ANGUTTARA NIKAAYA I
RUUPAADII - EKAKA VAGGA I
Translated
from Pali by Sister M. Uppalawanna.
Matter
and others.
I
heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus and said:
1."Bhikkhus,
I do not know of a form that captivates the mind of man as that of
woman. The form of a woman indeed captivates the mind of a man. This
is the first.
2.Bhikkhus,
I do not know of a sound that captivates the mind of man as that of
woman. The sound of a woman indeed captivates the mind of a man. This
is the second.
3.
Bhikkhus, I do not know of a smell that captivates the mind of man as
that of woman. The smell of a woman indeed captivates the mind of a
man This is the third. 4.Bhikkhus,
I do not know of a taste that captivates the mind of man as that of
woman. The taste of a woman indeed captivates the mind of a man. This
is the fourth.
5.
Bhikkhus, I do not know of a touch that captivates the mind of man as
that of woman. The touch of a woman indeed captivates the mind of a
man. This is the fifth.
6."Bhikkhus,
I do not know of a form that captivates the mind of woman as that of
man. The form of a man indeed captivates the mind of a woman. This is
the sixth..
7.Bhikkhus,
I do not know of a sound that captivates the mind of woman as that of
man. The sound of a man indeed captivates the mind of a woman. This
is the seventh
8.
Bhikkhus, I do not know of a smell that captivates the mind of woman
as that of man. The smell of a man indeed captivates the mind of a
woman This is the eighth.. 9.Bhikkhus,
I do not know of a taste that captivates the mind of woman as that of
man. The taste of a man indeed captivates the mind of a woman. This
is the ninth.
10.
Bhikkhus, I do not know of a touch that captivates the mind of woman
as that of man. The touch of a man indeed captivates the mind of a
woman. This is the tenth. II
Niivara.napahaana Vagga.- Expelling obstacles 11.
Bhikkhus, I do not know of a thing more conducive to the arising of
non-arisen sensual desires and the development of arisen sensual
desires as an agreeable object. Unwise reflection of an agreeable
object arouses
non-arisen sensual desires and develops arisen sensual desires. This
is the first. 12.
Bhikkhus, I do not know of a thing more conducive to the arising of
non-arisen anger and the development of arisen anger as an angry
object. Unwise reflection of an angry object arouses non-arisen anger
and develops arisen anger. This is the second. 13.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the arising of non-arisen
sloth and torpor and the development of arisen sloth and torpor as
discontent, weariness and sluggishness of mind after a heavy meal.
Bhikkhus, the sluggish mind arouses non-arisen sloth and torpor and
develops arisen sloth and torpor This is the third.
14.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the arising of non-arisen
restlessness and worry and the development of arisen restless and
worry as an unappeased mind. The unappeased mind arouses non-arisen
restlessness and worry and develops arisen restless and worry. This
is the fourth.
15.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the arising of non-arisen
doubts and the development of arisen doubts as unwise reflection.
Unwise reflection arouses non-arisen doubts and develops arisen
doubts. This is the fifth. 16.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the non arising of
non-arisen sensual desires and the fading of arisen sensual desires
as a loathsome object. Wise reflection of a loathsome object does not
arouses non-arisen sensual desires and fades arisen sensual desires.
This is the sixth.
17.
Bhikkhus, I do not know of a thing more conducive to the non arising
of not arisen anger and the fading of arisen anger as the object,
release in loving kindness. Wise reflection of the object release in
loving kindness does not arouse non-arisen anger and fades arisen
anger. This is the seventh 18
.Bhikkhus, I do not know of a thing more conducive to the not arising
of non-arisen sloth and torpor and the fading of arisen sloth and
torpor as getting started, setting out and putting forth effort.
Bhikkhus,, aroused effort does not arouse non-arisen sloth and torpor
and fades arisen sloth and torpor This is the eighth..
19.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the not arising of
non-arisen restlessness and worry and the fading of arisen restless
and worry as an appeased mind. The appeased mind does not arouse
non-arisen restlessness and worry and fades arisen restless and
worry. This is the ninth.
20.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the not arising of
non-arisen doubts and the fading of arisen doubts as wise reflection.
Wise reflection does not arouse non-arisen doubts and fades arisen
doubts. This is the tenth. III
Akammaniiyavaggo Not manageable. 21.Bhikkhus,
I do not know of a thing so unmanageable as the undeveloped mind. The
undeveloped mind is unmanageable. This is the first. 22.
Bhikkhus, I do not know a thing so adaptable as the developed mind.
The developed mind is adaptable This is the second. 23.Bhikkhus,
I do not know a thing so detrimental as the undeveloped mind. The
undeveloped mind is detrimental. This is the third. 24.Bhikkhus,
I do not know a thing so harmless as the developed mind. The
developed mind is harmless. This is the fourth. 25.
Bhikkhus, I do not know a thing so detrimental as an undeveloped,
secretive mind. The undeveloped secretive mind is detrimental. This
is the fifth.
26.
Bhikkhus, I do not know a thing so harmless as the developed manifest
mind. The developed, manifest mind is harmless. This is the sixth. 27.
Bhikkhus, I do not know a thing that is so detrimental as an
undeveloped mind that had no practise. The not practising,
undeveloped mind is very detrimental. This is the seventh. 28.
Bhikkhus, I do not know a thing that is so harmless as a developed
mind that makes much of it. The practising developed mind is
harmless. This is the eighth. 29.
Bhikkhus, I do not know a thing that brings unpleasantness as an
undeveloped mind. The undeveloped mind brings unpleasantness. This is
the ninth. 30.
Bhikkhus, I do not know a thing that brings pleasantness as a
practising developed mind. The practising developed mind brings
pleasantness. This is the tenth..
4.
Adantavaggo- Not tamed.
31.Bhikkhus,
I do not know of a thing that is so harmful as a not tamed mind. A
not tamed mind is harmful. This is the first.
32.Bhikkhus,
I do not know of a thing that is harmless, as a tamed mind. A tamed
mind is harmless. This is the second.
33.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmful as an
uncontrolled mind. An uncontrolled mind is harmful. This is the third
34.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless, as a
controlled mind. A controlled mind
is
harmless. This is the fourth. 35.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmful as an
unprotected mind. An unprotected mind is harmful This is the fifth.
36.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless, as a
protected mind. A protected mind is harmless. This is the sixth
37.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmful as an
unrestrained mind. An unrestrained mind is harmful. This is the
seventh
38.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless, as a
restrained mind. A restrained mind
is
harmless. This is the eighth. 39.Bhikkhus,
I do not know of a thing that is so harmful as a not tamed, not
controlled, not protected and not restrained mind. A not tamed, not
controlled, not protected and not restrained mind is harmful
40.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless as a tamed,
controlled, protected and restrained mind. A tamed, controlled,
protected and restrained mind is harmless.
V
. Pa.nihita-acchavaggo-If controlled pure... 41.
Bhikkhus, it is not possible that a man stepping on or handling an
awn of rice or barley at random should cut his skin and hurt himself
and blood will ooze. In the same manner with the mind incorrectly
established the bhikkhu should penetrate ignorance and realise
extinction is not possible. This is the first. 42.
Bhikkhus, it is possible that a man stepping on or handling an awn of
rice or barley placed in a particular manner should cut his skin and
hurt himself and blood will ooze. In the same manner with the mind
correctly established the bhikkhu should penetrate ignorance and
realize extinction is possible. This is the second. 43.Bhikkhus,
I penetratingly see the defiled mind of a certain person thus: 'If
this person dies this moment, he will be born in hell as though led
and lain there, as a result of his defiled mind.' Bhikkhus, on
account of a defiled mind, someone may be born in loss, in an evil
state, in hell. This is the third.
44.
Bhikkhus, I penetratingly see the pure mind of a certain person thus:
'If this person dies this moment, he will be born in heaven as though
led and lain there, as a result of his pure mind.' Bhikkhus, on
account of a pure mind, someone may be born in gain, in a good state,
in heaven. This is the fourth. 45.Bhikkhus,
it is not possible that a man standing on the bank of a disturbed
muddy pond would see shells, pebbles, stones and fish moving or
stationary in the water. In the same manner it is not possible that
the bhikkhu with a disturbed mind would see his own good, the good of
a another, or realize something noble and above human. It's the
fifth.
46..Bhikkhus,
it is possible that a man standing on the bank of an undisturbed pond
with pure clear water would see shells, pebbles, stones and fish
moving and stationary in it. In the same manner it is possible that
the bhikkhu with an undisturbed mind would see his own good, the good
of another, or realize something noble and above human. It's the
sixth.
47.Bhikkhus,
of all kinds of wood the sandle wood is the foremost in its softness
and adaptability. In the same manner the developed mind when made
much is soft and adaptable. It's the seventh.
48.
Bhikkhus, the mind changes quickly. There is no comparison to the
quickly changing nature of the mind. It's the eighth.
49.
Bhikkhus, the mind is effulgent, it is defiled by external
defilement. 50.
Bhikkhus. the mind is effulgent, when released from external
defilement.
6.
Accharaasa.nghaa.ta vaggo - For the fraction of a second.
51.Bhikkhus,
the mind is effulgent, it is defiled by external defilement. The not
learned ordinary man does not know this and he has no development of
the mind. This is the first.
52.
Bhikkhus. the mind is effulgent, when released from external
defilement. The learned noble disciple knows this and there is
development of mind to him. This is the second. 53.Bhikkhus,
the bhikkhu indulging in loving kindness for the fraction of a
second, does not neglect jhaana does his duties in the dispensation
of the Teacher and partakes the country's alms food without a debt.
How much more so if he makes much of it. This is the third. 54.
Bhikkhus, the bhikkhu practising loving kindness for the fraction of
a second, does not neglect jhaana, does his duties in the
dispensation of the Teacher and partakes the country's alms food
without a debt. How much more so if he makes much of it.This is the
fourth. 55.
Bhikkhus, the bhikkhu developing loving kindness for the fraction of
a second, does not neglect jhaana, does his duties in the
dispensation of the Teacher and partakes the country's alms food
without a debt. How much more so if he makes much of it. This is the
fifth. 56.
Bhikkhus, the mind is foremost for all demeritorious thoughts, they
are born in the mind first and invariably become demerit. This is the
sixth.
57.
Bhikkhus, the mind is foremost for all meritorious thoughts they are
first born in the mind and invariably become merit. This is the
seventh.
58.
Bhikkhus, I do not see anything else which is more conducive to the
arising of non arisen demerit and the fading of arisen merit as
negligence. To the negligent man non arisen demerit arises and arisen
merit fades. This is the eighth.
59.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as diligence. To the diligent man non arisen
merit arises and arisen demerit fades. This is the ninth.
60.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as laziness. To the lazy man non arisen
demerit arises and arisen merit fades. This is the tenth.
VII
Viriyaarambha Vagga Arousing Effort.
61.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and the fades arisen demerit as aroused effort. To the man with
aroused effort non arisen demerit arises and arisen merit fades. This
is the first. 62.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as many desires. To the man with many desires
non-arisen demerit arises and arisen merit fades. This is the second.
63.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as few desires. To the man with few desires
non arisen merit arises and arisen demerit fades. This is the third.
64.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as many desires. To the man with many desires
non-arisen demerit arises and arisen merit fades. This is the fourth.
65.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as satisfaction. To the satisfied man non
arisen merit arises and arisen demerit fades. This is the fifth 66.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as unwise thinking. To the man thinking
unwisely non-arisen demerit arises and arisen merit fades. This is
the sixth.
67.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as wise thinking. To the man thinking wisely
non arisen merit arises and arisen demerit fades. This is the
seventh.
68.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as lacking attention. To the man not attending
non-arisen demerit arises and arisen merit fades. This is the eighth.
69.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as attentiveness. To the attentive man non
arisen merit arises and arisen demerit fades. This is the ninth 70.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as evil friendship. To the man associating
evil friends non-arisen demerit arises and arisen merit fades. This
is the tenth.
VIII
Kalyaanamittataadi Vagga - Good companionship and others 71.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as good companionship. Good companions
arouse non arisen merit and fades arisen demerit. This is the first. 72.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as evil companionship. Evil companions arouse
non-arisen demerit and fades arisen merit. This is the second.
73.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as attending to merit and not attending to
demerit. Attention to merit and non attention to demerit arouses non
arisen merit and fades arisen demerit. This is the third. 74.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as attending to demerit and not attending to
merit. Attention to demerit and non attention to merit arouses
non-arisen demerit and fades arisen merit. This is the fourth..
75.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen
enlightenment factors and developping completes arisen enlightenment
factors as wise thinking. Bhikkhus, someone thinking wisely, arouses
non-arisen enlightenment factors and developping completes arisen
enlightenment factors. This is the fifth. 76.
Bhikkhus, the misery from the decrease of relations is nothing in
comparison to the decrease of wisdom. Bhikkhus, of decreases the
decrease in wisdom is miserable. This is the sixth. 77.
Bhikkhus, the increase of relations is nothing in comparison to
increase of wisdom. Therefore you should train, we will increase in
wisdom. This is the seventh. 78.
Bhikkhus, the misery from the decrease of wealth is nothing in
comparison to the decrease of wisdom. Bhikkhus, of decreases the
decrease in wisdom is miserable. This is the eighth. 79.
Bhikkhus, the increase of wealth is nothing in comparison to increase
of wisdom. Therefore you should train, we will increase in wisdom.
This is the ninth. . 80.
Bhikkhus, the misery from the decrease of fame is nothing in
comparison to the decrease of wisdom. Bhikkhus, of decreases the
decrease in wisdom is miserable. This is the tenth. IX
Pamaadaadi Vagga Negligence and others 81.
Bhikkhus, the increase of wealth is nothing in comparison to increase
of wisdom. Therefore you should train, we will increase in wisdom.
This is the first. 82.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to misery as
negligence. Bhikkhus, negligence is misery. This is the second.
83.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
diligence. Bhikkhus, diligence is profitable. This is the third.
84.
Bhikkhus, I do know of anything conducive to misery as laziness.
Bhikkhus, laziness is miserable. This is the fourth.
85.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
aroused effort. Bhikkhus, aroused effort is profitable. This is the
fifth. 86.
Bhikkhus, I do know of anything conducive to misery as many wishes.
Bhikkhus, it is miserable to have many wishes. This is the sixth.
87.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
few wishes. Bhikkhus, having few wishes is profitable. This is the
seventh.
88.
Bhikkhus, I do know of anything conducive to misery as
dissatisfaction. Bhikkhus, dissatisfaction is miserable. This is the
eighth.
89.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
satisfaction. Bhikkhus, satisfaction is profitable. This is the
ninth.
90.
Bhikkhus, I do know of anything conducive to misery as unwise
thinking. Bhikkhus, it is miserable to think unwisely. This is the
tenth.
91.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
wise thinking. Bhikkhus, wise thinking is profitable. This is the
eleventh.
92.
Bhikkhus, I do know of anything conducive to misery as lack of
awareness. Bhikkhus, it is miserable to lack awareness. This is the
twelfth.
93.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
right awareness. Bhikkhus, right awareness is profitable. This is the
thirteenth.
94.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to misery as evil
companions. Bhikkhus, evil companionship is miserable. This is the
fourteenth.
95.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
good companions. Bhikkhus, good companionship is profitable. This is
the fifteenth.
96.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to misery as attention
to demerit and non attention to merit. Bhikkhus, attention to demerit
and non attention of merit is miserable. This is the sixteenth.
97.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
attention to merit and non attention to demerit. Bhikkhus, attention
to merit and non attention to demerit is profitable. This is the
seventeenth.
X
Dutiyapamaadaadivagga The second on negligence and others
98.
Bhikkhus, considering the internal,[1] I do not know any other factor
so harmful as negligence. Bhikkhus, negligence is harmful. This is
the first. 99.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as diligence. Bhikkhus, diligence is profitable. This is
the second. 100.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so harmful
as laziness. Bhikkhus, laziness is harmful. This is the third. 101..Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as aroused effort. Bhikkhus, aroused effort is profitable.
This is the fourth. 102.
Bhikkhus, considering the internal, I do not know any other factor so
harmful as many wishes. Bhikkhus, having many wishes is harmful. This
is the fifth. 103.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as few wishes. Bhikkhus, having few wishes is profitable.
This is the sixth.
104.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so harmful
as dissatisfaction. Bhikkhus, dissatisfaction is harmful. This is the
seventh. 105.
Bhikkhus, considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as satisfaction. Bhikkhus, satisfaction is profitable.
This is the eighth 106.
Bhikkhus, considering the internal, I do not know any other factor so
harmful as unwise attention Bhikkhus, unwise attention is harmful.
This is the ninth. 107.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as wise attention. Bhikkhus, wise attention is profitable.
This is the tenth
108.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so harmful
as lacking mindful awareness. Bhikkhus, lack of mindful awareness is
harmful. This is the eleventh. 109..Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as mindful awareness. Bhikkhus, mindful awareness is
profitable. This is the twelfth. 110.Bhikkhus,
considering the external, I do not know any other factor so harmful
as evil companions. Bhikkhus, evil companionship is harmful. This is
the thirteenth. 111..Bhikkhus,
considering the external, I do not know any other factor so harmful
as attending to demerit and not attending to merit. Bhikkhus,
attending to demerit and not attending to merit is harmful. This is
the fourteenth. 112.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
unprofitable as attending to demerit and not attending to merit.
Bhikkhus, attending to demerit and not attending to merit is
unprofitable. This is the fifteenth 113..Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as not attending to demerit and attending to merit.
Bhikkhus, not attending to demerit and attending to merit is
profitable. This is the fifteenth 114.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching as negligence. Bhikkhus,
negligence is conducive to the confusion and extermination of the
good Teaching. This is the sixteenth. 115.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, strong
establishment of the good Teaching as diligence. Bhikkhus, diligence
is conducive to the unconfused, firm establishment of the good
Teaching. This is the seventeenth. 116.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching as laziness. Bhikkhus, laziness is
conducive to the confusion and extermination of the good Teaching.
This is the sixteenth. 117.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, strong
establishment of the good Teaching as aroused effort. Bhikkhus,
aroused effort is conducive to the unconfused, firm establishment of
the good Teaching. This is the seventeenth. 118.
Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion
and extermination of the good Teaching as many desires. Bhikkhus,
many desires is conducive to the confusion and extermination of the
good Teaching. This is the eighteenth. 119.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, strong
establishment of the good Teaching as few desires. Bhikkhus, few
desires is conducive to the unconfused, firm establishment of the
good Teaching. This is the nineteenth. 120.
Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion
and extermination of the good Teaching as dissatisfaction. Bhikkhus,
dissatisfaction is conducive to the confusion and extermination of
the good Teaching. This is the twentieth. 121.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching as satisfaction. Bhikkhus,
satisfaction is conducive to the unconfused, firm establishment of
the good Teaching. This is the twenty first. 122.
Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion
and extermination of the good Teaching as unwise thinking. Bhikkhus,
unwise thinking is conducive to the confusion and extermination of
the good Teaching. This is the twenty second. 123..Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching as wise thinking. Bhikkhus, wise
thinking is conducive to the unconfused, firm establishment of the
good Teaching. This is the twenty third. 124.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching as lack of mindful awareness.
Bhikkhus, lack of mindful awareness is conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching. This is the twenty fourth. 125..Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching as mindful awareness. Bhikkhus,
mindful awareness is conducive to the unconfused, firm establishment
of the good Teaching. This is the twenty fifth.
126.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching as evil companionship. Bhikkhus,
associating evil friends is conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching. This is the twenty sixth 127..Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching as good companionship. Bhikkhus,
associating good friends is conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching. This is the twenty seventh. 128.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching as attending to demerit and not
attending to merit. Bhikkhus, attending to demerit and not attending
merit is conducive to the confusion and extermination of the good
Teaching. This is the twenty eighth. 129..Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching as not attending to demerit and
attending to merit. Bhikkhus, not attending to demerit and attending
to merit is conducive to the unconfused, firm establishment of the
good Teaching. This is the twenty ninth. 130.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the wrong teaching as correct, do it for the
unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue
much demerit and exterminate the good teaching. This is the
thirtieth.
131.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the right teaching as wrong, do it for the
unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue
much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty
first.
132.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the wrong discipline as correct, do it for
the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They
accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the
thirty second.
133.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the right discipline as wrong, do it for the
unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue
much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty
third.
134.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not declared by the Thus Gone One as
declared, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of
gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty fourth. 135.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain that which is declared by the Thus Gone One
as not declared, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck
of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty fifth.
136.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not practised by the Thus Gone One as
practised, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of
gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty sixth. 137.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the practised by the Thus Gone One as not
practised, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of
gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty seventh.
138.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not appointed by the Thus Gone One as
appointed, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of
gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty eighth. 139.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the appointed by the Thus Gone One as not
appointed, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of
gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty ninth. XI
Adhammavagga - Interpreting the Teaching incorrectly 140.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the incorrect teaching as incorrect, do it
for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They
accrue much merit and stabilise the good teaching. This is the
fortieth.
141.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the correct teaching as correct, do it for
the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue
much merit and stabilise the good teaching. This is the forty first.
142.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the incorrect discipline as incorrect, do it
for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They
accrue much merit and stabilise the good teaching. This is the forty
second.
143.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the correct discipline as correct, do it for
the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue
much merit and stabilise the good teaching. This is the forty third.
144.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not declared by the Thus Gone One as not
declared, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the forty fourth. 145.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain that which is declared by the Thus Gone One
as declared, do it for the pleasantness, welfare and good luck of
gods and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching.
This is the forty fifth.
146.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not practised by the Thus Gone One as
not practised, do it for the pleasantness, welfare and good luck of
gods and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching.
This is the forty sixth. 147.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the practised by the Thus Gone One as
practised, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the forty seventh.
148.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not appointed by the Thus Gone One as
not appointed, do it for the pleasantness, welfare and good luck of
gods and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching.
This is the forty eighth. 149.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the appointed by the Thus Gone One as
appointed, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the forty ninth. XII
Anaapattivagga. -Not ecclesiastical offences 150.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the non ecclesiastical offences as
ecclesiastical offences, do it for the unpleasantness, detriment and
bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate
the good teaching. This is the first.
.151Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the ecclesiastical offences as non
ecclesiastical offences, do it for the unpleasantness, detriment and
bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate
the good teaching. This is the second. 152.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the trifling offences as grave offences, do
it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men.
They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is
the third. 153.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the grave offences as trifling offences, do
it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men.
They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is
the fourth. 154.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the wicked offences as not wicked offences,
do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men.
They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is
the fifth.
155.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not wicked offences as wicked offences,
do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men.
They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is
the sixth. 156.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences with a remainder as offences
without a remainder, do it for the unpleasantness, detriment and bad
luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the
good teaching. This is the seventh.
157.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences without a remainder as offences
with a remainder, do it for the unpleasantness, detriment and bad
luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the
good teaching. This is the eighth. 158.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences with atonement as offences
without atonement, do it for the unpleasantness, detriment and bad
luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the
good teaching. This is the ninth. 159.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences without atonement as offences
with atonement, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck
of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the tenth.
160.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the ecclesiastical offences as
ecclesiastical offences, do it for the pleasantness, welfare and good
luck of gods and men. They accrue much merit and stabilise the good
teaching. This is the eleventh
.161Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the non ecclesiastical offences as non
ecclesiastical offences, do it for the pleasantness, welfare and good
luck of gods and men. They accrue much merit and stabilise the good
teaching. This is the twelfth.. 162.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the trifling offences as trifling offences,
do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men.
They accrue much merit and stabilise the good teaching. This is the
thirteenth
.163.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the grave offences as grave offences, do it
for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They
accrue much merit and stabilise the good teaching. This is the
fourteenth.. 164.
Bhikkhus, the bhikkhus who explain the wicked offences as wicked
offences, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the fifteenth
165.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not wicked offences as not wicked
offences, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the sixteenth.. 166.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences with a remainder as offences
with a remainder, do it for the pleasantness, welfare and good luck
of gods and men. They accrue much merit and stabilise the good
teaching. This is the seventeenth
167.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences without a remainder as offences
without a remainder, do it for the pleasantness, welfare and good
luck of gods and men. They accrue much merit and stabilise the good
teaching. This is the eighteenth.. .168..Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences with atonement as offences with
atonement, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the nineteenth
.169.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences without atonement as offences
without, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the twentieth. XIII
Ekapuggalavagga A Certain person. 170.
Bhikkhus, a certain person is born in the world for the welfare and
pleasantness of gods and men. Who is it? It is the Thus Gone One,
worthy and rightfully enlightened, born out of compassion for the
world.
171.
Bhikkhus, a certain person's appearance in the world is rare. Who is
it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, his
appearance is rare in the world.
172.Bhikkhus,
a certain person is born supreme in the world. Who is it? It is the
Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened He is born supreme
in the world.
173.
Bhikkhus, a certain person's demise brings remorse to many. Who is
it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened. His
demise brings remorse to many. 174.
Bhikkhus, a certain person is born in the world without a compare, to
achieve the not yet achieved without a counterpart and chief among
men. Who is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened. He is born in the world without a compare, to achieve
the not yet achieved without a counterpart and chief among men. 175-
186. Bhikkhus, a certain person's arising in the world, is the
arising of, great vision, an effulgent light, the six superior
states, the fourfold mastership in analysis, the innumerable elements
and the various elements, realizing the fruits of release with
understanding, realizing the fruits of entering the stream of the
teaching, realizing the fruits of returning once, realizing the
fruits of not returning and realizing the fruits of arahantship. Who
is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened.
Bhikkhus, his arising in the world is the arising of, great vision,
an effulgent light, the six superior states, the fourfold mastership
in analysis, the innumerable elements and the various elements,
realizing the fruits of release with understanding, realizing the
fruits of entering the stream of the teaching, realizing the fruits
of returning once, realizing the fruits of not returning and
realizing the fruits of arahantship.
187.Bhikkhus,
I do not know of any other person who could follow up the teaching
proclaimed by the Thus Gone One other than Saariputta. Bhikkhus,
Saariputta follows up the teaching proclaimed by me. XIV
Etadaggavagga- These are the foremost Pa.thama
vagga. 188.
Bhikkhus, out of my disciples Konda~n~na who knows realized first.
189.
Sariputta is foremost for great wisdom. 190.
Mahamoggallana for supernormal powers. 191.
Mahakassapa for observing austerities. 192.
Anuruddha for the heavenly eye. 193.
The son of Kaligodhaya for birth in high families. 194.
Laku.n.daka Bhaddhiya for lacking in charm.
195.
Pi.n.dola Bharadvaja for the lion's roar 196.
Pu.n.na Mantaniputta to give a dhamma talk.
197.
Mahakaccana to explain in short.
Dutiya
vagga 198.
Bhikkhus, out of my disciples Culapantaka is foremost for creating
mental images. 199.
Culapantaka for rolling back the mind. 200.
Mahapantaka for rolling back perceptions. 201.
Subhuti for dwelling in the forest. 202.
Subhuti for receiving gifts. 203.
Revata Khadiravaniya to gain the forest perception 204.
Kankharevata for attaining janas
205
Sona Kolivisa for aroused effort. 206.
.Sona Kotikanna for polite speech.
207.
Sivali for gains. 208.
Vakkali for release through faith. 3.
Tatiya vagga. 209.
Bhikkhus, out of my disciples, Rahula is foremost for desiring the
training. 210.
Ratthapala for going forth out of faith. 211.
Ku.n.dadana for receiving the first morsels. 212.
Vangisa for explaining the Teaching. 213.
Upasena Vangantaputta for friendliness all round. 214.
Dabba Mallaputta for the preparation of beds and seats. 215.
Pilindavaccha for adoration by the gods. 216.
Bahiya Daruciriya for realizing the Teaching instantly. 217.
Kumarakassapa to make friendly verbal arrangements 218.
Mahakottita for analytical knowledge 4.
Catuttha vagga 219.
Bhikkhus, out of my disciples Ananda is the foremost for learnedness.
220.
Ananda for mindfulness. 221.
Ananda for correct behaviour. 222.
Ananda for courage. 223.
Ananda for attending on others. 224.
Uruwela Kassapa for a large number of followers. 225.
Kaaludayi to reconcile clans. 226.
Bakula for few ailments. 227.
Sobhita for recollecting previous births. 228.
Upali for retaining the discipline. 229.
Nandaka for advising bhikkhunis. 230.
Nanda for protecting the sense doors. 231.
Mahakappina for advising the bhikkhus. 232.
Sagata for entering the fire element.
233.
Radha for explaining the Teaching.
234.
Mogharaja for wearing rough robes 5.
Pa~ncamavagga 35.
Bhikkhus, out of my bhikkhuni disciples Mahapajaapati is the first to
realize arahantship. 236.
Khemaa for high wisdom. 237.
Uppalavannaa for psychic powers. 238.
Patacaraa for keeping the discipline. 239.
Dhammadinnaa for explaining the Teaching. 240.
Nandaa for attaining jhana, 241.
Sonaa for aroused effort. 242.
Bakulaa for the heavenly eye. 243.
Bhaddaa Kundalakesaa for realizing the Teaching instantly 244.
Baddha Kapilaani for recollecting previous births. 245.
Baddha Kaccaanaa for great wisdom. 246.
Kisagotamii for wearing rough robes. 247.
Singaalakamaataa for release through faith. 6.
Catthavagga. 248.
Bhikkhus out of my lay disciples the first to take the three refuges
are Tapassu and Balluka, the tradesmen
249.
Anathapindika, that is the householder Sudatta is the foremost lay
devotee. 250.
Citta Macchikasandika the householder for explaining the Teaching.
251.
Hatthaka Aalavaka to establish liberality, kind speech, leading an
useful life and a
state
of equality among the others.
252.
Mahanaama the Sakya is the foremost distinguished devotee. 253.
Ugga the householder of Vesaali the most pleasant devotee. 254.
Uggata the householder of Hatthigaama for attending on the Community. 255.
Suramba.t.tha for reconcillation
256.
Jiivaka Komaarabhacca for pleasantness to all persons. 257.
Nakulapita the householder the best confide 7.
Sattama Vagga. 258.
Bhikkhus, out of my lay female disciples the first to take the three
refuges is Sujata the daughter of Seniya
259.
Visakhaa the mother of Migaara is the foremost female devotee. 260.
Kujjuttaraa the most learned. 261.
Samawathie for developing loving kindness. 262.
Uttaranandamaataa for jhanas. 263.
Suppavaasa the daughter of the Koliyas the most pleasant devotee. 264.
Suppiyaa the female lay devotee for attending on the sick. 265.
Katiyaani for permanent pleasantness. 266.
Nakulamaata, the householder's wife for undivided pleasantness.
267.
Kaali Kulagharikaa, the female lay devotee for adhering to hearsay. 14.
A.t.thaanapaali The Impossibilities 268.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
think that any determinations are permanent. It is possible that an
ordinary person should think that determinations are permanent. 269.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
think that any determinations are pleasant. It is possible that an
ordinary person should think that determinations are pleasant. 270.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
think that any thoughts are his possession. It is possible that an
ordinary person should think that thoughts are his possession. 271.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
destroy the life of his mother. It is possible that an ordinary
person should destroy the life of his mother. 272.Bhikkhus,
it is impossible that a person come to right view should destroy the
life of his father. It is possible that an ordinary person should
destroy the life of his father. 273.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
destroy the life of an arahant. It is possible that an ordinary
person should destroy the life of an arahant.
274.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
cause blood to ooze from some person's body with a defiled mind. It
is possible that an ordinary person should cause blood to ooze from
some person's body with a defiled mind. 275.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
cause a schism in the Community. It is possible that an ordinary
person should cause a schism in the Community.
276.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should go
to another teacher. It is possible that an ordinary person should go
to another teacher.
277.
Bhikkhus, it is impossible that two rightfully enlightened ones be
born in the same world at one and the same time. It is possible that
one rightfully enlightened one be born in the world at a certain
time. Dutiya
vagga. 278.
Bhikkhus, it is impossible that two universal monarchs be born in the
world at one and the same time. It is possible that one universal
monarch be born in the world at a certain time 279.
Bhikkhus, it is impossible that a woman could be the worthy,
rightfully enlightened all knowing one. It is possible that a man
could be the worthy, rightfully enlightened all knowing one 280.
Bhikkhus, it is impossible that a woman could be the universal
monarch. It is possible that a man could be the universal monarch. 281.
Bhikkhus, it is impossible that a woman could be the king of gods. It
is possible that a man could be the king of gods. 282.
Bhikkhus, it is impossible that a woman could be the king of Death
(Maaara). It is possible that a man could be the king of Death
{Maara} 283.
Bhikkhus, it is impossible that a woman could be the highest divine
one.{Brahmaa} It is possible that a man could be the highest divine
one {Brahmaa) 284.
Bhikkhus, it is impossible that a person misconducting bodily should
achieve pleasant agreeable results on account of it. It is possible
that a person misconducting bodily should achieve unpleasant
disagreeable results on account of it 285.Bhikkhus,
it is impossible that a person misconducting verbally should achieve
pleasant agreeable results on account of it. It is possible that a
person misconducting verbally should achieve unpleasant disagreeable
results on account of it 286.
Bhikkhus, it is impossible that a person misconducting mentally
should achieve pleasant agreeable results on account of it. It is
possible that a person misconducting mentally should achieve
unpleasant disagreeable results on account of it Tatiyavagga. 287.
Bhikkhus, it is impossible that a person developing bodily good
conduct should achieve unpleasant disagreeable results. It is
possible that a person developing bodily good conduct should achieve
pleasant agreeable results.
288.
Bhikkhus, it is impossible that a person developing verbal good
conduct should achieve unpleasant disagreeable results. It is
possible that a person developing verbal good conduct should achieve
pleasant agreeable results. 289.
Bhikkhus, it is impossible that a person developing mental good
conduct should achieve unpleasant disagreeable results. It is
possible that a person developing mental good conduct should achieve
pleasant agreeable results. 290.
Bhikkhus, it is impossible that a person misconducting bodily, should
on account of it, after death be born in increase, in a good state in
heaven. It is possible that a person misconducting bodily, should on
account of it, after death be born in decrease, in a bad state, in
hell.
291.Bhikkhus,
it is impossible that a person misconducting verbally, should on
account of it, after death be born in increase, in a good state in
heaven. It is possible that a person misconducting verbally, should
on account of it, after death be born in decrease, in a bad state, in
hell.
292.Bhikkhus,
it is impossible that a person misconducting mentally, should on
account of it, after death be born in increase, in a good state in
heaven. It is possible that a person misconducting mentally, should
on account of it be born in decrease, in a bad state, in hell.
293.Bhikkhus,
it is impossible that a person developing bodily good conduct, should
on account of it, after death be born in decrease, in a bad state in
hell. It is possible that a person developing bodily good conduct,
should on account of it, after death be born in increase, in a good
state, in heaven.
294.Bhikkhus,
it is impossible that a person developing verbal good conduct, should
on account of it, after death be born in decrease, in a bad state in
hell. It is possible that a person developing verbal good conduct,
should on account of it, after death be born in increase, in a good
state, in heaven.
295..Bhikkhus,
it is impossible that a person developing mental good conduct, should
on account of it, after death be born in decrease, in a bad state in
hell. It is possible that a person developing mental good conduct,
should on account of it be born in increase, in a good state, in
heaven. Ekadhammapali
- One thing. 1.
Pa.thamavagga. 296.
Bhikkhus, if you develop and make much this one thing, it invariably
leads to weariness, cessation, appeasement, realization and
extinction. What is it? It is recollecting the Enlightened One. If
this single thing is recollected and made much, it invariably leads
to weariness, cessation, appeasement, realization and extinction.
297.Bhikkhus,
if you develop and make much this one thing, it invariably leads to
weariness, cessation, appeasement, realization and extinction. What
is it? It is recollecting the Teaching,...re.... the
Community,..re..virtues,..re...benevolence,...re..gods..re..
mindfulness of in breaths and out breaths,..re...
death,..re..mindfulness of the body, ..re..mindfulness of appeasement
. If this single thing is recollected and made much, it invariably
leads to weariness, cessation, appeasement, realization and
extinction.
2.
Dutiya Vagga 298.
Bhikkhus, I do not know of any other thing that arouses non arisen
demeritorious thoughts and develops arisen demeritorious thoughts as
wrong view. Bhikkhus, to one with wrong view, not arisen
demeritorious thoughts arise and arisen demeritorious thoughts
develop and get completed.
299.
Bhikkhus, I do not know of any other thing that arouses non arisen
meritorious thoughts and develops arisen meritorious thoughts as
right view. Bhikkhus, to one with right view, not arisen meritorious
thoughts arise and arisen meritorious thoughts develop and get
completed. 300.
Bhikkhus, I do not know a single thing on account of which non arisen
meritorious thoughts do not arise and arisen meritorious thoughts
fade as wrong view. Bhikkhus to one with wrong view non arisen
meritorious thoughts do not arise and arisen meritorious thoughts
fade. . 301.
Bhikkhus, I do not know a single thing on account of which non arisen
demeritorious thoughts do not arise and arisen demeritorious thoughts
fade as right view. Bhikkhus to one with right view non arisen
demeritorious thoughts do not arise and arisen demeritorious thoughts
fade.
302.Bhikkhus,
I do not know a single thing on account of which non arisen wrong
view arises and arisen wrong view develops as unwise thinking.
Bhikkhus to one thinking unwisely non arisen wrong view arises and
arisen wrong view develops 303.Bhikkhus,
I do not know a single thing on account of which non arisen right
view arises and arisen right view develops as wise thinking. Bhikkhus
to one thinking wisely non arisen right view arises and arisen right
view develops 304.
Bhikkhus, I do not know a single thing on account of which a person
with wrong view, after death is born in decrease, in an evil birth,
in hell, as wrong view. Bhikkhus a person with wrong view is born in
decrease, in an evil birth, in hell
305.Bhikkhus,
I do not know a single thing on account of which a person with right
view, after death is born in increase, in a good birth, in heaven, as
right view. Bhikkhus a person with right view is born in increase, in
a good birth, in heaven.
306.
