The Buddhist Hour Radio Broadcast for Sunday 5 May
2002
Broadcast Script 223
Glossary
angst: anxiety, distress, worry,
uneasiness
inundate: overwhelm, cover, provide with in
abundance
lucidity: the quality or condition of being lucid;
brightness, luminosity, rationality; clarity of thought or expression
Today's broadcast is called:
A review of recent
Prajna Paramita Teachings
The Prajna Paramita is not a tea party for ordinary
persons.
Attention to anything is a scarce commodity because
of three factors. Firstly, ordinary persons do not seem to produce
more than 24 hours of attention per day.
Secondly, for
ordinary persons their capacity to pay attention is limited and as a
result of these two things persons are inundated with so much
information they do not know what to pay attention to.
In the
Prajna Paramita minds that can be developed a person can see a
mandala of events which may have spanned several lifetimes, within
say, one minute of reflection. This may be summarised as saying
8,000 worlds in a single glance.
In the Prajna
Paramita mandalas the persons capacity to pay attention is
vastly increased. When entering a sphere of infinite knowledge, such
as is found in 2nd arupa jhana, the mind with Prajna Paramita can
select a constructive theme and examine information until it is
resolved with the knowledge I do not need to give this any more
attention.
It might be as simple as observing various
persons on their deathbeds are totally different.
Some holding
a degree of lucidity about their own dying process that enables them
to have a peaceful death, while others end up viewing a mass of
fragmented rememberings of near and far events that creates panic and
confusion, fear and dread, angst and un-satisfactoriness about the
dying process, because they fear the dis-aggregation and
re-aggregation of events.
This aggregation enables entirely
new kinds of values to be viewed. It breaks down experiences and
social organisational structures and makes it possible to restructure
lived experiences into a set of logical events.
The Prajna
Paramita minds can act as effective strategists because they can
honestly face the inherent many weaknesses inherited from their
parents and educational culture.
They can redesign, build upon
and reconfigure the elements of their culture to radically transform
the value proposition for the benefit of self and others, on which
they live and that is only the beginning of what re-aggregation of
value propositions and lead to.
On Tuesday 21 May 2002 the
Prajna Paramita Teachings at our Centre taught by Master John D.
Hughes from Versak 1999 to Versak 2002 will conclude. John D. Hughes
Buddha Dhamma name is Sariputta.
Members wrote down what they
have learnt and we would like to share their observations with
you.
We apologise for any errors in understanding in the
recording of the Prajna Paramita Teachings that might have
occurred.
Some students have recorded their recollections of
Teachings attended for the benefit of present and future students of
Prajna Paramita. Their recollections in no way claim to be a
comprehensive guide to the Teachings given and the students should
cite the Prajna Paramita texts and have a Teacher to guide them.
We
have audio taped the Teachings over time and in the later days, we
videotaped the Teachings.
The student wanting to learn Prajna
Paramita, the Perfection of Wisdom, ought to pay respect to the
Buddha:
Om Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa
Om
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa
Om Namo Tassa
Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa
The student ought to pay
respect to Prajna Paramita (a female goddess):
Om Namo
Bhagavatyai Aryaprajnaparamitaya
Om Namo Bhagavatyai
Aryaprajnaparamitaya
Om Namo Bhagavatyai Aryaprajnaparamitaya
The
Prajna Paramita student ought to keep at least Five Precepts at all
times.
In Pali these are:
Panatipata Veramani
Sikkhapadam Samadiyami
Adinnadana Veramani Sikkhapadam
Samadiyami
Musavada Veramani Sikkhapadam Samadiyami
Kamesu
Micchacara Veramani Sikkhapadam Samadiyami
Surameryamajjapamadattana
Veramani Sikkhapadam Samadiyami
Before the Teaching starts,
the student ought to have established refuge in the Buddha, Dhamma
and Sangha (many times in Pali):
Buddham Saranam
Gacchami
Dhammam Saranam Gacchami
Sangham Saranam
Gacchami
Dutiyampi Buddham Saranam Gacchami
Dutiyampi
Dhammam Saranam Gacchami
Dutiyampi Sangham Saranam
Gacchami
Tatiyampi Buddham Saranam Gacchami
Tatiyampi
Dhammam Saranam Gacchami
Tatiyampi Sangham Saranam Gacchami
The
student ought to request to be taught in a generous manner. The
Buddha Dhamma Teacher does not wish to teach any being that has not
made the request to be taught free of doubt. Without confidence (in
Pali, Saddha) there will be little learning. And remember, ignorance
is not remembering.
