Buddhist
Hour
Radio Broadcast on Hillside 88.0 FM
Buddhist Hour Script
329 for Sunday 16 May 2004
This script is entitled: Reading
The Diamond-Cutter Sutra
Today we would like to offer you one of the
teachings provided at our Centre - the Diamond Cutter Sutra taught by
the Buddha Shakyamuni.
We pay our deepest respect and send our
heartfelt gratitude to Geshe Michael Roach and the entire lineage of
Teachers extending back to the Buddha Shakyamuni, for providing this
excellent teaching and the means for us to receive this
teaching.
This teaching is Course VI of The Asian Classics
Institute's Correspondence Courses. Taught by Geshe Michael Roach, it
is a complete Study Course consisting of the audio recordings from
the original class series held in New York USA, along with the
supporting materials from each class. The entire course may be
downloaded from the web site address www.world-view.org
We
commenced this course on 7 May 2004 and study one class a week, each
Friday evening from 8:00pm onwards. The course has eleven
classes.
We would like to read the English translation of the
Diamond-Cutter Sutra to you, which we will read in parts over three
weeks. Today is the first day of the reading of this sutra. Please
listen in for the next two weeks to hear the complete sutra.
We
request the blessings of the Buddha Lineage holders for the Diamond
Cutter Sutra so that we may come to fully understand the Sutra.
The
Buddha Lineage holders are:
Buddha
Maitreya 500BC
Manjushri 500BC
Asanga 350AD
Nagajuna 200AD
Haribhadra
800AD
Chandrakirti 650AD
Suvarnadripa 1000AD (lived in
Indonesia)
Atisha 982 - 1054AD
Drompton Je 1005 - 1054AD
Geshe
Drolungpa 1100AD
Je Tsong Kapa 1357 - 1419
Ngawang Drakpa
C.1410
Gyaltsab Je 1364 - 1432
Kedrup Je 1365 - 1430
His
Holiness The 3rd Dalai Lama 1543 - 1588
The 1st Panchen Lama 1567
- 1662
His Holiness The 5th Dalai Lama 1617 - 1682
The 2nd
Panchen Lama 1663 - 1737
Pabonka Rinpoche 1878 - 1941
Kyabje
Trijang Rinpoche 1901 - 1981
His Holiness The 14th Dalai Lama 1935
-
Khen Rinpoche Geshe Lobsang Tharchin 1921 -
Geshe Michael
Roach 1952 -
This Sutra is spoken by the Buddha answering
questions put to Him by Subhuti, a junior Monk who lived at the time
of the Buddha.
We begin with the prayer that is done at the
start of each teaching.
Offering The Mandala
Here is
the great Earth,
Filled with the smell of incense,
Covered with
a blanket of flowers,
The Great Mountain,
The Four
Continents,
Wearing a jewel,
Of the Sun, and Moon.
In
my mind I make them
The Paradise of a Buddha,
And offer it all
to You.
By this deed
May every living being
Experience
The
Pure World.
Idam guru ratna mandalakam niryatayami.
Refuge
and The Wish
I go for refuge
To the Buddha, Dharma, and
Sangha
Until I achieve enlightenment.
By the power
Of
the goodness that I do
In giving and the rest,
May I reach
Buddhahood
For the sake
Of every living being
Dedication
of the Goodness of a deed
By the goodness
Of what I have
just done
May all beings
Complete the collection
Of
merit and wisdom,
And thus gain the two
Ultimate
bodies
That merit and wisdom make.
A Buddhist Grace
I
offer this
To the Teacher
Higher than any other,
The
precious Buddha.
I offer this
to the protection
Higher
than any other,
The precious Dharma.
I offer this
To the
guides
Higher than any other,
The precious Sangha.
I
offer this
To the places of refuge,
To the Three jewels,
Rare
and supreme.
Here begins the Diamond Cutter Sutra.
In
the language of India, this teaching is called the Arya Vajra Chedaka
Nama Prajnya Paramita Mahayana Sutra.
In the language of Tibet, it
is called the Pakpa Sherab Kyi Paroltu Chinpa Dorje Chupa Shejawa
Tekpa Chenpoy Do.
[In the English language, it is called An
Exalted Sutra of the Greater Way on the Perfection of Wisdom,
entitled "The Diamond Cutter."]
***
I bow
down to all Buddhas and bodhisattvas.