Bhikkhus, to a person with wrong view his bodily, verbal and mental
actions would be guided according to the standard of attainment of
his view, so too his intentions, wishes, aspirations and
determinations. They would be unsuitable, disagreeable, and conducive
to unpleasantness. What is the reason? It is because of his wrong
view. Bhikkhus, just as a nimba seed, a kosataki seed or a bitter
goad seed [1] embedded in wet soil would draw the essence in the soil
and water and all that essence would be bitter. In the same manner
the bodily, verbal, mental actions, intentions, wishes, aspirations
and determinations of a person with wrong view, would be guided
according to the standard of attainment of his view and they would be
unsuitable, disagreeable and conducive to unpleasantness. [1]
nimba is a kind of tree and kosataki a kind of creeper, they both
produces bitter tastes
307Bhikkhus,
to a person with right view his bodily, verbal and mental actions
would be guided according to the standard of attainment of his view,
so too his intentions, wishes, aspirations and determinations. They
would be suitable, agreeable, and conducive to pleasantness. What is
the reason? It is because of his right view. Bhikkhus, just as a
sugar cane seed, a paddy seed or a grape vine seed embedded in wet
soil would draw the essence in the soil and water and all that
essence would be unmixed and sweet. In the same manner the bodily,
verbal, mental actions, intentions, wishes, aspirations and
determinations of a person with right view, would be guided according
to the standard of attainment of his view and they would be suitable,
agreeable and conducive to pleasantness.. Tatiya
vagga. 308.
Bhikkhus, a certain person is born in the world for the harm, bad
luck and unpleasantness of many gods and men. Who is it? It is one
with wrong and perverted view. He pulls out many from right view and
establishes them in wrong view. He is born in the world for the harm,
bad luck and unpleasantness of many gods and men. 309.Bhikkhus,
a certain person is born in the world for the welfare, good luck and
pleasantness of many gods and men. Who is it? It is one with right
view and unperverted view. He pulls out many from wrong view and
establishes them in right view. He is born in the world for the
welfare, good luck and pleasantness of many gods and men.
310.
Bhikkhus, I do not know of anything so seriously bad as wrong view.
Of bad things, the worst is wrong view.
311.
Bhikkhus, I do not know of any other person born in the world to
cause such harm, unpleasantness and evil to many gods and men as this
foolish man Makkhali. Just as a net cast at the mouth of a river is
for the harm, bad luck and destruction of many fish, even so, I think
he is born in the world for the harm, unpleasantness and bad luck of
many gods and men. 312.
Bhikkhus, if the Teaching and Discipline is incorrectly interpreted
and caused to be observed much demerit is accrued both by the
interpreter and those who observe it on account of the incorrect
interpretation of the Teaching.
313.
Bhikkhus, if the Teaching and Discipline is correctly interpreted and
caused to be observed much merit is accrued both by the interpreter
and those who observe it on account of the correct interpretation of
the Teaching.
314.
Bhikkhus, when the Teaching and Discipline is incorrectly
interpreted, the teacher should know the measure and not the
listener, because of the incorrect interpretation of the teaching
315
Bhikkhus, when the Teaching and Discipline is correctly interpreted
the listener should know the measure and not the teacher, because of
the correct interpretation of the teaching 316.Bhikkhus,
when the Teaching and Discipline is incorrectly interpreted, one with
aroused effort abides in unpleasantness, because of the incorrect
interpretation of the teaching. 317.Bhikkhus,
when the Teaching and Discipline is correctly interpreted one lazy
and without aroused effort abides in unpleasantness, because of the
correct interpretation of the teaching. 318.Bhikkhus,
when the Teaching and Discipline is incorrectly interpreted someone
lazy and without aroused effort abides in pleasantness, because of
the incorrect interpretation of the teaching. 319.
When the Teaching and Discipline is correctly interpreted, one with
aroused effort abides in pleasantness, because of the right
interpretation of the teaching. 320.
Bhikkhus, just as a little bit of excreta smells and should be got
rid of, I do not specify thinking even for the fraction of a second. 321.
Bhikkhus, just as a little bit of urine,
re
saliva,
re
pus,
re
blood smells and should be got rid of, I do not
specify thinking{1) even for the fraction of a second.
================= Notes. (
1) I do not specify thinking even for a short second.
'appamattaka.mpi bhava.m na va.n.nemi' Always thoughts seek
connections in the past, for the future or in the present. The
bhikkhu who aims extinction should not advocate thinking, as thoughts
prolong the journey in existence.
================= CatutthavaggaVagga.
322..Bhikkhus,
in the peninsular of India there are a few pleasant orchards,
forests, outstanding sites, stretches of water but many irregular
blocks of land, irregular rivers flowing disorderly, forming uneven
shapes. Even so, a few are born on land and many in the watery bed.
323.
Bhikkhus, in the same manner a handful are born human and many more
below humanity. 324.
Bhikkhus, a few are born in the states imminent to where the Teaching
is heard and many away from the knowledgeable atmosphere.
325.
Bhikkhus, a few are born wise with powers to understand what is
taught and to eliminate the not essential. Bhikkhus, in the same
manner there are a handful endowed with the noble one's wisdom, the
rest are ignorant and lack that wisdom.
326.
Bhikkhus, a few are lucky enough to see the Blessed One, the others
are not so lucky.
327.
Bhikkhus, a few hear the Blessed One's Teaching. The rest are not so
lucky.
328.Bhikkhus,
a handful hear the Teaching and bear it in mind, the rest forget it. 329.Bhikkhus,a
few hearing the Teaching peruse it, many others do not tarry to think
about what they heard.
330.
Bhikkhus, a few learn the Teaching and fall to the method of living
according to it, many others do not care to do it.
331.Bhikkhus,
a few are shaken with religious emotion in a circumstance many others
do not stir whatever the circumstance may be.
332.Bhikkhus,
a few stirred by religious emotion, make effort to overcome
unpleasantness, there are many others who do nothing about it.
333.Bhikkhus,
a few change their object of concentration and gain one point of
mind. There are others who do not reach one point of mind when they
change the object of concentration.
334.
In the same way bhikkhus, a few are fed on the most excellent food
and the rest feed on whatever available crumbs.
335.Bhikkhus,
a few find access to the meanings of the Teaching and the bliss of
release, others do not experience release. Therefore bhikkhus, you
should train to see the meanings in the Teaching to experience the
bliss of release.
336.
Bhikkhus, in the peninsular of India there are a few pleasant
orchards, forests, outstanding sites, stretches of water but many
irregular blocks of land, irregular rivers flowing disorderly,
forming uneven shapes. In the same manner a few humans who leave the
human corpse are born among humans many more are reborn in hell, in
the animal world and as ghosts.
337.
In the same manner a few gods that leave divinity are reborn among
gods many more are reborn in hell, in the animal world and as ghosts.
338.
In the same manner a few gods that leave divinity are reborn as
humans, many more are reborn in hell, in the animal world and as
ghosts.
339.Bhikkhus,
in the same manner a few released from hell are reborn human, many
more are reborn in hell, in the animal world and as ghosts.
340.Bhikkhus,
a few released from hell are reborn with the gods, many more are
reborn in hell, in the animal world and as ghosts. In the same manner
a few who leave behind the animal world are reborn as humans, many
more are reborn in hell, in the animal world and as ghosts. In the
same manner a few who leave behind the animal world are reborn as
gods, many more are reborn in hell, in the animal world and as
ghosts. In the same manner a few ghosts are reborn among humans, many
more are reborn in hell, in the animal world and as ghosts. In the
same manner a few ghosts are reborn among gods, many more are reborn
in hell, in the animal world and as ghosts. 17.
Pasaadakaradhammavagga. .
366.
Bhikkhus, a bhikkhu has gained, if he directs himself to the forest. 367.
If he is supported on morsel food. 368.
If is satisfied with rag robes limited to three.
369.
If he becomes a teacher. 370.
If he observes the rules of the Discipline.
371.
If he is learned
372.
If he has attained worthiness,
373.
If he has a good appearance.
376.
If he has followers.
377
If he has a large gathering.
378
If born in a high family. 379
If he looks handsome and has polite speech. 380.
If he has few desires. 381.
If the bhikkhu has few ailments 18.
Apara accharaasa.nghaatavaggo-Another on the fraction of a second. 382.
If the bhikkhu could raise his mind to the first jhana for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that jhana it would be more gainful. 383
If the bhikkhu could raise his mind to the second jhana for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that jhana it would be more gainful.
384
If the bhikkhu could raise his mind to the third jhana for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that jhana it would be more gainful.
385.If
the bhikkhu could raise his mind to the fourth jhana for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that jhana it would be more gainful.
386.
If the bhikkhu could release his mind developing loving kindness for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
387.
If the bhikkhu could release his mind developing compassion for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
388.
If the bhikkhu could release his mind developing intrinsic joy for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
389.
If the bhikkhu could release his mind developing equanimity for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
390.
If the bhikkhu abides reflecting the body in the body mindful and
aware to dispel greed and displeasure for the world, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful.
391.
If the bhikkhu abides reflecting feelings in feelings mindful and
aware to dispel greed and displeasure for the world for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful.
392.
If the bhikkhu abides reflecting mental qualities in the mind,
mindful and aware to dispel greed and displeasure for the world for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
393.
If the bhikkhu abides reflecting thoughts and thought processes
mindful and aware to dispel greed and displeasure for the world for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
394.
If interest and effort is aroused to check the non-arising of not
arisen demerit for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the country's
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful.
395.If
interest and effort is aroused to dispel arisen demerit, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
396.If
interest and effort is aroused to promote the arising of non arisen
merit for the fraction of a second, it is said he abides in jhana,
has done his duties by the Teacher, and eats the countries' alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 397.If
interest and effort is aroused to promote the unconfused
establishment and development of arisen merit, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 398.
If he develops the basis for psychic power endowed with interest,
concentration, endeavour and determination, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
399.If
he develops the basis for psychic power endowed with effort,
concentration, endeavour and determination, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 400..If
he develops the basis for psychic power endowed with mind
concentration, endeavour and determination, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 401..If
he develops the basis for psychic power endowed with discriminative
concentration, endeavour and determination, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 402.
If he develops the mental faculty of faith, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 403.
If he develops the mental faculty of endeavour, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 40
4. If he develops the mental faculty of mindfulness for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 405.
If he develops the mental faculty of concentration, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 406.
If he develops the mental faculty of wisdom, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 407.
If he develops the power of faith for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 408.
If he develops the power of endeavour for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 409.
If he develops the power of mindfulness for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 410.
If he develops the power of concentration for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 411.
If he develops the power of wisdom for the fraction of a second, it
is said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful. 412.
If he develops the enlightenment factor mindfulness, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 413.
If he develops the enlightenment factor investigation of the
Teaching, for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the country's
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful. 414.
If he develops the enlightenment factor endeavour, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 415.
If he develops the enlightenment factor joy, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 416.
If he develops the enlightenment factor tranquillity for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 417.If
he develops the enlightenment factor concentration for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 418.If
he develops the enlightenment factor equanimity for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 419.
If he develops right view for the fraction of a second, it is said he
abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the
country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 420.
If he develops right thoughts for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 421.
If he develops right speech for the fraction of a second, it is said
he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the
country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 422.
If he develops right action for the fraction of a second, it is said
he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the
country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 423.
If he develops right livelihood for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 424.
If he develops right endeavour for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 425.If
he develops right mindfulness for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 426.
If he develops right concentration for the fraction of a second, it
is said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 427..If
he develops internal material perception to see limited external
matter good and bad and mastering it, think I see and know, for the
fraction of a second. It is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 428.
If he develops internal material perception to see unlimited external
matter good and bad and mastering it, think I see and know, for the
fraction of a second. It is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 429.
If he develops internal immaterial perception to see limited external
matter good and bad and mastering it, think I see and know, for the
fraction of a second. It is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 430.
.If he develops internal immaterial perception to see unlimited
external matter good and bad and mastering it, think I see and know,
for the fraction of a second. It is said he abides in jhana, has done
his duties by the Teacher, and eats the countries' alms food without
a debt. If he makes much of that, it would be more gainful 431.
If he develops internal immaterial perception to see external matter
of blue shade, characters and lustre and mastering it think, I see
and know, for the fraction of a second. It is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the countries'
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful 432.
If he develops internal immaterial perception to see external matter
of yellow shade, characters and lustre and mastering it think, I see
and know, for the fraction of a second. It is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the countries'
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful 433.
If he develops internal immaterial perception to see external matter
of red shade, characters and lustre and mastering it think, I see and
know, for the fraction of a second. It is said he abides in jhana,
has done his duties by the Teacher, and eats the countries' alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful
434.
If he develops internal immaterial perception to see external matter
of white, of white characters and lustre and mastering it think, I
see and know, for the fraction of a second. It is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the countries'
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful. 435.
If he develops internal immaterial perception to see matter with
matter for the fraction of a second, it is said he abides in jhana,
has done his duties by the Teacher, and eats the countries' alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 436.
If he develops to see external matter with internal immaterial
perception, for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the countries'
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful.
437.
If he develops to be released in the good end, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the countries' alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 438.If
he develops to overcome all perceptions of matter, all perceptions of
anger and not attending to various perceptions, attend to space as
unlimited and abide in the sphere of space, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
439.
If he develops to overcome all perceptions of space, attend to
consciousness as unlimited and abide in the sphere of consciousness,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 440.
If he develops to overcome all perceptions of consciousness, not
attending to anything, abide in the sphere of nothingness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
441.
If he develops to overcome all perceptions of nothingness and abide
in the sphere of neither perception nor non-perception, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
442.
If he develops to overcome the sphere of neither perception-nor
non-perception and abide in the cessation of perceptions and
feelings, for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats the country's
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful.
443.
If he develops the meditation object earth, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
444.
If he develops the meditation object water, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
445.
If he develops the meditation object fire, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
446.
If he develops the meditation object air, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
447.
If he develops the meditation object blue colour, for the fraction of
a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
448.
If he develops the meditation object yellow colour, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful.
449.If
he develops the meditation object red colour, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 450.
If he develops the meditation object white colour, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 451.
If he develops the meditation object space, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 452.
If he develops the meditation object consciousness, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 453.
If he develops the perception of loathsomeness, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 454.
If he develops the perception of death, for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful. 455.
If he develops the perception of loathsomeness in food, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
456.
If he develops the perception of non-attachment to the world, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 457.
If he develops the perception of impermanence, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 458.
If he develops the perception of unpleasantness, in impermanence, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 459.If
he develops the perception of lacking self in unpleasantness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 460.
If he develops the perception of giving up, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 461.
If he develops the perception of detachment, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 462.
If he develops the perception of cessation, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 463.
If he develops the recollection of the Enlightened One, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the countries alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 464.
If he develops the recollection of the Teaching, for the fraction of
a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful
465.
If he develops the recollection of the Community, for the fraction of
a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 466.
If he develops the recollection of virtues, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 467.
If he develops benevolence, for the fraction of a second, it is said
he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats the
country's alms food without a debt. If he develops it much, it would
be more gainful 468.
If he develops recollecting the gods, for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana, Has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 469.
If he develops mindfulness of in and out breathing, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 470.
If he develops mindfulness of death, for the fraction of a second, it
is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 471.
If he develops mindfulness of the body, for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 472.
If he develops appeasement, for the fraction of a second, it is said
he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats the
country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful. 473.
If he develops the mental faculty of faith with the first jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 474
If he develops the mental faculty of endeavour with the first jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 475.
If he develops the mental faculty of mindfulness with the first
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 476.
If he develops the mental faculty of concentration with the first
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful 477.
If he develops the mental faculty of wisdom with the first jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 478
If he develops the power of faith with the first jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 479.
If he develops the power of endeavour with the first jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 480.If
he develops the power of mindfulness with the first jhana, for the
fraction of a second, it's said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 481.If
he develops the power of concentration with the first jhana, for the
fraction of a second, it's said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 482.
If he develops the power wisdom with the first jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 483.If
he develops the mental faculty of faith with the second jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 484.
If he develops the mental faculty of endeavour with the second jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 485.
If he develops the mental faculty of mindfulness with the second
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 486.
If he develops the mental faculty of concentration with the second
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful 487.
If he develops the mental faculty of wisdom with the second jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 488
If He develops the power of faith with the second jhana for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 489.If
he develops the power of endeavour with the second jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 490.
If he develops the power of mindfulness with the second jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 491.
If he develops the power of concentration with the second jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 492.
If he develops the power of wisdom with the second jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 493.
If he develops the mental faculty of faith with the third jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 495.
If he develops the mental faculty of endeavour with the third jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 496.
If he develops the mental faculty of mindfulness with the third
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 497..If
he develops the mental faculty of concentration with the third jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 498.
If he develops the mental faculty of wisdom with the third jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 499
If he develops the power of faith with the third jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 500.
If he develops the power of endeavour with the third jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 501.
If he develops the power of mindfulness with the third jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 502.
If he develops of power of concentration with the third jhana for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 503.
If he develops the power of wisdom with the third jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 504.
If he develops the mental faculty of faith with the fourth jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 505.
If he develops the mental faculty of endeavour with the fourth jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 506.
If ;he develops the mental faculty of mindfulness with the fourth
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 507.
If he develops the mental faculty of concentration with the fourth
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful 508.
If he develops the mental faculty of wisdom with the fourth jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 509
If he develops the power of faith with the fourth jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 510.If
he develops the power of endeavour with the fourth jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 511.If
he develops the power of mindfulness with the fourth jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 512.If
he develops the power of concentration with the fourth jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 513.
If he develops the power of wisdom in the fourth jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 514.
If he develops the mental faculty of faith with loving kindness, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 515
If he develops the mental faculty of endeavour with loving kindness,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 516.
If he develops the mental faculty of mindfulness with loving
kindness, for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats the country's
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful. 517.
If he develops the mental faculty of concentration with loving
kindness, for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats the country's
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful 518.
If he develops the mental faculty of wisdom with loving kindness, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 519
If he develops the power of faith with loving kindness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 520.If
he develops the power of endeavour with loving kindness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 521.If
he develops the power of mindfulness with loving kindness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 522.If
he develops the power of concentration with loving kindness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 523.
If he develops the power of wisdom with loving kindness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 524.
If he develops the mental faculty of faith with compassion, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 525
If he develops the mental faculty of endeavour with compassion, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 526.
If he develops the mental faculty of mindfulness with compassion, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 527.
If he develops the mental faculty of concentration with compassion,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 528.
If he develops the mental faculty of wisdom with compassion, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 529
If he develops the power of faith with compassion, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 530.If
he develops the power of endeavour with compassion, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 531.If
he develops the power of mindfulness with compassion, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 532.If
he develops the power of concentration with compassion, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 533.
If he develops the power of wisdom with compassion, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 534.
If he develops the mental faculty of faith with intrinsic joy, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 535
If he develops the mental faculty of endeavour with intrinsic joy,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 536.
If he develops the mental faculty of mindfulness with intrinsic joy,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 537.
If he develops the mental faculty of concentration with intrinsic
joy, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has
done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful 538.
If he develops the mental faculty of wisdom with intrinsic joy, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 539.
If he develops the power of faith with intrinsic joy, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 540.If
he develops the power of endeavour with intrinsic joy, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 541.If
he develops the power of mindfulness with intrinsic joy, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 542.If
he develops the power of concentration with intrinsic joy, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 543.
If he develops power of wisdom with intrinsic joy, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 544.
If he develops the mental faculty of faith with equanimity, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 545
If he develops the mental faculty of endeavour with equanimity, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 546.
If he develops the mental faculty of mindfulness with equanimity, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 547.
If he develops the mental faculty of concentration with equanimity,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 548.
If he develops the mental faculty of wisdom with equanimity, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 549
If he develops the power of faith with equanimity, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 550.If
he develops the power of endeavour with equanimity, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 551.If
he develops the power of mindfulness with equanimity, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 552.If
he develops the power of concentration with equanimity, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 553.
If he develops the power of wisdom with equanimity, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 554..If
he develops the mental faculty of faith for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 555
If he develops the mental faculty of endeavour for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 556.
If he develops the mental faculty of mindfulness for the fraction of
a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 557.
If he develops the mental faculty of concentration for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 558.
If he develops the mental faculty of wisdom for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 559
If he develops the power of faith for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 560.
If he develops the power of endeavour for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful. 561.If
he develops the power of mindfulness for the fraction of a second,
it's said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful. 562.If
he develops the power of concentration for the fraction of a second,
it's said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 563.
If he develops the power of wisdom for the fraction of a second, it
is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 19
Kaayagataasativaggo-Mindfulness of the six doors of mental contact in
the body
563
.Bhikkhus, if the great ocean is penetratingly seen, you see that all
small rivulets flow into it, in the same manner mindfulness of the
body, developed and made much arouse thoughts of merit leading to
knowledge.
Bhikkhus,
if this one thing is developed and made much it leads to
564.
Great religious anxiety 565.
Great benefits 566.
Coming to the end of unpleasantness 567.
Mindful awareness 568.
Gain of knowledge and vision 569.
A pleasant abiding here and now and
570.
The Realization of the fruits of release, with knowledge. What
is that one thing? It's mindfulness of the body. Bhikkhus, this one
thing developed and made much,
conduces
to the realization of the fruits of release with knowledge.
571.Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, the body and
mind is appeased, thoughts and thought processes are appeased and
with its development and completion all knowledgeable things get
completed.
572.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much,
not arisen demeritorious thoughts do not arise and arisen
demeritorious thoughts fade. 573.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much,
not arisen thoughts of merit arise and arisen thoughts of merit
develop and reach completion 574.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much,
ignorance fades, science arises, self-conceit fades, latent
tendencies get completely destroyed and bonds fade. 575-576.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much, it
conduces to penetrating wisdom and to final extinction without
holdings 577-579.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much,
the various mental spheres and their respective pastures are
penetratingly understood.
580-583.Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to realizing the fruits of the entry into the stream of the Teaching,
fruits of returning once, fruits of not returning, and fruits of
worthiness
584-598.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much, it
conduces to gain of wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to growth in wisdom Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to amassing wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to wisdom as extensive as the earth. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to wisdom that spreads out. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to quick wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to deep wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to exhilarating wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to unbounded wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to spontaneous wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to sharp wisdom. 599.Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to penetrating wisdom.
20-
Amatavagga- Deathlessness 600.
Bhikkhus, they that do not partake mindfulness of the body,[1] do not
partake deathlessness and they that partake mindfulness of the body,
partake deathlessness.
601.Bhikkhus,
they that have not experienced mindfulness of the body, have not
experienced deathlessness and they that have experienced mindfulness
of the body, have experienced deathlessness. . 602..Bhikkhus,
they that have neglected mindfulness of the body, have neglected
deathlessness and they that have not neglected mindfulness of the
body, have not neglected deathlessness.
603..Bhikkhus,
they that have gone wrong in mindfulness of the body, have gone wrong
in deathlessness and they that have mindfulness of the body, have
deathlessness.
604.
Bhikkhus, those negligent in mindfulness of the body, are negligent
in deathlessness and the diligent in mindfulness of the body, are
diligent in deathlessness.
605.Bhikkhus,
those that have forgotten mindfulness of the body, have forgotten
deathlessness and they that have not forgotten mindfulness of the
body, have not forgotten deathlessness. 606.Bhikkhus,
those that have not practised mindfulness of the body, have not
practised deathlessness and they that have practised mindfulness of
the body, have practised deathlessness. 607.Bhikkhus,
those that have not practised mindfulness of the body, have not
practised deathlessness and they that have practised mindfulness of
the body, have practised deathlessness.
608.Bhikkhus,
they that have not made much of mindfulness of the body, have not
made much of deathlessness and they that have made much of
mindfulness of the body, have made much of deathlessness.
609.
Bhikkhus, those who do not know with deep knowledge mindfulness of
the body, do not have deep knowledge of deathlessness and they that
know mindfulness of the body deeply know deathlessness. deeply.
610.Bhikkhus,
they that do not thoroughly know mindfulness of the body, do not
thoroughly know deathlessness and they that thoroughly know
mindfulness of the body, thoroughly know deathlessness.
611.Bhikkhus,
they that have not realized mindfulness of the body, have not
realized deathlessness and they that have realized mindfulness of the
body, have realized deathlessness.
============ Notes. [1]
Mindfulness of the body 'kaayagataasati' In this sutta, mindfulness
of the body is equated to deathlessness. Mindfulness of the body is
nothing other than the control of the six mental faculties. The
Blessed One has explained that the release with knowing
'a~n~naavimutti' is the release that one experiences when his six
spheres of mental contact do not arouse feelings in any circumstance.
So this is explained as deathlessness 'amatapada.m' or arahantship
here and now.
=============
Dukanipaata
English 1.
Kammakara.navaggo
1.
Vajjasutta.m -The blamable 1.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anatapindika in Jeta's grove in Savatthi and the Blessed
One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus, there are two blamables
such as the blamable here and now and the blamable here after. What
is the blamable here and now? Bhikkhus, a certain person sees a
robber or an evil doer, caught and brought before the king and the
king meting him punishment. He causes to whip him, with the whip,
jungle rope or the soiled stick. Causes to cut his major and minor
limbs. Causes to put him in the gruel pot, clip his hair, to put him
in darkness, to garland him with blazing garlands, to burn his hands
with a torch, to punish with the bark dress, to make him like the
antelope, to put fish hooks in his body, to pull out pieces of flesh
from the body the size of coins, or chase him to alkaline water. Or
with a spike driven from one ear to the other he is fixed to the
ground to spin. Or to beat him until his body is as soft as straw, or
to throw into boiling oil, or to give him to the dogs to be eaten
alive, or he is raised on a spike until life lasts or the neck is cut
with a sword.
Then
it occurs to him, as this robber, this evil doer is punished, so I
too will be punished by whipping...re... or cutting off the neck with
a sword. He frightened of the blamable here and now does no robbery
or evil actions.
Bhikkhus,
what is blamable here after? A certain one reflects, one
misconducting bodily will have evil results here after, one
misconducting verbally will have evil results here after and one
misconducting mentally will have evil results here after and if I
misconduct myself by body, speech and mind, I will indeed be born in
loss, in decrease, in hell after death
He
frightened of the blamable here after gives up bodily misconduct,
pursues bodily good conduct gives up verbal misconduct, pursues
verbal good conduct gives up mental misconduct, pursues mental good
conduct Bhikkhus, this is the blamable here after. These two are the
blamables and you should train. We should be frightened of the
blamable here and now and the blamable here after, we will be free
from all blames. This is the first.
2.
Padhaanasutta.m Striving. 2.Bhikkhus,
there are two kinds of striving, which are attained with difficulty.
What are they? Striving of a lay person living in a household to
supply robes, morsel food, medicinal requisites and dwellings and a
homeless one striving to give up all endearments. Bhikkhus, of these
two a homeless one striving to give up all endearments is more noble.
Therefore bhikkhus, you should strive to give up all endearments
3.
Tapaniiyasuttam Remorse 3
Bhikkhus, these two things are remorseful. What two? It is bodily
misconduct and not developing the correct bodily conduct, verbal
misconduct and not developing the correct verbal conduct, mental
misconduct and not developing the correct mental conduct. Then
someone repents I have misconducted bodily, have not developed the
correct bodily conduct. I have misconducted verbally, have not
developed the correct verbal conduct. I have misconducted mentally,
have not developed the correct mental conduct. Bhikkhus, these two
are remorseful. This is the third. 4.
Atapaniiyasutta.m Not remorseful 4.Bhikkhus,
these two things are not remorseful. What two? A certain one develops
good bodily conduct and abstains from incorrect bodily conduct,
develops good verbal conduct and abstains from incorrect verbal
conduct, develops good mental conduct and abstains from incorrect
mental conduct. He does not repent, I have misconducted bodily, have
not developed the correct bodily conduct. He does not repent I have
misconducted verbally, have not developed the correct verbal conduct.
He does not repent I have misconducted mentally, have not developed
the correct mental conduct. Bhikkhus, these two are not remorseful.
This is the fourth.
5.
Upa~n~naatasutta.m -Needs acquiring knowledge. 5.
Bhikkhus, you should acquire knowledge in these two things. Such as
dissatisfaction in meritorious thoughts and the non hindering
exertion in meritorious thoughts. Bhikkhus, such was my exertion in
meritorious thoughts. If it is so, may my skin, veins and bones
remain. May the whole body dry up with flesh and blood. Without
attaining what has to be attained with manly strength, effort and
vigour I will not give up effort. Bhikkhus, then I quickly attained
enlightenment and the end of unpleasantness.
Bhikkhus,
you too should exert in meritorious thoughts. If it is so, may my
skin, veins and bones remain. May the whole body dry up with flesh
and blood. Without attaining what has to be attained with manly
strength, effort and vigour I will not give up effort. Bhikkhus, if
you do so, you too before long will attain the noble end of the holy
life, for which sons of clansmen rightfully leave the household and
become homeless. You will realize it here and now and abide in it.
Therefore
bhikkhus, you should train. If it is so, may my skin, veins and bones
remain. May the whole body dry up with flesh and blood. Without
attaining what has to be attained with manly strength, effort and
vigour I will not give up effort. This is the fifth. 6.
Samyojanasutta.m Bonds. 6.
Bhikkhus, there are two thoughts. What two? Taking pleasure in
binding thoughts and penetratingly seeing binding thoughts. Bhikkhus,
those who enjoy binding thoughts do not dispel greed, do not dispel
anger and do not dispel delusion. They are not released from birth,
decay, death, grief, lament and displeasure. I say they are not
released from unpleasantness.
Bhikkhus,
those who see binding thoughts penetratingly dispel greed, dispel
anger and dispel delusion. They are released from birth, decay,
death, grief, lament and displeasure. I say they are released from
unpleasantness. Bhikkhus, these are the two thoughts. This is the
sixth. 7.
Ka.n.nasutta.m -Vile things 7.
Bhikkhus, there are two vile things. What two? They are no shame and
no regret. Bhikkhus these two things are vile
8.Sukkasutta.m
- Morally good things
8.
Bhikkhus, there are two morally good things. What two? They are shame
and regret. Bhikkhus these two things are morally good
9.
Cariyasuttam.-Good manners. 9.
Bhikkhus, these two morally good things protect the world. What two?
Shame and regret. Bhikkhus, if these two morally good things did not
protect the world, people would not know the mother or the step
mother or the aunt, or the teacher's wife, as the teacher's wife.
There is a difference in the world unlike among goats, fowl, pigs,
dogs, and foxes. Since these two morally good things protect the
world, people know the mother, the step mother, the aunt, or the
teacher's wife as the teacher's wife. This is the ninth.
10.
Vassuupanaayikasutta.m - Observing the rains
10.Bhikkhus,
there are two ways of observing the rains. Observing the rains at the
right time and observing it later on. These are the two ways of
observing the rains. This is the tenth. 2.
Adhikara.navaggo -
11.
Bhikkhus, these two are powers. What two? They are the power of
considering and the power of developing. Bhikkhus, a certain one
considers bodily misconduct has evil results here and now and here
after, verbal misconduct has evil results here and now and here after
and mental misconduct has evil results here and now and here after.
Considering thus he abstains from bodily misconduct and develops
bodily good conduct. Abstains from verbal misconduct and develops
verbal good conduct and abstains from mental misconduct and develops
mental good conduct. Bhikkhus, to this is called the power of
considering. Bhikkhus,
what is the power of concentration? Bhikkhus, the power of
concentration of a trainer is the power of concentration in the level
of a trainer. He dispels greed, hate and delusion, to the level
possible within his power and does no evil and accrues no demerit.
This is called the power of concentration.
12.Bhikkhus,
these two are powers. What two? They are the power of considering and
the power of developing. Bhikkhus, a certain one considers bodily
misconduct has evil results here and now and here after, verbal
misconduct has evil results here and now and here after and mental
misconduct has evil results here and now and here after. Considering
thus he abstains from bodily misconduct and develops bodily good
conduct. Abstains from verbal misconduct and develops verbal good
conduct and abstains from mental misconduct and develops mental good
conduct. Bhikkhus, to this is called the power of considering. Bhikkhus,
what is the power of concentration? Bhikkhus, the bhikkhu develops
the enlightenment factor mindfulness secluded and detached to cease
and end in maturity. He develops the enlightenment factor
investigating the Teaching, secluded and detached to cease and end in
maturity. He develops the .enlightenment factor effort secluded and
detached to cease and end in maturity. He develops the enlightenment
factor joy secluded and detached to cease and end in maturity. He
develops the enlightenment factor appeasement secluded and detached
to cease and end in maturity. He develops the enlightenment factor
concentration secluded and detached to cease and end in maturity. He
develops the enlightenment factor equanimity secluded and detached to
cease and end in maturity. Bhikkhus, this is called the power of
concentration, and these two are the powers.
13.Bhikkhus,
these two are powers. What two? They are the power of considering and
the power of developing. Bhikkhus, a certain one considers bodily
misconduct has evil results here and now and here after, verbal
misconduct has evil results here and now and here after and mental
misconduct has evil results here and now and here after. Considering
thus he abstains from bodily misconduct and develops bodily good
conduct. Abstains from verbal misconduct and develops verbal good
conduct and abstains from mental misconduct and develops mental good
conduct. Bhikkhus, to this is called the power of considering. Bhikkhus,
what is the power of concentration? Here bhikkhus, the bhikkhu
secluding the mind from sensual desires, and demeritorious thoughts,
with thoughts and thought processes and with the joy and pleasantness
born of seclusion attains to the first jhana. Appeasing thoughts and
thought processes and the mind internally appeased and brought to one
point attains to the second jhana, which is without thoughts and
thought processes and accompanied with joy and pleasantness born of
concentration.
Also
abiding with equanimity to joy and detachment, with mindful awareness
experiences pleasantness with the body too[1] and attains the third
jhana. To this jhana the noble ones say abiding in pleasantness
mindful of equanimity. Giving up pleasantness and unpleasantness and
earlier having given up pleasure and displeasure, feeling neither
pleasant nor unpleasant by purifying mindfulness with equanimity,
attains to the fourth jhana. Bhikkhus, to this is called the power of
concentration and these are the two powers.
================ Note.
1. experiences pleasantness with the body too. 'sukhan~n ca kaayena
pa.tisa.mvedeti.' This is the pleasantness derived on account of the
pacification of the six doors of mental contact in the body as no
feelings arise on a contact of any of them. ie: seeing, hearing
etcetra. ================ 14.
Bhikkhus, these two are the ways of giving the Teaching of the Thus
Gone One. What two? In short and in detail. These two are the ways of
giving the teaching of the Thus Gone One.
15.Bhikkhus,
when the fallen bhikkhu and the accusing bhikkhu do not reflect
internally, the settlement of the matter would take a long time and
the bhikkhus will not abide in pleasantness. When
the fallen bhikkhu and the accusing bhikkhu reflect internally, the
settlement of the matter would not take a long time and the bhikkhus
will abide in pleasantness.
Bhikkhus,
how does the fallen bhikkhu reflect internally?
Here
the bhikkhu, fallen for an offence considers :- I have fallen for an
offence through one or the other of the sense doors. This bhikkhu has
seen me falling for an offence, through one or the other of the sense
doors. If I had not fallen for an offence through one or the other of
the sense doors, this bhikkhu would not have seen me fallen for this
offence. Since I have fallen for an offence through one or the other
of the sense doors, this bhikkhu had seen me falling for an offence
and displeased, has uttered displeased words and I was displeased and
uttered displeased words. Then that bhikkhu became displeased and
told the others about it. Therefore, it is I who has to ask pardon to
put an end to the dispute. Thus the fallen bhikkhu reflects
internally.
Bhikkhus,
how does the accusing bhikkhu reflect internally?
Here
the accusing bhikkhu considers :- This bhikkhu has fallen for an
offence through one or the other of the sense doors. I saw him
falling for an offence, through one or the other of the sense doors.
If he had not fallen for an offence through one or the other of the
sense doors, I would not have seen him fallen for this offence. Since
he has fallen for an offence through one or the other of the sense
doors, I saw him falling for an offence and displeased, I uttered
displeased words and he was displeased and uttered displeased words.
Then displeased I told the others about it. Therefore, it is I who
has to ask pardon to put an end to the dispute. Thus the accusing
bhikkhu reflects internally.
Bhikkhus,
when the fallen bhikkhu and the accusing bhikkhu do not reflect
internally, the settlement of the matter would take a long time and
the bhikkhus will not abide in pleasantness. When
the fallen bhikkhu and the accusing bhikkhu reflect internally, the
settlement of the matter would not take a long time and the bhikkhus
will abide in pleasantness. 16.
A certain brahmin approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings and sat on a side. Then he said to the Blessed One:- Good
Gotama, why are certain ones born in decrease, in a bad state in hell
after death? Brahmin, on account of not adhering to the Teaching and
misconducting themselves a certain one is born in decrease, in a bad
state, in hell. Why are certain ones born in increase, in a good
state in heaven after death? Brahmin, on account of adhering to the
Teaching and conducting themselves a certain one is born in increase,
in a good state, in heaven
Good
Gotama, I understood, it is like something overturned is reinstated,
it is like something is disclosed. It is like the path was told to
someone who has lost his way, or like a lamp lighted for the darkness
for those who have eyes to see forms. Good Gotama has explained the
Teaching in various ways. Now I take refuge in the Blessed One in the
Teaching and the Community of bhikkhus. Remember me as a lay
disciple, from today until life lasts.
17.
Then the brahmin Janusso.ni approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings and sat on a side. Then he said to the Blessed
One:-
Good
Gotama, why are certain ones born in decrease, in a bad state in hell
after death?
Brahmin,
on account of doing and not doing certain ones are born in decrease,
in a bad state in hell.
Good
Gotama, why are certain ones born in increase, in a good state in
heaven after death?
Brahmin,
on account of doing and not doing certain ones are born in increase,
in a good state in heaven.
Good
Gotama, I do not understand this short exposition, good if it is
explained to me in detail. Then
brahmin, listen and attend carefully. Brahmin, a certain one,
misconducts himself by body and fails to develop the right bodily
conduct misconducts himself verbally and fails to develop the right
verbal conduct, misconducts himself mentally and fails to develop the
right mental conduct, thus on account of doing and not doing certain
ones are born in decrease, in a bad state in hell.