The female deity Prajna Paramita is often
described as "the mother of all Buddhas".
Prajna
Paramita means the Perfection of Wisdom. In heaven worlds, beings
have functional names.
In this response the Sanskrit term
Prajna Paramita is usually translated in English as the Perfection of
Wisdom will be used to refer to both the deity Prajna Paramita and
the Teachings of the Perfection of Wisdom held by the deity.
In
the beginning, the student requested to be taught Prajna Paramita by
our Teacher. In later practice, a direct request was made to the
Deity and Her Retinue to help.
The Prajna Paramita text
recommended by our Teacher is titled: The large Sutra On Perfect
Wisdom With The Division Of The Abhisamayalankara, translated from
the Sanskrit and edited by Edward Conze, 1979, ISBN: 81-208-0752-9,
Delhi, Publishers: Motilal Banarsidass 42 U.A. Bungalow Road, Jawahar
Nagar, Delhi, 110 007, India.
The original substance of the
Prajna Paramita texts were delivered on a platform provided by the
Dragon King.
The Sutra was spoken in seven places and in nine
assemblies. This verse facilitates remembering those places and
assemblies:
The first was in the Bodhi field;
The
ninth in the Jeta Grove;
The third and fourth in the Trayastrimsha
and Suyama Heavens;
The second, seventh and eighth were held in
the Universal Light Palaces;
The fifth and sixth took place in the
Tushita and Paranirmitavashavartin Heavens.
Some of the
Teachings were by way of commentaries beyond textual transmission.
The Teacher is the shower of the way. The Teachers help us to access
and learn the Prajna Paramita teachings. Our Teacher recommends that
we read the text with our best minds.
Having access to the
Prajna Paramita teachings in the written form is a blessing, but no
substitute for having a Teacher to guide.
The dedicated
student will learn from a Teacher and by studying the text
repeatedly.
Our Teacher guided us to take refuge in the Buddha
Dhamma and Sangha, to take Five Precepts and request to be taught
before the Teachings. These practices bring us into the present and
prepare the mind to be taught. The students are requesting to be
taught how to course in perfect wisdom.
The aim of Buddha
Dhamma Teachings including the Prajna Paramita is to wake up and see
things as they really are. To avoid delusions and fantasy in
meditation our Teacher recommends keeping the eyes open when
practicing.
There are forty types of meditation in Buddha
Dhamma practice. Eighteen of these are on death. One is on the 32
parts of the body. A dedicated practitioner will meditate on some of
these topics this life.
At the highest level it is said that,
the mark of Prajna Paramita is no mark.
To course in the
Perfection of Wisdom is to have right view, to view all dharmas as
inherently empty.
There are 18 kinds of emptiness.
Reflect
on what percentage of your time during the day you spent in the
present. There is past time, present time, future time and timeless
time.
The knowledge that a lie cannot be repeated three times
in a row can be used to find out the truth about something. If you
ask three times and the question is only answered in the same way
twice then the answer cannot be verified as true.
Asking a
question in response to a question instead of answering the question
asked is a common time wasting error. Texts may be distorted.
On
Tuesday 11 April 2002, our Teacher taught about finding the real
history behind texts and Teachings. He talked about the origin of
mantra. He was able to guide many students to find out for himself or
herself the origin of mantra.
Using the example of a baby cry
of wah wah the students were able to see that female
persons have an intuitive response to this sound of a baby.
When
a baby says wah wah the minds of female persons go
towards the baby. Most times the minds of male persons do not.
Many
texts are written by male persons. Are men entirely responsible for
these texts?
Behind the scenes, female persons are often
initiating or guiding these male writers and perhaps their help is
not always acknowledged.
Some texts acknowledge the help of
the Dakinis.
Some texts acknowledge the help of the Dragon
King and His Retinue.
Our Teacher shared with us some examples
of how women have affected our organisation.
One of these was
the use of Om. Om can be traced to Hindu practice. Om is a sound that
the devas recognise. By saying Om merits are shared with the devas.
It is because of an Indian woman that Om is used before the mantra
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa at our
Centre. The original can be found in the Buddhist canonical records
of the Sermon on the Highest Blessings or Mangala Sutta where the
deva asked the Buddha what are the highest blessings. After the
discourse given by the Buddha this deva then responded Namo
Tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa.
