The Buddhist Hour Radio Broadcast Archives

The Buddhist Hour Radio Broadcast Script 247
for Sunday 20 October 2002


This script is entitled: How Buddha Dhamma Chanting Develops Your Practice

Glossary:

chant: The word ‘chant’ is both a noun and a verb, also (now Scottish) chaunt, compared with the late 17th Century, old and modern French verb, ‘with chant’ which is derived from the Latin, ‘cantum’. The word ‘chant’ is defined as: 1.’ a song; singing’ from the late 17th Century. 2. ‘in Music, a short musical passage in two or more phrases each with a reciting note to which any number of syllables may be sung for singing unmetrical words; a psalm, canticle, etc. so sung’ in the late 18th century. 3. ‘a measured monotonous song, a musical recitation of words; a singsong intonation in talk’ from the 19th Century.

confidence: firm trust; reliance, faith; source of trust; assured expectation; the state of feeling certain.

dhamma: literally the 'bearer', constitution (or nature of a thing), norm, law, doctrine, quality, thing, object of mind, phenomenon. In all these meanings the word dhamma is to be met with in the texts. The Dhamma as the liberating law discovered and taught by the Buddha.

faith: confidence, reliance, belief especially without evidence or proof; belief based on testimony or authority; what is or should be believed; a system of firmly held beliefs or principles; a religion, belief in the doctrines of a religion, especially such as affects character or conduct; the spiritual apprehension of divine truth or intangible realities.

hymn: to praise in song; to worship by singing a hymn.

saddha (Pali): faith, confidence; saddha is well-established confidence or faith in the Three Jewels (ti-ratana); namely the Buddha, that Dhamma and the Sangha. Saddha is the leader of the sobhana cetasikas. Persons without saddha cannot acquire good merit.

tacit: making no sound; saying nothing; still: unspoken; silent; not expressed or declared openly, but implied.

veneration: a venerating or being venerated; a feeling of deep respect and reverence; an act showing this.


Buddha Dhamma Chanting has to be done with saddha (confidence).

Before you commence Buddha Dhamma chanting:

clean the chanting area thoroughly;
do offerings on the altar;
wash face, hands, feet and rinse mouth;
dress in white or approved Buddha robe colour;
do not wear shoes of any sort;
bow three times to the images.

Buddha Dhamma chanting is only to be performed by persons with saddha (confidence). Please refer to Abhidhamma Class No. 17 paper on saddha, Chan Academy Australia's Local Area Network 2 file reference:
i:\abhi017 or at www.bddronline.net.au, BDDR Vol. 12 No. 5.

At Chan Academy Australia, the Abhidhamma (higher dhamma) is taught each Tuesday. Members are encouraged to rote learn the cittas (consciousnesses) and cetasikas (mental factors) by regular chanting.

Abhidhamma students have chanted matrices of citta in order to learn them for many centuries.

In the 6th Century B.C. the Buddha's teachings were committed to memory by chanting them regularly. It was not until more than 500 years later that the Buddha's teachings were written down in the Pali language.

Matrceta, who lived in India in the 1st Century A.D, composed a veneration to the Buddha.

For those like Matrceta, who have saddha, Venerable S. Dhammika (1989) says that:

“The joyful faith and appreciation that is evoked on recollecting the Buddha's personality and singing his praise gives such people the strength they need to walk the Path.”

Chanting words that express devotion to the Buddha and invite reflection on his teachings “is meant to awaken our faith. Matrceta recognised as did the Lord himself that faith has the power to arouse a tremendous amount of positive zeal and energy. Long before we have directly experienced it, faith keeps our eyes fixed firmly on the goal. When we stumble and fall, faith picks us up; when doubt causes us to falter, it urges us on; and when we get side-tracked, it brings us back to the Path. Without faith in the Buddha and the efficacy of his Dharma we would never even bother to try to put the Teachings into practice.”

The positive zeal and energy that come with faith evoke a sense of personal empowerment. Venerable Dhammasami (1999) says:

“Regular chanting gives us confidence, joy and satisfaction, and increases devotion within us. This devotion is really a power. It is called the Power of Devotion (saddhabala). It energises our life in general.”

When you chant on a daily basis your voice joins the voices of hundreds of millions of fellow Buddha Dhamma practitioners throughout the world, and also joins the chanting of the billions of the devas and devatas in the heaven worlds.