Brahmin,
a certain one, develops the right conduct by body, and abstains from
misconducting bodily develops the right verbal conduct, and abstains
from misconducting verbally, develops the right mental conduct and
abstains misconducting mentally, thus on account of doing and not
doing certain ones are born in increase, in a good state in heaven.
Good
Gotama, I understood, it is like something overturned is reinstated,
it is like something is disclosed. It is like the path was told to
someone who has lost his way, or like a lamp lighted for the darkness
for those who have eyes to see forms. Good Gotama has explained the
Teaching in various ways. Now I take refuge in the Blessed One in the
Teaching and the Community of bhikkhus. Remember me as a lay
disciple, from today until life lasts.
18.Then
venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped and sat on a
side. To venerable Ananda thus seated the Blessed One said:- Ananda,
I definitely say that misconduct by body, by words and by mind should
not be done.
Venerable
Ananda asked the Blessed One, Venerable sir, it is said with
certainty that misconduct by body, by words and by mind should not be
done, well if they are done what should be expected?
Ananda,
I definitely say that misconduct by body, by words and by mind should
not be done and if they are done, these dangers should be expected.
Oneself blames one, the wise thoroughly knowing look down on it, a
bad reputation spreads, one dies with a confused mind, after death,
he goes to decrease, to loss, is born in hell.
Ananda,
I say definitely that misconduct by body, by words and by mind should
not be done, if they are done these dangers should be expected.
Venerable
sir, it is said with certainty that good conduct by body, by words
and by mind should be done, well if they are done what should be
expected?
Ananda,
I definitely say that good conduct by body, by words and by mind
should be done and if they are done, these good results should be
expected. Oneself does not blame one, the wise thoroughly knowing
praise such action, a good reputation spreads, one dies with an
unconfused mind, after death, he goes to increase, to a good birth,
is born in heaven.
Ananda,
I say definitely that good conduct by body, by words and by mind
should be done, if they are done these good results should be
expected. 19.
Bhikkhus, dispel demerit, it is possible to dispel demerit. If it is
not possible to dispel demerit, I will not tell you "Dispel
demerit." As it is possible I say. "Bhikkhus, dispel
demerit."
If
dispelling demerit is conducive to harm and unpleasantness, I will
not tell, "Bhikkhus, dispel demerit." As dispelling demerit
is conducive to well being and pleasantness I say "bhikkhus,
dispel demerit". Bhikkhus,
develop merit, it is possible to develop merit. If it is not possible
to develop merit, I will not tell you "Develop merit." As
it is possible I say. "Bhikkhus, develop merit."
If
developing merit is conducive to harm and unpleasantness, I would not
tell, "Bhikkhus, develop merit." As developing merit is
conducive to well being and pleasantness I say "bhikkhus,
develop demerit". 20.
Bhikkhus, these two things are conducive to the confusion and
disappearance of the Good Teaching. What two? It is the displacement
of words and letters that do not convey the meaning and the displaced
words and letters not conveying the meaning to the necessary end.
Bhikkhus, these two things are conducive to the confusion and the
disappearance of the Good Teaching.
21
Bhikkhus, these two things are conducive to the non confusion and non
disappearance of the Good Teaching. What two? It is the correct
placement of words and letters that convey the meaning and the non
displaced words and letters conveying the meaning to the necessary
end. Bhikkhus, these two things are conducive to the non confusion
and the non disappearance of the Good Teaching.
3.
Baalavaggo 21.Bhikkhus,
there are two fools. Who are the two? One does not recognise the
breach of a regulation as such and the other does not accept the
confession when pardon is asked according to the Teaching.
Bhikkhus,
these two are fools Bhikkhus,
there are two wise men. Who are the two? One recognise the breach of
a regulation as such and the other accepts the confession when pardon
is asked according to the Teaching. Bhikkhus, these two are wise men. 22.
Bhikkhus, these two cloud the words of the Thus Gone One Which two?
The wicked or the angry one, and the one who takes faith grasping
something incorrectly. Bhikkhus, these two cloud the words of the
Thus Gone One.
23.
Bhikkhus, these two cloud the words of the Thus Gone One Which two?
The one who says the not uttered and not muttered by the Thus Gone
One as uttered and muttered by the Thus Gone One and the one who says
the uttered and muttered by the Thus Gone One as not uttered and not
muttered by the Thus Gone One Bhikkhus, these two cloud the words of
the Thus Gone One
24.
Bhikkhus, these two do not cloud the words of the Thus Gone One Which
two? The one who says the not uttered and not muttered by the Thus
Gone One as not uttered and not muttered by the Thus Gone One and the
one who says the uttered and muttered by the Thus Gone One as uttered
and muttered by the Thus Gone One Bhikkhus, these two do not cloud
the words of the Thus Gone One
25.Bhikkhus,
these two cloud the words of the Thus Gone One Which two? The one who
says the underlying meaning of a sutta is its surface meaning and the
surface meaning of a sutta is it's underlying meaning. Bhikkhus,
these two cloud the words of the Thus Gone One. 26.Bhikkhus,
these two do not cloud the words of the Thus Gone One Which two? The
one who says the underlying meaning of a sutta is the underlying
meaning and the surface meaning of a sutta is its surface meaning.
Bhikkhus, these two do not cloud the words of the Thus Gone One. 27.
Bhikkhus, one with secret actions should expect one of these courses
of action, either hell or the animal world. Bhikkhus, one with
straightforward should expect one of these courses of action, birth
among gods or men.
28
Bhikkhus, one with wrong view should expect one of these courses of
action, either hell or the animal world.
29.Bhikkhus,
one with right view should expect one of these courses of action,
birth among gods or men. 30
Bhikkhus, to the unvirtuous there are two receiving ends, either hell
or the animal kingdom and to the virtuous there are two receiving
ends, birth among gods or men.
31
Bhikkhus, seeing two good reasons I abide in jungle forests and the
out skirts of the forest. What are the two? For my pleasant abiding
here and now and out of compassion for the future generation.
Bhikkhus, seeing these two good reasons I abide in jungle forests and
the out skirts of the forest. 32.
Bhikkhus, these two things are on the side of wisdom. Which two? Calm
and insight. Bhikkhus, what is the result of developing calm? The
mind is developed. What is the result of a developing the mind?
Whatever greed fades. Bhikkhus,
what is the result of developing insight. Wisdom gets enhanced. What
is the use of enhanced wisdom? Whatever ignorance fades. Even the
minor defilements, do not release the mind. The minor defilements of
ignorance do not enhance wisdom. Thus bhikkhus, with the fading of
greed there is release of mind and with the fading of ignorance
release through wisdom.
4
Samacittavaggo 33.Bhikkhus,
I will tell you the non Great Man and the Great Man, listen and
attend carefully. Bhikkhus, who is the non Great Man? He is
ungrateful and lacks consideration. Bhikkhus, it should be thoroughly
known that ungratefulness and lack of consideration is low. It is
completely the sphere of the non Great Man Bhikkhus, who is the Great
Man? He is grateful and has consideration for others. Bhikkhus, it
should be thoroughly known that being grateful and consideration for
others is noble. It is completely the sphere of the Great Man
34.
Bhikkhus, I say, you cannot repay two persons. Who are the two? It is
mother and father. Bhikkhus, if you had borne your father and mother
on your shoulders and lived a hundred years and meanwhile rubbed and
massaged their bodies and they let loose urine and excreta, yet you
have not returned the gratitude shown to you. Even if you offer them
all the wealth and make them rulers of the earth, even then you have
not returned the gratitude shown to you, because they have done much
more. They fed you when you could not walk and showed you the world. If
your mother and father did not have faith and you instilled faith in
them, if they did not have virtues instilled virtues in them, if they
were miserly, made them benevolent and if they were not wise, made
them wise, you have shown gratitude to your mother and father, it is
more than enough.
35.
A certain brahmin approached the Blessed One, exchanged friendly
greeting, sat on a side and said:- What
is good Gotama's faith and what does he preach? Brahmin,
I preach doing and not doing. How does good Gotama preach doing and
not doing? Brahmin,
I say do not do misconduct by body, words and mind and I say do no
demeritorious thinking in any of the various spheres, develop good
conduct by body, words and mind and I say do meritorious thinking in
any of the various spheres. Brahmin, thus I say I preach doing and
not doing. Good
Gotama, I understood, it is like something overturned is reinstated,
it is like something is disclosed. It is like the path was told to
someone who has lost his way, or like a lamp lighted for the darkness
for those who have eyes to see forms. Good Gotama has explained the
Teaching in various ways. Now I take refuge in the Blessed One in the
Teaching and the Community of bhikkhus. Remember me as a lay
disciple, from today until life lasts.
36.
Then the householder Anathapindika approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and said:-Venerable sir, how many are there
in the world to receive gifts and to whom should gifts be given? Householder,
there are two groups to receive gifts, they are the trainers and
those who have gone beyond the training. Householder, gifts should be
given to them. Then the Blessed One further said:- The
trainers and those gone beyond the training are suitable for gifts They
are straightforward in body, speech and mind And
are a field of merit for those making sacrifices.
37.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time
venerable Sariputta was living in the Pubba monastery offered by the
mother of Migara, in Savatthi. Then venerable Sariputta addressed the
bhikkhus:- Friends, bhikkhus, who is the person with internal bonds?
Here bhikkhus, the bhikkhu is virtuous observing the higher code of
rules and practising good conduct seeing fear in the slightest fault.
After death he is born with a certain company of gods. Disappearing
from there he returns here, to be born. Bhikkhus, this is the person
with internal bonds who is a returner.
Friends,
bhikkhus, who is the person with external bonds? Here bhikkhus, the
bhikkhu is virtuous observing the higher code of rules and practising
good conduct seeing fear in the slightest fault.
He
abides enjoying a certain peaceful release of mind. After death he is
born with a certain company of gods. Disappearing from there does not
return here. Bhikkhus, this is the person with external bonds who is
a non returner.
Again,
friends, bhikkhus, the bhikkhu is virtuous observing the higher code
of rules and practising good conduct seeing fear in the slightest
fault. He follows the method of getting wearied, detaching and
ceasing from sensual desires and from thinking. He follows the method
of putting an end to craving. After death he is born with a certain
company of gods. Disappearing from there, he does not return here.
Bhikkhus, this is the person with external bonds he is a non
returner.
Then
many gods who had developed equanimity approached the Blessed One,
worshipping the and standing on a side they said to the Blessed One
:- Venerable
sir, venerable Sariputta in the Pubba monastery is explaining to the
bhikkhus, the person with internal bonds and the person with external
bonds. The gathering is excited. Good, if the Blessed One would
approach venerable Sariputta out of compassion. The Blessed One
accepted in silence Then
the Blessed One, like a strong man who would stretch his bent arm or
bend his stretched arm disappearing from Jeta's grove appeared before
venerable Sariputta in the Pubba monastery. Then the Blessed One sat
on the prepared seat and venerable Sariputta too worshipped the
Blessed One and sat on a side The Blessed One said:- Sariputta, many
gods who have developed equanimity approached me worshipped me and
standing on a side they said:- Venerable sir, venerable Sariputta in
the Pubba monastery is explaining to the bhikkhus, the person with
internal bonds and the person with external bonds. The gathering is
excited. Good, if the Blessed One would approach venerable Sariputta
out of compassion. Sariputta, those gods stand as though fixed to the
tip of a sword clustered together in tens, twenties, thirties,
forties, fifties, sixties and seventies. They do not hurt each other
thus standing.
Sariputta,
that training should be done here itself. Our mental faculties should
be pacified and our mind should be appeased. Our bodily, verbal, and
mental actions will be appeasing towards co-associates in the holy
life. Sariputta, you should train in this manner. Sariputta, those
gone forth in other faiths should not hear this discourse, if they
have not heard it.
38.
I heard thus. At one time venerable Mahakaccayana was living in
Benares on the bank of river Kaddamadaha. Then the brahmin
Aramamada.n.da approached venerable Mahakaccayana exchanged friendly
greetings sat on a side and said:-Good Kaccayana what is the reason
and cause that warriors dispute with warriors, brahmins with brahmins
and householders with householders and even recluses with recluses.
On account of a conceited, bonded attachment to sensual craving,
warriors dispute with warriors, brahmins with brahmins and
householders with householders.
Good
Kaccayana what is the reason and cause that recluses dispute with
recluses? On account of a conceited, bonded attachment craving for a
doctrinal view recluses dispute with recluses. Good
Kaccayana, in this world is there anyone who has overcome this
conceited, bonded attachment to sensual craving and the conceited
bonded attachment craving for a doctrinal view?
Brahmin,
there is a person who has overcome this conceited, bonded attachment
to sensual craving and the conceited bonded attachment, craving for a
doctrinal view. Good
Kaccayana, who is it, that has overcome this conceited, bonded
attachment to sensual craving and the conceited bonded attachment
craving, for a doctrinal view
Brahmin,
in the eastern state there is a city called Savatthi, there the
Blessed One, worthy and rightfully enlightened now lives. He has
overcome this conceited, bonded attachment to sensual craving and the
conceited bonded attachment craving, for a doctrinal view. When
this was said the brahmin Aramada.n.da got up from his seat, arranged
his shawl on one shoulder putting his right knee on the ground and
clasping his hands towards the direction in which the Blessed One
was, made this solemn utterance thrice. 'I worship the Blessed One,
worthy and rightfully enlightened' He has overcome this conceited,
bonded attachment to sensual craving and the conceited bonded
attachment craving, for a doctrinal view. Good
Kaccayana, I understood, it is like something overturned is
reinstated, it is like something is disclosed. It is like the path
was told to someone who has lost his way, or like a lamp lighted for
the darkness for those who have eyes to see forms. Good Kaccayana has
explained the Teaching in various ways. Now I take refuge in the
Blessed One in the Teaching and the Community of bhikkhus. Good
Kaccayana, remember me as a lay disciple, from today until life
lasts. 39.
At one time venerable Mahakaccayana was living in the Gun.da forest
in Madhura. Then the brahmin Ka.n.darayana approached venerable
Mahakaccayna exchanged friendly greetings, sat on a side and said:-
Good
Kaccayana, I hear that the recluse Kaccayana does not welcome, attend
or give a seat to brahmins decayed, aged and come to the end of the
life span. Good Kaccayana, is it the right conduct? Brahmin,
the Blessed One who knows and sees, is worthy and rightfully
enlightened has shown an elder and a young one. Brahmin there may be
an aged one, eighty, ninety, or even a hundred years from birth. If
he enjoys sensual pleasures, surrounded by them, burning with sensual
worries, thinking sensual thoughts and feverish about sensual
searchings, on that he is reckoned a young one
Brahmin,
there may be a young one with dark black hair, young in the first
stage of life, in prime of youth If he does not enjoy sensual
pleasures, surrounded by them, not burning with sensual worries, not
thinking sensual thoughts and not feverish about sensual searchings,
on that he is reckoned a wise elder. When
this was said, the brahmin Ka.n.darayana got up from his seat,
arranged his shawl on one shoulder and putting his head at the feet
of the young bhikkhus and said 'Good ones, you are elderly, we are
young ones.'
Good
Kaccayana, I understood, it is like something overturned is
reinstated, it is like something is disclosed. It is like the path
was told to someone who has lost his way, or like a lamp lighted for
the darkness for those who have eyes to see forms. Good Kaccayana has
explained the Teaching in various ways. Now I take refuge in the
Blessed One in the Teaching and the Community of bhikkhus. Good
Kaccayana, remember me as a lay disciple, from today until life
lasts. 40.
Bhikkhus, at a time when robbers are strong, kings become weak and
live unpleasantly not able to go to or come from the bordering states
to get any work done there. The brahmin householders too at such
times live unpleasantly not able to go to or come in to find some
external work.
Bhikkhus,
in the same manner, when unvirtuous bhikkhus become strong the good
bhikkhus become weak and they get to the bordering states. Bhikkhus,
it is for the harm, ill luck and unpleasantness of many gods and men.
41.
Bhikkhus, I do not appreciate two wrong methods, whether of the
householders or of those gone forth. Bhikkhus,
householders or those gone forth on account of the wrong method do
not become accomplished. Walking
in the correct path is meritorious
Bhikkhus,
I appreciate two right methods, whether of the householders or of
those gone forth. Bhikkhus,
householders or those gone forth on account of the right method
become accomplished. Walking
in the correct path is meritorious
42.Bhikkhus,
those bhikkhus who misunderstand the suttas with similar letters
misunderstand the meaning and the Teaching. It is for the harm and
unpleasantness of many gods and men. They accrue much demerit and
work for the disappearance of this good Teaching.
.Bhikkhus,
those bhikkhus who understand the suttas with similar letters
understand the meaning and see the Teaching directly. It is for the
welfare and unpleasantness of many gods and men. They accrue much
merit and work for the stabilisation of this good Teaching. 5.
Parisavaggo
43.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The superficial
gathering and the deep gathering. Bhikkhus, what is the superficial
gathering? Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus are haughty,
muddled in mind, puffed up and vain, with loose talk, without mindful
awareness, with scattered mindfulness and with uncontrolled mental
faculties, it is a superficial gathering.
Bhikkhus,
what is the deep gathering? Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus
are not haughty, not muddled in mind, neither puffed up nor vain,
without loose talk, with established mindful awareness, concentrated
and with controlled mental faculties, it is a deep gathering.
44.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The divided gathering
and the united gathering. Bhikkhus, what is the divided gathering?
Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus quarrel, fight and have a
dispute and abide using their mouths as weapons to hurt each other,
it is a divided gathering.
Bhikkhus,
what is a united gathering? Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus
are united, pleasing without a dispute, abide seeing each other with
loving eyes, it is a united gathering. Bhikkhus, these two are the
gatherings and of the two the united gathering is noble..
45.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The distinguished
gathering and the not distinguished gathering. Bhikkhus, what is the
not distinguished gathering? Bhikkhus, in a gathering if the elder
bhikkhus live in abundance, lethargic and taking the lead to deviate,
by giving up seclusion's, and not making effort to attain the not yet
attained, and to realize the not yet realized the later generation
too follow it and live in abundance, lethargic and take the lead to
deviate, giving up seclusion's do not make effort to attain the not
yet attained and to realise the not yet realised. Bhikkhus, this is
the not distinguished gathering.
Bhikkhus,
what is the distinguished gathering? Bhikkhus, in a gathering if the
elder bhikkhus do not live in abundance, are not lethargic and do not
take the lead to deviate, to give up seclusion's, and not make effort
to attain the not yet attained, and to realize the not yet realised
the later generation too follow it and do not live in abundance, are
not lethargic and do not take the lead to deviate, giving up
seclusion's, and making effort to attain the not yet attained and to
realize the not yet realized. Bhikkhus, this is the distinguished
gathering. Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the
distinguished gathering is noble..
46.Bhikkhus,
there are two gatherings. What two? The noble gathering and the not
noble gathering. Bhikkhus, what is the not noble gathering? Bhikkhus,
in a gathering if the bhikkhus do not know as it really is, this is
unpleasant, this is the arising of unpleasantness, this is the
cessation of unpleasantness and this is the path leading to the
cessation of unpleasantness. It is the not noble gathering.
Bhikkhus,
what is the noble gathering? Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus
know as it really is, this is unpleasant, this is the arising of
unpleasantness, this is the cessation of unpleasantness and this is
the path leading to the cessation of unpleasantness. It is the noble
gathering. Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the
noble gathering is noble..
47.Bhikkhus,
there are two gatherings. What two? The disgusting of gatherings and
the cream of gatherings. Bhikkhus, what is the disgusting gathering?
Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus are overcome by interest,
overcome by anger, overcome by delusion and overcome by fear, it is a
disgusting gathering. Bhikkhus, what is a cream of gatherings?
Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus are not overcome by
interest, anger, delusion and fear, it is a cream of gatherings.
Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the cream of
gatherings is noble..
48.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The gathering trained
to enlighten, not inquire and the gathering trained to inquire, not
enlighten. Bhikkhus, what is the gathering trained to enlighten, not
inquire? Here bhikkhus, in a gathering the bhikkhus do not listen to
the deep suttas of transcendental nature concerning the void,
preached by the Thus Gone One. When they are preached they do not
lend ear, to learn and understand it, do not think it should be
learnt. They listen to suttas told in verse form, in words and
letters that please the ears made up by some disciple. When these are
preached they lend ear, to learn and understand it, they think it
should be learnt. They learn it but do not question about it, they do
not cross examine it, as how could this happen They do not seek the
hidden meaning and do not care to clear the various doubts about the
Teaching. Bhikkhus, this is the gathering trained to enlighten not
inquire.
Bhikkhus,
what is the gathering trained to inquire not enlighten? Here
bhikkhus, in a gathering the bhikkhus do not listen to the suttas
told in verse form, in words and letters that please the ears, made
up by some disciple. They listen to the deep suttas of transcendental
nature concerning the void, preached by the Thus Gone One. When these
are preached they lend ear, to learn and understand it, think it
should be learnt. They learn it, question about it, cross examine it,
as how could this happen They seek the hidden meaning and take care
to clear the various doubts about the Teaching. Bhikkhus, this is the
gathering trained to inquire not enlighten. Bhikkhus, these two are
the gatherings and of the two the gathering trained to inquire not
enlighten is noble..
49.Bhikkhus,
there are two gatherings. What two? The gathering that honour
material and not the good Teaching and the gathering that honour the
good Teaching and not material. Bhikkhus, what is the gathering that
honour material and not the Good Teaching? Here bhikkhus, in a
gathering the bhikkhus praise each other's attainment's in the
presence of the lay people wearing white clothes. One says a certain
bhikkhu is released both ways, a certain other one is released
through wisdom, another is a body witness. Another
has attained right view, another is released through faith, another
treads the path of the Teaching and another the path of faith.
Another is virtuous and conducts well, another unvirtuous and has
evil conduct. They announce each others attainment's for want of
gain, gaining, partake it enslaved, swooned with greed and are not
wise to see the danger. Bhikkhus, this is the gathering that honour
material and not the good Teaching.
Bhikkhus,
what is the gathering that honour the Good Teaching and not material?
Here bhikkhus, in a gathering the bhikkhus do not praise each other's
attainment's in the presence of the lay people wearing white clothes.
One does not say a certain bhikkhu is released both ways, a certain
other one is released through wisdom or another is a body witness. Or
another has attained right view, or another is released through
faith, and another treads the path of the Teaching and another the
path of faith. Another is virtuous and conducts well, another
unvirtuous and has evil conduct. They do not announce each others
attainment's for want of gain, gaining, do not partake it enslaved,
swooned with greed and are wise to see the danger. Bhikkhus, this is
the gathering that honour the good Teaching and not material.
Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the gathering
that honour the good Teaching and not material is noble. 50.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The unlawful gathering
and the lawful gathering Bhikkhus, what is the unlawful gathering?
Bhikkhus, if in a gathering unlawful activity prevails and lawful
activity does not prevail. Unlawful discipline prevails and lawful
discipline does not prevail. Unlawful activity and discipline become
evident and lawful activity and lawful discipline do not become
evident. This is the unlawful gathering. .
Bhikkhus,
what is the lawful gathering? Bhikkhus, if in a gathering lawful
activity prevails and unlawful activity does not prevail. Lawful
discipline prevails and unlawful discipline does not prevail. Lawful
activity and discipline become evident and unlawful activity and
unlawful discipline do not become evident. This is the lawful
gathering. Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the
lawful gathering is noble.
51Bhikkhus,
there are two gatherings. What two? The righteous gathering and the
unrighteous gathering Bhikkhus, what is the unrighteous gathering?
Bhikkhus, if in a gathering unlawful activity prevails and lawful
activity does not prevail. Unlawful discipline prevails and lawful
discipline does not prevail. Unlawful activity and discipline become
evident and lawful activity and lawful discipline do not become
evident. This is the unlawful gathering. .
Bhikkhus,
what is the righteous gathering? Bhikkhus, if in a gathering lawful
activity prevails and unlawful activity does not prevail. Lawful
discipline prevails and unlawful discipline does not prevail. Lawful
activity and discipline become evident and unlawful activity and
lawful discipline do not become evident. This is the righteous
gathering. Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the
righteous gathering is noble..
52.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The gathering that
thinks according to the Teaching and the gathering that does not
think according to the Teaching. Bhikkhus, what is the gathering that
does not think according to the Teaching? Bhikkhus, in a gathering
the bhikkhus, have a dissent, righteous or unrighteous. As a result
the bhikkhus of one party do not appease or talk with the other party
for appeasement. Not favourable to each other do not settle it
favourably. They hold on to the non appeasement and non favouritism
of each other tenaciously, saying this is the truth and all else is
wrong. Bhikkhus, this is the gathering that does not think according
to the Teaching.
Bhikkhus,
what is the gathering that thinks according to the Teaching?
Bhikkhus, in a gathering the bhikkhus, have a dissent, righteous or
unrighteous. The bhikkhus of one party, appease or talk with the
other party for appeasement. Favourable to each other settle it
favourably. They do not hold on to the non appeasement and non
favouritism of each other tenaciously, saying this is the truth and
all else is wrong. Bhikkhus, this is the gathering that thinks
according to the Teaching. Bhikkhus, these two are the gatherings and
of the two the gathering that thinks according to the Teaching is
noble. 6.
1. Puggalavaggo
53.
Bhikkhus, these two persons are born in the world, for the good,
welfare and pleasantness of many gods and men. Who are the two? It is
the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened and the
Universal monarch.
54.
Bhikkhus, these two supernatural humans are born in the world, for
the good, welfare and pleasantness of many gods and men. Who are the
two? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened and
the Universal monarch. 55.
Bhikkhus, at the demise of these two persons there is much remorse in
the world. Which two? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened and the Universal monarch.
56.
Bhikkhus, these two are worthy of monuments. Which two? The Thus Gone
One, worthy and rightfully enlightened and the Universal monarch.
57.
Bhikkhus, there are two enlightened ones. Who are the two? The Thus
Gone One, worthy and rightfully enlightened and the Silent
enlightened One.
58
Bhikkhus, a bursting thunder bolt does not frighten these two Which
two? A bhikkhu who has given up desires and the thoroughbred
elephant.
59.
Bhikkhus, a bursting thunder bolt does not frighten these two Which
two? A bhikkhu who has given up desires and the thoroughbred horse. 60..
Bhikkhus, a bursting thunder bolt does not frighten these two Which
two? A bhikkhu who has given up desires and the lion, the king of
animals 61.Bhikkhus,
for two good reasons wild talk should not be done. What are the two ?
May I not tell lies and may I not make wrong accusations. Seeing
these two good reasons wild talk should not be done. . 62.
Bhikkhus, women die not satiated and not hindered to do two things.
What are the two? Having sexual relations and giving birth.
63.
Bhikkhus, I will tell you the not peaceful living together and the
peaceful living together, listen and attend carefully. Bhikkhus, what
is the not peaceful living and how do the not peaceful live together?
It occurs to an elder bhikkhu:-The elder bhikkhus do not speak to me,
the middling bhikkhus and the novice bhikkhus too do not speak to me.
I too will not speak to the elder bhikkhus, the middling bhikkhus or
the novice bhikkhus If
an elder bhikkhu, a middling bhikkhu, or a novice bhikkhu, speaks to
me, without compassion and if I do not reply, even the sight would be
troublesome not pleasant. Then
to a middling bhikkhu or a novice bhikkhu it occurs thus:-The elder
bhikkhus do not speak to me, the middling bhikkhus and the novice
bhikkhus, do not speak to me. I too will not speak to the elder
bhikkhus, the middling bhikkhus or the novice bhikkhus If
an elder bhikkhu, a middling bhikkhu, or a novice bhikkhu, speaks to
me, without compassion and if I do not reply, even the sight would be
troublesome not pleasant. Bhikkhus, this is the not peaceful living
together and in this way they live together without peace.
Bhikkhus,
what is the peaceful living together and how do the peaceful live
together? It occurs to an elder bhikkhu:-The elder bhikkhus speak to
me, the middling bhikkhus and the novice bhikkhus, speak to me. I too
will speak to the elder bhikkhus, the middling bhikkhus and the
novice bhikkhus If
an elder bhikkhu, a middling bhikkhu, or a novice bhikkhu, speaks to
me, he will speak with compassion and I will reply, the sight would
not be troublesome it would be pleasant,
Even
to a middling bhikkhu or a novice bhikkhu it occurs thus:-The elder
bhikkhus speak to me, the middling bhikkhus and the novice bhikkhus.
I too will speak to the elder bhikkhus, the middling bhikkhus and the
novice bhikkhus If
an elder bhikkhu, a middling bhikkhu, or a novice bhikkhu, speaks to
me, he will speak with compassion and I will reply, the sight would
not be troublesome it would be pleasant. Bhikkhus, this is the
peaceful living together and in this way they live together
peacefully. 64.
Bhikkhus, if both parties of bhikkhus come for a settlement, are with
exchange of words, contortion of views, mentally hurt, displeased and
wrathful, not internally appeased with the settlement this should be
expected it will be prolonged trouble and the bhikkhus will be
unpleasant. . Bhikkhus,
if both parties of bhikkhus come for a settlement, with exchange of
words, contortion of views, mentally hurt, displeased and wrathful,
are internally well appeased with the settlement this should be
expected it will not be prolonged trouble and the bhikkhus will be
pleasant.
(7)
.2. Sukhavaggo 65.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Household
pleasantness and the pleasantness of one gone forth. Of these two,
the pleasantness of one gone forth is better.
66.Bhikkhus,
there are two kinds of pleasantness. What two? Sensual pleasantness
and the pleasantness of giving up sensuality. Of these two, the
pleasantness of giving up sensuality is better. 67.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? The
pleasantness with substratum and the pleasantness without substratum.
Of these two, the pleasantness without substratum is better. 68.Bhikkhus,
there are two kinds of pleasantness. What two? The pleasantness with
desires and the pleasantness without desires. Of these two, the
pleasantness without desires is better. 69.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Material
pleasantness and immaterial pleasantness. Of these two, immaterial
pleasantness is better. 70.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? The noble
pleasantness and the ignoble pleasantness. Of these two, the noble
pleasantness is better. 71.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Bodily
pleasantness and mental pleasantness. Of these two, mental
pleasantness is better. 72.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
with joy and pleasantness without joy. Of these two, pleasantness
without joy is better. 73.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
on account of agreeability and pleasantness on account of equanimity.
Of these two, pleasantness on account of equanimity is better. 74.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
on account of concentration and pleasantness on account of
distraction. Of these two, pleasantness on account of concentration
is better. 75.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
with joy for an object and pleasantness without joy for an object. Of
these two, pleasantness without joy for an object is better. 76.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
on account of an agreeable object and pleasantness on account of
equanimity for an object . Of these two, pleasantness on account of
equanimity for an object, is better. 77.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
born on account of a material object and pleasantness born, on
account of an immaterial object. Of these two, pleasantness born, on
account of an immaterial object is better {8.}
3 Sanimittavaggo. 78.
Bhikkhus, on account of an object, demeritorious thoughts arise, not
without an object. When that object is dispelled, the demeritorious
thoughts fade. 79.Bhikkhus,
with a source, demeritorious thoughts arise, not without a source.
When that source is dispelled, the demeritorious thoughts fade. 80.
Bhikkhus, with a reason, demeritorious thoughts arise, not without a
reason. When that reason is dispelled, the demeritorious thoughts
fade. 81.Bhikkhus,
with an intention, demeritorious thoughts arise, not without an
intention. When that intention is dispelled, the demeritorious
thoughts fade. 82.Bhikkhus,
with a motive, demeritorious thoughts arise, not without a motive.
When that motive is dispelled, the demeritorious thoughts fade. 83.
Bhikkhus, with that which matters, demeritorious thoughts arise, not
without. When that which matters is dispelled, the demeritorious
thoughts fade. 84.
Bhikkhus, with feelings, demeritorious thoughts arise, not without
feelings. When those feelings are dispelled, the demeritorious
thoughts fade. 85.
Bhikkhus, with perceptions, demeritorious thoughts arise, not without
perceptions. When those perceptions are dispelled, the demeritorious
thoughts fade. 86.
Bhikkhus, with consciousness, demeritorious thoughts arise, not
without consciousness. When that consciousness is dispelled, the
demeritorious thoughts fade. 87.
Bhikkhus, with a coming together of objects, demeritorious thoughts
arise, not without a coming together of objects. When the coming
together of objects is dispelled, the demeritorious thoughts fade. [
9..] 4. Dhammavaggo 88.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are release of
mind, and release through wisdom. 89.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are energy,
and balance. 90.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are name and
matter. 91.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are knowledge
and release. 92.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are the view
'to be', and the view 'not to be'.. 93.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are no shame
and no regrets. 94.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are shame and
regrets. 95.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are
unruliness, and evil friends.. 96.Bhikkhus,
these are two things. What are the two? They are ruliness, and good
friends.. 97.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are cleverness
in elements and cleverness in attending to them.. 98.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are cleverness
in ecclesiastical offence, and cleverness in overcoming them.
[10]
5. Baalavaggo
99.
Bhikkhus, these two are foolish. Which two? He that bears the future
weight, and he that does not bear the present weight.
100.
Bhikkhus, these two are wise. Which two? He that bears the present
weight, and he that does not bear the future weight.
101.Bhikkhus,
these two are foolish. Which two? He that perceives the not suitable
as suitable, and he that perceives the suitable as not suitable.
102.
Bhikkhus, these two are wise. Which two? He that perceives the not
suitable as not suitable, and he that perceives the suitable as
suitable. .
103.
Bhikkhus, these two are foolish. Which two? He that perceives an
offence when there is no offence, and he that does not perceive the
offence as the offence. 104.Bhikkhus,
these two are wise. Which two? He that perceives an offence when
there is an offence, and he that does not perceive an offence when
there is no offence. 105.
Bhikkhus, these two are foolish. Which two? He that perceives the
unrighteous as righteous, and he that perceive the righteous as
unrighteous. 106.
Bhikkhus, these two are wise. Which two? He that perceives the
unrighteous as unrighteous, and he that perceives the righteous as
righteous. 107.
Bhikkhus, these two are foolish. Which two? He that perceives the non
discipline as the discipline, and he that perceive the discipline as
the non discipline. 108.
Bhikkhus, these two are wise. Which two? He that perceives the non
discipline as non discipline, and he that perceives the discipline as
the discipline. 109.
Bhikkhus, the desires of these two grow. Which two? He that doubts
when there is no reason to doubt, and he that does not doubt when
there is a reason to doubt. . 110
Bhikkhus, the desires of these two do not grow. Which two? He that
does not doubt when there is no reason to doubt, and he that doubts
when there is a reason to doubt. . 111.
Bhikkhus, the desires of these two grow. Which two? He that perceives
the unsuitable as suitable, and he that perceives the suitable as
unsuitable. .. 112.
Bhikkhus, the desires of these two do not grow. Which two? He that
perceives the not suitable as not suitable, and he that perceives the
suitable as suitable. 113.
Bhikkhus, the desires of these two grow. Which two? He that perceives
an offence when there is no offence, and he that perceives an offence
as no offence. . 114.
Bhikkhus, the desires of these two do not grow. Which two? He that
perceives an offence when there is an offence, and he that perceives
no offence when there is no offence. 115.Bhikkhus,
the desires of these two grow. Which two? He that perceives the
incorrect teaching as the correct teaching, and he that perceives the
correct teaching as the incorrect teaching.. . 116.
Bhikkhus, the desires of these two do not grow. Which two? He that
perceives the incorrect teaching as the incorrect teaching, and he
that perceives the correct teaching as the correct teaching. . 117.Bhikkhus,
the desires of these two grow. Which two? He that perceives the non
discipline as the discipline, and he that perceives the discipline as
the non discipline.. . 118.
Bhikkhus, the desires of these two do not grow. Which two? He that
perceives the non discipline as the non discipline, and he that
perceives the discipline as the discipline.
[11]
.1 Aasaaduppajahavaggo. 119.
Bhikkhus, it is difficult to dispel these two desires. Which two? The
desires for gains and the desire to live. 120.
Bhikkhus, these two persons are rare in the world. Which two? The one
who acts thoughtfully and the one who has gratitude and returns the
gratitude. . 121.
Bhikkhus, these two persons are rare in the world. Which two? The one
who is contented and the one who satisfies the needs of others.
122.
Bhikkhus, these two persons are difficult to be satisfied. Which two?
He that collects whatever he gains and he that spends whatever he
gains.
123.
Bhikkhus, these two persons are easy to satisfy. Which two? He that
does not collect whatever he gains and he that does not spend
whatever he gains.
124.
Bhikkhus, for the arising of greed these two are the cause. Which
two? An agreeable object and unwise thinking.
125.
Bhikkhus, for the arising of aversion these two are the cause. Which
two? An agreeable object and unwise thinking. 126.
Bhikkhus, there are two reasons for the arising of wrong view. What
two? Another's words and unwise thinking. 127.Bhikkhus,
there are two reasons for the arising of right view. What two?
Another's words and wise thinking.
128.
Bhikkhus, these two are the offences. Which two? The trifling offence
and the grave offence. 129.
Bhikkhus, these two are the offences. Which two? That which is a
grave transgression and that which is not a grave transgression. 130.
Bhikkhus, these two are the offences. Which two? The offence that has
to be completed and the offence that has nothing to be completed.
[12]
2. Aayaacanaavaggo. 131.
Bhikkhus, a bhikkhu aspiring out of faith, should rightfully aspire,
'May I be one like Sariputta or Moggallana.' Bhikkhus, they are
beyond compare in the midst of my disciple bhikkhus.
132.
Bhikkhus, a bhikkhuni aspiring out of faith, should rightfully
aspire, 'May I be one like bhikkhuni Khema or bhikkhuni Uppalavanna.'
Bhikkhus, they are beyond compare in the midst of my disciple
bhikkhunis 133.
Bhikkhus, a male lay disciple aspiring out of faith, should
rightfully aspire, 'May I be one like the householder Citta or the
householder Hatthaka of Alavaka.' Bhikkhus, they are beyond compare
in the midst of my male lay disciples.
134.
Bhikkhus, a female lay disciple aspiring out of faith, should
rightfully aspire, 'May I be one like Khujjuttara or Veluka.ntaki
Nandamata' Bhikkhus, they are beyond compare in the midst of my
female lay disciples. 135.