It is
suggested the devas voice may have emulated the sound of
Om.
It is important to make sufficient offerings and gain
merit to be able to remember Prajna Paramita.
The Prajna
Paramita student has taken refuge in the Triple Gem. He or she takes
no other refuge.
Prajna Paramita teaches that Bodhisattvas are
beings that chose to stay in birth to be able to help and teach those
beings that can be taught, that is both human beings and devas and
devatas - sattadevamanussanam. Our Temple is a sattadevamanussanam
Temple.
During the Prajna Paramita course, the student might
make Bodhisattva vows to the Buddha.
It is these vows that
are the causes to keep coming back, and it is these vows that stop
Mara, the negative forces in the world, from interfering with the
Bodhisattvas work. When completed, Prajna Paramita itself is
out of Maras reach.
The Prajna Paramita practitioner
must practice 4 things: to recognise blessings, cherish blessings,
cultivate blessings and constantly sow the seeds for
blessings.
Ideally, the Prajna Paramita student is taught by a
Teacher, because although being taught with body and speech alone can
lead to the highest order knowledges, it is better if mind contact
can be made.
The Prajna Paramita student becomes a conqueror.
It means to conquer first, and to realise later. The Bodhisattva does
not get stuck at realising.
Some new Prajna Paramita students
may have a latent death wish. After cognating that this is the case,
the student can free himself or herself from the death wish. Not
wanting to be is suffering just as wanting to be is suffering.
All
suffering comes from not understanding.
Prajna Paramita
supplies many tools for the students on how to act and practice
correctly in particular situations. Prajna Paramita provides
antidotes that need to be studied, realised and applied.
When
the student has practiced much and made much merit, he or she may be
able to see the link between the Buddha, Prajna Paramita and the
Teacher.
The student learning Prajna Paramita must come to
understand the law of causes and effects.
The Prajna Paramita
student aims to understand the Five Groups: rupa, vedana, sanna,
sankhara and vinnanam. That is, materiality, emotions, perceptions,
mental formations and mind.
There is not doubt that there are
wholesome and unwholesome mental states. The student practices to
make the wholesome mental states stay, and the unwholesome mental
states to cease arising. Prajna Paramita teaches to conquer your own
minds, both wholesome and unwholesome.
A being can only have
one mental state at a time. To learn Prajna Paramita, it is
especially helpful to develop the wholesome cetasikas kaya-muduta,
pliancy of mental states, and citta-muduta, pliancy of mind.
One
of the students wrote:
By the merit and guidance of my
Guru, Prajna Paramita Deity and Her Retinue I have been able to enter
the Prajna Paramita Teaching mandala.
My practice I offer in
gratitude to my Guru, Prajna Paramita Deity, Her Retinue and the
Triple Gem.
I have been able to know the areas of knowledge
that I had to learn, I have been able to see how to and what to do
and how to measure the quantity and quality of knowledge learnt in
order to know what it is to practice as a Bodhisattva.
I have
been able to know what I must do in order to live my vow. I have been
able to know the meaning of my vow.
It is through hearing the
Prajna Paramita Teachings and reading the Prajna Paramita text that I
am able to put into action wholesome causes to come out of suffering
by my own actions and have rebirths that will enable me to tell other
teachable beings about the Teachings of Buddha Dhamma.
Earlier
our Teacher had taught the Prajna Paramita at our Centre from 25 May
1992 to 9 September 1995.
A paper on the teachings titled
Comment on Three Years and Three Moons Teaching of Prajna
Paramita at the Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd. by John
D. Hughes. Dip.App.Chem.T.T.T.C. GDAIE. Nicolas S. Prescott. BSc
(Hons). MBA and Julie M. O'Donnell
These comments were edited
by John D. Hughes for presentation at a Conference arranged by Geshe
Nawang Jangchup of the Lingshed Gonpa Cultural & Welfare Society
in Zanskar, Nepal from 3 to 9 July 1995.
Rather than arrange
the processes and references used over the three years into some
theoretically perfect ideal lexicon form, our Teacher constrained
himself in favour of a paper giving a more practical performance.
This earlier Comment Paper may look like work in progress,
but, in balance, it is more important to share a small amount of
merit with others of what Student "seed" (Bodhicitta)
insights have been developed over these three years rather than stall
for time to produce the ideal publication.