These words once I
heard. The Conqueror was residing at Shravasti, in the park of
Anatapindada in the gardens of Prince Jeta. In convocation with him
was a great gathering of 1,250 monks who were listeners, as well as
an immense number of bodhisattvas who were great beings.
***
In
the morning then the Conqueror donned his monk's robes and outer
shawl, took up his sage's bowl, and entered the great city of
Shravasti for requesting his meal. After collecting the food, he
returned from the city and partook of it. When he had finished eating
he put away his bowl and shawl, for he was a person who had given up
eating in the latter part of the day. Lord Buddha then washed his
feet and seated himself on a cushion that had been set forth for him.
He crossed his legs in the full lotus position, straightened his
back, and placed his thoughts into a state of contemplation.
Then
a great number of monks advanced towards the Conqueror and, when they
had reached his side, bowed and touched their heads to his feet. They
circled him in respect three times, and seated themselves to one
side. At this point the junior monk Subhuti was with this same group
of disciples, and took his seat with them.
***
Then the
junior monk Subhuti rose from his cushion, dropped the corner of his
upper robe from one shoulder in a gesture of respect, and knelt with
his right knee to the ground. He faced the Conqueror, joined his
palms at his heart, and bowed. Then he beseeched the Conqueror, in
the following words:
O Conqueror, the Buddha, the One Gone
Thus, the Destroyer of the Foe, the Totally Enlightened One has given
much beneficial instruction to the bodhisattvas who are great beings.
All the instruction he has ever given has been of benefit. And the
One Gone Thus, the Destroyer of the Foe, the Totally Enlightened One,
has as well instructed these bodhisattvas who are great beings by
granting them clear direction. All the clear direction he has ever
granted, o Conqueror, has been a wondrous thing. It is, o Conqueror,
a wondrous thing.
***
And now, o Conquering One, what
of those who have entered well into the way of the bodhisattva? How
shall they live? How shall they practice? How should they keep their
thoughts?
This did Subhuti ask, and then the Conqueror spoke
the following words, in reply to Subhuti's question:
O Subhuti, it
is good, it is good. O Subhuti, thus it is, and thus is it: the One
Thus Gone has indeed done benefit to the bodhisattvas who are great
beings, by granting them beneficial instruction. The One Thus Gone
has indeed given clear direction to the bodhisattvas who are great
beings, by granting them the clearest of instruction.
***
And
since it is so, o Subhuti, listen now to what I speak, and be sure
that it stays firmly in your heart, for I shall reveal to you how it
is that those who have entered well into the way of the bodhisattva
should live, and how they should practice, and how they should keep
their thoughts.
"Thus shall I do," replied the
junior monk Subhuti, and he sat to listen as instructed by the
Conqueror. The Conqueror too then began, with the following
words:
***
Subhuti, this is how those who have entered
well into the way of the bodhisattva must think to themselves as they
feel the Wish to achieve enlightenment:
I will bring to nirvana
the total amount of living beings, every single one numbered among
the ranks of living kind: those who were born from eggs, those who
were born from a womb, those who were born through warmth and
moisture, those who were born miraculously, those who have a physical
form, those with none, those with conceptions, those with none, and
those with neither conceptions nor no conceptions. However many
living beings there are, in whatever realms there may be, anyone at
all labelled with the name of "living being," all these
will I bring to total nirvana, to the sphere beyond all grief, where
none of the parts of the person are left at all. Yet even if I do
manage to bring this limitless number of living beings to total
nirvana, there will be no living being at all who was brought to
their total nirvana.
Why is it so? Because, Subhuti, if a
bodhisattva were to slip into conceiving of someone as a living
being, then we could never call them a "bodhisattva.
***
Why
is it so? Because, o Subhuti, if anyone were to slip into conceiving
of someone as a living being, or as something that lives, or as a
person, then we could never call them a "bodhisattva.
And
I say, o Subhuti, that a bodhisattva performs the act of giving
without staying in things. They perform the act of giving without
staying in any object at all. They perform the act of giving without
staying in things that you see. They perform the act of giving
without staying in sounds, and without staying in smells, or tastes,
or things that you touch, or in objects of the thought.
O
Subhuti, bodhisattvas perform the act of giving without conceiving of
any thing in any way as a sign. That is how they give.
***
Why
is it so? Think, o Subhuti, of the mountains of merit collected by
any bodhisattva who performs the act of giving without staying. This
merit, o Subhuti, is not something that you could easily ever
measure.