Bhikkhus, the not learned foolish man doing these two things destroys
himself, becomes blamable and blamed by the wise, accrues much
demerit. What are the two things? Without inquiring and without
penetrating to see the depths, he praises that which should not be
praised and depreciates that which should be praised. Bhikkhus, the
learned Great Man doing these two things does not destroy himself,
does not become blamable and not blamed by the wise, accrues much
merit. What are the two things? Inquiring and penetrating to see the
depths, he praises that which should be praised and depreciates that
which should be depreciated. .
136.Bhikkhus,
the not learned foolish man doing these two things destroys himself,
becomes blamable and blamed by the wise, accrues much demerit. What
are the two things? Without inquiring and without penetrating to see
the depths, he does not place faith in that which faith should be
placed and places faith in that which faith should not be placed.
Bhikkhus, the learned Great Man doing these two things does not
destroy himself, does not become blamable and not blamed by the wise,
accrues much merit. What are the two things? Inquiring and
penetrating to see the depths, he does not place faith in that which
faith should not be placed and places faith in that which faith
should be placed. .
137.
Bhikkhus, on account of the wrong behaviour towards two, the not
learned foolish man destroys himself, becomes blamable and blamed by
the wise, accrues much demerit. Who are the two? They are mother and
father.
Bhikkhus,
on account of the right behaviour towards two, the learned Great Man
does not destroy himself, does not become blamable and praised by the
wise, accrues much merit. Who are the two? They are mother and
father.
138.
Bhikkhus, on account of the wrong behaviour towards two, the not
learned foolish man destroys himself, becomes blamable and blamed by
the wise, accrues much demerit. Who are the two? They are the Thus
Gone One and the Thus One One's disciples Bhikkhus,
on account of the right behaviour towards two, the learned Great Man
does not destroy himself, does not become blamable and praised by the
wise, accrues much merit. Who are the two? They are the Thus Gone One
and the Thus Gone One's disciples.
139.Bhikkhus,
these are two things. What are the two? Cleansing the mind and not
clinging to anything in the world.
140.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? Anger and bearing a
grudge.
141.Bhikkhus,
these are two things. What are the two? Appeasing anger and giving up
bearing a grudge.
[13]
3 Daanavaggo
142.
Bhikkhus, these two are offerings. What two?
Offering
material and offering the Teaching. Of these two, offering the
Teaching is better.
143.
Bhikkhus, these two are applications. What two?
Application
to matter and application to the Teaching. Of these two, application
to the Teaching is better.
144.Bhikkhus,
these two are renunciations. What two?
Renouncing
matter and renouncing the Teaching. Of these two, renouncing the
Teaching is better.
145.Bhikkhus,
these two are abandonings. What two?
Abandoning
matter and abandoning the Teaching. Of these two, abandoning the
Teaching is better.
146.Bhikkhus,
these two are possessions. What two?
Material
possessions and possessions of the Teaching. Of these two,
possessions of the Teaching are better. 147.Bhikkhus,
these two are common partakings. What two?
Partaking
matter and the Teaching in common. Of these two, partaking the
Teaching in common is better.
148.Bhikkhus,
these two are to be shared. What two?
Sharing
matter and sharing the Teaching. Of these two, sharing the Teaching
is better.
149.
Bhikkhus, these two are classifications. What two?
Classification
of matter and classification of the Teaching. Of these two,
classification of the Teaching is better.
150.
Bhikkhus, these two are benefits. What two?
Material
benefits and benefits of the Teaching. Of these two, benefits of the
Teaching are better.
151.
Bhikkhus, these two are compassions. What two?
Material
compassion and compassionate Teaching. Of these two, compassionate
teaching is better.
[14]
4 Santhaaravaggo. 152.
Bhikkhus, these two are spreading's. What two? The material spread
and the spread of the Teaching.
Of
the two, the spread of the Teaching is better.
153.
Bhikkhus, these two are friendly welcomes. What two? The material
friendly welcome and the friendly welcome of the Teaching.
Of
the two, the friendly welcome of the Teaching is better.
154.
Bhikkhus, these two are desires. What two? The material desires and
desires of the Teaching.
Of
the two, desires of the Teaching are better. 155.
Bhikkhus, these two are pursuits. What two? The material pursuit and
the pursuit of the Teaching.
Of
the two, the pursuit of the Teaching is better.
156.
Bhikkhus, these two are searchings. What two? The material search and
the search in the Teaching.
Of
the two, the search in the Teaching is better.
157.
Bhikkhus, these two are offerings. What two? The offering of material
and the offering of the Teaching. Of the two, the offering of the
Teaching is better.
158.
Bhikkhus, these two are fine thefts. What two? The material fine
theft and the fine theft of the Teaching. Of the two, the fine theft
of the Teaching is better.
159.Bhikkhus,
these two are the potencies. What two? Material potency and the
potency of the Teaching.
Of
the two, the potency of the Teaching is better.
160.
Bhikkhus, these two are growths. What two? Material growth and growth
of the Teaching.
Of
the two, growth of the Teaching is better.
161.
Bhikkhus, these two are jewels. What two? The material jewel and the
jewel of the Teaching.
Of
the two, the jewel of the Teaching is better.
162.
Bhikkhus, these two are accumulations. What two? The material
accumulation and the accumulation of the Teaching. Of the two, the
accumulation of the Teaching is better.
163.Bhikkhus,
these two are complete developments. What two? The complete
development of material and the complete development of the Teaching
Of the two, the complete of the Teaching is better.
[15]
5. Samaapattivaggo
164.
Bhikkhus, these are two things. What two? Success in attainments and
success in rising from attainments 165.
Bhikkhus, these are two things. What two? Straightforwardness and
gentleness.
166.
Bhikkhus, these are two things. What two? Forbearance and gentleness. 167.
Bhikkhus, these are two things. What two? Smooth words and friendly
welcome 168.
Bhikkhus, these are two things. What two? Being not harmful and pure
169.Bhikkhus,
these are two things. What two? Unprotected sense doors and not
knowing the right amount to partake
170.Bhikkhus,
these are two things. What two? Protected sense doors and knowing the
right amount to partake
171.
Bhikkhus, these are two things. What two? The power of consideration
and the power of development. 172.
Bhikkhus, these are two things. What two? The power of mindfulness
and the power of
concentration.
173.
Bhikkhus, these are two things. What two? Calm and insight. 174.
Bhikkhus, these are two things. What two? Moral failure and wrong
view. 175.
Bhikkhus, these are two things. What two? Success in morality and
right view. 176.
Bhikkhus, these are two things. What two? Purity of virtues and
purity of view. 177.
Bhikkhus, these are two things. What two? Purity of view and
endeavour limited to that view 178.
Bhikkhus, these are two things. What two? Dissatisfaction in
meritorious things and unhindered aroused effort.
179.
Bhikkhus, these are two things. What two? Forgetfulness and non
awareness. 180.
Bhikkhus, these are two things. What two? Mindfulness and awareness. 1.
Kodhapeyyaala.m
181.
Bhikkhus, these are two things. What two? Anger and
grudge....re...the concealing nature and a feeling of illwill ..re..
jealousy and selfishness,...re... a deceptive appearance and crafty
work,...re...without shame and without regrets. 182.
Bhikkhus, these are two things. What two? Without anger and without a
grudge....re...not of a concealing nature and without ill feeling,
..re..not jealous and not selfish,...re... without deception and not
crafty ,...re... shameful and has regrets
183.Bhikkhus,
abiding with two things the bhikkhu lives in unpleasaantness. What
two? Anger and grudge....re...the concealing nature and a feeling of
illwill ..re.. jealousy and selfishness,...re... a deceptive
appearance and crafty work,...re...without shame and without regrets. 184.Bhikkhus,
abiding with two things the bhikkhu lives in pleasantness. What two?
Without anger and without a grudge....re...not of a concealing nature
and without ill feeling, ..re..not jealous and not selfish,...re...
without deception and not crafty ,...re... shameful and has regrets
185.Bhikkhus,
these two things lead to the diminution of the trainer bhikkhu. What
two? Anger and grudge....re...the concealing nature and a feeling of
illwill ..re.. jealousy and selfishness,...re... a deceptive
appearance and crafty work,...re...without shame and without regrets. 186.Bhikkhus,
these two things lead to the non diminution of the trainer bhikkhu.
What two? Abiding without anger and without a grudge....re...not of a
concealing nature and without ill feeling, ..re..not jealous and not
selfish,...re... without deception and not crafty ,...re... shameful
and has regrets
187.
Bhikkhus, endowed with these two things, the bhikkhu, as though led
and lain there is born in hell What are the two things? With anger
and grudge....re...the concealing nature and a feeling of illwill
..re.. jealousy and selfishness,...re... a deceptive appearance and
crafty work,...re...without shame and without regrets. 188.
Bhikkhus, endowed with these two things, the bhikkhu, as though led
and lain there is born in heaven What are the two things? Abiding
without anger and without a grudge....re...not of a concealing nature
and without ill feeling, ..re..not jealous and not selfish,...re...
without deception and not crafty ,...re... shameful and has regrets. 189.
Bhikkhus, endowed with two things a certain one, after death is born
in decrease, in a bad state, in hell. What two things? With, anger
and grudge....re...the concealing nature and a feeling of illwill
..re.. jealousy and selfishness,...re... a deceptive appearance and
crafty work,...re...without shame and without regrets. 190.
Bhikkhus, endowed with two things a certain one, after death is born
in increase, in a good state, in heaven. What two things? Abiding
without anger and without a grudge....re...not of a concealing nature
and without ill feeling, ..re..not jealous and not selfish,...re...
without deception and not crafty ,...re... shameful and has regrets. Akusalapeyyaalam.-Repeats
of demerit. 191-200.
Bhikkhus, these two things are demeritorious, these two things are
meritorious, these two things are defective, these two things are not
defective, these two things yield pain, these two things yield
pleasure, these two things bring unpleasant results, these two things
bring pleasant results, these two things are full of trouble and
these two things are without trouble. What two? Abiding without anger
and without a grudge....re...not of a concealing nature and without
ill feeling, ..re..not jealous and not selfish,...re... without
deception and not crafty ,...re... shameful and has regrets. Vinayapeyyaalam
- Repeats of the Discipline 201.
Bhikkhus, seeing these two good reasons the Thus Gone One has
appointed precepts to the disciples. What two? For the excellence and
the pleasantness of the Community, to ward off the wicked thoughts of
humans, for the good of well behaved bhikkhus, to restrain desires
here and now and to ward off desires here after, to restrain anger
here and now and to ward off anger here after, to restrain offending
here and now and to ward off offending here after, to restrain fears
here and now and to ward off fears here after, to restrain from
demeritorious thoughts here and now and to ward off demeritorious
thoughts here after. For the compassion of lay folk, to cut off the
desires of unvirtuous bhikkhus, for the pleasure of the pleased and
for a development of pleasure of those pleased. For the firm
establishment of the good Teaching and for following the rules.
Bhikkhus, seeing these two good reasons the Thus Gone One has
appointed precepts to the disciples. 202-230.
Bhikkhus, seeing these two good reasons the Thus Gone One has
appointed, the higher code of rules, repeating and questioning on the
higher code of rules, the arrangement for the higher code of rules to
be repeated, the satisfaction on account of it, the arrangement to
obtain the satisfaction. For rebuking, sending out, excommunicating,
reconciling, suspending, keeping under probation, recalling it from
the beginning, accepting penance, causing to be rehabilitated,
reinstating, throwing out as useless, making to take the
responsibility on oneself, making an announcement after a resolution,
making a second announcement, making announcements up to the fourth
time, reminding the lack of sense, reminding the lack of sense for
the second time, carrying out the proceedings in the presence,
calling to be mindful., acquitting on the grounds of insanity, making
to promise, settling the matter with the vote of the majority,
reminding its demeritorious nature, and covering up as though with
grass, to the disciples. What two? For the excellence and the
pleasantness of the Community, to ward off the wicked thoughts of
humans, for the good of well behaved bhikkhus, to restrain desires
here and now and to ward off desires here after, to restrain anger
here and now and to ward off anger here after, to restrain offending
here and now and to ward off offending here after, to restrain fears
here and now and to ward off fears here after, to restrain from
demeritorious thoughts here and now and to ward off demeritorious
thoughts here after. For the compassion of lay folk, to cut off the
desires of unvirtuous bhikkhus, for the pleasure of the pleased and
for a development of pleasure of those pleased. For the firm
establishment of the good Teaching and for following the rules.
Bhikkhus, seeing these two good reasons the Thus Gone One has
appointed precepts to the disciples. 4.
Raagapeyyaala.m. 231.Bhikkhus,
knowing greed by experiencing these two should be developed. What
two? Calm and insight. Bhikkhus, accurately knowing greed, these two
should be developed. What two? Calm and insight.
Bhikkhus,
investigating greed, these two should be developed. What two? Calm
and insight. Bhikkhus, to destroy greed, these two should be
developed. What two? Calm and insight. Bhikkhus, for the fading of
greed, these two should be developed. What two? Calm and insight.
Bhikkhus, to estrange greed, these two should be developed. What two?
Calm and insight. Bhikkhus, for the cessation of greed, these two
should be developed. What two? Calm and insight. Bhikkhus, to
renounce greed, these two should be developed. What two? Calm and
insight. Bhikkhus, to give up greed, these two should be developed.
What two? Calm and insight.
232-246..
Bhikkhus, knowing aversion, ..re.. delusion,...re...anger and grudge,
...re... the concealing nature and spite,..re... jealousy and
selfishness,..re.. deception and craftiness, ...re... obstinacy and
violence,....re...measuring and conceit,...re....intoxication and
negligence, by experiencing, ...re... with accuracy,..re.... by
investigation, ...re...to fade,..re....to estrange,...re...to
cease,..re....to renounce,...re... and to give up intoxication and
negligence these two should be developed. What two? Calm and insight. ================ ANGUTTARA
NIKAAYA Tika-Nipaata.
Baalavaggo
1.
Bhayasutta.m I
heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus from there. Bhikkhus, all fear arises from the
foolish not from the wise. All troubles come from the foolish not
from the wise. All annoyances come from the foolish not the wise. A
house of reeds or of grass catching fire would burn the ridge poles,
the flames running up and down would touch the bolts and closed
windows and would burn them all. In the same manner all fear arises
from the foolish not from the wise. All troubles come from the
foolish not from the wise. All annoyances come from the foolish not
the wise. Therefore bhikkhus, the foolish are with fear, with
troubles and annoyances the wise are not.
Therefore
bhikkhus, you should train thus: We should avoid the three things by
which the fool is known and develop the three things by which the
wise man is known.
2.
Lakkhanasutta.m Bhikkhus,
the fool is known by his actions, the wise man shines when it is
suitable. Bhikkhus, the fool should be known by three things. What
three? On account of bodily, verbal and mental misbehaviour. .
Bhikkhus, the wise man should be known by three things. What three?
On account of bodily, verbal and mental good conduct.Therefore
bhikkhus, you should train thus: We should avoid the three things by
which the fool is known and develop the three things by which the
wise man is known.
3.
Cintiisutta.m Bhikkhus,
these three are the characteristics of the fool. What three? Here
bhikkhus, the fool thinks incorrectly, speaks incorrectly and acts
incorrectly. If the fool did not think, speak and act incorrectly,
how could the wise man know, this one is a fool. Since he thinks,
speaks and acts incorrectly, the wise know, this good person is a
fool.
Bhikkhus,
these three are the characteristics of the wise man. What three? Here
bhikkhus, the wise man thinks correctly, speaks correctly and acts
correctly. If the wise man did not think, speak and act correctly,
how could the wise man know, this good man is a wise one. Since he
thinks, speaks and acts correctly, the wise know, this good person is
wise. 4.
Accayasutta.m
Bhikkhus,
endowed with three things the foolish man should be known. What
three? Not seeing the fault as the fault, seeing it is a fault not
asking pardon according to the Teaching, when someone asks pardon
according to the Teaching, not granting pardon. Bhikkhus, the foolish
man should be known by these three characteristics.
Bhikkhus,
endowed with three things the wise man should be known. What three?
Seeing the fault as the fault, seeing it is a fault he asks for
pardon according to the Teaching, when someone asks for pardon
according to the Teaching, he grants it. Bhikkhus, the wise man
should be known by these three characteristics. 5.
Ayonisosutta.m Bhikkhus,
endowed with three things the foolish man should be known. What
three? He evolves a question without wise thinking, explains the
question without wise thinking. If someone else considers the
question wisely and smoothly explains it with connected words and
letters he does not accept it. Bhikkhus, the foolish man should be
known by these three characteristics Bhikkhus, endowed with three
things the wise man should be known. What three? He wisely thinking
evolves a question, wisely thinking explains the question. If someone
else would consider the question wisely and explains it smoothly with
connected words and letters he accepts it. Bhikkhus, the wise man
should be known by these three characteristics.
6.
Akusalasutta.m
Bhikkhus,
endowed with three things the foolish man should be known. What
three? With demeritorious bodily, verbal and mental action. Bhikkhus,
the foolish man should be known by these three characteristics
Bhikkhus, endowed with three things the wise man should be known.
What three? With meritorious bodily, verbal and mental action.
Bhikkhus, the wise man should be known by these three
characteristics.
Therefore
bhikkhus, you should train thus: We should avoid the three things by
which the fool is known and develop the three things by which the
wise man is known.
7.
Saavajjasutta.m .Bhikkhus,
endowed with three things the foolish man should be known. What
three? With blamable bodily, verbal and mental action. Bhikkhus, the
foolish man should be known by these three characteristics
Bhikkhus,
endowed with three things the wise man should be known. What three?
With blameless bodily, verbal and mental action. Bhikkhus, the wise
man should be known by these three characteristics.
8.
Sabyaabajjhasutta.m Bhikkhus,
endowed with three things the foolish man should be known. What
three? With troublesome bodily, verbal and mental action. Bhikkhus,
the foolish man should be known by these three characteristics.
Bhikkhus,
endowed with three things the wise man should be known. What three?
With non troublesome bodily, verbal and mental action. Bhikkhus, the
wise man should be known by these three characteristics.
Therefore
bhikkhus, you should train thus: We should avoid the three things by
which the fool is known and develop the three things by which the
wise man is known.
9.
Khata.msutta Bhikkhus,
endowed with three things the foolish ordinary man destroys himself
and becomes blamable, blamed by the wise accrues much demerit. What
three? By misconducting himself bodily, verbally and mentally.
Bhikkhus,
endowed with three things the Great wise man does not destroy himself
and does not become blamable, not blamed by the wise accrues much
merit. What three? By bodily, verbal and mental good conduct. 10.
Malasutta.m Bhikkhus,
without dispelling these three blemishes, as though led and lain
there, one goes to hell. What three? Evil character and stains of
evil character, jealousy and stains of jealousy, selfishness and
stains of selfishness. Without giving up these three blemishes, one
is born in hell, as though led and lain there.
Bhikkhus,
dispelling these three blemishes, as though led and lain there, one
goes to heaven. What three? Become virtuous is without evil blemish,
not jealous, has given up stains of jealousy, not selfish has given
up stains of selfishness. Giving up these three blemishes, one is
born in heaven, as though led and lain there.
2.
Rathakaaravaggo 1.
~naatasutta.m
11.
Bhikkhus, on account of three things the well known bhikkhu follows
the method of detriment, destruction and unpleasantness of many gods
and men. What three? Arousing crooked bodily and verbal actions and
crooked thoughts. Bhikkhus, the well known bhikkhu endowed with these
three things follows the method for the detriment , destruction and
unpleasantness of many gods and men.
Bhikkhus,
on account of three things the well known bhikkhu follows the method
of well being, good will and pleasantness of many gods and men. What
three? Arousing straightforward bodily actions, verbal actions and
straightforward thoughts. Bhikkhus, the well known bhikkhu endowed
with these three things follows the method for the well being, good
will and pleasantness of many gods and men.
2
Saaraniiyasutta.m
12.
Bhikkhus, the head anointed warrior king recalls these three with
pleasure until he lives. What three? The first is the place where the
head anointed warrior king was born, the second is the place where he
was head anointed as the warrior king, the third is the place where
he fought a battle and became victorious. Bhikkhus, the head anointed
warrior king recalls these three with pleasure until he lives. Bhikkhus,
in the same manner these three are recalled by the bhikkhu until he
lives.What three? The first is the place where the bhikkhu cut his
hair, wore yellow robes and became homeless. The second is the place
where the bhikkhu understood, as it really is, this is unpleasant,
this is the arising of unpleasantness, this is the ceasing of
unpleasantness and this is the path for the cessation of
unpleasantness. The third is the place where the bhikkhu destroyed
desires, released his mind, and released through wisdom, in this very
life having realized abode. Bhikkhus, these are the three places that
a bhikkhu recalls with pleasure until he lives.
3.
Aasa.msaasutta.m 13.
Bhikkhus, there are three kinds of persons in the world. What three?
The one who has no desires to attain it, the one who hopes to attain
it, and the one who has fulfilled his desires. Bhikkhus, which person
has no desires to attain it? Bhikkhus, a certain person is born in a
low clan, in the family of, an out caste, a hunter, a basket weaver,
a chariot maker, a rubbish collector or in a poor family, obtaining
his eatables and drinks with difficulty. He too hasn't pleasant
looks, is deformed, has many ailments, is blind, paralysed, lame or
crippled and obtains eatables, drinks, clothes, flowers and scents
beds, lodgings, and lighting with difficulty. Then he hears, a
certain person of warrior clan is made the head anointed warrior
king. Hearing this it does not occur to him -O! when will I be the
head anointed warrior king. Bhikkhus, this is the person who has no
desires for it.
Bhikkhus,
who is the person who hopes to attain it? Here the eldest son of the
head anointed warrior king, who is not anointed and has come of age
hears a certain person of warrior clan is made the head anointed
warrior king. Hearing this it occurs to him -O! when will I be the
head anointed warrior king. Bhikkhus, this is the person who has
desires to attain it.
Bhikkhus,
who is the person who has fulfilled his desires? Here the head
anointed warrior king hears a certain person of warrior clan is made
the head anointed warrior king. Hearing this it does not occur to him
-O! when will I be the head anointed warrior king. Bhikkhus, this is
the person who has fulfilled his desires.
Bhikkhus,
these three persons are evident in the world and in the same manner
three persons are evident among the bhikkhus. What three? The one who
has no desires to attain it, the one who hopes to attain it, and the
one who has fulfilled his desires.
Bhikkhus,
which person has no desires to attain it? Bhikkhus, a certain person
is unvirtuous, with very low thoughts, secret activity and evil
conduct, having promised to lead the holy life, he abides doing the
evil activities born to him. He hears:- The bhikkhu of this name
having destroyed desires, released his mind from desires, released
through wisdom, abides here and now having realized it. It does not
occur to him: O! When shall I destroy desires, attain the release of
mind, the release through wisdom by myself realizing, abide here and
now? Bhikkhus, this person has no desires to attain it.
Bhikkhus,
which person has desires to attain it? Bhikkhus, a certain person is
virtuous, with good conduct, and leads the holy life. He hears:- The
bhikkhu of this name having destroyed desires, released his mind from
desires, released through wisdom, abides here and now having realized
it. It occurs to him: O! When shall I destroy desires, attain the
release of mind, the release through wisdom and by myself realizing,
abide here and now? Bhikkhus, this person has hopes to attain it.
Bhikkhus,
which person has fulfilled his desires? Bhikkhus, a certain person is
a worthy one, one who has destroyed desires. He hears:- The bhikkhu
of this name having destroyed desires, released his mind from
desires, released through wisdom, abides here and now having realized
it. It does not occur to him: O! When shall I destroy desires, attain
the release of mind, the release through wisdom by myself realizing,
abide here and now? What is the reason? Earlier he was not released,
now he is released and his desires are fulfilled. Bhikkhus, this
person has fulfilled his desires. Bhikkhus, these three persons are
evident in the world. 4.
Cakkavattisutta.m 14.
Bhikkhus, the righteous universal monarch he too manages the wheel
without a king. Then a certain bhikkhu asked the Blessed One:-
Venerable sir, how is the righteous universal monarch the ruler of
righteousness?
Here,
bhikkhu, the righteous universal monarch who values righteousness and
pays homage to the Teaching, making the Teaching his flag and sign,
righteously protects the Teaching and makes arrangements to protect
himself together with the populace.
Again,
bhikkhu the righteous universal monarch who values righteousness and
pays homage to the Teaching, making the Teaching his flag and sign,
righteously protects the Teaching makes arrangements to protect all
warriors, all brahmins, all the populace in the suburbs, all recluses
and all animals.
O!
bhikkhu the righteous universal monarch who values righteousness and
pays homage to the Teaching, making the Teaching his flag and sign,
righteously protects the Teaching, makes arrangements to protect
himself, all the, populace, warriors, brahmins, people in the
suburbs, recluses and animals. In this manner he rolls the wheel not
to be stopped by the hand of any opposing human.
O!
Bhikkhu, in the same manner, the Thus Gone One worthy, rightfully
enlightened and righteous, values righteousness and pays homage to
the Teaching, making the Teaching his flag and sign, righteously
protects the Teaching, arranging the protection of bodily activity
thus:- This kind of bodily activity should be practised and this kind
of bodily activity should not be practised.
Again,
bhikkhu the Thus Gone One worthy, rightfully enlightened and
righteous, values righteousness and pays homage to the Teaching,
making the Teaching his flag and sign, righteously protects the
Teaching, arranging the protection of verbal activity thus:- This
kind of verbal activity should be practised and this kind of verbal
activity should not be practised. Again,
bhikkhu the Thus Gone One worthy, rightfully enlightened, and
righteous, values righteousness and pays homage to the Teaching,
making the Teaching his flag and sign, righteously protects the
Teaching, arranging the protection of mental activity thus:- This
kind of mental activity should be practised and this kind of mental
activity should not be practised.
O!
bhikkhu the Thus Gone One worthy, rightfully enlightened and
righteous, values righteousness and pays homage to the Teaching,
making the Teaching his flag and sign, righteously protects the
Teaching by the protections through bodily, verbal and mental
activity and he rolls the wheel of the Teaching not to be stopped by
a recluse, a brahmin, a god, Maara, Brahmaa, or anyone in the world.
5.
Pacetano. 15
At one time the Blessed One was living in the deer park in Isipatana
in Benares and addressed the bhikkhus. Bhikkhus, in the past, there
was a king by the name Pacetana. One day he called the chariot maker
and asked him:- Friend, chariot maker, in another six months, there
will be a battle, could you make a pair of new wheels? The chariot
maker replied:- Possible my'lord .
The
chariot maker made one wheel, six days before the completion of the
six months. The king addressed the chariot maker again and told him,
Friend, chariot maker in another six days, there will be a battle.
Are the pair of wheels made?
My
lord, six days before the completion of the six months, I have made
one wheel. Friend,
chariot maker, is it possible to make the other wheel in the
remaining six days. Possible. Lord.
Bhikkhus,
the chariot maker completed the other wheel in the remaining six days
and approached king Pacetaana and said My lord, here are the new pair
of wheels. Friend
chariot maker, what is the difference in the wheel you made, in six
months short of six days and the wheel you made in six days, I see no
difference in them.
My
lord, there is a difference, now you will see the difference.
Then
the chariot maker taking the wheel done in six days, set it rolling.
It rolled on as long as the intended activity prevailed, circled and
fell on the ground. Then he rolled the wheel made in six months short
of six days. It rolled on as long as the intended activity prevailed,
and stood as though saying the work is done. My
lord, of the wheel made in six days, the outer circumference, the
spokes, and the nave are crooked, faulty and with blemishes. It
rolled on as long as the intended activity prevailed, then circled
and fell on the ground. My lord, of the wheel made in six months
short of six days, the outer circumference, the spokes, and the nave
are not crooked, not faulty and without blemishes. It rolled on as
long as the intended activity prevailed and then stood upright as
though to say the work is done..
Bhikkhus,
did it occur to you, that the chariot maker was someone else.
Bhikkhus, it should be known that I was that chariot maker at that
time. Then I was clever in the crookedness, faults and blemishes of
wood. Now I'm worthy, rightfully enlightened and clever in bodily
crookednesses, faults and blemishes. I am clever in verbal
crookednesses, faults and blemishes and mental crookednesses, faults
and blemishes.
Bhikkhus,
whoever bhikkhu or bhikkhuni, who has not dispelled bodily, verbal
and mental crookednesses, faults and blemishes in this dispensation,
will have a fall like the wheel done in six days.Bhikkhus, whoever
bhikkhu or bhikkhuni, who has dispelled bodily, verbal and mental
crookednesses, faults and blemishes, will stand firm in this
dispensation like the wheel done in six months less by six days. Therefore,
bhikkhus, your training should be, we will dispel bodily, verbal and
mental crookednesses, faults and blemishes.
6.
Apa.n.nakasutta.m - A sure method. 16.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with three things follows the sure method from
the beginning with aroused effort, for the destruction of desires.
What three? Here the bhikkhu is controlled in his mental faculties,
knows the right amount to partake and is wakeful.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu controlled in his mental faculties? Here the
bhikkhu seeing a form does not take the sign or the details.To
someone abiding with the mental faculty of the eye uncontrolled may
arise thoughts of greed and displeasure, so he controls the mental
faculty of the eye. Hearing a sound,...re...Smelling a
scent,...re...Tasting food,..re..... Sensing a touch ...re....
Cognising an idea does not take the sign or the details. To someone
abiding with the mental faculty of the mind uncontrolled may arise
thoughts of greed and displeasure, so he controls the mental faculty
of the mind. Thus the bhikkhu is controlled in his mental faculties.
How
does the bhikkhu know the right amount to partake? Here the bhikkhu
wisely considering partakes food, not for, fun, intoxication or to
look beautiful. He partakes food thinking I partake this, for
maintaining the body without attachment to tastes, as a help to lead
the holy life Partaking this food I get rid of earlier feelings, do
not arouse new feelings. It should be faultless, and for a pleasant
abiding. In this manner the bhikkhu knows the right amount to
partake..
Bhikkhus,
how is the bhikkhu wakeful? Here the bhikkhu cleans the mind of
obstructing things during the day time, seated some where. During the
first watch of the night too he cleans the mind of obstructing
things. In the middle watch of the night he lies down turning to his
right side, taking the posture in which the lion sleeps. Putting one
foot over the other he becomes aware of the perception of waking.
Getting up in the last watch of the night he cleans the mind of
obstructing things. Thus the bhikkhu becomes wakeful Bhikkhus, the
bhikkhu endowed with these three things from the beginning with
aroused effort, follows the sure method for the destruction of
desires. 7.
Attabyaabaadhsutta. - Causing trouble to oneself 17.
Bhikkhus, three things are troublesome to oneself, troublesome others
and bring trouble on both parties. What three?
Bhikkhus,
bodily, verbal and mental misbehaviour is troublesome to oneself,
troublesome to others and bring trouble to both parties.
Bhikkhus,
three things are not troublesome to oneself, not troublesome others
and does not bring trouble on both parties. What three?
Bhikkhus,
bodily, verbal and mental good behaviour is not troublesome to
oneself, not troublesome to others and does not bring trouble to both
parties.
8.
Devalokasuttam. 18.Bhikkhus,
if ascetics of another faith ask you:- Friends, do you lead the holy
life in the dispensation of the recluse Gotama, to be born in heaven?
Wouldn't you be worried, wouldn't you loathe it? Yes, venerable sir.
Bhikkhus,
wouldn't you be worried and wouldn't you loathe that heavenly, life
span, beauty, pleasantness, fame and authority. Isn't it better that
you be worried and loathe bodily misconduct, verbal misconduct and
mental misconduct.
9.
Pa.thamapaapanikasuttam. The first on a shopkeeper. 19.
Bhikkhus, on account of three things it is not possible that the
shopkeeper could gain wealth not yet gained or increase the wealth
already gained. What three? At the beginning the shopkeeper does not
plan his business carefully. As he progresses the shopkeeper does not
plan his business carefully. Even at a later date, the shopkeeper
does not plan his business carefully. Bhikkhus, on account of these
three things it is not possible that the shopkeeper could gain wealth
not yet gained or increase the wealth already gained.
Bhikkhus,
in the same manner, on account of three things it is not possible
that the bhikkhu could arouse meritorious thoughts not yet arisen or
increase meritorious thoughts already arisen. What three? At the
beginning the bhikkhu does not plan his sign for concentration
carefully. As he progresses the bhikkhu does not plan his sign for
concentration carefully. Even at a later date, the bhikkhu does not
plan his sign for concentration carefully. Bhikkhus, on account of
these three things it is not possible that the bhikkhu could arouse
meritorious thoughts not yet arisen or increase meritorious thoughts
already arisen.
Bhikkhus,
on account of three things it is possible that the shopkeeper could
gain wealth not yet gained or increase the wealth already gained.
What three? At the beginning the shopkeeper plans his business
carefully. As he progresses the shopkeeper plans his business
carefully. Even at a later date, the shopkeeper plans his business
carefully. Bhikkhus, on account of these three things it is possible
that the shopkeeper could gain wealth not yet gained or increase the
wealth already gained.
Bhikkhus,
in the same manner, on account of three things it is possible that
the bhikkhu could arouse meritorious thoughts not yet arisen or
increase meritorious thoughts already arisen. What three? At the
beginning the bhikkhu plans his sign for concentration carefully. As
he progresses the bhikkhu plans his sign for concentration carefully.
Even at a later date, the bhikkhu plans his sign for concentration
carefully. Bhikkhus, on account of these three things it is possible
that the bhikkhu could arouse meritorious thoughts not yet arisen or
increase meritorious thoughts already arisen.
10.Dutiyapaapanikasutta.m-
The second on the shopkeeper. 20.
Bhikkhus, endowed with three things the shopkeeper very soon comes to
abundance and great wealth. What three? Here the shopkeeper becomes
wise, sharp and resourceful. How does the shopkeeper become wise?
Here the shopkeeper knows the articles to trade. He thinks this
article if bought and sold, this much will be the money and the
income will be this. Thus the shopkeeper becomes wise.
How
does the shopkeeper become sharp? The shopkeeper becomes clever in
buying and selling articles of trade. Thus the shopkeeper becomes
sharp.
Bhikkhus,
how does the shopkeeper become resourceful. Here the householders and
the sons of householders who are rich and have much wealth know that
the shopkeeper is wise and sharp, he has resources to look after his
wife and children. We too should give him presents from time to time.
Thus the shopkeeper becomes resourceful. Bhikkhus, endowed with these
three things the shopkeeper very soon comes to abundance and great
wealth.
Bhikkhus,
in the same manner the bhikkhu endowed with three things very soon
comes to abundance and development in meritorious thoughts. What
three?
Here
the bhikkhu becomes wise, sharp and resourceful.
How
does the bhikkhu become wise? Here the bhikkhu knows, as it really
is, this is unpleasant, this is the arising of unpleasantness, this
is the cessation of unpleasantness and this is the path leading to
the cessation of unpleasantness. Bhikkhus, thus the bhikkhu is wise.
How
does the bhikkhu become sharp? Here the bhikkhu abides with aroused
effort to dispel demeritorious thoughts and becomes firm with aroused
effort to develop meritorious thoughts. Thus the bhikkhu becomes
sharp.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become resourceful? Here the bhikkhu from time
to time approaches the learned bhikkhus, the bearers of the Teaching
and the Discipline, those who know the headings and asks them:-
Venerable sirs, what is the meaning of this? Those venerable ones
explain to him and disclose the hidden meanings. Thus he dispels his
various doubts in the Teaching. Thus the bhikkhu becomes resourceful.
Bhikkhus, in this manner, the bhikkhu very soon comes to abundance
and development in meritorious thoughts.
3.
Puggalavaggo. 1.
Savi.t.thasutta.m 21.
At one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Then venerable Savi.t.tha
and venerable Mahako.t.thita approached venerable Sariputta,
exchanged friendly greetings and sat on a side. Then venerable
Sariputta said to venerable Savi.t.tha:- Friend, Savi.t.tha, three
kinds of persons are evident in the world. What three? The body
witness, the one come to righteousness of view and the one released
through faith. Of these three persons which person is excellent and
more pleasing to you? Friend,
Sariputta, of these three, such as the body witness, the one come to
righteousness of view and the one released through faith, that one
released through faith is more pleasing to me as his faculty of faith
is much developed.
Then
venerable Sariputta said to venerable Mahako.t.thita:- Friend,
Ko.t.thita, three kinds of persons are evident in the world. What
three? The body witness, the one come to righteousness of view and
the one released through faith. Of these three persons which person
is more pleasing to you? Friend,
Sariputta, of these three, such as the body witness, the one come to
righteousness of view and the one released through faith, the body
witness is more pleasing to me as his faculty of concentration is
much developed.
Then
venerable Mahko.t.thita said to venerable Sariputta:- Friend,
Saariputta, three kinds of persons are evident in the world. What
three? The body witness, the one come to righteousness of view and
the one released through faith. Of these three persons which person
is more pleasing to you? Friend,
Mahko.t.thita, of these three, such as the body witness, the one come
to righteousness of view and the one released through faith, the one
come to righteousness of view is more pleasing to me as his faculty
of wisdom is much developed.
Then
venerable Sariputta said thus to venerable Savi.t.tha and venerable
Mahako.t.thita:- Friends, we have each declared this according to our
individual understandings. Now let us approach the Blessed One and
ask as to which is the excellent and most pleasing.
Venerable
Sariputta, venerable Savi.t.tha and venerable Mahako.t.thita
approached the Blessed One, worshipped and sat on a side and
venerable Sariputta related all the conversation that took place
between himself, venerable Savi.t.tha and venerable Mahako.t.thita.
The
Blessed One said:- Sariputta, it cannot be stated easily, of these
three persons, which one is more pleasing and excellent. It can be
stated that when the one released through faith has come to the path
of worthiness. The body witness and the one come righteousness of
view are either to return or not to return. Sariputta,
it cannot be stated easily, of these three persons, which one is more
pleasing and excellent. It can be stated that when the body witness
has come to the path of worthiness. the one released through faith
and the one come to righteousness of view are either to return once
or not to return..