It would, of
course, be unreasonable to look for perfection in the results of our
combined efforts. Maturation of "seeds" (Bodhicitta) takes
time.
The Comment paper was published in the Buddha Dhyana
Dana Review Volume 5 No.2 September 1995, pages 38 to 50. ISSN
0818-8254
This teaching review will be offered in our mandala
constructed on 29 April 2002. The major offerings on the mandala
include rice, milk and pink flowers.
A photograph of our Guru
and his consort was placed within the mandala. We will describe the
construction of this mandala on next weeks Buddhist Hour radio
program.
The mandala was dissolved on 4 May 2002 CE as a
Celebration of the 41st Birth Anniversary of Anita.
You may
view photographs of this mandala at www.bsbonline.com.au.
May
all beings be well and happy.
This script was written
and edited by John D. Hughes Dip. App. Chem T.T.T.C. GDAIE, Anita
Hughes R.N. Div1, Julian Bamford B.A. App.Rec., Evelin Halls Dip.
Foreign Language Correspondence, Vanessa Macleod B.A. M.A. and Pennie
White B.A. Dip.Ed.
References
Buddha Dhyana Dana
Review. Volume 5 No.2 September 1995, pages 38 to 50. Published by
Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd. ISSN 0818-8254.
ISYS
Search: LAN1: Comment on Three Years and Three Moons Teaching
of Prajna Paramita at the Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd.
by John D. Hughes. Dip.App.Chem.T.T.T.C. GDAIE. Nicolas S. Prescott.
BSc (Hons). MBA, Julie M. O'Donnell. Buddha Dhyana Dana Review.
Volume 11 No.2 September 1995.
Textual References used during
the period of the Teachings
Extensive use was made of E.
Conze's (1975) translation to the English language of the
"Introduction to The Large Sutra on Perfect Wisdom with the
divisions of the Abhisamayalankara" was used as a key basis for
commentary during these Teachings.
One basis for considering
that the Prajna Paramita Teachings are valid is that they are
independent of temporal circumstances (akaliko), at all times, and
throughout the Universe. The Pali term, lokajettha, meaning "
oldest in the World" has been applied to Dhamma. In this sense
it follows the edict: ROYAL CHARIOTS WEAR OUT BUT THE DHAMMA DOES NOT
AGE.
List of References:
Over 2,000 texts were used
over the 3 year and three moon period, however only the major texts
have been listed as references.
1. KEY TEXTS
A
Systematised Collection of Chenian Booklets. Vol. 1 No. 1 - 62. and
Vol. 2. No. 63 - 100. Yogi C.M. Chen.
A Systematised
Collection of Chenian Booklets. Vol. 1 - 7. Yogi C.M. Chen. Edited by
Dr. Yutang Lin.
The Skill in Means Sutra (Upayakausalya).
Mark Tatz, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi.
The
Vajracchedika-Prajna-Paramita Sutra. The Prajna-Paramita-Hrdaya
Sutra. Kumarajiva. Translated by Upasaka Lu K'uan-Yu (Charles Luk).
The Bhaisaijya Guru Vaitureya Prabha Rajaya Tathagata Puja Prayer
Ritual. Translated by John D. Hughes and Francisco So.
The
Sukhavati-Vyuha Sutra Puja Prayer Ritual. Translated by John D.
Hughes and Francisco So.
The 100 syllable Vajrasattva Mantra.
2. PERIODICALS
The Buddha Dhyana Dana Review. Buddhist
Discussion Centre (Upwey) Ltd.
Vajrayana Quarterly. Guru Lau
Yui-Chi.
3. DICTIONARIES
The Pali Text Society's
Pali-English Dictionary Edited by T.W. Rhys Davids and William
Stede.
A Dictionary of Chinese Buddhist Terms. William Edward
Soothill and Lewis Hodous.
A Sanskrit-English Dictionary Sir
Monier-Williams.
Reassessing the Buddhavarmsa (Buddhavamsa).
From ancient times, the Buddhavarmsa of the Pali Canon (Chronicle of
Buddhas) has appeared as the fourteenth book of the Khuddaka Nikaya.
The Dighabhanakas excluded the Buddhavamsa from their Canon, but it
was accepted by the Majjhimabhanakas. Buddhadatta, a contemporary of
Buddhaghosa wrote a commentary on the Buddhavarmsa. According to the
Burmese tradition, Buddhaghosa was born in Northern India in the 5th.