The faith that is awakened is called saddha in Pali. Saddha means both faith and confidence. Saddha is the first of the 19 sobhana sadharana cetasikas or beautiful mental concomitants that associate with all karmically wholesome consciousnesses.

The Buddha taught that faith is “reasoned and rooted in understanding”. It is through wisdom and understanding that “faith becomes an inner certainty and firm conviction based on one’s own experience” (Nyanatiloka, 1988). Faith is the seed “of all wholesome states because… it inspires the mind with confidence… and determination… for ‘launching out’…to cross the flood of samsara.” (Nyanatiloka, 1988).

Pali is the international language of Buddha Dhamma chanting. Chanting, especially in the original Pali language, is a powerful method for learning Buddha Dhamma and is used by practitioners all over the world.

Even today, in Buddhist countries all over the world, the regular chanting of the discourses helps in the recollection and practice of Buddha Dhamma. School children in Thailand chant verses composed in Thai in respect for the Buddha, Dhamma, Sangha, Parents and Teachers (the Five Treasures). In monasteries all over the world, Suttas are committed to memory by regular chanting.

Pali chanting is a universal form of communication among Buddhists, providing an important international link. For example, when in Thailand for the conference of the 21st World Fellowship of Buddhists (WFB) held in Bangkok, Thailand, from 5 to 10 December, 2000, our Teacher and Members visited a nearby Buddhist Temple in the morning while the Monks were having breakfast. They asked for permission to make offerings. They offered flowers at the Buddha altar, and then chanted in Pali. As the chanting was in Pali, all the Monks and lay persons immediately understood what they were doing.

Our Buddha Dhamma practice is greatly improved and strengthened by daily chanting.

Chanting of Suttas can provide healing and protection. For example, “paritta chanting” is the recital of the Suttas for the blessing and protection of the devotees. It is usually done in the Pali language.

Venerable Dhammananda, 1999, explains that chanting a protective Sutta shields us “from various forms of evil spirits, misfortune, sickness and influence of the planetary systems as well as instilling confidence in the mind”.

Venerable S. Dhammika, 1989, writes that “Even the Buddha asked Venerable Cunda to chant…[the] Bojjhanga Sutta when He was ill. He himself did the chanting of the Bojjhanga Sutta when his senior disciples, Venerable Maha Kassapa and Venerable Maha Moggallana, were sick. These are the kinds of Suttas that have both instructions for meditation practice and healing power. Karaniyametta Sutta has these same natures: instruction for daily practice to develop our spiritual benefit and to ward off the evils.”

Venerable S. Dhammika (1989) gives another reason to chant, “when we have a deep admiration for someone it is natural to try to emulate him… The receptive mind will transform admiration into action.”

As Venerable Dhammasami (1999) says, “Buddhist chanting serves as a reminder of the practice we need to follow in daily life.”

Even the action of chanting is a positive one. Here, by focusing on the teachings of the Buddha or the qualities of the Buddha, one has Right Thought, Right Speech and Right Action. Persons who concentrate well when chanting are fully occupied in wholesome action in Body, Speech and Mind. There is no room for unwholesome thoughts, speech or action. The factors of Right Effort, Right Mindfulness and Right Concentration are also present, and as a result of so many factors of the Noble Eightfold Path being present, such persons make much merit when chanting.

Chanting may also be used to benefit others. The chant may be an offering to the devas and devatas. The vibrant sound of chanting creates a pleasing atmosphere to the beings within mind range. Devas come to hear the chanting and by offering the chanting to them, the practitioner may gain much merit. If chanting is regularly performed in a temple for the benefit of devas and devatas they will grant access to teachings, can be protective guardians of the temple and offer many other blessings.

By chanting the Metta Sutta (the discourse on loving-kindness), we may also send loving-kindness to other beings: that they may be free from hatred, free from hurting others, free from harming others, trouble-free in body in mind and that they may preserve their own happiness. The merits made by chanting can be transferred to many other beings. This mindful direction of merits can help numerous beings to get to know the path, realise the path and follow the path of Buddha Dhamma.

It is important to chant in the correct way. The Buddha instructed: Bhikkhus, there are these five dangers when Dhamma is chanted with a long, singing sound:

He is pleased with himself regarding that sound, (this is pride).

Others are pleased regarding that sound (they have regard for it but not for Dhamma).

Householders look down upon him (as music is for those who enjoy sense-pleasures).

While trying for accuracy of sound his concentration is broken, (he neglects the meaning of what he is chanting).