Sariputta,
it cannot be stated easily, of these three persons, which one is more
pleasing and excellent. It can be stated that when the one come to
righteousness of view, has come to the path of worthiness. The body
witness and the one released through faith are either to return once
or not to return.
2.
Gilaanasutta.m 22.
Bhikkhus, these three sick persons are evident in the world. What
three? A certain sick person, whether he gains or whether he does not
gain suitable food, medicine and a suitable attendant, he does not
recover from that illness.
The
second sick person, whether he gains or whether he does not gain
suitable food, medicine and a suitable attendant, he recovers from
that illness.
The
third sick person gains not that he does not gain, suitable food,
medicine and a suitable attendant and he recovers from that illness.
Bhikkhus,
on account of this sick person, who gains not that he does not gain,
suitable food, medicine and a suitable attendant and recovers from
that illness, I grant the supplication of suitable food, medicine and
a suitable attendant for the sick. Bhikkhus, on account of this sick
person other sick persons should be attended to. These three sick
persons are evident in the world.
Bhikkhus,
in the same manner there are three persons in the world are
comparable to these three sick persons. Which three?
Bhikkhus,
a certain person whether he gains sight of the Thus Gone One or does
not gain sight of the Thus Gone One, whether he hears the Teaching
and Discipline of the Thus Gone One or does not hear it, he does not
enter the right path to become proficient in meritorious thoughts.. Bhikkhus,
the second person whether he gains sight of the Thus Gone One or does
not gain sight of the Thus Gone One, whether he hears the Teaching
and Discipline of the Thus Gone One or does not hear it, he enters
the right path to become proficient in meritorious thoughts.
Bhikkhus,
the third person gains sight of the Thus Gone One, not that he does
not gain sight of the Thus Gone One. Hears the Teaching and
Discipline of the Thus Gone One, not that he does not hear it, and
enters the right path to become proficient in meritorious thoughts.
Bhikkhus,
it is on account of this person, who gains sight of the Thus Gone
One, not that he does not gain sight of the Thus Gone One, hears the
Teaching and Discipline of the Thus Gone One, not that he does not
hear it, and enters the right path to become proficient in
meritorious thoughts, that I grant the Teaching should be given.
Bhikkhus on account of this person, others also should be taught.
These three persons are evident in the world.
3.
Sankhaaarasuttaam. 23.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
The person who cooks up troublesome bodily, verbal and mental
dispositions and is born in a troublesome world and there, touched by
troublesome feelings, feels only unpleasant, like beings born in
hell.
The
person who cooks up non-troublesome bodily, verbal and mental
dispositions and is born in a non-troublesome world and there,
touched by non-troublesome feelings, feels only pleasant, like beings
born in heaven.
The
person who cooks up troublesome and non-troublesome bodily, verbal
and mental dispositions and is born in a troublesome and
non-troublesome world and there, touched by troublesome and
non-troublesome feelings, feels unpleasant and pleasant, like humans,
sometimes heavenly and sometimes hellish.
Bhikkhus,
these three persons are evident in the world.
4.
Bahukaarasutta.m 24.
Bhikkhus, these three persons have done much to a person. Which
three? Bhikkhus, the person gone to whom this person takes refuge in
the Enlightenment, in the Teaching and the Community of bhikkhus. .
Bhikkhus,
the person gone to whom this person knows as it really is, this is
unpleasant, this is the arising of unpleasantness, this is the
cessation of unpleasantness and this is the path leading to the
cessation of unpleasantness.
Again,
bhikkhus, the person gone to whom, this person destroys desires,
releases the mind and released through wisdom, here and now abides
having realized. Bhikkhus, these three persons have done much to this
person.
Bhikkhus,
it is not possible that these three persons could be thoroughly
repaid with gratitude, by this person revering him, attending on him,
clasping hands towards him and honouring him with robes, morsel food,
dwellings and medicinal requisites. 5.
Vajruupamasutta.m 25.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
The person whose mind is comparable to a sore, the person whose mind
is comparable to lightning and the person whose mind is comparable to
a diamond.
Bhikkhus,
who is the person with a mind comparable to a sore? Bhikkhus, a
certain person is angry and has grudges. When a few words are told he
becomes angry, swears and retorts angrily showing anger and
displeasure, like a festered sore touched by a clod or stone would
ooze much pus. Bhikkhus, in like manner a person with a mind
comparable to a sore is angry, has grudges and when a few words are
told he becomes angry, swears and retorts angrily showing anger and
displeasure.
Bhikkhus,
who is the person with a mind comparable to lightning? Bhikkhus, a
certain person knows, as it really is, this is unpleasant, this is
the arising of unpleasantness, this is its cessation and this is the
path leading to the cessation of unpleasantness. Just as a man would
see forms in pitch darkness when there is lightning. In the same
manner a certain person knows as it really is, this is unpleasant,
this is the arising of unpleasantness, this is the cessation of
unpleasantness and this is the path leading to the cessation of
unpleasantness.
Bhikkhus,
who is the person with a mind comparable to a diamond? Bhikkhus, a
certain person having destroyed desires, the mind released and
released through wisdom abides here and now by himself realised.
Bhikkhus, just as there is nothing that a diamond would not cut, a
gem or a stone. In the same manner a certain person having destroyed
desires, the mind released and released through wisdom, abides here
and now by himself realized. Bhikkhus, these three persons are
evident in the world.
6.
Sevitabbasutta.m 26.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
Bhikkhus, there is a person that should not be associated, there is
one that should be associated and there is another that should be
honoured and revered and associated.
Bhikkhus,
who is the person that should not be associated? Bhikkhus, a certain
person is below par in virtues, concentration and wisdom. Such should
not be associated unless out of sympathy and compassion. Bhikkhus,
who is the person that should be associated? Bhikkhus, a certain
person is par in virtues, concentration and wisdom. Such should be
associated. What is the reason? Those par in virtues converse on
virtues, those par in concentration converse on concentration and
those par in wisdom converse on wisdom. For them it becomes a
pleasant abiding, therefore they should be associated.
Bhikkhus,
who is the person that should be honoured, revered and associated?
Bhikkhus, a certain person is much above in virtues, concentration
and wisdom. Such should be honoured, revered and associated. What is
the reason? I will complete virtues not yet completed, will be
satisfied seeing my completed virtues, then and there. I will
complete my wisdom not yet completed and I will wisely see whether it
is complete Therefore, bhikkhus, such persons should be honoured,
revered and associated. Bhikkhus, these three persons are evident in
the world.
Associating
someone low is deterioration, Associating
an equal there's no deterioration Therefore
bend down to a superior,
It
is quick growth.
7.
Jigucchitabbasutta.m- The loathsome 27.Bhikkhus,
these three persons are evident in the world. Which three? A certain
person should be loathed, should not be associated. The second should
be looked after not associated and the third should be associated.
Bhikkhus,
which person should be loathed and not associated. Here a certain
person is unvirtuous, with evil thoughts like rubbish, with secret
actions, with only a promise to recluseship, festering inside and
filth oozing out. Bhikkhus, this kind of person should be loathed,
should not be associated. What is the reason? In some way if this
person is not imitated, ill fame spreads, this is an evil friend, an
associate of evil. Just as a serpent with excreta on its body would
not sting anyone, for he smears excreta. In the same manner an
unvirtuous person with evil thoughts similar to rubbish, with secret
actions, with only a promise to recluseship, festering inside and
filth oozing out should be loathed, should not be associated.
Bhikkhus,
what kind of person should be carefully watched, not associated?
Bhikkhus, a certain person is angry and has grudges. When a few words
are told he becomes angry swears and retorts angrily showing anger
and displeasure, like a festered sore touched by a clod or stone
would ooze much pus. Or like a heap of rotting food in a monastery
when hit with a clod or stone would give a hissing sound. Or like a
heap of excreta when hit with a clod or stone would give an evil
smell Bhikkhus, in like manner a person with a mind comparable to a
sore is angry, has grudges and when a few words are told he becomes
angry, swears and retorts angrily showing anger and displeasure.
Bhikkhus, this person should be carefully watched, not associated.
What is the reason? He may scold me, rebuke me and do me some harm.
Therefore this person should be carefully watched, not associated.
Bhikkhus,
what kind of person should be closely associated? Here a certain
person is virtuous, with good behaviour. Such a person should be
associated closely. What is the reason? If for some reason this
person is imitated, good fame spreads. He is a good friend, behaves
well. Such a person should be associated. These three persons are
evident in the world.
.
. .
Associating
someone low is deterioration, Associating
an equal there's no deterioration Therefore
bend down to a superior,
It
is quick growth. 8.
Guutabhaanisuttam. -Foul speech 28.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
The person who has foul speech, the person who speaks the truth and
the person who has pleasant speech.
Bhikkhus,
who is the person with foul speech? A certain person gone to a
gathering, in the midst of relations, associates or in the presence
of an eminent person, when asked to witness, not knowing says, I know
and knowing says I do not know. Not seeing, says I saw and seeing
says I did not see. Aware it's a lie, he tells lies for some small
gain, for another's cause or some material gain. This is a man with
foul speech. Bhikkhus,
who is the person who speaks the truth? A certain person gone to a
gathering, in the midst of relations, associates or in the presence
of an eminent person, when asked to witness, not knowing says, I do
not know and knowing says I know. Not seeing, says I did not see and
seeing says I saw. Aware it's a lie, he does not tell lies for some
small gain, for another's cause or some material gain. This is the
person who speaks the truth.. Bhikkhus,
who is the person who has pleasant speech? Here, a certain person
giving up rough speech, abstains from it. He speaks words that are
polite and pleasing to the ears, words that are entertained by the
populace at large. This is the person with pleasant speech. These
three persons are evident in the world.
9
Andhasutta.m
29.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
The blind man, the man with one unimpaired eye and the man with
unimpaired eyes. Bhikkhus, who is the blind man? Bhikkhus, this
person is not clever to acquire wealth that is not acquired and to
prosper on wealth already acquired He is blind to it. Further he
hasn't the eye to know merit and demerit, the fault and non fault,
the non-exalted and exalted and the counterparts of purity and
impurity. This is the blind man Bhikkhus who is the man with one
unimpaired eye? Bhikkhus, this person is clever to acquire wealth
that is not acquired and to prosper on wealth already acquired He is
not blind to it. He hasn't the eye to know merit and demerit, the
fault and non fault, the non-exalted and exalted and the counterparts
of purity and impurity. This is the man with
one unimpaired eye.
Bhikkhus,
who is the man with unimpaired eyes? Bhikkhus, this person is clever
to acquire wealth that is not acquired and to prosper on wealth
already acquired He is not blind to it. Further he has the eye to
know merit and demerit, the fault and non fault, the non-exalted and
exalted and the counterparts of purity and impurity. This is the man
with unimpaired eyes. Bhikkhus, these three persons are evident in
the world.
Both
throws being unlucky, the blind do not have wealth and do not accrue
merit,
The
man with one unimpaired eye begets wealth righteously or otherwise
By
theft, telling lies or cheating, the clever young man accumulates
wealth
Partaking
sensual pleasures comes to unpleasantness. The
man with one unimpaired eye goes to hell and wails. The
man with both eyes unimpaired is the best,
With
wealth rightfully acquired, he rises with the Teaching He
gives with a pure mind and attains the non grieving state Keep
away from the blind and those with one eye unimpaired Associate
the man with unimpaired eyes. Of the three he is the best.
10.
Avakujjasutta.m -Turned upside down 30.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
One with wisdom, turned upside down, the other with wisdom on his lap
and the third with wide wisdom.
Bhikkhus,
who is the person with wisdom turned upside down?
Here,
bhikkhus, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure. Seated
in his seat he does not attend to the beginning, the middle or the
end of that talk. Getting up from his seat, he does not recall the
beginning, the middle or the end of that talk. Like a vessel turned
upside down would not hold any water poured to it. Bhikkhus, in the
same manner, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure Seated in his seat he
does not attend to the beginning, the middle or the end of that talk.
Getting up from his seat, he does not recall the beginning, the
middle or the end of that talk Bhikkhus, this is the person with
wisdom turned upside down.
Bhikkhus,
who is the person with wisdom on the lap?
Here,
bhikkhus, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure
Seated
in his seat he attends to the beginning, the middle and the end of
that talk. Getting up from his seat, he does not recall the
beginning, the middle or the end of that talk. Like a person's lap,
where various kinds of eatables are amassed, such as sesame, rice,
sweet meats and jujube fruit. Getting up from that seat without
mindfulness, he throws that food here and there. Bhikkhus, in the
same manner, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure. Seated in his seat
he attends to the beginning, the middle and the end of that talk.
Getting up from his seat, he does not recall the beginning, the
middle or the end of that talk Bhikkhus, this is the person with
wisdom on the lap. Bhikkhus,
who is the person with wide wisdom?
Here,
bhikkhus, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure
Seated
in his seat he attends to the beginning, the middle or the end of
that talk. Getting up from his seat, he recalls the beginning, the
middle or the end of that talk. Like a vessel turned upright would
hold any water poured to it, would not miss it. Bhikkhus, in the same
manner, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure. Seated in his seat
he attends to the beginning, the middle and the end of that talk.
Getting up from his seat, he recalls the beginning, the middle and
the end of that talk Bhikkhus, this is the person with wide wisdom. Bhikkhus,
these three persons are evident in the world. The
foolish man with wisdom turned upside down, Constantly
goes to the presence of the bhikkhus, But
does not learn the beginning, the middle or the end Lacking
in wisdom, he cannot learn. The
one whose wisdom is on the lap is better
Seated
he learns the beginning, the middle and the end, Getting
up from his seat, he becomes confused and forgets The
one with wide wisdom is the best Constantly
going to the bhikkhus he learns from the beginning to the end He
bears the Teaching in his mind unconfused, Walking
in the path of the Teaching, he ends unpleasantness.
4.
Devaduuta vaggo. 1.
Sabrahmakasutta.m-With Brahma 31.Bhikkhus,
those families in which the mother and father are worshipped by the
children at home are with Brahma. Bhikkhus, they are the first
instructions in the families, when the mother and father are
worshipped by the children. Bhikkhus, those families in which the
mother and father are worshipped by the children at home are
adorable.
Bhikkhus,
Brahma is a synonym for mother and father. The first teachers is a
synonym for mother and father. Loved ones is another synonym for
mother and father. Bhikkhus, mother and father do much for their
children, when they cannot walk, they are fed and the world is shown
to them by mother and father.
Mother
and father are Brahma, the first teachers, it is said, They
should be revered with compassion and worshipped. They
should be supplied with eatables, drinks, clothes and beds. Should
rub them, bathe them and wash their feet
The
wise rejoice attending on mother and father here And
they rejoice in heaven hereafter.
2.
Anandasutta.m 32.
Then venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped sat on
side and said thus to the Blessed One:- Venerable sir, is there a
kind of concentration, in which there does not arise latent
tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me' in this sixfold
conscious body, and externally on account of any signs. In which
concentration, the mind is released and released through wisdom and
in which one abides without the latent tendencies of measuring as 'I
be' and 'it is to me'?
Ananda,
there is such a concentration, in which there does not arise latent
tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me' in this sixfold
conscious body, and externally on account of any signs. In which
concentration one abides, the mind released and released through
wisdom, without the latent tendencies of measuring as 'I be' and 'it
is to me' and one could abide in it. Venerable
sir, how is that concentration?
Ananda,
here, it occurs to the bhikkhu:- This is peaceful, this is exalted,
such as the appeasement of all determinations, giving up of all
substratum, destruction of craving, non attachment, cessation and
extinction. Ananda, in this manner there is to the bhikkhu a
concentration in which there does not arise latent tendencies of
measuring as 'I be' and 'it is to me' in this sixfold conscious body,
and externally on account of any signs. In this concentration, the
mind is released and released through wisdom, one abides without the
latent tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me' and in
which one could abide.
Ananda,
it was on account of this, that I had answered thus to Punnaka in the
Parayanavagga:- Destroying
everything high and low, if he does not tremble, Is
appeased, emancipated, without confusion and desires, I
say, he has crossed birth and decay. 3.
Sariputtasutta.m. 33.
Then venerable Sariputta approached the Blessed One, worshipped and
sat on a side. The Blessed One said to venerable Sariputta:-
Sariputta, I preach in short and in detail, I preach in short and
detail too, those who understand it are rare. O!
Blessed One, O! Well gone One, this is the time to preach in short
and in detail, the time to preach in short and detail too, there are
those who understand it.
Therefore
Sariputta, you should train thus, in this sixfold conscious body, and
externally on account of any signs, there will not be the latent
tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me' That is the
abiding in which the mind is released and the abiding, release
through wisdom. Sariputta, to one abiding in this, there are no
latent tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me.' We will
abide in that release of mind and release through wisdom. Sariputta,
you should train in this manner. Sariputta, in this sixfold conscious
body and externally on account of any signs, when there are no latent
tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me,' that is the
release of mind and the release through wisdom. Sariputta, to this it
is said the bhikkhu has cut up craving and removed the bonds,
rightfully penetrated measuring and ended unpleasaantness.
Sariputta,
it is on account of this that I have answered to Udaya in this way. Dispelling
the interest for sensuality together with pleasure; Pulling
out sloth and putting an end to doubts,
And
purifying mindfulness with equanimity preceded by logical thinking I
declare the release which is knowing,[1] by breaking up ignorance.
================ Notes.
1. the release which is knowing. 'a~n~naavimokkha.m' . This is one of
the releases declared by the Blessed One. It amounts to complete
control of the six doors of mental contact. Such a person does not
change, the least on account of data from any of the doors of mental
contact. He enjoys a pleasantness that is rare here and now.
=============== 4.
Nidaanasutta.m
34.
Bhikkhus, these three are the origins of action. What three? Greed is
an origin of action, hate is an origin of action and delusion is an
origin of action.
Bhikkhus,
a greedy action born of greed, originating and arising from greed, in
which the real self is born, gets cooked up. When it is cooked, that
is the results of action that is felt either here and now, in the
next birth or in a subsequent birth.
Bhikkhus,
an angry action born of anger, originating and arising from anger, in
which the real self is born, gets cooked up. When it is cooked, that
is the results of action that is felt either here and now, in the
next birth or in a subsequent birth
Bhikkhus,
a deluded action born of delusion, originating and arising from
delusion, in which the real self is born, gets cooked up. When it is
cooked, that is the results of action that is felt either here and
now, in the next birth or in a subsequent birth. Bhikkhus, just as
some unbroken, not decayed seeds, not destroyed by the heat and sun
when embedded at the right time, in a well prepared field and if the
rain also falls, would germinate, grow and develop. In the same
manner bhikkhus, a greedy action...re.... is felt either here and
now, in the next birth or in a subsequent birth. An angry
action....re... is felt either here and now, in the next birth or in
a subsequent birth A deluded action born of delusion, originating and
arising from delusion, in which the real self is born, gets cooked
up. When it is cooked, that is the results of action that is felt
either here and now, in the next birth or in a subsequent birth.
Bhikkhus,
these three are the origins of action.
Bhikkhus,
these three are the origins of action. What three? Non greed is an
origin of action, non anger is an origin of action and non delusion
is an origin of action.
Bhikkhus,
a non greedy action born of non greed, originating and arising from
non greed, when greed disappears that action fades, it is uprooted,
made a palm stump and made a thing that would not rise again.
Bhikkhus,
a non angry action born of non anger, originating and arising from
non anger, when anger disappears that action fades, it is uprooted,
made a palm stump and made a thing that would not rise again. Bhikkhus,
a non deluded action, born of non delusion, originating and arising
from non delusion, when delusion disappears that action fades, it is
uprooted, made a palm stump and made a thing that would not rise
again. Bhikkhus,
just as some unbroken not decayed seeds, not destroyed by the heat
and sun are embedded at the right time, in a well prepared field A
man comes along, burns those seeds turns them to ashes and blows the
ashes in the air or puts them into a fast flowing river In the same
manner bhikkhus, that non greedy action...re.... would not rise
again. that non angry action....re..... would not rise again. That
non deluded action born of non delusion, originating and arising from
non delusion, when delusion disappears that action fades, it is
uprooted, made a palm stump and made a thing that would not rise
again. Bhikkhus,
these three are origin of actions
The
skilful feel here and now all actions large or small,
By
nature greedy, hateful or deluded, Do
not leave them for another setting.
Therefore
bhikkhus, arouse science and dispel all evil states.
5.
Hatthakasutta.m 35.
I heard thus. At one time the Blessed One was abiding in Alavi on a
cattle track seated on a spread of leaves in the Simsapa forest.
Hatthaka of Alavaka walking and wandering for exercise saw the
Blessed One seated on a spread of leaves in the Simsapa forest and
approached, worshipped the Blessed One, sat on a side and said:-
'Sir,
Blessed One did you sleep well?' 'Yes,
prince, I slept well, I'm one of those who sleep well in this world' 'Sir,
wintry nights are cold, it's the time of snow fall, the ground, with
cattle made ruts is rough, the spread of leaves is thin, snow falls
through the trees, minus their leaves, the cold wind blows through
the yellow robe clinging to the body, and yet the Blessed One says
Yes, prince, I slept well, I'm one of those who sleep well in this
world.' 'Prince,
I will question you on this and you may answer as it pleases you. To
a householder or to a householder's son there is a mansion, well
painted, with closed windows and doors. In that mansion there are
cushions of deer skin with coverings made of wool. Overhead too there
is a covering made of antelope and deer skin and on the two sides red
coverings. Inside a lamp is lighted and four wives attend on him
doing his likes and dislikes. Prince, what do you think, would he
sleep well there or what is it?' 'Venerable
sir, he would sleep well. Of those who sleep well in the world, he is
one'. 'Yet
wouldn't bodily or mental burnings born of greed assail this
householder, or this householder's son and on account of that sleep
badly?' 'Yes,
venerable sir.' 'Prince,
the wailing's born of greed on account of which this householder, or
this householder's son would sleep badly are dispelled in the Thus
Gone One, uprooted, made a palm stump that would not grow again.
Therefore I sleep well Yet
wouldn't bodily or mental burnings born of anger assail this
householder, or this householder's son and on account of that sleep
badly?' 'Yes,
venerable sir.' 'Prince,
the wailing's born of anger, on account of which this householder, or
this householder's son would sleep badly are dispelled in the Thus
Gone One, uprooted, made a palm stump that would not grow again.
Therefore I sleep well.' Yet
wouldn't bodily or mental burnings born of delusion assail this
householder, or this householder's son and on account of that sleep
badly?' 'Yes,
venerable sir.' 'Prince,
the wailing's born of delusion on account of which this householder,
or this householder's son would sleep badly are dispelled in the Thus
Gone One, uprooted, made a palm stump that would not grow again.
Therefore I sleep well' The
extinguished brahmin sleeps well everyday, Not
soiled by sensuality, he is cooled and without substratum, Putting
an end to all troublesome states, he ends pain, Those
that have appeased their minds, sleep well.
6
Devaduutasutta.m
36.Bhikkhus,
these three are the celestial messengers. What three? Here bhikkhus,
a certain one misconducts himself by body, verbally and mentally and
after death is born in decrease, in a bad state in hell. The warders
of hell take him by his limbs and show him to their king and tell
him:- Lord, this one did not care for his mother, father, recluses,
ones leading the holy life or his elders, mete him punishment. The
king of the under world cross questions him, asks for reasons and
converses with him:- 'Good man did you not see the first celestial
messenger appearing among humans?'
'Sir,
I did not see.' The king of the under world, then asks him thus:
'Good man did you not see among humans a woman or a man, eighty,
ninety or a hundred years old, bent like the frame work of a roof,
going supported on a stick and shivering, sick, his youthfulness
gone, teeth broken and hair turned grey and most of it gone and with
wrinkles on the body?' Then
he says. 'I saw sir.' Then
the king of the under world asks him. 'Good man, you being an
intelligent man grown old, didn't it occur to you, I too have not
gone beyond decay, therefore I should do good by body, words and
mind?' Then
he says. 'Sir, I could not do owing to my negligence.' The
king of the under world says to him:- 'On account of negligence you
did not do the right, by body, speech and mind. That demerit was not
done by mother, father, brother, sister, friends, associates, blood
relations, by gods, recluses or brahmins. It was done by you and you
will experience its results in return.
The
king of the under world then cross questions him, asks for reasons
and converses with him about the second messenger- 'Good man did you
not see the second celestial messenger appearing among humans?'
'Sir,
I did not see.' The king of the under world, then asks him thus:
'Good man did you not see among humans a woman or man, gravely ill
feeling unpleasant sunk in his own urine and excreta, raised and
placed on his bed by others?' Then
he says. 'I saw sir.' Then
the king of the under world asks him. 'Good man, you being an
intelligent man grown old, didn't it occur to you, I too have not
gone beyond illness, therefore I should do good by body, words and
mind?' Then
he says. 'Sir, I could not do owing to my negligence.' The
king of the under world says to him:- 'On account of negligence you
did not do the right, by body, speech and mind. That demerit was not
done by mother, father, brother, sister, friends, associates, blood
relations, by gods, recluses or brahmins. It was done by you and you
will experience its results in return.
The
king of the under world cross questions him, asks for reasons and
converses with him about the third celestial messenger- 'Good man did
you not see the third celestial messenger appearing among humans?'
'Sir,
I did not see.' The king of the under world, then asks him thus:
'Good man did you not see among humans a woman or man dead, one day,
two days, three days, or blue, bloated and festering?' Then
he says. 'I saw sir.' Then
the king of the under world asks him. 'Good man, you being an
intelligent man grown old, didn't it occur to you, I too have not
gone beyond death, therefore I should do good by body, words and
mind?' Then
he says. 'Sir, I could not do owing to my negligence.' The
king of the under world says to him:- 'On account of negligence you
did not do the right, by body, speech and mind. That demerit was not
done by mother, father, brother, sister, friends, associates, blood
relations, by gods, recluses or brahmins. It was done by you and you
will experience its results in return.
The
king of the under world having cross questioned, asked for reasons
and conversed with him about the celestial messenger becomes silent.
Then
the warders of hell give him the fivefold punishment. They fix a
burning iron peg to each of his hands, and two others to each of his
feet and another piercing his chest. On account of it he feels sharp,
rough unpleasant feelings, but does not die until the results of that
evil action gets exhausted.
Then
the warders of hell lead him and cut him with a knife and he feels
sharp, rough unpleasant feelings, but does not die, until the results
of that evil action gets exhausted.
Then
the warders of hell hang him head downwards and work on him with a
hatchet, he feels sharp, rough unpleasant feelings, but does not die
until the results of that evil action gets exhausted.
Then
the warders of hell tie him to a cart and make him run to and fro on
a ground that is ablaze with fire, he feels sharp, rough unpleasant
feelings, but does not die until the results of that evil action gets
exhausted.
Then
the warders of hell make him climb up and come down a lofty rock
which is blazing with fire, he feels sharp, rough unpleasant
feelings, but does not die until the results of that evil action gets
exhausted.
The
warders of hell then take him by his feet and throw him to a boiling
molten pot. He gets boiled in its foam, while getting boiled he
sometimes dives into it and comes out of it, swims across it. On
account of it he feels sharp, rough unpleasant feelings, but does not
die until the results of that evil action gets exhausted.
The
warders of hell then put him in the great hell. It is thus:- It
has four doors in the four cornered squares, divided and subdivided. All
round is an iron wall and an iron roof on top Its
iron floor is burning all the time It
spread for seven hundred miles and stands there all the time. Bhikkhus,
at one time it occurred to the king of the under world:- Those who do
evil actions in the world are subjected to these various punishments.
O! I should gain humanity, the Thus Gone One, worthy, and rightfully
enlightened should also be born
I
should have a chance to associate him and hear the Teaching and I
should know that Teaching.
Bhikkhus,
these words are not another recluse's or brahmin's words, I myself
knowing seeing and experiencing them, say them. Young
men come face to face with the celestial messengers,
If
they become negligent, decrease and fall to unpleasantness for a long
time. The
Great Men appeased by the celestial messengers do not become
negligent They
see fear in clinging to birth, death and being And
destroying these, seek release without holding
They
are the appeased and pleasant, extinguished here and now Gone
beyond animosity, fear and all unpleasaantness.
7.
Catumahaaraajsutta.m 37.Bhikkhus,
on the eighth day of the waxing moon, the ministers and members of
the gathering of the four guardian gods wander about to see whether
many humans care for mother, father, recluses, brahmins, elders in
the family or observe the eight precepts on the full moon day and
keep awake doing merit.
Bhikkhus,
on the fourteenth day of the waxing moon, the sons of the four
guardian gods wander about to see whether many humans care for
mother, father, recluses, brahmins, elders in the family or observe
the eight precepts on the full moon day and keep awake doing merit
Bhikkhus,
on the full moon day the fifteenth day of the waxing moon, the four
guardian gods themselves wander about to see whether many humans care
for mother, father, recluses, brahmins, elders in the family or
observe the eight precepts on the full moon day and keep awake doing
merit.
Bhikkhus,
if it be only a few humans that care for mother, father, recluses,
brahmins, elders in the family or observe the eight precepts on the
full moon day, at the assembly of the thirty three gods in the
Suddhamma hall the four guardian gods inform Sakka:- 'Sirs, only a
few care for mother, father, recluses, brahmins, elders in the family
and a few observe the eight precepts on the full moon day and keep
awake doing merit. Bhikkhus, hearing this the thirty three gods
become distressed thinking the celestial body is waning and the body
of demons is waxing
Bhikkhus,
if it be that many humans care for mother, father, recluses,
brahmins, elders in the family or observe the eight precepts on the
full moon day, at the assembly of the thirty three gods in the
Suddhamma hall, the four guardian gods inform Sakka:- 'Sirs, many
care for mother, father, recluses, brahmins, elders in the family and
many observe the eight precepts on the full moon day and keep awake
doing merit. Bhikkhus, hearing this the thirty three gods become
happy thinking the celestial body is waxing and the body of demons is
waning
8.
Dutiyacatumahaaraajasutta.m 38.
Bhikkhus, Sakka the king of gods, once acquainted the thirty three
gods thus:-
Observe
the eight precepts on the fourteenth, fifteenth and the eighth day, On
the waxing side of the moon, and look at humans like me. Bhikkhus,
this verse of the king of gods is not well worded and not thoroughly
sung. What is the reason? Bhikkhus, the king of gods is with greed,
hate and delusion. Bhikkhus who have destroyed desires, lived the
holy life to the end, did what should be done, put the load down,
have come to the highest good, have destroyed the bond 'to be', and
are released knowing should sing this well worded verse. Observe
the eight precepts on the fourteenth, fifteenth and the eighth day, On
the waxing side of the moon, and look at humans like me. What
is the reason? Bhikkhus, they are free from greed, hate and delusion.
They are released from birth, decay, death, grief, lament,
unpleasantness, displeasure and distress. I say they are released
from unpleasantness.
9
Sukumaalasutta.m - Delicately nurtured. 39
Bhikkhus, I was very delicately nurtured. In my father's home there
was a pond for blue lotuses, another for red lotuses and one other
for white lotuses and all of them for my sake. I never used sandle
other than from Benares. My head dress, close fitting jacket, garment
and the outer robe were all from Benares cloth. A white parasol was
held over me day and night, with the intention, may cold, heat, dust,
grass or dew drops not touch him. There were three mansions for me,
one for winter, one for summer and the other for the rains. Bhikkhus,
the four months of the rainy season I spent in the mansion for the
rainy season, without men, attended with music not ascending from
that mansion. Unlike in other households where the servants and
workmen are served a second preparation, in my father's home the fine
rice and the soups are served. Bhikkhus,
to me so carefully arranged and delicately nurtured it occurred:- The
not learned man a subject of decay seeing another decayed, loathes
and feels disgust, does not think it would be the same to me. It
occurred to me, I am a subject of decay I have not gone beyond it. If
seeing a decayed person I feel disgust and loathe him, it is not
suitable for me. When I reflected thus, all my intoxications of youth
faded.
The
not learned man a subject of illness seeing a another sick, loathes
and feels disgust, does not think it would be the same to me. It
occurred to me, I am a subject of illness I have not gone beyond it.
If seeing a sick person I feel disgust and loathe him, it is not
suitable for me. When I reflected thus, all my intoxications of
health faded.
The
not learned man a subject of death seeing another dead, loathes and
feels disgust, does not think it would be the same to me. It occurred
to me, I am a subject of death I have not gone beyond it. If seeing a
dead person I feel disgust and loathe him, it is not suitable for me.
When I reflected thus, all my intoxications of life faded. Bhikkhus,
these three are the intoxicants. What three? The intoxication of
youth, of health and of life. Bhikkhus, the not learned man
intoxicated by youth misbehaves by body, speech and mind and on
account of that misbehaviour after death goes to decrease, to an evil
state, is born in hell. Bhikkhus, the not learned man intoxicated by
health misbehaves by body, speech and mind and on account of that
misbehaviour after death goes to decrease, to an evil state, is born
in hell. Bhikkhus, the not learned man intoxicated by life misbehaves
by body, speech and mind and on account of that misbehaviour after
death goes to decrease, to an evil state, is born in hell.
Bhikkhus,
on account of the intoxication of youth, the intoxication of health,
or the intoxication of life a bhikkhu would give up the training and
come to the lower level.
Illness,
decay and death the peaceful, natural things of life, the ordinary
folk loathe It
is not suitable for me to loathe them, I know that they are the not
clinging things
Seeing
the appeasement in giving up, I destroy all intoxicants May
I pick courage to realize extinction Now
I cannot enjoy sensual pleasures. I will go to the end of the holy
life. 10.
Aadhipatteyyasutta.m -Authorities 40.
Bhikkhus, these three are the authorities. What three? Authority over
oneself, authority over the world and authority over the Teaching.
Bhikkhus,
what is authority over oneself? Here, bhikkhus, the bhikkhu goes to
the forest, to the root of a tree or to an empty house and reflects:-
I did not put on robes and become homeless for want of robes, morsel
food, dwellings or for want of this and other thing. I am beset by
birth, decay, death, grief, lament, unpleasantness, displeasure and
distress. The ending of this mass of unpleasantness completely is
rare. I gave up sensuality and became homeless, now if I go in search
of sensuality, it is evil. It is not suitable for one like me. Then
he reflects thus:-Unshaken effort will be aroused, non confused
mindfulness will be established, my body is appeased without any
aversion, my mind is concentrated and in one point. He makes himself
the authority and dispels demerit, develops merit, dispels the faults
and develops the non faulty. He purifies himself. This is authority
over oneself. Bhikkhus, what is authority over the world? Here,
bhikkhus, the bhikkhu goes to the forest, to the root of a tree or to
an empty house and reflects:- I did not put on robes and become
homeless for want of robes, morsel food, dwellings or for want of
this and other thing. I am beset by birth, decay, death, grief,
lament, unpleasantness, displeasure and distress. The ending of this
mass of unpleasantness completely is rare. If I having become
homeless, think sensual thoughts, angry thoughts or hurting thoughts,
in this huge society there may be very powerful recluses and brahmins
who have the divine eye, who would know the minds of others. They
might see me from a distance and standing close they may not be seen.
They will know me thus:- Look at this clansman's son out of faith he
went forth and became homeless, he lives thinking evil demeritorious
thoughts. There are powerful gods too who have divine eyes and know
the minds of others. They see from a distance and even in proximity I
do not see them. They will know my mind They will know me thus:- Look
at this clansman's son out of faith he went forth and became
homeless, he lives thinking evil demeritorious thoughts. Then
he reflects thus:-Unshaken effort will be aroused, non confused
mindfulness will be established, my body is appeased without any
aversion, my mind is concentrated and in one point. He makes the
world the authority and dispels demerit, develops merit, dispels the
faults and develops the non faulty. He purifies himself. This is
authority over the world. Bhikkhus,
what is authority over the Teaching? Here, bhikkhus, the bhikkhu goes
to the forest, to the root of a tree or to an empty house and
reflects:- I did not put on robes and become homeless for want of
robes, morsel food, dwellings or for want of this and other thing. I
am beset by birth, decay, death, grief, lament, unpleasantness,
displeasure and distress. The ending of this mass of unpleasantness
completely is rare. The Teaching of the Blessed One is well
proclaimed, here and now, the time does not matter, inviting to
inspection, leading inwards, it's to be realized by the wise by
themselves. There are my co-associates who abide knowing and seeing.
If I gone forth in this well proclaimed dispensation, abide lazily
and negligently, it is not suitable for one like me. Then
he reflects thus:-Unshaken effort will be aroused, non confused
mindfulness will be established, my body is appeased without any
aversion, my mind is concentrated and in one point. He makes the
Teaching his authority and dispels demerit, develops merit, dispels
the faults and develops the non faulty. He purifies himself. This is
authority over the Teaching.
Bhikkhus,
these are the three authorities. There
is no secrecy in the world, for one doing evil, you know the truth. Friend,
the good is the eye-witness, the self is slight, When
the self is appeased, evil has no place. The
Thus Gone Ones and the gods, see the foolish misbehaving. Therefore
becoming an authority to yourself be mindful. Becoming
an authority of the world, concentrate to be clever, Be
an authority of the Teaching, live according to the Teaching, Do
not give up the search, confronted by death realize, The
destruction of birth with effort Such
a knower of the worlds does not make anything his own. 5.
Cuulavaggo 1.
Sammukhiibhaavasutta.m -Confrontations 41.Bhikkhus,
the son of a clansman who has faith accrues much merit with the
confrontation of three things. What three? When the clansman with
faith is confronted with faith, he accrues much merit. When the
clansman with faith is confronted with something to give, he accrues
much merit. When the clansman with faith is confronted with someone
to accept, he accrues much merit. Bhikkhus, the son of a clansman who
has faith accrues much merit with these three confrontations. 2.
Ti.thaanasutta.m-The three instances 42.
Bhikkhus, the one who is pleased and has faith should be known in
these three instances. What three? He desires to see the virtuous
ones, he desires to hear the Teaching, he lives a household life, the
blemishes of selfishness given up, the mind released and benevolent,
open handed and giving to those in need, attached to arranging the
giving of gifts. Bhikkhus, the one who is pleased and has faith
should be known in these three instances.
If
someone desires to see the virtueous and hear the Teaching from them And
has overcome the blemishes of selfishes, he is said to have faith. .