O Subhuti, what do you think? Would it be easy to
measure the space to the east of us?
And Subhuti respectfully
replied,
O Conqueror, it would not.
The Conqueror said,
And
just so, would it be easy to measure the space in any of the main
directions to the south of us, or to the west of us, or to the north
of us, or above us, or below us or in any of the other directions
from us? Would it be easy to measure the space to any of the ten
directions from where we now stand?
**
And Subhuti
respectfully replied,
Conqueror, it would not.
Then the
Conqueror said:
And just so, Subhuti, it would be no easy thing to
measure the mountains of merit collected by any bodhisattva who
performs the act of giving without staying.
Now Subhuti, what
do you think? Should we consider someone to be One Thus Gone, just
because they possess the totally exquisite marks that we find on a
Buddha's body?
And Subhuti respectfully replied,
Oh
Conquering One, we should not. We should not consider anyone One Thus
Gone just because they possess the totally exquisite marks that we
find on a Buddha's body. And why not? Because when the One Thus Gone
himself described the totally exquisite marks on a Buddha's body, he
stated at the same time that they were impossible.
***
And
then the Conqueror spoke to the junior monk Subhuti again, as
follows:
O Subhuti, what do you think? The totally exquisite marks
on a Buddha's body, as such, are deceptive. The totally exquisite
marks on a Buddha's body are also not deceptive, but only insofar as
they do not exist. And so you should see the One Thus Gone as having
no marks, no marks at all.
Thus did the Conqueror speak. And
then the junior monk Subhuti replied to the Conquering One, as
follows:
O Conqueror, what will happen in the future, in the days
of the last five hundred, when the holy Dharma is approaching its
final destruction? How could anyone of those times ever see
accurately the meaning of the explanations given in sutras such as
this one?
***
And the Conqueror replied,
Subhuti,
you should never ask the question you have just asked: "What
will happen in the future, in the days of the last five hundred, when
the Dharma is approaching its final destruction? How could anyone of
those times ever see accurately the meaning of the explanations given
in sutras such as this one?
I say to you, o Subhuti,
that in the future, in the days of the last five hundred, when the
holy Dharma is approaching its final destruction, there will come
bodhisattvas who are great beings, who possess morality, who possess
the fine quality, and who possess wisdom.
And these bodhisattvas
who are great beings, o Subhuti, will not be ones who have rendered
honor but to a single Buddha, or who have collected stores of virtue
with a single Buddha. Instead, o Subhuti, they will be ones who have
rendered honor to many hundreds of thousands of Buddhas, and who have
collected stores of virtue with many hundreds of thousands of
Buddhas. Such are the bodhisattvas, the great beings, who then will
come.
***
Suppose, o Subhuti, that a person reaches
even just a single feeling of faith for the words of a sutra such as
this one. The One Thus Gone, Subhuti, knows any such person. The One
Thus Gone, Subhuti, sees any such person. Such a person, o Subhuti,
has produced, and gathered safely into themselves, a mountain of
merit beyond any calculation.
Why is it so? Because, Subhuti,
these bodhisattvas who are great beings never slip into any
conception of something as a self, nor do they slip into any
conception of something as a living being, nor any conception of
something as being alive, nor any conception of something as a
person.
Subhuti, these bodhisattvas who are great beings
neither slip into any conception of things as things, nor do they
slip into any conception of things as not being things. They neither
slip into any conception of a thought as a conception, nor do they
slip into any conception of a thought as not being a
conception.
***
Why is it so? Because if, Subhuti,
these bodhisattvas who are great beings were to slip into any
conception of things as things, then they would grasp these same
things as being a "self"; they would grasp them as being a
living being; they would grasp them as being something that lives;
they would grasp them as a person.
And even if they were to
slip into thinking of them as not being things, that too they would
grasp as being a "self"; and as being a living being; and
as being something that lives; and as being a person.
Why is
it so? Because, Subhuti, the bodhisattvas never hold the Dharma in
the wrong way either. Nor do they hold what is not the Dharma. This
then is what the One Thus Gone meant when he said:
Those who
understand that this presentation of the Dharma is like a ship leave
even these teachings of Dharma behind. What need then is there
to
mention what they do with that which is not the Dharma?
***
And
the Conqueror said these words as well to the junior monk
Subhuti:
Subhuti, what do you think? Is there any such thing as an
enlightenment where Those Gone Thus reach some incomparable, perfect,
and total Buddhahood? And does the One Thus Gone ever teach any
Dharma at all?