People coming after fall into views through emulation saying: “Our teachers and preceptors sang it thus" (Commentary) a source of both pride and quarrelling among later generations of Buddhists.

From these five disadvantages we understand that it is disrespectful for a Bhikkhu to sing or intone the Dhamma in such a way that its meaning is lost... After all what are we trying to achieve by chanting the words relating to the Buddha and his teaching? Is it not to gain calm through a mind concentrated on Dhamma? Then music has rather an exciting effect on many people and so is opposed to our aim. (Bhikkhu Khantipalo, 1995).

Chanting is a means of recalling the great virtues of the Buddha, whose virtues and good qualities are inspiring and a guidance to develop the confidence to follow His Teachings.

When we chant, we know the impermanence of the formation and arising of the sound. The mind has the potential to know the elements and meaning of language, and when it brightens it is saying the highest form of knowledge - the truth of what is what. Chanting clears and quietens the mind. As the mind becomes clearer and quieter it also becomes brighter.

At the beginning and end of each radio broadcast our Members chant the Vandana for Buddha, the salutation to the Buddha: ‘Om Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa’.

This can be translated as: ‘I pay homage to Him, to the Exalted One, to the Worthy One, to the fully Enlightened One.’

There are various English translations for this Vandana.

The word ‘Namo’ is very powerful. ‘Na’ and ‘mo’ are the names of two of the four elements. At another level of understanding, this is like wielding two of the great elements to cut and subdue problems. The meaning of the term ‘Namo’ is vast; it means respect, veneration, gratefulness and honour, to mention just some of the meanings. The preceding ‘Om’ adds great energy.

If we want to gain benefits from chanting, we have to avoid the hindrances. Chanting is not done as ritual. Chanting is practised without ritual. While chanting, the mind should be in the present. Chanting helps to develop mindfulness. Chanting is not like singing a tune. It will never reappear. So we must keep the mind in the present.

Our Members will now chant the passages on the recollections of the three treasures, the qualities of the Buddha, the Dhamma and the Sangha, titled Tiratananusaranapatha, first in Pali, then in English. These are three of the 6 recollections that the Buddha recommends:

itipi so bhagava,
araham sammasambuddho,
vijjacarana-sampanno sugato lokavidu,
anuttaro purisadammasarathi sattha
deva-manussanam buddho bhagava ti svakkhato bhagavata dhammo, sanditthiko akalico ehi-passiko,
opanayiko paccattam veditabbo vinnuhiti supatipanno bhagavato savakasangho, ujupatipanno bhagavato savakasangho, nayapatipanno bhagavato savakasangho, samicipatipanno bhagavato savakasangho yadidam cattari purisa yugani atta purisa puggala esa bhagavato savakasangho ahuneyyo pahuneyyo dakkhineyyo anjalikaraniyo anuttaram punnak-khettam lokassa ti

Indeed, the Blessed One
is pure and rightly self-awakened, consummate in knowledge and conduct,
well-gone, an expert with regard to the world,
unexcelled as a trainer for those people fit to be tamed,
the Teacher of divine and human beings,
awakened, blessed.

The Dhamma is well-expounded by the Blessed One
to be seen here and now, timeless,
inviting verification, pertinent,
to be realised by the wise for themselves.

The Sangha of the Blessed One's disciples who have practised well
The Sangha of the Blessed One's disciples who have practised straight-forwardly
The Sangha of the Blessed One's disciples who have practised methodically
The Sangha of the Blessed One's disciples who have practised masterfully
in other words, the four types [of noble disciples] when taken as pairs,
the eight when taken as individual types
they are the Sangha of the Blessed One's disciples
worthy of gifts, worthy of hospitality
worthy of offerings, worthy of respect
the incomparable field of merit for the world.

Today we have talked about Buddha Dhamma chanting: how to chant Buddha Dhamma correctly, how it strengthens and develops practice, and the many benefits that come from chanting.

You can read chanting sheets online at our website www.bddronline.net.au in the Buddha Dhyana Dana Review Volume 12 No. 3.

The chanting text is written in Pali; some English translations are also given.

If you would like to read a transcript of today’s broadcast, you can find it on the internet at www.bdcublessings.net.au

I believe this will interest you also.

When you want to chant regularly, come to Chan Academy Australia at 33 Brooking Street, Upwey, and join us at 6:30am and 8:30pm for Buddha Dhamma chanting.

For further information contact the Chan Academy Australia on 03 9754 3334.

May you be well and happy and develop your practice with saddha and the correct form of Buddha Dhamma chanting this life.