3.
Atthavasa.msutta.m- A profitable bend. 43.
Bhikkhus, someone seeing these three profitable bends, should
undoubtedly teach others. What three? He that teaches should
experience the meaning and the Teaching. He that listens should
experience the meaning and the Teaching. And both the teacher and the
taught should experience the meaning and the Teaching. Bhikkhus,
someone seeing these three profitable bends, should undoubtedly teach
others.
4.
Kathaapavattisutta.m- A course of conversation. 44.
Bhikkhus, there are three instances for a course of conversation.
What three? He that teaches should experience the meaning and the
Teaching. He that listens should experience the meaning and the
Teaching. And both the teacher and the taught should experience the
meaning and the Teaching. Bhikkhus, in these three instances there is
a course of conversation.
5.
Pa.n.ditasutta.m The Great Wise Men. 45.
Bhikkhus, these three are appointed by Great Wise Men. What three?
Bhikkhus, giving gifts is appointed by Great Wise Men Bhikkhus, going
forth and becoming homeless is appointed by Great Wise Men. Bhikkhus,
attending on mother and father is appointed by Great Wise Men. These
three are appointed by Great Wise Men. 6.
Siilavantasutta.m - The virtueous 46.Bhikkhus,
when virtueous ones, gone forth abide supported on a village or
hamlet, on three instances the people there, accrue merit. What
three? By body, by speech and by mind. Bhikkhus, when virtueous ones,
gone forth abide supported on a village or hamlet, on these three
instances the people there, accrue merit.
7.
Sankhatalakha.nasutta.m -The signs of a compounded 47.
Bhikkhus, these three are the signs of a compounded. What three? The
arising is evident, the fading is evident and the change is evident.
Bhikkhus, these three are the signs of a compounded 8.
Asankhatalakha.nasutta.m -The signs of the uncompounded 48.Bhikkhus,
these three are the signs of an uncompounded. What three? The arising
is not evident, the fading is not evident and the change is not
evident. Bhikkhus, these three are the signs of an uncompounded. 9.
Pabbataraajasutta.m -The Great Mountain Himalayas. 49.
Bhikkhus, large trees around the Himalaya mountains grow in three
directions. What three? Their branches, leaves and foliage grow,
their bark and shoots grow and they grow the essence of the pith
Bhikkhus,
in the same manner the household of a clansman's son who has faith
grows in three directions. What three? In faith, virtues and wisdom.
Bhikkhus the household of a clansman's son who has faith grows in
three directions.
On
the huge mountain, in the deep forest, trees grow relying on bigger
trees In
the same manner relying on the householder who has faith His
wife, children, relations, friends, associates and those living under
him, Seeing
his virtues, benevolence and good conduct, do no wrong. Behaving
according to the Teaching, they increase and go to heaven And
rejoice in heaven partaking sensual pleasures.
10.
~Aatappakaraniiyasutta.m - Mortification. 50.
Bhikkhus, on three instances mortification should be done. What
three? For the not arising of non arisen demeritorious thoughts, for
the arising of not arisen meritorious thoughts and for enduring
sharp, rough disagreeable bodily feelings of the nature of ending
life. Bhikkhus, on these three instances mortification should be
done. Bhikkhus, when the bhikkhu tortures himself for the not arising
of non arisen demeritorious thoughts, for the arising of not arisen
meritorious thoughts and for enduring sharp, rough disagreeable,
bodily feelings of the nature of ending life, it is said that the
bhikkhu does the mortification mindfully and cleverly for the
rightful ending of unpleasantness. 11.Mahaacorasutta.m
-The Highwayman 51.
Bhikkhus, provided three things the highwayman cuts limbs, plunders,
robs or stays in ambush. What are the three? Bhikkhus, he takes
cover, in the uneven, under a covering, or of the powerful.
Bhikkhus,
how does the highwayman take cover in the uneven? Here he hides in
uneven river valleys and uneven mountain slopes, thus he takes cover
in the uneven. Bhikkhus,
how does the highwayman hide under a covering? Here he hides among
heavily grown grass, in a place crowded with trees, in a cave or in
the great forest, thus he hides under a covering Bhikkhus,
how does the highwayman take cover under the powerful? Here, he takes
cover under kings or the kings' ministers. It occurs to him:- If I
tell anything to the king or the king's ministers, they will
interpret it to my benefit. If they tell anything, the king or the
king's ministers talk defensively, thus he takes cover under the
powerful. Bhikkhus, provided with these three things the highwayman
cuts limbs, plunders, robs or stays in ambush.
In
the same manner bhikkhus, the evil bhikkhu endowed with three things
destroys himself, falls to an offence and questioned by the wise
accrues much demerit
What
are the three? Bhikkhus, he takes cover, in the uneven, under a
covering, or of the powerful.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu take cover in the uneven? Here the evil bhikkhu
is endowed with uneven bodily action, uneven verbal action and uneven
mental action, thus the evil bhikkhu takes cover in the uneven Bhikkhus,
how does the bhikkhu take cover under a covering? Here the evil
bhikkhu has extremist wrong views. [1] Thus the bhikkhu takes cover
under a covering.
Bhikkhus,
how does the evil bhikkhu take the cover of the powerful? Here, he
takes cover under kings or the kings' ministers. It occurs to him:-
If I tell anything to the king or the king's ministers, they will
interpret it to my benefit. If they tell anything, the king or the
king's ministers talk defensively, thus he takes cover under the
powerful. Bhikkhus, the evil bhikkhu endowed with these three things
destroys himself, falls to an offence and questioned by the wise
accrues much demerit.
{6}
1. Brahmanavagga. 1.
Pa.thamadvebrahmanasutta.m 52.
Then two aged brahmins decayed and had lived up to a hundred and
twenty years approached the Blessed One, sat on a side and said thus
to the Blessed One. Good
Gotama, we are aged brahmins decayed we have lived up to a hundred
and twenty years, have not done any good, any merit, and anything to
ward off fear. Advise us so that it would be for our good, welfare
and pleasantness for a long time.
O!
You aged brahmins, decayed, have lived up to a hundred and twenty
years, have not done the profitable, the good, the meritorious, and
anything to ward off fear. Brahmins, this world is led on by decay,
illness and death. When led on by decay, illness and death, to the
one led on to the other, the protection, shelter, light and refuge
will be the control in body, speech and mind. Life
is lead on, the life span is short, to the decaying there is no
refuge Thus
seeing fear in death, do merit to be pleasant. To
the one going beyond, the pleasantness is the protection ,
By
body, speech and mind while living
2.
Dutiyadvebrahmanasutta.m 53.
Then two aged brahmins decayed and had lived up to a hundred and
twenty years approached the Blessed One, sat on a side and said thus
to the Blessed One. Good
Gotama, we are aged brahmins decayed we have lived up to a hundred
and twenty years, have not done any good, any merit, and anything to
ward off fear. Advise us so that it would be for our good, welfare
and pleasantness for a long time.
O!
You aged brahmins, decayed, have lived up to a hundred and twenty
years, have not done the profitable, the good, the meritorious, and
anything to ward off fear.
Brahmins,
the world is burning of decay, illness, and death When led burnt by
decay, illness and death, to the beyond, the protection, shelter,
light and refuge will be the
control
in body, speech and mind. When
the house is on fire, whatever is taken out is good not the burnt
with it, Therefore
our forefathers when burning with decay and death
Gave
away gifts, to be taken with them when going to the next world.
3.
A~n~natarabrahmanasutta.m
54.
Then a certain brahmin approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- Good Gotama, why is it said, the
Teaching is here and now, not a matter of time, is inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves?
Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed thinks to harm
himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the greed fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant.
Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger thinks to harm
himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the anger fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant
Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion thinks
to harm himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and
feeling displeased becomes unpleasant. When the delusion fades does
not think to harm himself, to harm others, or to harm either and does
not feel displeased or unpleasant. Thus brahmin, the Teaching is here
and now, not a matter of time, is inviting to inspection, leading
inwards and is to be realized by the wise by themselves.
Good
Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple who has
taken refuge, from today until life lasts 4.
Paribbaajakasutta.m - An ascetic brahmin 55.Then
a certain brahmin, an ascetic of another sect approached the Blessed
One, exchanged friendly greetings, sat on a side and said to the
Blessed One:-
Good
Gotama, why is it said, the Teaching is here and now, not a matter of
time, is inviting to inspection, leading inwards and is to be
realized by the wise by themselves?
Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed thinks to harm
himself, thinks to harm other Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the greed fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant. Brahmin,
a greedy person, overcome by greedy, consumed by greed misbehaves by
body, speech and mind, when the greed fades does not misbehave by
body, speech or mind. Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed, does not know
his own good, does not know the good of another and does not know the
good of either. When the greed fades, he knows his own good as it
really is. Knows the good of others as it really is and knows the
good of both as it really is In this way too it should be known that
the Teaching is here and now, not a matter of time, is inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves
Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger thinks to harm
himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the anger fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant
Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger misbehaves by
body, speech and mind, when the anger fades does not misbehave by
body, speech or mind. Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger, does not know
his own good, does not know the good of another and does not know the
good of either. When the anger fades, he knows his own good as it
really is. Knows the good of others as it really is and knows the
good of both as it really is In this way too it should be known that
the Teaching is here and now, not a matter of time, is inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves
Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion thinks
to harm himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and
feeling displeased becomes unpleasant. When the delusion fades does
not think to harm himself, to harm others, or to harm either and does
not feel displeased or unpleasant. Thus brahmin, the Teaching is here
and now, not a matter of time, is inviting to inspection, leading
inwards and is to be realized by the wise by themselves.
Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion
misbehaves by body, speech and mind, when the delusion fades does not
misbehave by body, speech or mind. Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion, does
not know his own good, does not know the good of another and does not
know the good of either. When the delusion fades, he knows his own
good as it really is. Knows the good of others as it really is and
knows the good of both as it really is In this way too it should be
known that the Teaching is here and now, not a matter of time, is
inviting to inspection, leading inwards and is to be realized by the
wise by themselves
Good
Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple who has
taken refuge, from today until life lasts 5.
Nibbutasutta,m 56.Then
the brahmin Jaanussoni approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said to the Blessed One:- Good Gotama,
to what extent is extinction here and now, not a matter of time, is
inviting to inspection, leading inwards and is to be realized by the
wise by themselves?
Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed thinks to harm
himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the greed fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant. In this way it should be known that
extinction is here and now, not a matter of time, is inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves. Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed misbehaves by
body, speech and mind, when the greed fades does not misbehave by
body, speech or mind. Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed, does not know
his own good, does not know the good of another and does not know the
good of either. When the greed fades, he knows his own good as it
really is. Knows the good of others as it really is and knows the
good of both as it really is In this way too it should be known that
extinction is here and now, not a matter of time, inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves
Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger thinks to harm
himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the anger fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant
Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger misbehaves by
body, speech and mind, when the greed fades does not misbehave by
body, speech or mind. Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger, does not know
his own good, does not know the good of another and does not know the
good of either. When the anger fades, he knows his own good as it
really is. Knows the good of others as it really is and knows the
good of both as it really is In this way too it should be known that
extinction is here and now, not a matter of time, inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves
Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion thinks
to harm himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and
feeling displeased becomes unpleasant. When the delusion fades does
not think to harm himself, to harm others, or to harm either and does
not feel displeased or unpleasant. Thus brahmin, the Teaching is here
and now, not a matter of time, inviting to inspection, leading
inwards and is to be realized by the wise by themselves.
Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion
misbehaves by body, speech and mind, when the delusion fades does not
misbehave by body, speech or mind. Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion, does
not know his own good, does not know the good of another and does not
know the good of either. When the delusion fades, he knows his own
good as it really is. Knows the good of others as it really is and
knows the good of both as it really is In this way too it should be
known that extinction is here and now, not a matter of time, is
inviting to inspection, leading inwards and is to be realized by the
wise by themselves
Good
Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple who has
taken refuge, from today until life lasts 6.
Palokasutta.m
57.
Then a certain brahmin of a famous clan approached the Blessed One,
exchanged friendly
greetings, sat on a side and said to the Blessed One:- Good Gotama, I
have heard this from aged brahmins, the forefathers, the teachers of
teachers, that in the past the world was dense with people, they say
it was like a shower of hot ashes in the villages, hamlets and
kingdoms. Good Gotama, what is the reason for humans to have
decreased now, only a few seem to be evident, villages, hamlets,
towns and states are no more Brahmin,
now, the people have unrighteous greed, bound by covetousness are
overcome by unrighteous teachings. Taking sharp weapons, they kill
each other, by that many people have died. Brahmin, on account of
this reason humans have decreased, only a few seem to be evident,
villages, hamlets, towns and states seem to be no more.
Further,
brahmin, because the people have unrighteous greed, bound by
covetousness are overcome by unrighteous teachings, adequate rain
does not come at the right time As
a result there is famine, lack of food, seeds turn white, and people
live on rationed food and on account of that many people die.
Brahmin, this is the reason for humans to have decreased, for only a
few to being evident and villages, hamlets, towns and states to be no
more.
Further,
brahmin, because the people have unrighteous greed, bound by
covetousness are overcome by unrighteous teachings, demons and non
humans are at large, on account of that many people die. Brahmin,
this is the reason for humans to have decreased, for only a few to
being evident and villages, hamlets, towns and states to be no more.
Good
Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple who has
taken refuge, from today until life lasts 7.
Vaccagottasutta.m 58.
Then the brahmin Vaccagotta approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said to the Blessed One:- Good
Gotama, I heard that the recluse Gotama had said this. Gifts should
be given to me, not to others. Gifts should be given to my disciples
not to the disciples of other sects. Gifts given to me are of much
benefit, gifts given to others are not so beneficial. Gifts given to
my disciples are of benefit and the gifts given to the disciples of
other sects are not beneficial.
Good
Gotama, those who say the recluse Gotama had said:- 'Gifts should be
given to me, not to others. Gifts should be given to my disciples not
to the disciples of other sects. Gifts given to me are of much
benefit, gifts given to others are not so beneficial. Gifts given to
my disciples are of benefit and the gifts given to the disciples of
other sects are not beneficial.' Good Gotama, those who say this are
they accusing Good Gotama wrongly or are they the words told by good
Gotama? To not accuse good Gotama wrongly how could this be told
according to the Teaching? Vacca,
those who say, 'the recluse Gotama had said this. Gifts should be
given to me, not to others. Gifts should be given to my disciples not
to the disciples of other sects. Gifts given to me are of much
benefit, gifts given to others are not so beneficial. Gifts given to
my disciples are of benefit and the gifts given to the disciples of
other sects are not beneficial.' accuse me wrongly. Vacca, whoever
obstructs someone from giving a gift, destroys and makes three
obstacles. What three? Destroys the giver's merit. Destroys the gain
of the receiver. And it is preceded by one's own destruction Vacca,
whoever obstructs someone from giving a gift, destroys and makes
these three obstacles. Vacca I tell you. Whoever throws the washings
of his bowl, cup or saucers into a pool or to the pool at the
entrance of the village thinking may the living things there, feed on
this accrues merit, so there are no doubts when given to humans.
Yet
I tell you Vacca, that given to the virtueous, is more fruitful.That
too those who have given up five and are endowed with five.
What
five are to be given up? Interest for sensuality, anger, sloth and
tor por, restlessness and worry and doubts. What
five are to be endowed with? The mass of virtues of one gone beyond
the training, the mass of concentration...re...., the mass of
wisdom...re..., the mass of release...re.... and the mass of
knowledge for release, of one gone beyond the training. I say that
gifts given to those who have given up these five and are endowed
with these five are more fruitful.
Of
river Rohinie's carrings, the dirty and pure,
Cattle
that are spotted, beautiful and dove coloured
The
best are the tamed with power and good speed To
them the load is given, the colour does not matter. In
the same manner, of warriors, brahmins, lower social grades, Or
out castes, the tamed are the best Righteous,
virtueous, truthful and shameful. Come
to the end of the holy life, they have put an end to death, They
have put down the weight, done their duties and without desires, Gone
beyond all thoughts, are extinguished without holding. That
not attached field is the best for giving gifts Others
give gifts to the unappeased ignore the appeased close by. As
for those who revere the appeased and wise Their
faith gets established in the Well Gone One. They
either go to heaven or are born in families here And
gradually they reach extinction.
8.
Tika.n.nasutta.m
59.
Then the brahmin Tika.n.na approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side and began to extol the three Vedas,
saying the brahmins versed in the three Vedas were such and such
etcetra.
Then
the Blessed One said, brahmin, how do the brahmins point out the
three Vedas to a brahmin?
Here,
good Gotama, the brahmin should be of good birth on both sides, the
mother's as well as the father's unblemished and undisturbed, as far
as the seventh great grand parents. He should learn and be able to
repeat the three Vedas, together with the rules and rituals to
officiate as priest. He should know the phonology and etymology of
the sequence of words and sounds. The fifth is History and the
grammer of words. He should know the marks of a Great Man in the
world. Good Gotama, the brahmins appoint the three Vedas to the
brahmins in this manner.
Brahmin,
the three Vedas appointed by the brahmins is quite different to the
three Vedas appointed in the discipline of the Noble Ones.
Good
Gotama, how is the appointment of the three Vedas in the discipline
of the Noble Ones? It is good, if I be taught so that I may know the
appointment of the three Vedas in the discipline of the Noble Ones. Then
brahmin, listen carefully I will tell you. The brahmin consented and
the Blessed One said:- Here, brahmin the bhikkhu secluding his mind
from sensual and evil thoughts, with thoughts and thought processes
and with joy and pleasantness born of seclusion attains to the first
jhana. Allaying thoughts and thought processes and the mind
internally appeased and brought to one point, without thoughts and
thought processes and with joy and pleasantness born of concentration
attains to the second jhana. With detachment to joy abides in
equanimity. Mindful and aware experiences pleasantness too with the
body. This is the third jhana, to this the noble ones say mindful
living in pleasantness with equanimity. Giving up pleasantness and
unpleasantness and earlier gone beyond pleasure and displeasure and
experiencing neither the pleasant nor the unpleasant by purifying
mindfulness with equanimity attains to the forth jhana.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
to recollect previous births. He
recalls innumerable previous births, such as one, two, three, four,
five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred, one thousand,
one hundred thousand, innumerable forward cycles, innumerable
backward cycles and innumerable forward and backward cycles. -He
recalls there I was of such name, lineage, clan, with such a
disposition, such supports, experiencing such pleasant and unpleasant
feelings and with such a life span. Disappearing from there was born
there, of such name, lineage, clan, with such a disposition, such
supports, experiencing such pleasant and unpleasant feelings and with
such a life span. Disappearing from there is born here. Thus he
recollects innumerable previous births with characteristics and
details This is the first gain of knowledge to him, by the dispelling
of ignorance knowledge arose, darkness vanished and light arose when
he abode diligent to burn and dispel.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
for the knowledge of the disappearing and appearing of beings. With
the purified heavenly eye which is beyond human he sees beings
disappearing and appearing unexalted and exalted, beautiful and ugly,
in good and evil states. Knows them born according to their actions.
As these good beings on account of bodily, verbal and mental
misconduct, on account of blaming noble ones, on account of wrong
view, on account of wrong view of actions, after death are born in
decrease, in an evil state, in hell As these good beings on account
of bodily, verbal and mental good conduct, on account of not blaming
noble ones, on account of right view, on account of right view of
actions, after death are born in increase, in a good state, in
heaven. Thus with the purified heavenly eye which is beyond human he
sees beings disappearing and appearing unexalted and exalted,
beautiful and ugly, in good and evil states. Knows them born
according to their actions. This is the second gain of knowledge to
him, by the dispelling of ignorance knowledge arose, darkenss
vanished and light arose when he abode diligent to burn and dispel.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
for the knowledge of the destruction of desires. He knows as it
really is, this is unpleasant. Knows as it really is, this is the
arising of unpleasaantness. Knows as it really is, this is the
cessation of unpleasantness and knows as it really is, this is the
path to the cessation of unpleasantness. He knows, these are desires,
this is the arising of desires, this is the cessation of desires and
he knows as it really is, this is the path leading to the cessation
of desires. When he knows and sees thus his mind is released, from
sensual desires, from desires to be, and from delusion. When released
knowledge arises I am released, birth is destroyed, the holy life is
lived to the end, what has to be done is done, there is nothing more
to wish. This is the third gain of knowledge to him, by the
dispelling of ignorance knowledge arose, darkenss vanished and light
arose when he abode diligent to burn and dispel.
The
mind of a keen meditater whose virtues are perfect,
Becomes
one pointed and concentrated That
wise one dispels darkness, with knowledge turning out Death
He
is dear to gods and men, is said has given up everything. Endowed
with the three knowledges, he abides non deluded. Enlightened,
he bears the last body, I worship that Gotama. He
recollects previous births and sees heavens and hells The
sage has destroyed birth and attained knowledge A
brahmin becomes versed with these three knowledges. I
interpret the three Vedas thus and not as others think about it.
Brahmin,
these are the three knowledges in the discipline of the Noble Ones
Good
Gotama, the three Vedas appointed by the brahmins is quite different
to the three Vedas appointed in the discipline of the Noble Ones. The
three Vedas appointed by the brahmins is not worth one fourth
compared to the three Vedas appointed in the discipline of the Noble
Ones.Good Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple
who has taken refuge, from today until life lasts 9.
Jaanussonisutta.m
60.Then
the brahmin Jaanussoni approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- Good Gotama, how should one make
a sacrifice or offer some milk rice to brahmins versed in the three
Vedas?
Then
the Blessed One said, brahmin, how do the brahmins point out the
three Vedas to a brahmin?
Here,
good Gotama, the brahmin should be of good birth on both sides, the
mother's as well as the father's unblemished and undisturbed, as far
as the seventh great grand parents. He should learn and be able to
repeat the three Vedas, together with the rules and rituals to
officiate as priest. He should know the phonology and etymology of
the sequence of words and sounds. The fifth is History and the
grammer of words. He should know the marks of a Great Man in the
world. Good Gotama, the brahmins appoint the three Vedas to the
brahmins in this manner.
Brahmin,
the three Vedas appointed by the brahmins is quite different to the
three Vedas appointed in the discipline of the Noble Ones.
Good
Gotama, how is the appointment of the three Vedas in the discipline
of the Noble Ones? It is good, if I be taught so that I may know the
appointment of the three Vedas in the discipline of the Noble Ones. Then
brahmin, listen carefully I will tell you. The brahmin consented and
the Blessed One said:- Here, brahmin the bhikkhu secluding his mind
from sensual and evil thoughts, with thoughts and thought processes
and with joy and pleasantness born of seclusion attains to the first
jhana. Allaying thoughts and thought processes and the mind
internally appeased and brought to one point, without thoughts and
thought processes and with joy and pleasantness born of concentration
attains to the second jhana. With detachment to joy he abides in
equanimity. Mindful and aware he experiences pleasantness too with
the body. This is the third jhana, to this the noble ones say mindful
living in pleasantness with equanimity. Giving up pleasantness and
unpleasantness and earlier gone beyond pleasure and displeasure and
experiencing neither the pleasant nor the unpleasant by purifying
mindfulness with equanimity attains to the forth jhana.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
to recollect previous births. He
recalls innumerable previous births, such as one, two, three, four,
five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred, one thousand,
one hundred thousand, innumerable forward cycles, innumerable
backward cycles and innumerable forward and backward cycles. -He
recalls there I was of such name, lineage, clan, with such a
disposition, such supports, experiencing such pleasant and unpleasant
feelings and with such a life span. Disappearing from there was born
there, of such name, lineage, clan, with such a disposition, such
supports, experiencing such pleasant and unpleasant feelings and with
such a life span. Disappearing from there is born here. Thus he
recollects innumerable previous births with characteristics and
details This is the first gain of knowledge to him, by the dispelling
of ignorance knowledge arose, darkness vanished and light arose when
he abode diligent to burn and dispel.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
for the knowledge of the disappearing and appearing of beings. With
the purified heavenly eye which is beyond human he sees beings
disappearing and appearing unexalted and exalted, beautiful and ugly,
in good and evil states. Knows them born according to their actions.
As these good beings on account of bodily, verbal and mental
misconduct, on account of blaming noble ones, on account of wrong
view, on account of wrong view of actions, after death are born in
decrease, in an evil state, in hell As for these good beings on
account of bodily, verbal and mental good conduct, on account of not
blaming noble ones, on account of right view, on account of right
view of actions, after death are born in increase, in a good state,
in heaven. Thus with the purified heavenly eye which is beyond human
he sees beings disappearing and appearing unexalted and exalted,
beautiful and ugly, in good and evil states. Knows them born
according to their actions. This is the second gain of knowledge to
him, by the dispelling of ignorance knowledge arose, darkness
vanished and light arose when he abode diligent to burn and dispel.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
for the knowledge of the destruction of desires. He knows as it
really is, this is unpleasant. Knows as it really is, this is the
arising of unpleasantness. Knows as it really is, this is the
cessation of unpleasantness and knows as it really is, this is the
path to the cessation of unpleasantness. He knows, these are desires,
this is the arising of desires, this is the cessation of desires and
he knows as it really is, this is the path leading to the cessation
of desires. When he knows and sees thus his mind is released, from
sensual desires, from desires to be, and from delusion. When released
knowledge arises I am released, birth is destroyed, the holy life is
lived to the end, what has to be done is done, there is nothing more
to wish. This is the third gain of knowledge to him, by the
dispelling of ignorance knowledge arose, darkenss vanished and light
arose when he abode diligent to burn and dispel.
When
one endowed with virtues is concentrated to dispel,
His
mind becomes one pointed and concentrated He
recollects previous births and sees heavens and hells The
sage has destroyed birth and attained knowledge A
brahmin becomes versed with these three knowledges. I
interpret the three Vedas thus and not as others think about it.
Brahmin,
these are the three knowledges in the discipline of the Noble Ones
Good
Gotama, the three Vedas appointed by the brahmins is quite different
to the three Vedas appointed in the discipline of the Noble Ones. The
three Vedas appointed by the brahmins is not worth one fourth
compared to the three Vedas appointed in the discipline of the Noble
Ones.Good Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple
who has taken refuge, from today until life lasts 10.
Sangaaravasutta.m
61.
Then the brahmin Sa.ngaarava approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said:- Good Gotama, this occurs
to me:- We brahmins should make sacrifices and make others do
sacrifices. In this manner those who do the sacrifices and those who
participate in the sacrifices fall to the method of doing numerous
merits in their numerous bodies. As for those who go forth from this
or other clan and become homeless, they tame, appease and extinguish
one self. Thus in their going forth, they seek wisdom for a single
body. Then
brahmin, I will question you on this and you may reply as it pleases
you. Here, brahmin, the Thus Gone One is born in the world, worthy,
rightfully enlightened, endowed with knowledge and conduct, well
gone, knower of the worlds, the incomparable tamer of those to be
tamed, teacher of gods and men, enlightened and blessed. He says:-
Come! This is the path. This is the method. I coming to this path and
method came to the noble end of the holy life and abide, myself
realizing the knowledge. Come! You too, to this path and method and
reach the noble end of the holy life and abide by yourself realizing
it. In this manner, the teacher teaches and others come to that path
and method. When this is so, isn't it for hundreds, for thousands,
isn't it for hundreds of thousands? When this is so, is the going
forth for a single body or for innumerable bodies? Good
Gotama, when this is so the going forth is for the good of
innumerable bodies. When
this was said venerable Ananda said thus to the brahmin Sa.ngaarava:-
Brahmin, of these two methods, which is less prominent, less
troublesome, more fruitful and more effective? The
brahmin Sa.ngaarava replied venerable Ananda thus:-As I revere and
applaud good Gotama, so also I revere and applaud venerable Ananda. For
the second time venerable Ananda said:- Brahmin, I do not ask you
which one is revered and which one is applauded, I ask you, Brahmin,
of these two methods, which is less prominent, less troublesome, more
fruitful and more effective?
For
the second time the brahmin Sa.ngaarava said to venerable Ananda:- As
I revere and applaud good Gotama, so also I revere and applaud
venerable Ananda. For
the third time venerable Ananda said:- Brahmin, I do not ask you
which one is revered and which one is applauded, I ask you, Brahmin,
of these two methods, which is less prominent, less troublesome, more
fruitful and more effective?
For
the third time the brahmin Sa.ngaarava said to venerable Ananda:- As
I revere and applaud good Gotama, so also I revere and applaud
venerable Ananda. Then
it occured to the Blessed One:-The brahmin Sa.ngaarava evades this
rightful question put to him by Ananda, what if I release the
sistuation The
Blessed One asked the brahmin Sa.ngaarava: Brahmin, today, when
sitting in the presence of the royality what was the prevalent
current topic. In the past there were few bhikkhus and they showed
psychic powers above human and today there are many bhikkhus and only
a few show psychic powers above human. This was the current topic
when sitting in the presence of the royality. Brahmin,
these three are the extraordinaries. What three? The extraordinary of
psychic powers, the extraordinary of guessing or reading others'
minds and the extraordinary of giving advice.
Brahmin,
what is the extraordinary of psychic powers? Here, brahmin a certain
one partakes various forms of psychic powers. One becomes many and
many becomes one. Appears and disappears without obstructions, across
walls, embankments and rocks, as though passing through space. Comes
out of earth and dives into it as though in water. One goes unbroken
on water as though on hard earth. Sits cross legged in space like
birds small or large. One touches the moon and sun with the hand,
thus wields power as far as the world of Brahma Brahmin, this is the
extraordinary of psychic powers Brahmin,
what is the extraordinary of guessing or reading others' minds?
Brahmin, a certain one guesses with a sign:- Your mind is such and
such and it is so, and not different. A certain one does not guess
with a sign, but hearing the noise of a human, non human or a god, he
guesses, your mind is such and such and it is so, and not different Brahmin,
a certain one neither guesses from a sign, nor from the noise of a
human, non human or a god, but hearing the sound pervading from a
thought:-Your mind is such and such and it is so, and not different.
Brahmin,
a certain one does not guess from a sign, or from the noise of a
human, non human or a god, or hearing the sound pervading from a
thought, yet he penetrates with the concentrated mind which does not
think discurcively or even think and knows how this good person's
mental determinations are directed to this mental state and how he
sequentailly thinks these thoughts and guesses:-Your mind is such and
such and it is so, and not different. Brahmin, this is the
extraordinary of guessing or reading others' minds.
Brahmin,
what is the extraordinary of giving advice?
Brahmin,
a certain one advises:- Think in this manner, do not think in this
manner. Attend to these and do not attend to these. Dispel these and
develop these and abide. Brahmin, this is the extraordinary of giving
advice. Brahmin,
of these three extraordinaries which extraordinary pleases you most? Good
Gotama, the extraordinary -Here a certain one partakes various
psychic powers....re.... wields power as far as the world of Brahma.
Good Gotama, I rightfully reject that extraordinary. It is for him
who experiences it. Good Gotama, as for the extraordinary a certain
one guesses with a sign....re..... hearing the sound of a god,...re..
hearing the sound pervading from a thought,...re... he penetrates
with the concentrated mind which does not think discurcively or even
think and knows how this good person's mental determinations are
directed to this mental state and how he sequentailly thinks these
thoughts and guesses:-Your mind is such and such and it is so, and
not different. Good Gotama, I rightfully reject that extraordinary.
It is for him who experiences it. Good Gotama, as for the
extraordinary, here a certain one advises...re... and develop these
and abide. Good Gotama, this extraordinary pleases me most It
is wonderful good Gotama, these are excellent words. I know good
Gotama is endowed with these three extraordinaries
Good
Gotama partakes various psychic powers....re.... wields power as far
as the world of Brahma. Good Gotama, guesses with a sign....re.....
hearing the sound of a god,...re.. hearing the sound pervading from a
thought,...re... he penetrates with the concentrated mind which does
not think discurcively or even think and knows how this good person's
mental determinations are directed to this mental state and how he
sequentailly thinks these thoughts and Good Gotama advises...re...
and develop these and abide Indeed,
brahmin, you have spoken words close upon praise, yet I will tell
you, I partake various psychic powers....re.... wield power as far as
the world of Brahma. ...re... I penetrate with the concentrated mind
which does not think discurcively or even think and know how this
good person's mental determinations are directed to this mental state
and how he sequentailly thinks these thoughts and I advise...re...
and develop these and abide Good
Gotama, is there even one other bhikkhu who is endowed with these
three extraordinaries other than good Gotama? Brahmin,
it is not one hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five
hundred, very many are endowed with these extraordinaries. Good
Gotama, where do these bhikkhus abide now?
Brahmin,
in this same Community of bhikkhus Good
Gotama, I understand. It is like something overturned is reinstated.
Some thing covered is made manifest. It is as though the path is told
to someone who has lost is way and it is as though an oil lamp is
lighted for the darkness so that those have their sight could see
forms. Thus Good Gotama has explained the Teaching in various ways.
Now I take refuge in the good Gotama, in the Teaching and the
Community of bhikikhus. I am a lay disciple who has taken refuge
until life lasts.
(7).
2 Mahavaggo 1.
Titthaayatanaadisutta.m -Fording places 62.
Bhikkhus, these three are the fording places, at which cross
questioned, asked for reasons and discussed together by the wise,
those of other sects cross over and become steady in non action. What
three? There are some recluses and brahmins of the view, whatever
this person experiences, whether pleasant, unpleasant or neither
unpleasant nor pleasant, all that is, on account of actions done in
the past. There are some recluses and brahmins of the view, whatever
this person experiences, whether pleasant, unpleasant or neither
unpleasant nor pleasant, all that is, on account of a supreme
creator. There are some recluses and brahmins of the view, whatever
this person experiences, whether pleasant, unpleasant or neither
unpleasant nor pleasant, all that is, on account of no reason or
cause.
Here
bhikkhus, I approach those recluses and brahmins of the view,
whatever this person experiences, whether pleasant, unpleasant or
neither unpleasant nor pleasant, all that is, on account of actions
done in the past. I ask them. Venerable ones, is it true that you are
of the view whatever this person experiences, whether pleasant,
unpleasant or neither unpleasant nor pleasant, all that is, on
account of actions done in the past? When asked, they admit it. Then
I tell them:- Venerable ones, do you destroy life, take what is not
given, lead a life devoid of chastity, tell lies, slander, talk
roughly, talk frivolously, covet, bear anger in the mind, hold wrong
views on account of actions done in the past? Bhikkhus, they who fall
back on the criterion it is on account of actions done in the past,
do not arouse interest and effort, for what should and should not be
done. They that are confused and do not know what should and should
not be done, in reality are not protected and have no internal
recluseship. Bhikkhus, this is the first rebuke to those recluses and
brahmins with that view. .
Here
bhikkhus, I approach those recluses and brahmins of the view,
whatever this person experiences, whether pleasant, unpleasant or
neither unpleasant nor pleasant, all that is, on account of a supreme
creator. I ask them. Venerable ones, is it true that you are of the
view whatever this person experiences, whether pleasant, unpleasant
or neither unpleasant nor pleasant, all that is, on account of a
supreme creator? When asked, they admit it. Then
I tell them:- Venerable ones, do you destroy life, take what is not
given, lead a life devoid of chastity, tell lies, slander, talk
roughly, talk frivolously, covet, bear anger in the mind, hold wrong
views on account of a supreme creation? Bhikkhus, they who fall back
on the criterion it is on account of a supreme creation, do not
arouse interest and effort, for what should and should not be done.
They that are confused and do not know what should and should not be
done, in reality are not protected and have no internal recluseship.
Bhikkhus, this is the second rebuke to those recluses and brahmins
with that view. Here
bhikkhus, I approach those recluses and brahmins of the view,
whatever this person experiences, whether pleasant, unpleasant or
neither unpleasant nor pleasant, all that is, on account of no reason
and cause. I ask them. Venerable ones, is it true that you are of the
view whatever this person experiences, whether pleasant, unpleasant
or neither unpleasant nor pleasant, all that is, on account of no
reason and cause? When asked, they admit it. Then
I tell them:- Venerable ones, do you destroy life, take what is not
given, lead a life devoid of chastity, tell lies, slander, talk
roughly, talk frivolously, covet, bear anger in the mind, hold wrong
views on account of no reason and cause? Bhikkhus, they who fall back
on the criterion it is on account of no reason and cause, do not
arouse interest and effort, for what should and should not be done.
They that are confused and do not know what should and should not be
done, in reality are not protected and have no internal recluseship.
Bhikkhus, this is the third rebuke to those recluses and brahmins
with that view. Bhikkhus, these three are the fording places, at
which cross questioned, asked for reasons and discussed together by
the wise, those of other sects cross over and become steady in non
action.Bhikkhus, these three are the fording places, at which cross
questioned, asked for reasons and discussed together by the wise,
those of other sects cross over and become steady in non action.
Bhikkhus,
my teaching is not rebuked, not soiled and not blamed by the wise.
Bhikkhus, how is my teaching not rebuked, not soiled and not blamed
by the wise.
Bhikkhus,
I teach these are the six elements and it is not rebuked, not soiled
and not blamed by the wise. I teach these are the six spheres of
contact and it is not rebuked, not soiled and not blamed by the wise.
I teach these are the eighteen dwellings of the mind and it is not
rebuked, not soiled and not blamed by the wise. I teach these are the
four noble truths and it is not rebuked, not soiled and not blamed by
the wise. Bhikkhus,
it was said, these are the six elements that are not rebuked, not
soiled and not blamed by the wise. Why was it said so?
Bhikkhus,
the six elements, I say, are earth, water, fire, air, space and
consciousness
and
it is not rebuked, not soiled and not blamed by the wise. Bhikkhus,
it was said, these are the six spheres of contact that are not
rebuked, not soiled and not blamed by the wise. Why was it said so? Bhikkhus,
the six spheres of contact, I say are the sphere of eye contact, the
sphere of ear contact, the sphere of nose contact, the sphere of
tongue contact, the sphere of body contact and the sphere of mind
contact and it is not rebuked, not soiled and not blamed by the wise.
Bhikkhus,
it was said, these are the eighteen mental dwellings that are not
rebuked, not soiled and not blamed by the wise. Why was it said so?