Then the junior monk Subhuti replied to the
Conqueror, in the following words:
O Conqueror, as far as I can
catch the thrust of what the Conqueror has spoken thus far, then I
would have to say that it is impossible for there to be any such
thing as an enlightenment where Those Gone Thus could ever reach some
incomparable, perfect, and total enlightenment. And it is impossible
as well for there to be any such thing as a Dharma that the One Thus
Gone could ever teach.
***
And why is this the case?
Because it is impossible for there to be any such thing as an
enlightenment which the One Thus Gone reached, or a Dharma which he
taught, which could ever be held. It is impossible for there to be
any such thing that could ever be described. And this is because it
is neither true that these things exist, nor that it is impossible
for them to exist. And why is that? Because these persons who are
realized beings distinguish all these things, perfectly, through that
which is unproduced.
And once more the Conqueror spoke:
O
Subhuti, what do you think? Suppose some son or daughter of noble
family were to take all the planets of this great world system, a
system with a thousand of a thousand of a thousand planets, and cover
them with the seven kinds of precious substances, and offer them to
someone. Would that son or daughter of noble family create many great
mountains of merit from such a deed?
***
Subhuti
respectfully replied,
O Conqueror, many would it be. O You who
have Gone to Bliss, it would be many. This son or daughter of noble
family would indeed create many great mountains of merit from such a
deed. And why is it so? Because, o Conqueror, these same great
mountains of merit are great mountains of merit that could never
exist. And for this very reason do the Ones Gone Thus speak of "great
mountains of merit, great mountains of merit.
***
And
then the Conqueror said,
Suppose, o Subhuti, that some son or
daughter of noble family were to take all the planets of this great
world system, a system with a thousand of a thousand of a thousand
planets, and cover them all with the seven kinds of precious
substances, and offer them to someone. Suppose on the other hand that
anyone held but a single verse of four lines from this particular
presentation of the Dharma, and explained it to others, and taught it
correctly. By doing the latter, a person would create many more great
mountains of merit than with the former: the mountains of their merit
would be countless, and beyond all calculation.
***
Why
is it so? Because, Subhuti, this is where the matchless and totally
perfect enlightenment of the Ones Thus Gone, the Destroyers of the
Foe, the Totally Enlightened Buddhas, comes from. It is from this as
well that the Buddhas, the Conquerors, are born.
Why is it so?
Because, o Subhuti, these qualities of an Enlightened Being-what we
call the "qualities of an Enlightened Being-are qualities of an
Enlightened Being which Those Gone Thus have said could never even
exist. And that in fact is why we can speak of the "qualities of
an Enlightened Being.
Now Subhuti, what do you think? Do
those who have entered the stream ever think to themselves, "Now
I have attained the goal of entering the stream"?
***
And
Subhuti respectfully replied,
O Conqueror, they do not. And why is
it so? It is, o Conqueror, because it would be impossible for them to
enter anything at all. And this is precisely why we can even speak of
a "stream enterer.
They neither enter into things
that you can see, nor into words, nor into smells, nor into tastes,
nor into things you can touch, nor into objects of the thought. And
this again is precisely why we can saw they have "entered the
stream".
And if it happened, o Conqueror, that a
stream-enterer were to think to themselves, "I have attained the
goal of entering the stream," then they would begin to grasp to
some self in it. And they would begin to grasp to a living being, and
to something that lives, and to a person.
***
Then the
Conqueror spoke again:
What, o Subhuti, do you think? Do those who
are to return but once ever think to themselves, "Now I have
achieved the goal of returning but once"?
And Subhuti
respectfully replied,
O Conqueror, they do not. And why is it so?
Because it is impossible for there ever to be any such state, of
having reached the point of needing to return but once. And this is
precisely why we can speak of someone who needs to return but
once.
And once again did the Conqueror speak:
Subhuti, what
do you think? Do those who need never return at all ever think to
themselves, "Now I have achieved the goal of never having to
return at all"?
***
Subhuti respectfully
replied,
O Conqueror, they do not. And why is it so? Because it is
impossible for there ever to be any such state, of having reached the
point of never needing to return at all. And this is precisely why we
can speak of someone who need never return at all.
And the
Conqueror said,
Subhuti, what do you think? Do those who have
destroyed the foe ever think to themselves, "Now I have achieved
the state of destroying the foe"?