May you strengthen and develop your practice and come to experience the many benefits that come from Buddha Dhamma chanting.

May you be well and happy.

The authors and editors of this script are: John D. Hughes, Julian Bamford, Leanne Eames, Jason Glasson and Pennie White.



References

Bhikkhu Khantipalo (1995), Lay Buddhist Practice: The Shrine Room, Uposatha Day, Rains Residence, The Wheel Publication No. 206/207, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka.

Brown, Leslie (ed.) (1993) The New Shorter Oxford English Dictionary, New York: Oxford University Press.

Chan Academy Australia (2000) The benefits of chanting, Buddhist Hour Broadcast, Sunday 17 December 2000.

Dhammananda, Venerable Dr. K. Sri (1999) What Buddhists Believe, Yayasan Belia Buddhist Malaysia. ISBN 983 40070 1 9.

Dhammasami, Venerable (1999) The Practice of Chanting in Buddhism, http://web.ukonline.co.uk/buddhism/dmasami3.htm

Dhammika, Venerable S. (1989) Matrceta's Hymn to the Buddha, An English Rendering of the Satapañcasatka, The Wheel Publication No. 360/361 Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka.

Mon, Dr. Mehm Tin (1995) The Essence of Buddha Abhidhamma, Mehm Tay Zar Mon, Yangong, pp. 86-87.

Nyanatiloka (1988) Buddhist Dictionary, Manual of Buddhist Terms and Doctrines, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka.

Webster, Noah (1960) Webster's New Twentieth Century Dictionary of the English Language, Jean L. McKechnie (chief editor), The World Publishing Company, Cleveland and New York.


Disclaimer:

As we, the Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd., do not control the actions of our service providers from time to time, make no warranty as to the continuous operation of our website(s). Also, we make no assertion as to the veracity of any of the information included in any of the links with our websites, or an other source accessed through our website(s).

Accordingly, we accept no liability to any user or subsequent third party, either expressed or implied, whether or not caused by error or omission on either our part, or a member, employee or other person associated with the Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd.


Document Statistics

Totals

Words: 2081
Sentences: 114
Paragraphs: 80
Syllables: 2860

Averages

Word per paragraph: 18
Sentences per paragraph: 1.4

Percentages

Passive Sentences: 32

Readability Statistics

Flesch Grade Level: 10.5
Coleman-Liau Grade Level: 16.1
Bormuth Grade Level: 11.1
Flesch Reading Ease Score: 58.5
Flesch-Kincaid Score: 8.7


Readability Statistics

Displays statistics about the document's readability, such as the Flesch Grade Level and Flesch Reading Ease Score. These statistics help you determine if you are writing at a level your audience can understand.

Flesch Grade Level: Flesch Grade Level indicates the Flesch Reading Ease score as a grade level. See the Flesch Scoring Table.

Coleman-Liau Grade level: Indicates the grade level of the document based on the average number of letters per word and number of sentence per 100 words.

Bormuth Grade Level: Indicates the grade level of document based on the average number of letters per word and per sentence. These scores indicate grade levels ranging from 6.3 to 11.6.

Flesch Reading Ease Score: Indicates how easy the document is to read based on the number of syllables per word and number of words per sentence. These scores indicate a number between 0 and 100. The higher the score, the easier the document is to read. See the Flesch Scoring Table.

Flesch-Kincaid Score : Indicates the grade level of the document based on the number of syllables per word and number of words per sentence. This score predicts the difficulty of reading technical documents, and is based on Navy training manuals that score in difficulty from 5.5 to 16.3. It meets military readability specifications MIL-M-38784 and DOD-STD-1685.


Flesch Scoring Table

Flesch Reading Flesch Grade Level Reading Difficulty
Ease Score
90-100 5th Grade Very easy
80-89 6th Grade Easy
70-79 7th Grade Fairly easy
60-69 8th-9th Grade Standard
50-59 High School Fairly difficult
30-49 College Difficult
0-29 College Graduate Very difficult

(Reference: Lotus Word Pro Help Files)

This Radio Script is for Free Distribution. It contains Buddha Dhamma material and is provided for the purpose of research and study.

Permission is given to make printouts of this publication for FREE DISTRIBUTION ONLY. Please keep it in a clean place.

"The gift of Dhamma excels all other gifts".

For more information, contact the Centre or better still, come and visit us.


May You Be Well And Happy


© 2002. Copyright. The Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd.

Back to Top