Seeing a form, the mind dwells in pleasure, dwells in displeasure and
dwells in equanimity. Hearing a sound,...re...Scenting a
smell...re.... Tasting something,...re.... Cognizing a
touch,...re.... Cognizing an idea dwells in pleasure, dwells in
displeasure and dwells in equanimity these are the eighteen mental
dwellings that are not rebuked, not soiled and not blamed by the
wise. Bhikkhus,
it was said, these are the four noble truths that are not rebuked,
not soiled and not blamed by the wise. Why was it said so? Bhikkhus,
on account of the six elements, there is a descent into the womb. To
the entered there is name and matter. On account of name and matter,
there are the six spheres. On account of the six spheres there is
contact. On account of contact, there are feelings. Bhikkhus, to one
who feels, I say this is unpleasant, this is the arising of
unpleasantness, this the cessation of unpleasantness and this is the
path leading to the cessation of unpleasantness Bhikkhus,
what is the noble truth of unpleasantness?
Here,
bhikkhus, birth, decay, illness, death, grief, lament, displeasure,
distress and not to get one desires are unpleasant,. In short the
five the holding masses are unpleasant. Bhikkhus, this is the noble
truth of unpleasantness.
Bhikkhus,
what is the noble truth of the arising of unpleasantness? On
account of ignorance arise determinations. On account of
determinations arise consciousness. On account of consciousness arise
name and matter. On account of name and matter arise the six spheres.
On account of the six spheres of arise contact. On account of contact
arise feelings. On account of feelings arise craving. On account of
craving arise holding. On account of holding is being. On account of
being is birth. On account of birth, is decay, death, grief, lament,
unpleasantness, displeasure and distress. Thus the arising of the
whole mass of unpleasantness. Bhikkhus, this is the noble truth of
the arising of unpleasantness.
Bhikkhus,
what is the noble truth of the cessation of unpleasantness? With
the complete cessation of ignorance cease determinations. With the
cessation of determinations cease consciousness. With the cessation
of consciousness cease name and matter. With the cessation of name
and matter cease the six spheres. With the cessation of the six
spheres cease contact. With the cessation of contact cease feelings.
With the cessation of feelings cease craving. With the cessation of
craving cease holding. With the cessation of holding cease being.
With the cessation of being ceases birth. With the cessation of
birth, cease decay, death, grief, lament, unpleasantness, displeasure
and distress. Thus is the cessation of the whole mass of
unpleasantness. Bhikkhus, this is the noble truth of the cessation of
unpleasantness. Bhikkhus,
what is the path leading to the cessation of unpleasantness?
Bhikkhus,
it is this same noble eightfold path, such as right view, right
thoughts, right speech, right action, right livelihood, right
endeavour, right mindfulness and right concntration. Bhikkhus, this
is the path leading to the cessation of unpleasantness. Bhikkhus,
I say, these are the four noble truths that are not rebuked, not
soiled and not blamed by the wise. If it was said, it was said on
account of this.
2.
Amataputtikaani 63.
Bhikkhus, the ordinary folk say, these three fears do not know mother
or son. What three?
Bhikkhus,
there is a time, when a great fire arises, it burns villages, hamlets
and towns. When it burns, villages, hamlets and towns, the mother
does not gain the son and the son does not gain the mother. The
ordinary folk say this is the first fear, in which the mother does
not know the son.
Bhikkhus,
there is a time when a great storm arises bringing a lot of rain to
villages, hamlets and towns. When it submerges villages, hamlets and
towns the mother does not gain the son and the son does not gain the
mother. The ordinary folk say this is the second fear, in which the
mother does not know the son. .Again,
bhikkhus, there is a time when the forest tribes mount chariots and
go round the villages, hamlets and towns. When they go through the
villages, hamlets and the towns the mother does not gain the son and
the son does not gain the mother. The ordinary folk say this is the
third fear, in which the mother does not know the son.
Bhikkhus,
the ordinary folk say, in these three fears the mother does not gain
the son and the son does not gain the mother..
Bhikkhus,
the ordinary folk say, in these three fears the mother gains and does
not gain the son. What three?
Bhikkhus,
there is a time, when a great fire arises, it burns villages, hamlets
and towns. When it burns, villages, hamlets and towns, the mother
gains the son and the son gains the mother. The ordinary folk say
this is the first fear, in which the mother gains and does not gain
the son. Bhikkhus,
there is a time when a great storm arises bringing a lot of rain to
villages, hamlets and towns. When it submerges villages, hamlets and
towns the mother gains the son and the son gains the mother. The
ordinary folk say this is the second fear, in which the mother gains
and does not gain the son.
.Again,
bhikkhus, there is a time when the forest tribes mount chariots and
go round the villages, hamlets and towns. When they go through the
villages, hamlets and the towns the mother gains the son and the son
gains the mother. The ordinary folk say this is the third fear, in
which the mother gains or does not gain the son.
Bhikkhus,
the ordinary folk say, in these three fears the mother does not gain
and gains the son. Bhikkhus,
these three are the fears which do not know the mother or the son.
What three? The fears of decay, illness and death.
Bhikkhus,
a mother cannot gain this for a decaying son- I decay. May my son not
decay. Even a son cannot gain this for his decaying mother- I decay.
May my mother not decay.
Bhikkhus,
a mother cannot gain this for an ailing son- I ail. May my son not
ail. Even a son cannot gain this for his ailing mother- I ail. May my
mother not ail Bhikkhus,
a mother cannot gain this for a dying son- I die. May my son not die.
Even a son cannot gain this for his dying mother- I die. May my
mother not die..
Bhikkhus,
these three are the fears which do not know the mother or the son. Bhikkhus,
there is a path and method to dispel and overcome these fears which
do not know mother or son. Bhikkhus, what is the path and method
which conduces to dispel and overcome these three fears which do not
know mother or son and which know mother or son? Bhikkhus,
it is this same noble eightfold path, such as right view, right
thoughts, right speech, right action, right livelihood, right
endeavour, right mindfulness and right concntration. Bhikkhus, this
is the path and method which conduces to dispel and overcome these
three fears which do not know mother or son and which know mother or
son
3.
Venaagapurasutta.m
64.
At one time the Blessed One was touring the country of Kosala with a
large Community of bhikkhus and entered the brahmin township of
Venaga. Then the brahmin householders of Venaga heard that the good
recluse Gotama, who had gone forth from the Sakya clan and become
homeless has entered Venaga. And such good praise spread about that
blessed Gotama. That Blessed One is worthy, rightfully enlightened,
endowed with knowledge and conduct, well gone, knower of the worlds,
the incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men,
enlightened and blessed. He having realized by himself teaches in
this world together with gods and men, Mara, Brahma and the community
of recluses and brahmins. The Teaching which is good in the
beginning, middle and end, full of meaning in words and letters and
it clearly points out the complete and pure holy life. It is good to
see such worthy ones.
Then
the brahmin householdersof Venaga approached the Blessed One, some
worshipped and sat on a side. Some exchanged friendly greetings and
sat on a side. Some extended their clasped hands towards the Blessed
One and sat on a side. Some announced their name and clan and sat on
a side and some others silently sat on a side and said thus to the
Blessed One:- It
is wonderful good Gotama, your mental faculties are bright, skin
colour is pure and clear, like a yellow jujube fruit in Autumn Or is
pure and clear like a palm flower just released from the case. Or is
like a creation done out of pure gold is placed in an orange blanket
by a clever goldsmith. Good Gotama, your mental faculties are bright,
skin colour is pure and clear. How good would it be, if there were
high and lofty seats such as decked chairs cusioned out of wild bull
hide, decorated with white woollen cloth, with layers of embroidered
woollen blankets, made of only wool, made with a mixture of wool and
covered with silken embroidered coverlets. The floor covered with
woven woollen carpets, elephant spreads, horse spreads chariot
spreads made of antelope and deer hide. With overhead canopies, and
red cushions on either side. Good Gotama should be a quick gainer
without difficulty, a gainer for nothing of these high and lofty
seats.
Brahmin,
these high and lofty seats such as decked chairs cusioned out of wild
bull hide, decorated with white woollen cloth, with layers of
embroidered woollen blankets, made of only wool, made with a mixture
of wool and covered with silken embroidered coverlets. The floor
covered with woven woollen carpets, elephant spreads, horse spreads
chariot spreads made of antelope and deer hide. With overhead
canopies, and red cushions on either side, are not easily gained by
those gone forth. Even if gained, are not suitable for the homeless.
Brahmin,
these three are the high and lofty seats for which I am a quick
gainer without difficulty, a gainer for nothing. What three? They
are the high and lofty seats of divinity, of brahma and the noble
ones.
Good
Gotama, what are the high and lofty seats of divinity for which good
gotama is a quick gainer without difficulty, a gainer for nothing
now? Here,
brahmin, in the morning I put on robes and taking bowl and robes go
for alms to the village or hamlet relying on which I abide. After the
meal is over and returning from the alms round, I roam in that forest
stretch. Finding a heap of grass or leaves, I collect them and sit on
them making a cross legged position, keeping the body straight and
establishing mindfulness in front. Then I seclude my mind from
sensual and evil thoughts, with thoughts and thought processes and
with joy and pleasantness born of seclusion I attain to the first
jhana. Allaying thoughts and thought processes and the mind
internally appeased and brought to one point, without thoughts and
thought processes and with joy and pleasantness born of concentration
I attain to the second jhana. With detachment to joy I abide in
equanimity. Mindful and aware I experience pleasantness too with the
body. This is the third jhana, to this the noble ones say mindfully
abiding in pleasantness with equanimity. Giving up pleasantness and
unpleasantness and earlier gone beyond pleasure and displeasure and
experiencing neither the pleasant nor the unpleasant by purifying
mindfulness with equanimity I attain to the forth jhana.
Brahmin,
in that abiding I walk, then my walking is divine. In that abiding I
stand, then my standing is divine. In that abiding I sit, then my
sitting is divine. In that abiding I lie, then my lying is divine on
a high and lofty bed. Brahmin, these are the high and lofty seats of
divinity for which I am a quick gainer without difficulty, a gainer
for nothing now It
is wonderful good Gotama, who else could be the quick gainer without
difficulty, a gainer for nothing now of high and lofty beds, other
than good Gotama.
Good
Gotama, what are the high and lofty seats of Brahma for which good
gotama is a quick gainer without difficulty, a gainer for nothing
now? Here,
brahmin, in the morning I put on robes and taking bowl and robes go
for alms to the village or hamlet relying on which I abide. After the
meal is over and returning from the alms round, I roam in that forest
stretch. Finding a heap of grass or leaves, I collect them and sit on
them making a cross legged position, keeping the body straight and
establishing mindfulness in front. Then I abide pervading one
direction with loving kindness, so too the second, the third, the
fourth, above, below and across, in every respect, on the whole,
entirely grown great, immeasurable and without anger.
Then
I abide pervading one direction with compassion, so too the second,
...re...with intrinsic joy, ....re.... the third, the fourth, above,
below and across, in every respect, on the whole, entirely grown
great, immeasurable and without anger. Then I abide pervading one
direction with equanimity, so too the second, the third, the fourth,
above, below and across, in every respect, on the whole, entirely
grown great, immeasurable and without anger Brahmin,
in that abiding I walk, then my walking is of Brahma. In that abiding
I stand, then my standing is of Brahma. In that abiding I sit, then
my sitting is of Brahma. In that abiding I lie, then my lying is of
Brahma on a high and lofty bed. Brahmin, these are the high and lofty
seats of Brahma for which I am a quick gainer without difficulty, a
gainer for nothing now It
is wonderful good Gotama, who else could be the quick gainer without
difficulty, a gainer for nothing now of high and lofty beds of
Brahma, other than good Gotama.
Good
Gotama, what are the high and lofty seats of the Noble Ones for which
good gotama is a quick gainer without difficulty, a gainer for
nothing now? Here,
brahmin, in the morning I put on robes and taking bowl and robes go
for alms to the village or hamlet relying on which I abide. After the
meal is over and returning from the alms round, I roam in that forest
stretch. Finding a heap of grass or leaves, I collect them and sit on
them making a cross legged position, keeping the body straight and
establishing mindfulness in front. Then I know my greed is dispelled,
pulled out with the roots, made like a palm stump, made a thing that
would not grow again. My anger is dispelled, pulled out with the
roots, made like a palm stump, made a thing that would not grow
again. My delusion is dispelled, pulled out with the roots, made like
a palm stump, made a thing that would not grow again Brahmin,
in that abiding I walk, then my walking is of the noble ones. In that
abiding I stand, then my standing is of the Noble Ones. In that
abiding I sit, then my sitting is of the Noble Ones. In that abiding
I lie, then my lying is of the Noble Ones on a high and lofty bed.
Brahmin, these are the high and lofty seats of the Noble Ones for
which I am a quick gainer without difficulty, a gainer for nothing
now It
is wonderful good Gotama, who else could be the quick gainer without
difficulty, a gainer for nothing now of high and lofty beds of the
Noble Ones, other than good Gotama.
Good
Gotama, I understand. It is like something overturned is reinstated.
Some thing covered is made manifest. It is as though the path is told
to someone who has lost his way and it is as though an oil lamp is
lighted for the darkness so that those who have their sight could see
forms. Thus Good Gotama has explained the Teaching in various ways.
Now I take refuge in good Gotama, in the Teaching and the Community
of bhikikhus. I am a lay disciple who has taken refuge until life
lasts.
4.
Sarabhasutta.m 65.
At one time the Blessed One was living among the Gijja peaks in
Rajagaha and a wandering ascetic Sarabha by name who had recently
left the dispensaton, was going about in Rajagaha saying these
words:- I know the teaching of the recluse, the son of the sakyas and
so left the dispensation. Then
many bhikkhus put on robes in the morning and taking bowls and robes
entered Rajagaha for alms and heard the ascetic Sarabha saying these
words to the people of Rajagaha:- I know the teaching of the recluse,
the son of the Sakyas and so left the dispensation. Those
bhikkhus having gone the alms round and when the meal was over,
returning from the alms round approached the Blessed One, worshipped,
sat on side and said:-Venerable sir, a wandering ascetic Sarabha by
name who had recently left the dispensaton, is going about in
Rajagaha saying these words:- I know the teaching of the recluse, the
son of the Sakyas and so left the dispensation. It is good if the
Blessed One would go to the monastery of the wandering ascetics on
the bank of river Sappinie and see the wandering ascetic Sarabha. The
Blessed One accepted in silence. In
the evening getting up from his seclusion the Blessed One approached
the wandering ascetic sarabha in the monastery of the wandering
ascetics on the bank of river Sappinie. The Blessed One sat on the
prepared seat and said:- Sarabha, is it true, that you have said
these words I know the teaching of the recluse, the son of the Sakyas
and so left the dispensation. When this was said the wandering
ascetic Sarabha became silent.
For
the second time the Blessed One said: to the ascetic Sarabha:-
Sarabha tell what you know of the Teaching of the son of the Sakyas.
If you be incomplete, I will complete. If you are complete, I will
appreciate. For the second time the wandering ascetic Sarabha became
silent.
For
the third time the Blessed One said: to the ascetic Sarabha:- Sarabha
I appoint the Teaching of the son of the Sakyas, tell what you know
of the Teaching of the son of the Sakyas. If you be incomplete, I
will complete. If you are complete, I will appreciate. For the third
time the wandering ascetic Sarabha became silent.
Then
the wandering ascetics of Rajagaha said to Sarabha:- Friend, whatever
you have to confess to the recluse Gotama do it and he will complete.
Sarabha, tell what you know of the Teaching of the son of the Sakyas.
If you be incomplete, he will complete. If you are complete, he will
appreciate.
When
this was said the wandering ascetic Sarabha became silent, confused,
crestfallen, the face turned downwards, overcome with grief, sat
unable to reply.
Then
the Blessed One knowing that the wandering ascetic Sarabha was
sitting unable to defend himself addressed the other wandering
ascetics:- Wandering ascetics, whoever was to tell me, to him who has
acknowledged rightful enlightenment, these things are not
enlightened.- Then I will rightfully cross question, ask for reasons
and converse together. When cross questioned, asked for reasons and
conversed together, it is impossible that he should not come to one
of these three states not another. He would evade the question and
change the topic. Or show displeasure anger and dislike. Or sit
silent confused, crestfallen, face turned downwards and overcome with
grief like this wandering ascetic Sarabha. -
Wandering
ascetics, whoever was to tell me, to him who has acknowledged the
destruction of desires, these desires are not destroyed- Then I will
rightfully cross question, ask for reasons and converse together.
When cross questioned, asked for reasons and conversed together, it
is impossible that he should not come to one of these three states
not another. He would evade the question and change the topic. Or
show displeasure anger and dislike. Or sit silent confused,
crestfallen, face turned downwards and overcome with grief like this
wandering ascetic Sarabha.
Wandering
ascetics, whoever was to tell me, for whatever purpose the Teaching
was preached, when logically concluded it does not lead to the
rightful destruction of unpleasantness.- Then I will rightfully cross
question, ask for reasons and converse together. When cross
questioned, asked for reasons and conversed together, it is
impossible that he should not come to one of these three states not
another. He would evade the question and change the topic. Or show
displeasure anger and dislike. Or sit silent confused, crestfallen,
face turned downwards and overcome with grief like this wandering
ascetic Sarabha. .
The
Blessed One, roaring the lion's roar three times to the wandering
ascetics at the
monastery
of the wandering ascetics, entered space Soon
after the Blessed One had gone the other wandering ascetics
surrounded the wandering ascetic Sarabha and began to jeer and tease
him. Sarabha, in the vast woodland thinking I will roar the lion's
roar, you cried like a jackal. Sarabha, you tired to roar like a lion
to out do the recluse Gotama. Yet cried like a jackal. Like a parrot
who wanted to sing the cuckoo's song only shrieked like a parrot.
Sarabha you wanted to out do the recluse Gotama. Sarabha, you yelled
like a bull in an empty cattle shed, thus and thus you wanted to out
do the recluse Gotama.
Thus
the other wandering ascetics jeered and teased the wandering ascetic
sarabha.
5.
Kesamuttisutta.m 66.I
heard thus. At one time the Blessed One was touring the country of
Kosala with a large Community of bhikkhus and entered the hamlet
Kesamutta of the Kalamas. Then the Kalamas of Kesamutta heard that
the good recluse Gotama, who had gone forth from the Sakya clan and
become homeless has entered Kesamutta. And such good praise spread
about that blessed Gotama. That Blessed One is worthy, rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, knower of
the worlds, the incomparable tamer of those to be tamed, teacher of
gods and men, enlightened and blessed. He having realized by himself
teaches in this world together with gods and men, Mara, Brahma and
the community of recluses and brahmins. The Teaching which is good in
the beginning, middle and end, full of meaning in words and letters
and it clearly points out the complete and pure holy life. It is good
to see such worthy ones.
Then
the Kalamas of Kesamutta approached the Blessed One, some worshipped
and sat on a side. Some exchanged friendly greetings and sat on a
side. Some extended their clasped hands towards the Blessed One and
sat on a side. Some announced their name and clan and sat on a side
and some others silently sat on a side and said thus to the Blessed
One:-
Venerable
sir, some recluses and brahmins who come to Kesamutta, explain their
own view, they curse, scold and have spite for other's views and make
them useless. Then other recluses and brahmins come to Kesamutta,
they too explain their own view and curse, scold and have spite for
other's views and make them useless. Venerable sir, we hesitate and
doubt, as to which good recluse says the truth and which one says the
untruth.
Kalamas,
give up hesitating and give up doubting. When you heitate, doubts
arise to you.
Come
Kalamas, do not go on filling your mind persistently with what you
hear, do not go by tradition, do not guess, do not go on the grounds
of authority, do not turn to logical thinking, do not follow the
leader, do not go by the examination of reasons, do not stick to
wrong views, don't go by this has to be so, don't go by the words of
your teacher, the recluse. Kalamas, you, yourselves should know-
these thoughts are demerit, these thoughts are faulty, these thoughts
are blamed by the wise, these thoughts undertaken and accomplished
are not for welfare, they conduce to unpleasantness- Kalamas, then
you should dispel them.
Kalamas,
is the arising of greed to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is not for his welfare. Kalamas,
a greedy person with a mind obsessed with greed, destroys living
things, takes the not given, goes to other's wives, tells lies, and
arouses others to do the same does it conduce to unpleasaantness for
a long time. Yes, venerable sir.
Kalamas,
is the arising of anger to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is not for his welfare. Kalamas,
an angry person with a mind obsessed with anger, destroys living
things, takes the not given, goes to other's wives, tells lies, and
arouses others to do the same does it conduce to unpleasaantness for
a long time. Yes, venerable sir.
Kalamas,
is the arising of delusion to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is not for his welfare. Kalamas,
a deluded person with a mind obsessed with delusion, destroys living
things, takes the not given, goes to other's wives, tells lies, and
arouses others to do the same does it conduce to unpleasaantness for
a long time. Yes, venerable sir.
Kalamas,
are these thoughts meritorious or demeritorious? Demeritorious.
Venerable sir. Are they faulty or non faulty? Faulty. Venerable sir.
Are they blamed or praised by the wise? Venerable sir, they are
blamed by the wise. Udertaken and accomplished do they conduce to
evil and unpleasantness or what is it? Venerable sir, undertaken and
accomplished they conduce to evil and unpleasantness, it occurs to us
thus.
Kalamas,
as you yourselves say, do not follow the leader, do not go by the
examination of reasons, do not stick to wrong views, don't go by this
has to be so, don't go by the words of your teacher, the recluse.
Kalamas, you, yourselves should know- these thoughts are demerit,
these thoughts are faulty, these thoughts are blamed by the wise,
these thoughts undertaken and accomplished are not for welfare, they
conduce to unpleasantness- Kalamas, then you should dispel them. If
it was said, it was said on account of this.
Come
Kalamas, do not go on filling your mind persistently with what you
hear, do not go by tradition, do not guess, do not go on the grounds
of authority, do not turn to logical thinking, do not follow the
leader, do not go by the examination of reasons, do not stick to
wrong views, don't go by this has to be so, don't go by the words of
your teacher, the recluse. Kalamas, you, yourselves should know-
these thoughts are merit, these thoughts are not faulty, these
thoughts are not blamed by the wise, these thoughts undertaken and
accomplished are for welfare, they conduce to pleasantness- Kalamas,
then you should grow them.
Kalamas,
is the arising of non greed to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is for his welfare. Kalamas,
a not greedy person with a mind not obsessed with greed, does not
destroy living things, does not take the not given, does not go to
other's wives, does not tell lies, and does not arouse others to do
the same. Does this conduce to pleasantness for a long time. Yes,
venerable sir.
Kalamas,
is the arising of non anger to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is for his welfare. Kalamas,
a not angry person with a mind not obsessed with anger, does not
destroy living things, does not take the not given, does not go to
other's wives, does not tell lies, and does not arouse others to do
the same. Does this conduce to pleasantness for a long time. Yes,
venerable sir.
Kalamas,
is the arising of non delusion to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is for his welfare. Kalamas,
a not deluded person with a mind not obsessed with delusion, does not
destroy living things, does not take the not given, does not go to
other's wives, does not tell lies, and does not arouse others to do
the same. Does it conduce to pleasantness for a long time. Yes,
venerable sir.
Kalamas,
are these thoughts meritorious or demeritorious? Meritorious.
Venerable sir. Are they faulty or non faulty? Not faulty. Venerable
sir. Are they blamed or praised by the wise? Venerable sir, they are
praised by the wise. Udertaken and accomplished do they conduce to
welfare and pleasantness or what is it? Venerable sir, undertaken and
accomplished they conduce to pleasantness, it occurs to us thus.
Kalamas,
as you yourselves say, do not follow the leader, do not go by the
examination of reasons, do not stick to wrong views, don't go by this
has to be so, don't go by the words of your teacher, the recluse.
Kalamas, you, yourselves should know- these thoughts are merit, these
thoughts are not faulty, these thoughts are praised by the wise,
these thoughts undertaken and accomplished are for the welfare, they
conduce to pleasantness- Kalamas, then you should grow them. If it
was said, it was said on account of this.
Kalamas,
the noble disciple is thus free from covetousness, free from anger,
free from delusion, aware and with established mindfulness, then he
pervades one direction with lovingkindness, so too the second, third,
fourth, above, below and across, in every respect, on the whole,
entirely. Then he pervades one direction with compassion, ...re....
with intrinsic joy,...re.... with equanimity, so too the second,
third, fourth, above, below and across, in every respect, on the
whole, entirely.
Kalamas,
when the noble disciple's mind is without anger, without
covetousness, not soiled and is pure, he here and now gains four
consolations
If
there is another world, if there are the results of good and evil
actions, there is a possibility that I after death will be born in a
good state in heaven. This is his first consolation. If there is not
another world, if there are no results for good and evil actions,
here and now I abide without enmity, without covetousness, I abide
pure and pleasant. This is his second consolation. The evil doer does
evil, I do not think any evil, I have not done any evil, so I will
not experience any results of evil. This is his third consolation. If
it is that the doer does no evil, bothwise I see myself pure. This is
his fourth consolation
Kalamas,
when the noble disciple's mind is without anger, without
covetousness, not soiled and is pure, he here and now gains these
four consolations
It
is just so Blessed One. It is just so Well Gone One, when the noble
disciple's mind is without anger, without covetousness, not soiled
and is pure, he here and now gains four consolations If there is
another world, if there are the results of good and evil actions,
there is a possibility that I after death will be born in a good
state in heaven. This is his first consolation. If there is not
another world, if there are no results for good and evil actions,
here and now I abide without enmity, without covetousness, I abide
pure and pleasant. This is his second consolation. The evil doer does
evil, I do not think any evil, I have not done any evil, so I will
not experience any results of evil. This is his third consolation. If
it is that the doer does no evil, bothwise I see myself pure. This is
his fourth consolation
Venerable
sir, the noble disciple's mind without anger, without covetousness,
not soiled and pure, he here and now gains these four consolations. I
understand venerable sir, now I take refuge in the Blessed One, in
the Teaching and the Community of bhikkhus. I am a lay disciple of
the Blessed One who has taken refuge from today until life lasts.
6.
Saalhasutta.m 67.I
heard thus. At one time venerable Nandaka was abiding in the Pubba
monastery, the mansion of Migara's mother in Savatthi.
Then
Salha a grandson of Migara and Rohana a grandson of Pekhuniya
approached venerable Nandaka, worshipped, sat on a side and
Veneraable Nandaka said:-
Come
Saalha, do not go on filling your mind persistently with what you
hear, do not go by tradition, do not guess, do not go on the grounds
of authority, do not turn to logical thinking, do not follow the
leader, do not go by the examination of reasons, do not stick to
wrong views, don't go by this has to be so, don't go by the words of
your teacher, the recluse. Saalha, you, yourself should know- these
thoughts are demerit, these thoughts are faulty, these thoughts are
blamed by the wise, these thoughts undertaken and accomplished are
not for welfare, they conduce to unpleasantness- Saalha, then you
should dispel them.
Saalha,
is there greed? Yes, venerable sir.
I
give its meaning as covetousness. A greedy person with a mind
obsessed with greed, destroys living things, takes the not given,
goes to other's wives, tells lies, and arouses others to do the same.
Does it conduce to unpleasaantness for a long time? Yes, venerable
sir.
Saalha,
is there anger? Yes, venerable sir. I
give its meaning as injuring. An angry person with a mind obsessed
with anger, destroys living things, takes the not given, goes to
other's wives, tells lies, and arouses others to do the same. Does it
conduce to unpleasaantness for a long time. Yes, venerable sir.
Saalha,
is there delusion? Yes, venerable sir.
I
give its meaning as not knowing. A deluded person with a mind
obsessed with delusion, destroys living things, takes the not given,
goes to other's wives, tells lies, and arouses others to do the same.
Does it conduce to unpleasaantness for a long time. Yes, venerable
sir.
Saalha,
are these thoughts meritorious or demeritorious? Demeritorious.
Venerable sir. Are they faulty or non faulty? Faulty. Venerable sir.
Are they blamed or praised by the wise? Venerable sir, they are
blamed by the wise. Udertaken and accomplished do they conduce to
evil and unpleasantness or what is it? Venerable sir, undertaken and
accomplished they conduce to evil and unpleasantness. It occurs to me
thus.
Saalha,
as you yourself say, do not follow the leader, do not go by the
examination of reasons, do not stick to wrong views, don't go by this
has to be so, don't go by the words of your teacher, the recluse.
Saalha, you, yourself should know- these thoughts are demerit, these
thoughts are faulty, these thoughts are blamed by the wise, these
thoughts undertaken and accomplished are not for welfare, they
conduce to unpleasantness- Saalha, then you should dispel them. If it
was said, it was said on account of this.
Come
Saalha, do not go on filling your mind persistently with what you
hear, do not go by tradition, do not guess, do not go on the grounds
of authority, do not turn to logical thinking, do not follow the
leader, do not go by the examination of reasons, do not stick to
wrong views, don't go by this has to be so, don't go by the words of
your teacher, the recluse. Saalha, you, yourself should know- these
thoughts are merit, these thoughts are not faulty, these thoughts are
not blamed by the wise, these thoughts undertaken and accomplished
are for welfare, they conduce to pleasantness- Saalha, then you
should grow them.
Saalha,
is there non greed? Yes, venerable sir. I
give its meaning as not coveting. A not greedy person with a mind not
obsessed with greed, does not destroy living things, does not take
the not given, does not go to other's wives, does not tell lies, and
does not arouse others to do the same. Does this conduce to
pleasantness for a long time. Yes, venerable sir.
Saalha,
is there non anger? Yes, venerable sir.
I
give its meaning as not injuring. A not angry person with a mind not
obsessed with anger, does not destroy living things, does not take
the not given, does not go to other's wives, does not tell lies, and
does not arouse others to do the same. Does this conduce to
pleasaantness for a long time. Yes, venerable sir.
Saalha,
is there non delusion? Yes, venerable sir. I
give its meaning as knowing. A not deluded person with a mind not
obsessed with delusion, does not destroy living things, does not take
the not given, does not go to other's wives, does not tell lies, and
does not arouse others to do the same. Does it conduce to
pleasaantness for a long time. Yes, venerable sir.
Saalha,
are these thoughts meritorious or demeritorious? Meritorious.
Venerable sir. Are they faulty or not faulty? Not faulty. Venerable
sir. Are they blamed or praised by the wise? Venerable sir, they are
praised by the wise. Udertaken and accomplished do they conduce to
welfare and pleasantness or what is it? Venerable sir, undertaken and
accomplished they conduce to pleasantness, it occurs to me thus.
Saalha,
as you yourself say, do not follow the leader, do not go by the
examination of reasons, do not stick to wrong views, don't go by this
has to be so, don't go by the words of your teacher, the recluse.
Saalha, you, yourself should know- these thoughts are merit, these
thoughts are not faulty, these thoughts are praised by the wise,
these thoughts undertaken and accomplished are for the welfare, they
conduce to pleasantness- Saalha, then you should grow them. If it was
said, it was said on account of this.
Saalha,
the noble disciple is thus free from covetousness, free from anger,
free from delusion, aware and with established mindfulness, then he
pervades one direction with lovingkindness, so too the second, third,
fourth, above, below and across, in every respect, on the whole,
entirely. Then he pervades one direction with compassion, ...re....
with intrinsic joy,...re.... with equanimity, so too the second,
third, fourth, above, below and across, in every respect, on the
whole, entirely. Then he knows, there is this unexalted and exalted.
There is an escape beyond this perceptivity. When he knows and sees
thus, his mind is released, from sensual desires, from desires 'to
be' and ignorant desires, then knowledge arises birth is destroyed,
the holy life is lived, what should be done is done, there is nothing
to wish. Earlier there was greed, it was demerit, now it is no more
and it is merit Earlier there was anger, it was demerit, now it is no
more and it is merit Earlier there was delusion, it was demerit, now
it is no more and it is merit. Thus he is here and now satisfied,
extinguished, cooled, and abides with feelings like Brahma.
7
Kathaavatthusutta.m. 68.Bhikkhus,
these three are the topics of conversation. What three? Either it is
a conversation about the past- such as, it was so in the past. Or it
is a conversation about the future-such as, it will be so in the
future. Or it is a conversation of the present- such as, it is this
at present.
Bhikkhus,
by the way a person converses, it should be known whether he is
capable to converse or not capable to converse. Bhikkhus, this person
asked a question that needs a direct answer if he fails to give the
direct answer. Asked a question that needs an explanatory answer, if
he fails to give the explanatory answer.Asked a question that needs a
counter question, fails to counter question and if asked a question
which should be put aside, fails to put it aside. It should be known
this person is incapable for conversation.
Bhikkhus,
this person asked a question that needs a direct answer, if he gives
the direct answer. Asked a question that needs an explanatory answer,
if he gives the explanatory answer. Asked a question that needs a
counter question, if he counter questions and if asked a question
which should be put aside, he puts it aside. It should be known this
person is capable for conversation. .
Bhikkhus,
by the way a person converses, it should be known whether he is
capable to converse or not capable to converse. Bhikkhus,
if this person being asked a question does not adhere to
possibilities and impossibilities, does not adhere to assumptions,
does not allow other views and has no method, it should be known that
this person is not capable to converse.
Bhikkhus,
if this person being asked a question adheres to possibilities and
impossibilities, adheres to assumptions, allows other views and has a
method, it should be known that this person is capable to converse
Bhikkhus,
by the way a person converses, it should be known whether he is
capable to converse or not capable to converse. Bhikkhus,
this person being asked a question, if he evades the question and
leads the conversation aside, or shows ill temper, malice and
mistrust, it should be known, this person is not capable to converse.
Bhikkhus,
this person being asked a question, if he does not evade the question
and does not lead the conversation aside, nor shows ill temper,
malice and mistrust, it should be known this person is capable to
converse. Bhikkhus,
by the way a person converses, it should be known whether he is
capable to converse or not capable to converse. Bhikkhus,
this person being asked a question, if he swears, belittles, mocks
and disturbs it, this should be known, the person is not capable to
converse.
Bhikkhus,
this person being asked a question, if he does not swear, belittle,
mock or disturb it, this should be known, the person is capable to
converse. Bhikkhus,
by the way a person converses, it should be known whether he has a
foundation or whether he hasn't a foundation.
Without
attentive listening, there is no foundation, with attentive
listening, there is a foundation. The one who has a foundation knows
it thoroughly, knowing certain things accurately, he dispels certain
things and realizes certain things. He that knows thoroughly,
accurately knows to dispel certain things and to realize certain
things and to touch rightful release. Bhikkhus, it is for this, there
is conversation, there is consultation, there is a foundation and
lending ear for the complete release of the mind. .
If
the opposing sides talk to turn out one side and be elated,
It
is not noble, it opens the opposing side The
wrong words disturb and delude the defeated. The
noble should talk to please each other. The
wise one waits for the right moment to talk Talk
on the Teaching or the lives of the noble ones By
that they make no enemies and do not become elated With
not seizing minds, they become merciful and harmless Without
jealousy and knowing rightfully, talk good words, To
satisfy the good end. Does not train for reproach
Does
no wrong, with words that curse or crush. Speaks little. For
giving knowledge and appeasement This
is how the Noble Ones speak, it's not for elation.
8
A~n~natitthiyasutta.m
69.
Bhikkhus, if wandering ascetics of another faith ask you: Friends,
these are three things. What three? Greed, hatred and delusion.
Friends, what is the difference between these three things? When this
is asked, how are you going to explain yourself to the wandering
ascetics of other sects? The
Blessed One is the leader, we rely on the Blessed One for the
teaching. It is good that the Blessed One himself explain the meaning
of these words.
Then
bhikkhus, listen carefully and attend to it. The Blessed One said:-
Bhikkhus, if wandering ascetics of another faith ask you: Friends,
these are three things. What three? Greed, hatred and delusion.
Friends, what is the difference between these three things? When this
is asked, you should reply thus:- Friends, greed is a fault of lesser
weight but takes a long time to fade. Hate is a fault of greater
weight and it fades quickly. Delusion is a fault of greater weight,
and it takes a long time to fade.
Friends,
what is the reason for not arisen greed to arise and arisen greed to
develop? Friends, the reply is an agreeable sign. An agreeable sign
attended unwisely arouses not arisen greed and develops arisen greed.
Friends, this is the reason for non arisen greed to arise and arisen
greed to develop.
Friends,
what is the reason for not arisen hate to arise and arisen hate to
develop? Friends, the reply is a sign of aversion. A sign of aversion
attended unwisely arouses not arisen hate and develops arisen hate.
Friends, this is the reason for non arisen hate to arise and arisen
hate to develop.
Friends,
what is the reason for non arisen delusion to arise and arisen
delusion to develop? Friends, the reply is unwise attention. One
thinking unwisely arouses not arisen delusion and develops arisen
delusion. Friends, this is the reason for non arisen delusion to
arise and arisen delusion to develop.
Friends,
what is the reason for non arisen greed to not arise and arisen greed
to fade? Friends, the reply is a disagreeable sign. When wise
attention is given to a disagreeable sign not arisen greed does not
arise and arisen greed fades. Friends, this is the reason for non
arisen greed to not arise and arisen greed to fade..
Friends,
what is the reason for not arisen hate to not arise and arisen hate
to fade? Friends, the reply ia the release of mind in loving
kindness. When the mind is released in loving kindness, not arisen
hate does not arise and arisen hate fades. Friends, this is the
reason for non arisen hate to not arise and arisen hate to fade..
Friends,
what is the reason for non arisen delusion not to arise and arisen
delusion to fade? Friends, the reply is wise attention. To one
thinking wisely not arisen delusion does not arise and arisen
delusion fades. Friends, this is the reason for non arisen delusion
to not arise and arisen delusion to fade.
9.
Akusalamuulaani 70.
Bhikkhus, these three are the origins of demeiit? What three?
Greed
is an origin of demerit. Hate is an origin of demerit and delusion is
an origin of demerit.