Century CE
Upali Karunaratna (1973) is of the view that the
Buddhavamsa can only be classified among the latest productions of
canonical Pali literature. Even if this was so, it seems most likely
it was intact, say, in 4th. Century CE
Prof. Jeffrey Hopkins'
(1983) major work- "Meditation on Emptiness"
notes that
Nagarjuna who founded Madhyamika through his writing of the Prajna
Paramita was "further clarified" as being Prasangita -
Madhyamika by Chandrakirti's system. I was unable to find any
reference to the Buddhavarmsa being used a Tibetan source material in
Prof. Hopkins extensive references. It would be a good thing if the
contents of this Chronicle text, appearing as Pali Text Society Part
111 of the Minor Anthologies of the Pali Canon, became better known
in the Western World.
Twenty years have passed since this
Buddhist Text was translated to the English language by I.R. Horner
(Pali Text Society 1975).
At that time, it is notable that
her translation was accepted in the series of translations from the
literature of "Burma, India, The Khmer Republic, Laos, Sri
Lanka, and Thailand" (sic) by the national Commissions for
UNESCO in these countries.
This Chronicle is a supreme
Bodhisattva parami text and, given the opportunity, it could wake up
("inspire"?) many persons as it did in ancient times.
There is no intention to slander any other Texts or nationals
in any place.
Tapscott Don, Ticoll David, Lowy Alex.
Digital Capital Harnessing the Power of Business Webs.
Nicholas Brealey Publishing, London UK. 2000 ISBN
1-85788-209-1
Disclaimer:
As we, the Buddhist
Discussion Centre (Upwey) Ltd., do not control the actions of our
service providers from time to time, make no warranty as to the
continuous operation of our website(s). Also, we make no assertion as
to the veracity of any of the information included in any of the
links with our websites, or another source accessed through our
website(s).
Accordingly, we accept no liability to any user
or subsequent third party, either expressed or implied, whether or
not caused by error or omission on either our part, or a member,
employee or other person associated with the Buddhist Discussion
Centre (Upwey) Ltd.
Document Statistics
Counts:
Words:
2434
Sentences: 126
Paragraphs: 111
Characters:
12237
Averages:
Words per sentence: 17.4
Sentences per
paragraph: 1.6
Characters per word: 4.7
Percentages:
Passive
Sentences: 23%
Readability Statistics
Flesch Reading Ease
Score: 52.1
Flesch Kincaid Score: 10.3
Readability
Statistics
Displays statistics about the document's
readability, such as the Flesch Grade Level and Flesch Reading Ease
Score. These statistics help you determine if you are writing at a
level your audience can understand.
Flesch Grade Level: Flesch
Grade Level indicates the Flesch Reading Ease score as a grade level.
See the Flesch Scoring Table.
Flesch Reading Ease Score:
Indicates how easy the document is to read based on the number of
syllables per word and number of words per sentence. These scores
indicate a number between 0 and 100. The higher the score, the easier
the document is to read. See the Flesch Scoring
Table.
Flesch-Kincaid Score: Indicates the grade level of the
document based on the number of syllables per word and number of
words per sentence. This score predicts the difficulty of reading
technical documents, and is based on Navy training manuals that score
in difficulty from 5.5 to 16.3. It meets military readability
specifications MIL-M-38784 and DOD-STD-1685.
Flesch Scoring
Table
Flesch Reading Ease Score |
Flesch Grade Level |
Reading Difficulty |
90-100 |
5th Grade |
Very easy |
80-89 |
6th Grade |
Easy |
70-79 |
7th Grade |
Fairly easy |
60-69 |
8th-9th Grade |
Standard |
50-59 |
High School |
Fairly difficult |
30-49 |
College |
Difficult |
0-29 |
College Graduate |
Very difficult |
(Reference:
Lotus Word Pro Help Files)
This Radio
Script is for Free Distribution. It contains Buddha Dhamma material
and is provided for the purpose of research and study.
Permission
is given to make printouts of this publication for FREE DISTRIBUTION
ONLY.
Please keep it in a clean place.
"The gift
of Dhamma excels all other gifts".
For more information,
contact the Centre or better still, come
and visit us.
© 2002. Copyright. The Buddhist Discussion Centre
(Upwey) Ltd.