***
To this
Subhuti respectfully replied,
O Conqueror, they do not. And why is
it so? Because it is impossible for there ever to be any such state,
of having destroyed the foe. For suppose, o Conqueror, that such a
destroyer of the foe were to think to themselves, "Now I have
achieved the state of destroying the foe." They again would then
begin to grasp to some self in it. And they would begin to grasp to a
living being and to something that lives, and to a person.
O
Conqueror, I declare that the Ones Thus Gone-those Destroyers of the
Foe who are the Totally Enlightened Buddhas-reside in the highest of
all those states that are free of the mental afflictions. And I am, o
Conqueror, a person who is free of desire; I am a Foe
Destroyer.
***
But I do not, o Conqueror, think to
myself, "I am a Destroyer of the Foe." For suppose, o
Conqueror, that I did think to myself, "I have attained the
state of a Foe Destoyer." If I did think this way, then the One
Thus Gone could never have given me the final prediction: he could
never have said:
"Oh son of noble family, oh Subhuti, you
will reach the highest of all those states that are free of the
mental afflictions. Because you stay in no state at all, you have
reached the state free of mental afflictions; you have reached what
we call the 'state free of mental afflictions.'
And then
the Conqueror spoke yet again:
O Subhuti, what do you think? Was
there anything at all which the One Thus Gone ever received from that
One Thus Gone, the Destroyer of the Foe, the Perfectly Enlightened
Buddha called "Maker of Light"?
***
And
Subhuti respectfully replied,
O Conqueror, there was not. There
exists nothing at all which the One Thus Gone received from that One
Thus Gone, the Destroyer of the Foe, the Perfectly Enlightened Buddha
called "Maker of Light."
Then the Conqueror spoke
once more,
Suppose, o Subhuti, that some bodhisattva were to say,
"I am working to bring about my paradise." This would not
be spoken true.
Why is it so? Because the Ones Thus Gone have
stated that these paradises, what we call "paradises,"
these lands that we work to create, do not even exist. And this is
precisely why we can even call them "paradise.
***
Since
this is so, o Subhuti, those bodhisattvas who are great beings
develop their wish without staying in these thoughts. They develop
their wish without staying in anything at all. They develop their
wish without staying in anything you can see. They develop their wish
without staying either in sounds, nor in smells, nor in tastes, nor
in things you can touch, nor in objects of the thought.
O
Subhuti, it is thus: Suppose, for example, that someone's body were
to grow this large-suppose it were to grow as large as the king of
all mountains, Mt. Sumeru. What do you think, Subhuti? Would that
person's body be large?
***
And Subhuti respectfully
replied,
O Conqueror, such a body would be large. O you who have
Gone to Bliss, such a body would be large. And why so? Because Those
Gone Thus have stated that it could never be a thing at all. And this
is precisely why we can even speak of a "body." Because
Those Gone Thus have stated that it could never be a thing at all, we
call it a "large body."
And again did the Conqueror
speak:
O Subhuti, what do you think? Suppose you counted every
drop of water in the Ganges River, and then had exactly that many
Ganges Rivers. Would the number of drops in this many Ganges Rivers
be very many?
***
And Subhuti respectfully replied,
O
Conqueror, if the amount of drops in just this one Ganges River is so
great, then who need mention the amount of drops in so very many
Ganges Rivers?
Then the Conqueror said,
O Subhuti, try to
imagine it. Try to comprehend it. Think now of a mass of planets
equal in number to the number of drops in all these Ganges Rivers.
And then imagine that some son or daughter of noble family has come
and covered all of them with the seven kinds of precious substances,
and then gone and made a gift of these planets to the One Gone Thus,
to the Destroyer of the Foe, the Totally Enlightened One, the
Buddha.
What do you think, Subhuti? Would they create much
merit from such a deed?
***
Subhuti respectfully
replied,
O Conqueror, many would it be. O you who have Gone to
Bliss, it would be many. This son or daughter of noble family would
indeed create much merit from such a deed.
And the Conqueror
said,
Yes Subhuti, suppose that someone did do this: suppose they
did take all these planets, and cover them with the seven kinds of
precious substances, and offer them as a gift to the One Gone Thus,
the Destroyer of the Foe, the Totally Enlightened One, the Buddha.
And now suppose that someone else held but a single verse of four
lines from this particular presentation of the Dharma, and explained
it to others, and taught it correctly. This second person would
create much more merit from their action; their merit would be
countless, and beyond all calculation.
***
And I say to
you further, o Subhuti: any place where even just a single verse of
four lines from his particular presentation of the Dharma is read out
loud, or has ever before been read out loud, thereby becomes a stupa,
a place where the entire world, along with its gods, and men, and
demigods, can come and pay them honor.
And if this is so, then
there is no need to say that any person who takes up this particular
presentation of the Dharma, or who holds it, or reads it, or
comprehends it, or thinks of it in the proper way, thereby becomes
someone who is truly wondrous. And this is because we can then say
that the Teacher himself is in that place, as is every other
spiritual teacher who has ever lived.
Thus did the Buddha
speak.
And then the junior monk Subhuti addressed the
following words, with great respect, to the Conqueror:
O
Conqueror, what is the name of this particular presentation of the
Dharma? How are we to consider it?
***
Then the
Conqueror spoke the following to the junior monk Subhuti:
Subhuti,
this particular presentation of the Dharma is known as the
"perfection of wisdom," and that is how you should consider
it.
Why is it so? Because, o Subhuti, that same perfection of
wisdom spoken by the Ones Thus Gone is a perfection of wisdom that
doesn't even exist. And this is precisely why we can call it the
"perfection of wisdom.
O Subhuti, what do you
think? Is there any dharma at all which the Ones Thus Gone ever
speak?
And Subhuti respectfully replied,
O Conqueror, none
of the dharmas ever spoken by the Ones Thus Gone exists at
all.
***
And the Conqueror spoke again:
O
Subhuti, what do you think? If we took all the atoms of dust that
exist in all the planets of the great world system-a system with a
thousand of a thousand of a thousand planets-would that be a great
many atoms of dust?
Subhuti respectfully replied,
O
Conqueror, it would indeed be a great many atoms of dust. O One who
has Gone to Bliss, a great many would that be.
And why is it
so? Because, o Conqueror, the Ones Gone Thus have stated that
whatever atoms of dust there may be are atoms of dust that could
never exist. And this is precisely why we can speak of them as "atoms
of dust.
***
Here ends our reading of The Diamond
Cutter Sutra from pages 1 through 61 of the leaf version.
We
will continue our reading of this sutra over three weeks, in a total
of three parts.
May you come to see emptiness.
May you come
to full enlightenment and Buddhahood for the sake of all sentient
beings.
May you be well and happy.
May all beings be well and
happy.
Today's Buddhist Hour Broadcast script was prepared
by Anita M. Hughes, Julian Bamford, Julie O'Donnell, Evelin Halls and
Leanne Eames.
Next week on the Buddhist Hour we will continue
with the second part of the reading of the Diamond Cutter
Sutra.
Reference
The Diamond-Cutter Sutra. Course VI.
Level 1 of Middle way philosophy (Madhyamika) The Asian Classics
Institute. Taught by Geshe Michael Roach New York USA online at
www.world-view.org.
"Diamond Cutter Sutra" An
Exalted Sutra of the Greater Way on the Perfection of Wisdom.
Translation of this sutra from Sanskrit into Tibetan, and its
update into the newer translation standard, were completed by the
Indian master Shilendra Bodhi and Yeshe De. The translation from
Tibetan into English was completed by the American Geshe Lobsang
Chunzin, Michael Roach, with the assistance of the American woman
with lifetime vows, Christine McNally, in the gardens of Prince Jeta,
during the opening days of the third millennium after
Christ.
Disclaimer
As we, the Chan Academy
Australia, Chan Academy being a registered business name of the
Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd., do not control the actions
of our service providers from time to time, make no warranty as to
the continuous operation of our website(s). Also, we make no
assertion as to the veracity of any of the information included in
any of the links with our websites, or another source accessed
through our website(s).
Accordingly, we accept no liability
to any user or subsequent third party, either expressed or implied,
whether or not caused by error or omission on either our part, or a
member, employee or other person associated with the Chan Academy
Australia (Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd.)
This Radio
Script is for Free Distribution. It contains Buddha Dhamma material
and is provided for the purpose of research and study.
Permission
is given to make printouts of this publication for FREE DISTRIBUTION
ONLY. Please keep it in a clean place.
"The gift of
Dhamma excels all other gifts".
For more information,
contact the Centre or better still, come
and visit us.
Disclaimer
© 2002. Copyright. The Buddhist Discussion Centre
(Upwey) Ltd.