When
one greeds, it's demerit. With greed become cruel, if one cooks up,
by body, speech and mind,[1] that is demerit. If one overcome with
cruel greed, the mind exhausted, furnish others with disagreeableness
and unpleasantness, by binding, killing, debasing and banishing,
thinking I am powerful, that is demerit. Thus born from greed,
originating from greed, for the reason of greed, evil demeritorious
thoughts accure. When one is inflamed, it's demerit. With anger if
one cooks up, by body, speech and mind,[1] that is demerit. If one
overcome with anger, the mind exhausted, furnish others with
disagreeableness and unpleasantness, by binding, killing, debasing
and banishing, thinking I am powerful, that is demerit. Thus born
from anger, originating from anger, for the reason of anger, evil
demeritorious thoughts accure.
When
one is deluded, it's demerit. With delusion if one cooks up, by body,
speech and mind,[1] that is demerit. If one overcome with delusion,
the mind exhausted, furnish others with disagreeableness and
unpleasantness, by binding, killing, debasing and banishing, thinking
I am powerful, that is demerit. Thus born from delusion, originating
from delusion, for the reason of delusion, evil demeritorious
thoughts accure.
Bhikkhus,
it is said, this kind of person does not speak at the proper time,
does not tell the truth, the essential, does not talk according to
the Teaching and the Discipline. Why is it said, this kind of person
does not speak at the proper time, does not tell the truth, the
essential, does not talk according to the Teaching and the
Discipline? Bhikkhus, this person furnishes others with
disagreeableness and unpleasantness, by binding, killing, debasing
and banishing, thinking I am powerful. Talking of what has happend,
it should be despised not acknowledged. About telling lies, he does
not arouse thought to get rid of the blemish. Thus it is not real and
not the truth. Therefore such persons do not speak at the proper
time, speak the truth, speak the essential, speak according to the
Teaching and the Discipline. Bhikkhus, such a person with a mind
obsessed with demeritorious thoughts born of greed, here and now
abides in unpleasantness with worries, troubles and wailings and
after death a decrease, a bad state should be expected. Bhikkhus,
such a person with a mind obsessed with demeritorious thoughts born
of anger, ....re.... born of delusion here and now abides in
unpleasantness with worries, troubles and wailings and after death a
decrease, a bad state should be expected.
Bhikkhus,
like a Sala tree or a Dava tree or an aspen was entwined and
smothered by three Maluva creepers that caused its destruction. In
the same manner bhikkhus, such a person with a mind obsessed with
demeritorious thoughts born of greed, here and now abides in
unpleasantness with worries, troubles and wailings and after death a
decrease, a bad state should be expected. Bhikkhus, such a person
with a mind obsessed with demeritorious thoughts born of anger,
....re.... born of delusion here and now abides in unpleasantness
with worries, troubles and wailings and after death a decrease, a bad
state should be expected.
Bhikkhus,
these three are the origins of demerit.
Bhikkhus,
these three are the origins of meiit? What three?
Non-greed
is an origin of merit. Non-hate is an origin of demerit and
Non-delusion is an origin of demerit.
When
one does not greed, it's merit. With non-greed one cooks up, by body,
speech and mind,[1] that is merit. If one not overcome with greed,
the mind not exhausted, does not furnish others with disagreeableness
and unpleasantness, by binding, killing, debasing and banishing,
thinking I am powerful, that is merit. Thus born from non greed,
originating from non-greed, for the reason of non- greed, meritorious
thoughts accure.When one is not inflamed, it's merit. With non -anger
if one cooks up, with body, speech and mind,[1] that is merit. If one
overcome with non-anger, the mind not exhausted, does not furnish
others with disagreeableness and unpleasantness, by binding, killing,
debasing and banishing, thinking I am powerful, that is merit. Thus
born from non-anger, originating from non-anger, for the reason of
non-anger, meritorious thoughts accure.
When
one is not deluded, it's merit. With non-delusion if one cooks up,
with body, speech and mind,[1] that is merit. If one overcome with
non-delusion, the mind not exhausted, does not furnish others with
disagreeableness and unpleasantness, by binding, killing, debasing
and banishing, thinking I am powerful, that is merit. Thus born from
non-delusion, originating from non-delusion, for the reason of
non-delusion, meritorious thoughts accure.
Bhikkhus,
it is said, this kind of person speaks at the proper time, tells the
truth, the essential, talks according to the Teaching and the
Discipline. Why is it said, this kind of person speaks at the proper
time, tells the truth, the essential, talks according to the Teaching
and the Discipline? Bhikkhus, this person does not furnish others
with disagreeableness and unpleasantness, by binding, killing,
debasing and banishing, thinking I am powerful. Talking of what has
happend, it should be acknowledged not despised. About not telling
lies, he arouses thought to get rid of the blemish. Thus it is real
and the truth. Therefore such persons speak at the proper time, speak
the truth, speak the essential, speak according to the Teaching and
the Discipline. Bhikkhus, such a person with a mind obsessed with
meritorious thoughts born of non-greed, here and now abides in
unpleasantness without worries, troubles and wailings and after death
an increase, a good state should be expected. Bhikkhus, such a person
with a mind obsessed with meritorious thoughts born of non-anger,
....re.... born of non-delusion here and now abides in pleasantness
without worries, troubles and wailings and after death an increase, a
good state should be expected.
Bhikkhus,
like a Sala tree or a Dava tree or an aspen was entwined and
smothered by three Maluva creepers that caused its destruction. Then
a man came with a hoe and basket and cut the the roots of the Maluva
creepers and dug out all the fine roots. Then he axed the maluva
creepers into small bits and dried them in the wind and air burned
them and turned them into ashes and blew them with the air or put
them into a fast flowing river. In the same manner bhikkhus, such a
person with a mind obsessed with meritorious thoughts born of
non-greed, here and now abides in pleasantness without worries,
troubles and wailings and after death an increase, a good state
should be expected. Bhikkhus, such a person with a mind obsessed with
meritorious thoughts born of non-anger, ....re.... born of
non-delusion here and now abides in pleasantness without worries,
troubles and wailings and after death an increase, a good state
should be expected.
Bhikkhus,
these three are the origins of merit.
10
Uposathasutta.m- Observance for the full moon day. 71.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the Pubba
monastery, the palace of Migara's mother in Savatthi. The mother of
Migara on that full moon day approached the Blessed One worshipped
and sat on a side. The Blessed One said thus to her:-Visakha, why
have you come during day time? Venerable
sir, today is the full moon day and I observe the eight precepts. Visakha,
these three are the full moon observances. What three? The
observance of the cattleherd, the observance of the Nigan.tas and the
observance of the Noble Ones. Visakha,
what is the observance of the cattleherd? Visakha, just like the
cattleherd that returns the cattle to their owner in the evening and
reflects, today the cattle grazed in these and these places and drank
water in these and these places and tomorrow the cattle will graze in
these places and drink water in these places. Visakha in the same
manner a certain one having observed the eight precepts reflects:-
Today I ate these and these eatables and drank these and these
nourishing drinks. Tomorrow I will eat these and these eatables and
drink these and these nourishing drinks. Thus he spends the day with
a mind overcome with greed and covetousness. Visakha this is the
observance of the cattleherd, it is not of great fruit, good results
great splendour and a vast spread out. .
Visakha,
what is the observance of the Nigan.tas? Visakha, there are a kind of
recluses called Nigan.tas, they instruct their disciples thus- Come!
Good man, do not punish living things in the eastern direction close
up to, seven hundred miles do not punish living things in the western
direction close up to, seven hundred miles do not punish living
things in the northern direction close up to, seven hundred miles and
do not punish living things in the southern direction close up to,
seven hundred miles. Thus the observance is with kindness and
compassion to some and without kindness and compassion to some. A
certain one on the full moon day gives his disciples this
observance:- Come! Good man. Pull out all your clothes and tell. By
this I have no desires for any place or anything and I have no
clingings to any place or thing. His mother and father know this is
our son and he too knows, this is my mother and father. His wife and
children know, this is my husband and this is our father and he too
knows, this is my wife and children. His slaves and workmen know,
this is our master and he too knows, these are my slaves and workmen.
Thus at the time he observes all precepts he observes the refrain
from telling lies. This is his refrain from lies. At the end of that
night he partakes his wealth even before it is offered to him. This
is the refrain not to take the not given.Visakha this is the
observance of the Nigan.tas, it is not of great fruit, good results
great splendour and a vast spread out.
Visakha,
what is the observance of the Noble Ones?
Visakha,
it is the methodical cleaning of the defiled mind.
Visakha,
how is the methodical cleaning of the defiled mind? Here
Visakha, the noble disciple.recollects the Thus Gone One- That
Blessed One is worthy, rightfully enlightened, endowed with knowledge
and conduct, well gone, knower of the worlds, the incomparable tamer
of those to be tamed, the teacher of gods and men, enlightened and
blessed. When recollecting the Thus Gone One his mind brightens up
and joy arises and defilements in the mind fade. Visakha, it is like
the dirty head which gets a methodical cleaning.
Visakha,
how does the dirty head get a methodical cleaning? With paste, clay,
water and the suitable efforts of a man, the dirty head gets a
methodical cleaning. In the manner the defiled mind gets a methodical
cleaning.
Visakha,
how is the methodical cleaning of the defiled mind? Here
Visakha, the noble disciple.recollects the Thus Gone One- That
Blessed One is worthy, rightfully enlightened, endowed with knowledge
and conduct, well gone, knower of the worlds, the incomparable tamer
of those to be tamed, teacher of gods and men, enlightened and
blessed. When recollecting the Thus Gone One the mind brightens up
and joy arises and defilements in the mind fade. Visakha, to this is
called the noble disciple observes Brahma's observance, and lives
with Brahma. On account of it his mind brightens up and joy arising
defilements in his mind fade. In the same manner the defiled mind
gets a methodical cleaning. Visakha,
the defiled mind gets a methodical cleaning. .
Visakha,
how is the methodical cleaning of the defiled mind? Here
Visakha, the noble disciple.recollects the Teaching- The Teaching of
the Blessed One is well proclaimed, is here and now, not a matter of
time, inviting to inspection, leading inwards, is to be realized by
the wise by themselves When recollecting the Teaching the mind
brightens up and joy arises and defilements in the mind fade like a
dirty body that is methodically cleaned.
Visakha,
how is the dirty body methodically cleaned? With a brush, lime, water
and the suitable efforts of a man, the dirty body gets a methodical
cleaning. In the same manner the defiled mind gets a methodical
cleaning.
Visakha,
how is the methodical cleaning of the defiled mind?
Here
Visakha, the noble disciple.recollects the Teaching- The Teaching of
the Blessed One is well proclaimed, is here and now, not a matter of
time, inviting to inspection, leading inwards, is to be realized by
the wise by themselves When recollecting the Teaching the mind
brightens up and joy arises and defilements in the mind fade to this
it is said the noble disciple observes the observance of the Teaching
and lives in the presence of the Teaching. On account of it his mind
brightens and joy arises and defilements of the mind fade. In this
manner the defiled mind gets a methodical cleaning. Visakha,
how does the defiled mind get a methodical cleaning? Here
Visakha, the noble disciple.recollects the Community of bhikkhus- The
disciples of the Blessed One have come to the right method, the
direct method, the wise method, the method of mutual understanding
They are the four pairs of disciples of the Blessed One who are
worthy of hospitality, reverence, offerings and worshipful with
clasped hands, the incomparable field of merit for the world.When
recollecting the Community of bhikkhus the mind brightens up and joy
arises and defilements in the mind fade. Visakha, it is like the
dirty cloth which gets a methodical cleaning.
Visakha,
how does the dirty cloth get a methodical cleaning? With alkaline,
cowdung, water and the suitable efforts of a man, the dirty cloth
gets a methodical cleaning. In the same manner the defiled mind gets
a methodical cleaning.
Visakha,
how does the defiled mind get a methodical cleaning? Here
Visakha, the noble disciple.recollects the Community of bhikkhus- The
disciples of the Blessed One have come to the right method, the
direct method, the wise method, the method of mutual understanding
They are the four pairs of disciples of the Blessed One who are
worthy of hospitality, reverence, offerings and worshipful with
clasped hands, the incomparable field of merit to the world.When
recollecting the Community of bhikkhus the mind brightens up and joy
arises and defilements in the mind fade Visakha, this is called the
noble disciple observes the observance of the Community and lives in
the company of the Community On account of it his mind brightens and
joy arises and defilements of the mind fade. In this manner the
defiled mind gets a methodical cleaning. Visakha,
how does the defiled mind get a methodical cleaning? Here
Visakha, the noble disciple.recollects his own virtues, which are not
broken, fissured or spotted. Freed from the slavery to virtues, they
are praised by the wise as conducive to concentration When
recollecting his virtues the mind brightens up and joy arises and
defilements in the mind fade. Visakha, it is like the dirty mirror
which gets a methodical cleaning.
Visakha,
how does the dirty mirror get a methodical cleaning? With oil, chalk,
a tail brush and the suitable efforts of a man, the dirty mirror gets
a methodical cleaning. In the same manner the defiled mind gets a
methodical cleaning.
Visakha,
how does the defiled mind get a methodical cleaning? Here
Visakha, the noble disciple.recollects his own virtues, which are not
broken, fissured or spotted. Freed from the slavery to virtues, they
are praised by the wise as conducive to concentration When
recollecting his virtues the mind brightens up and joy arises and
defilements in the mind fade.Visakha, to this is called the noble
disciple observes the observance of his virtues and lives in the
company of his virtues On account of it his mind brightens and joy
arises and defilements of the mind fade. In this manner the defiled
mind gets a methodical cleaning Visakha,
how does the defiled mind get a methodical cleaning? Here
Visakha, the noble disciple.recollects the gods:- There are the four
gardian gods, the gods of the company of thirty three, the Titan
gods, the gods of happiness, those attached to creation, those
attached to the creation of others, gods of the Brahma company and
there are gods above that. With whatever faith, virtues, learnedness,
benevolence and wisdom, that they disappeared from here and appeared
there, that same faith, virtues, learnedness, benevolence and wisdom
I too have. Thus when he recollects the faith, virtues learnedness,
benevolence and wisdom of the gods and his own, his mind brightens up
and joy arises and defilements fade It is like born gold and silver
getting a methodical cleaning
Visakha,
how does born gold and silver get a methodical cleaning?
With
a furnace, salt, a coating of red colour, a tube or pipe and pincers
and the suitable efforts of a man, the born gold and silver get a
methodical cleaning. In the same manner the defiled mind gets a
methodical cleaning.
Visakha,
how does the defiled mind get a methodical cleaning? Here
Visakha, the noble disciple.recollects the gods:- There are the four
gardian gods, the gods of the company of thirty three, the Titan
gods, the gods of happiness, those attached to creation, those
attached to the creation of others, gods of the Brahma company and
there are gods above that. With whatever faith, virtues, learnedness,
benevolence and wisdom, that they disappeared from here and appeared
there, that same faith, virtues, learnedness, benevolence and wisdom
I too have. Thus when he recollects the faith, virtues learnedness,
benevolence and wisdom of the gods and his own, his mind brightens up
and joy arises and defilements fade Visakha, this is called the noble
disciple observes the observance of the gods and lives in the company
of the gods On account of it his mind brightens and joy arises and
defilements fade. In this manner the defiled mind gets a methodical
cleaning. Visakha,
the noble disciple reflects thus:- As long as life lasts the noble
ones refrain from taking the life of living things and throwing away
stick and weapon ashamed and with compassion for all living things
abide. This night and day I too will refrain from taking the life of
living things and throwing away stick and weapon ashamed and with
compassion for all living things will abide. By this characteristic I
imitate the noble ones and may my observance be complete.
As
long as life lasts the noble ones refrain from taking the not given,
taking the given and satisfied with a not thieving mind abide. This
night and day I too will refrain from taking the not given, taking
the given and satisfied with a not thieving mind will abide. By this
characteristic I imitate the noble ones and may my observance be
complete. 3As
long as life lasts the noble one refrains from unholy life, living
the holy life gives up low sexuality By this characteristic I imitate
the noble ones and may my observance be complete As
long as life lasts the noble ones refrain from telling lies, telling
the truth become trustworthy, do not tell lies in the world. This
night and day, I too will refrain from telling lies, telling the
truth will become trustworthy and will not tell lies in the world
By
this characteristic I imitate the noble ones and may my observance be
complete As
long as life lasts, the noble ones do not take intoxicating drinks.
This night and day I too will refrain from taking intoxicating drinks
By this characteristic I imitate the noble ones and may my observance
be complete As
long as life lasts, the noble ones partake one meal a day abstaining
from food at night. This night and day I too will partake one meal a
day abstaining from food at night. By this characteristic I imitate
the noble ones and may my observance be complete As
long as life lasts the noble ones abstain from dancing, singing,
music, sight seeing, decorating the self with flowers, scents
anointments and bearing flowers and decorating the self. This night
and day I too will abstain from dancing, singing, music, sight
seeing, decorating the self with flowers, scents anointments and
bearing flowers and decorating the self. By this characteristic I
imitate the noble ones and may my observance be complete As
long as life lasts the noble ones give up high and lofty seats and
take a low seat or make a bed of grass. This night and day I too will
put away high and lofty seats and take a low seat or make a bed of
grass. By this characteristic I imitate the noble ones and may my
observance be complete. Visakha, this is the noble observance of the
full moon day, when observed it is of much fruit, good results, is of
great splendour and a vast spreading.
Visakha,
how are its fruits, results, the splendour and the spread out for the
noble observance? Visakha,
soneone ruling over these sixteen states, such as Anga, Magadha,
Kasi, Kosala, Vajji, Malla, Ceti, Vanga, Kuru, Pancala, Maccha,
Surasena, Assaka, Avanti, Gandhara, and Kamboja with all their
resourses of wealth is not one fourth, not even one sixteenth in
comparison to observing the eight precepts. What is the reason?
Visakha, human pleasure is vile, when compared to celestial pleasure. Visakha,
fifty years of a human's life is one night and day for the four
guardian gods. Thirty of those is a month and twelve of those months
a year. Five hundred of those years is the life span of the guardian
gods. It may happen that a woman or man having observed the eight
precepts on a full moon day, after death is born in the company of
the four guardian gods Visakha, it was on account of this that it was
said, human pleasure is vile, when compared to celestial pleasure. Visakha,
a hundred years of a human's life is one night and day for the
company of the thirty three gods. Thirty of those is a month and
twelve of those months a year. A thousand of those celestial years is
the life span for the company of the thirty three gods. It may happen
that a woman or man having observed the eight precepts on a full moon
day, after death is born in the company of the thirty three gods
Visakha, it was on account of this that it was said, human pleasure
is vile, when compared to celestial pleasure. Visakha,
two hundred years of a human's life is one night and day for the
Titan gods. Thirty of those is a month and twelve of those months a
year. Two thousand of those celestial years is the life span of the
Titan gods. It may happen that a woman or man having observed the
eight precepts on a full moon day, after death is born in the company
of the Titan gods Visakha, it was on account of this that it was
said, human pleasure is vile, when compared to celestial pleasure. Visakha,
four hundred years of a human's life is one night and day for the
gods of happiness. Thirty of those is a month and twelve of those
months a year. Four thousand of those celestial years is the life
span of the gods of happiness. It may happen that a woman or man
having observed the eight precepts on a full moon day, after death is
born in the company of the gods of happiness Visakha, it was on
account of this that it was said, human pleasure is vile, when
compared to celestial pleasure. Visakha,
eight hundred years of a human's life is one night and day for the
gods attached to creation. Thirty of those is a month and twelve of
those months a year. Eight thousand of those celestial years is the
life span of the gods attached to creation. It may happen that a
woman or man having observed the eight precepts on a full moon day,
after death is born in the company of the gods attached to creation
Visakha, it was on account of this that it was said Visakha, human
pleasure is vile, when compared to celestial pleasure. Visakha,
sixteen hundred years of a human's life is one night and day for the
gods attached to creating others. Thirty of those is a month and
twelve of those months a year. Sixteen thousand of those celestial
years is the life span of the gods attached to the creation of
others.. It may happen that a woman or man having observed the eight
precepts on a full moon day, after death is born in the company of
the gods attached to the creation of others Visakha, it was on
account of this that it was said Visakha, human pleasure is vile,
when compared to celestial pleasure. Do
not,destroy life, take the not given, tell lies or take intoxicants. Lead
the holy life, abstain from sexual relations. Do
not eat at night or at untimely hours
Do
not bear flowers or scents. The bed is the floor, cover it as you
like. These
are the eight precepts for the full moon day The
Blessed One declared them to end unpleasantness. The
moon and sun shine unhinded dispelling the darkness in the sky. If
any wealth is seen within, such as pearls, gems, lapis gold and metal They
are not worth one fourth or even one sixteenth part
To
observing the eight precepts on the full moon day Therefore
doing merit that give pleasantness, win a place in heaven..
{8}
3. Anandavaggo 1.
Channasutta.m 72.
The origin is Savatthi. Then
the wandering ascetic Channa approached venerable Ananda, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said:- Friend, Ananda, you
appoint the dispelling of greed, dispelling of hate and the
dispelling of delusion. We too appoint the dispelling of greed,
dispelling of hate and the dispelling of delusion. Friend, Ananda,
seeing what danger in greed, do you appoint its dispelling. Seeing
..re....in hate...re... and seeing what danger in delusion do you
appoint its dispelling?
Friend,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed thinks to harm
himself, thinks to harm others Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the greed fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant. Friend,
a greedy person, overcome by greedy, consumed by greed misbehaves by
body, speech and mind, when the greed fades does not misbehave by
body, speech or mind. Friend,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed, does not know
his own good, does not know the good of another and does not know the
good of either. When the greed fades, he knows his own good as it
really is. Knows the good of others as it really is and knows the
good of both as it really is
Friend,
greed is darkness, blindness, foolishness. It ceases wisdom, it's
destructive and not conducive to extinction.
Friend,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger thinks to harm
himself, thinks to harm others Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the anger fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant. Friend,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger misbehaves by
body, speech and mind, when the anger fades does not misbehave by
body, speech or mind. Friend,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger, does not know
his own good, does not know the good of another and does not know the
good of either. When the anger fades, he knows his own good as it
really is. Knows the good of others as it really is and knows the
good of both as it really is
Friend,
anger is darkness, blindness, foolishness. It ceases wisdom, it's
destructive and not conducive to extinction.
Friend,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion thinks
to harm himself, thinks to harm others Thinks to harm both and
feeling displeased becomes unpleasant. When the delusion fades does
not think to harm himself, to harm others, or to harm either and does
not feel displeased or unpleasant. Friend,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion
misbehaves by body, speech and mind, when the delusion fades does not
misbehave by body, speech or mind. Friend,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion, does
not know his own good, does not know the good of another and does not
know the good of either. When the delusion fades, he knows his own
good as it really is. Knows the good of others as it really is and
knows the good of both as it really is
Friend,
delusion is darkness, blindness, foolishness. It ceases wisdom, it's
destructive and not conducive to extinction.
Friend,
seeing these dangers in greed I appoint the dispelling of greed,
seeing these dangers in hate I appoint the dispelling of hate, seeing
these dangers in delusion, I appoint the dispelling of delusion. Friend,
is there a path and method for the dispelling of greed, hate and
delusion?
Friend,
there is a path and method for the dispelling of greed, hate and
delusion. Friend,
what is the path and method for the dispelling of greed, hate and
delusion? Friend,
it is this same noble eightfold path such as right view, right
thoughts, right speech, right action, right livelihood, right
endeavour, right mindfulness and right concentration. Friend,
the path and method is good and it is suitable to be diligent. 2.
~Ajiivakasutta.m- A disciple who lead a peculiar livelihood 73.At
one time venerable Ananda was living in Gosita's monastery in
Kosambi. Then a certain householder a disciple of a sect that live a
pecular livelihood approached venerable Ananda, worshipped, sat on a
side and said to venerable Ananda:-
Venerable
sir, Ananda, how is the Teaching well declared, in the world, who are
those fallen to the right method and who are the well gone?
Householder,
I will cross question you on this and you may reply as it pleases
you. -Householder, there is the Teaching for dispelling greed, for
dispelling hatred and for dispelling delusion. Householder, is that
Teaching, for the dispelling of greed, hate and delusion well
declared or not or how does it occur to you?
Venerable
sir, the Teaching, for the dispelling of greed, hate and delusion is
well declared it occurs to me thus.
Householder,
those fallen to the method of dispelling greed, hate and delusion,
have they fallen to the right method, or not or how does it occur to
you?
Venerable
sir, those fallen to the method of dispelling greed, hate and
delusion have fallen to the right method, it occurs to me thus.
Householder,
if their, greed is dispelled, pulled out with the roots, made palm
stumps, made things that would not rise again, hate is dispelled,
pulled out with the roots, made palm stumps, made things that would
not rise again, delusion is dispelled, pulled out with the roots,
made palm stumps, made things that would not rise again, are they
well gone in this world or not or how does it occur to you? Venerable
sir, those whose greed is dispelled, pulled out with the roots, made
palm stumps, made things that would not rise again, hate is
dispelled, pulled out with the roots, made palm stumps, made things
that would not rise again, delusion is dispelled, pulled out with the
roots, made palm stumps, made things that would not rise again, they
are well gone in this world, it occurs to me thus.
Thus,
you yourself has said -Venerable sir, the Teaching, for the
dispelling of greed, hate and delusion is well declared. Venerable
sir, those fallen to the method of dispelling greed, hate and
delusion have fallen to the right method.Venerable sir, those whose
greed is dispelled, pulled out with the roots, made palm stumps, made
things that would not rise again, hate is dispelled, pulled out with
the roots, made palm stumps, made things that would not rise again,
delusion is dispelled, pulled out with the roots, made palm stumps,
made things that would not rise again, are well gone in this world Venerable
sir, it is wonderful and surprising, neither the teaching was praised
nor another teaching debased, the teaching with the meaning was given
in the right setting and the essential was carried across. Venerable
sir, your teaching is for dispelling greed, dispelling hatred and
dispelling delusion and it is well declared. You have fallen to the
method of dispelling greed, dispelling hate and dispelling delusion
and have fallen to the right method. Your greed is dispelled, pulled
out with the roots, made palm stumps, made things that would not grow
again. Hate is dispelled ...re... Delusion is dispelled, pulled out
with the roots, made palm stumps, made things that would not grow
again and you are well gone in the world. Venerable
sir, I understand. It is like something overturned is reinstated. As
the path is told to someone who has lost his way. As an oil lamp is
lighted for the darkness for those have sight to see forms. Venerable
sir, Ananda, now I take refuge in the Blessed One, in the Teaching
and the Community of bhikkhus. I am a lay disciple who has taken
refuge from today until life lasts.
3.
Mahanama Sakkasutta.m
74.At
one time the Blessed One lived in Nigrodha's monastery in the country
of the Sakyas. At that time the Blessed One had just recovered from
an illness. Mahanama the Sakya approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and said to the Blessed One:-Venerable sir,
a long time ago, I remember the Blessed One saying, knowledge is to
the concentrated, not to the distracted. Venerable sir, is
concentration first and then knowledge, or knowledge first and then
concentration? Then
it occured to venerable Ananda:- The Blessed One has just recovered
from an illness and the Sakya Mahanama is asking a very deep
question. What if I lead the Sakya Mahanama aside and explain it to
him? Venerable
Ananda, held the Sakya Mahanama by the arm and led him away and said
to him:-Mahanama, the Blessed One has told the virtues of a trainer
and the virtues of one gone beyond the training. Has told the
concentration of a trainer and the concentration of one gone beyond
the training. Has told the wisdom of a trainer and the wisdom of one
gone beyond the training.
Mahanama,
what are the virtues of a trainer? Here
Mahanama, the bhikkhu becomes virtuous observing the higher code of
rules..re {II. 4&5} These are the virtues of a trainer.
Mahanama,
what is the concentration of a trainer?
Here
Mahanama the bhikkhu secluded from sensual thoughts....re... attains
to the fourth jhana Mahanama, this is the concentration of a trainer.
Mahanama,
what is the wisdom of a trainer?
Mahanama,
the trainer knows as it really is, this is unpleasant....re.....knows
as it really is, this is the path to the cessation of unpleasantness.
Mahanama, this is the wisdom of the trainer. Mahanama,
the noble disciple become virtuous in this manner, concentrated in
this manner and become wise in this manner destroys desires,
releasing the mind and released through wisdom, here and now realizes
the deep knowledge by himself and abides. Thus Mahanama, the Blessed
One has told the virtues of a trainer and the virtues of one gone
beyond the training. Concentration of a trainer and the concentration
of one gone beyond the training. The wisdom of a trainer and the
wisdom of one gone beyond the training.
.
4.
Nigan.tasutta.m 75.At
one time venerable Ananda was living in the gabled hall in the great
forest in Vesali. The Licchavi Abhaya and the Licchavi
Pa.n.ditakumara approached venerable Ananda, worshipped, sat on side
and the Licchavi Abhaya said:- Venerable sir, Niga.n.tanataputta
acknowledges he is all knowing and all seeing and acknowledges his
knowledge and vision is complete- and says my knowledge and vision is
always arranged and established whether walking, standing, lying or
awake. He appoints the finishing of earlier done actions with
austerities, and the breaking down of the bridge, not doing new
actions. Thus with the destruction of action, the destruction of
unpleasantness. With the destruction of unpleasantness, the
destruction of feelings. With the destruction of feelings the
destruction of all unpleasantness. Thus the decay which is here and
now is transcended by purity. Venerable sir, what does the Blessed
One say about this?
Abhaya,
these three are the purities through decay, rightfully announced by
the Blessed One who knows and sees, is worthy and rightfully
enlightened. It is for the purity of beings, for overcoming grief and
lament, for going beyond unpleasantness and displeasure and for
gaining knowledge and realizing extinction. What three?
Here,
Abhaya, the bhikkhu becomes virtuous observing the higher code of
rules. He does no new action and while feeling he finishes actions
done earlier, here and now causing them to decay. [1] It is not a
matter of time, inviting to inspection, leading inwards and to be
realized by the wise by themselves.
Abhaya,
the bhikkhu become thus virtuous secludes the mind from sensual and
evil thoughts, with thoughts and thought processes and with joy and
pleasantness born of seclusion attains to the first jhana. Allaying
thoughts and thought processes and the mind internally appeased and
brought to one point, without thoughts and thought processes and with
joy and pleasantness born of concentration attains to the second
jhana. With detachment to joy abides in equanimity. Mindful and aware
experiences pleasantness too with the body. This is the third jhana,
to this the noble ones say mindfully abiding in pleasantness with
equanimity. Giving up pleasantness and unpleasantness and earlier
gone beyond pleasure and displeasure and experiencing neither the
pleasant nor the unpleasant by purifying mindfulness with equanimity
attains to the forth jhana. He does no new action and while feeling
he finishes actions done earlier, here and now causing them to decay.
[1] It is not a matter of time, inviting to inspection, leading
inwards and to be realized by the wise by themselves.
Abhaya,
the bhikkhu become thus virtuous and thus concentrated pursues the
destruction of desires. He knows as it really is, this is unpleasant.
Knows as it really is, this is the arising of unpleasantness. Knows
as it really is, this is the cessation of unpleasantness and knows as
it really is, this is the path to the cessation of unpleasantness. He
knows, these are desires, this is the arising of desires, this is the
cessation of desires and he knows as it really is, this is the path
leading to the cessation of desires. When he knows and sees thus his
mind is released, from sensual desires, from desires to be, and from
delusion.destroying desires and the mind released, and released
through wisdom abides He does no new action and while feeling he
finishes actions done earlier, here and now causing them to decay.
[1] It is not a matter of time, inviting to inspection, leading
inwards and to be realized by the wise by themselves. Abhaya, these
three are the purities through decay, rightfully announced by the
Blessed One who knows and sees, is worthy and rightfully enlightened.
It is for the purity of beings, for overcoming grief and lament, for
going beyond unpleasantness and displeasure and for gaining knowledge
and realizing extinction. When
this was said the Licchavi Pa.n.ditakumara said to the Licchavi
Abhaya:- Friend, Abhaya, do you not appreciate the good words of
venerable Ananda? Friend,
how could I not appreciate the good words of venerable Ananda, if I
do even my head would split.
5.Nivesakasutta.m
- Helping to get established 76.Venerable
Ananda approached the Blessed One, worshipped and sat on a side. The
Blessed One said thus to him:- Ananda, have compassion towards them
who think should listen, whether, friends, co-associates, relations
or blood relations. Ananda, in these three, they should be made to
settle and get established. What three?
They
should be settled and established in unwavering faith in the
Enlightened One- That Blessed One is worthy, rightfully enlightened,
endowed with knowledge and conduct, well gone, knower of the worlds,
the incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men,
enlightened and blessed. Should be settled and established in
unwavering faith in the Teaching- The Blessed One's Teaching is well
declared, here and now, not a matter of time, inviting to inspection,
leading inwards, is to be realized by the wise by themselves. Should
be settled and established in unwavering faith in the Community of
bhikkhus- The disciples of the Blessed One have come to the right
method, straight method, the wise method and the method of mutual
understanding. They are the four pairs of eight Great Men. These
disciples of the Blessed One are worthy of hospitality, reverence
gifts and reverential saluation with clasped hands, the incomparable
field of merit for the world Ananda,
there comes a change in the four great elements of earth, water, fire
and air but there is no change to the noble disciple about his
unwavering faith in the Blessed One. Therefore Ananda, there is no
possibility that a noble disciple who has unwavering faith in the
Blessed One should be born in hell, in the animal world or with
ghosts,
Ananda,
there comes a change in the four great elements of earth, water, fire
and air but there is no change to the noble disciple about his
unwavering faith in the Teaching. Ananda, ...re.... in the Community
of bhikkhus. Therefore Ananda, there is no possibility that a noble
disciple who has unwavering faith in the Community of bhikkhus should
be born in hell, in the animal world or with ghosts. Ananda,
have compassion towards them who think should listen, whether,
friends, co-associates, relations or blood relations. Ananda, in
these three, they should be made to settle and get established. 6.
Pa.thamabhavasutta.m -The first on thinking
77.Venerable
Ananda approached the Blessed One, worshipped and sat on a side. Then
venerable Ananda said to the Blessed One:- Venerable sir, it is said,
'being' what is its meaning?
Ananda,
when the sensual element is mature if there will be no action, is 'a
senual being'[1] evident?
No,
venerable sir. Thus
Ananda, in the field of action, the seed consciousness, moistened
with craving of a sentient being shrouded by ignorance, the bond
craving establishes consciousness in the lower element. Thus comes
future rebirth. Ananda, this is being.
Ananda,
when the material element is mature if there will be no action, is 'a
material being'[2] evident?
No,
venerable sir.
Thus
Ananda, in the field of action, the seed consciousness, moistened
with craving of a sentient being shrouded by ignorance, the bond
craving establishes consciousness in the middle element. Thus comes
future rebirth. Ananda, this is being.
Ananda,
when the immaterial element is mature if there will be no action, is
'an immaterial being'[3] evident?
No,
venerable sir. Thus
Ananda, in the field of action, the seed consciousness, moistened
with craving of a sentient being shrouded by ignorance, the bond
craving establishes consciousness in the exalted element. Thus comes
future rebirth. Ananda, this is being. =========== Notes.
1. a sensual being 'kaamabhavo' Being is to be with a thought.
Kaamabhavo is to be with a sensual thought. The mature sensual
element is a sentient being with his sensual elements matured. Ie his
sight, hearing, smell, taste, and touch are mature to experience the
world around him. Perhaps a toddler is capable of it. So if a
sentient being is with a thought concerned with seeing, hearing,
smelling, tasting or touching it is to be.with a sensual thought
2.
a material being 'ruupabhavo' Ruupabhavo is to be with a material
thought. That is whatever he experiences through his mature sensual
element, [observe note 1].matters to him and he perceives in various
ways A sentient being with a material thought has various, contacts,
perceptions, feelings, intentions and attentions and they change his
ways of thinking, speaking and acting 3.
An immaterial being 'aruupabhavo' It is an immaterial thought.
Observe notes 1 & 2 the sentient being finds the world around him
overwhelmingly stressful and he seeks for some quietitude. May be in
the jhanas which are very momentary or the four divine abidings which
are also momentaary. What he should seek are the paths and fruits.
That is the entry into the stream of the Teaching as the path and
fruit. The state of returning once, as the path and fruit. The state
of not returning, as the path and fruit and extinction, as path and
fruit.
================ 7.
Dutiyabhavasutta.m -The second on thinking. 78.Venerable
Ananda approached the Blessed One, worshipped and sat on a side. Then
venerable Ananda said to the Blessed One:- Venerable sir, it is said,
'being' what is its meaning?
Ananda,
when the sensual element is mature if there will be no action, is 'a
senual being'evident?
No,
venerable sir. Thus
Ananda, in the field of action, the seed consciousness, moistened
with the craving of a sentient being shrouded by ignorance, the bond
craving establishes intention and aspirations in the lower element.
Thus comes future rebirth. Ananda, this is being.
Ananda,
when the material element is mature if there will be no action, is 'a
material being' evident?
No,
venerable sir.
Thus
Ananda, in the field of action, the seed consciousness, moistened
with craving of a sentient being shrouded by ignorance, the bond
craving establishes intention and aspirations in the middle element.
Thus comes future rebirth. Ananda, this is being.
Ananda,
when the immaterial element is mature if there will be no action, is
'an immaterial being' evident?
No,
venerable sir. Thus
Ananda, in the field of action, the seed consciousness, moistened
with craving of a sentient being shrouded by ignorance, the bond
craving establishes intentions and aspirations in the exalted
element. Thus comes future rebirth. Ananda, this is being. .
8
Siilabbatasutta.m- The bond in virtues. 79.
The same origin....re...... approached the Blessed One, worshipped
and sat on a side. Then the Blessed One said to venerable
Ananda:-Ananda, is the holy life bound with all its virtues attended
to, bring fruitful results?
Venerable
sir, it is not so, in a certain way. If
so Ananda, explain yourself.. Venerable
sir, when practising the virtues in the holy life, if demeritorious
thoughts increase and meritorious thoughts decrease practising such
virtues are not fruitful.Venerable sir, when practising the virtues
in the holy life, if demeritorious thoughts decrease and meritorious
thoughts increase practising such virtues are fruitful. Saying it,
venerable Ananda waited for the approval of the Teacher.
The
venerable Ananda knowing I am approved got up from his seat
worshipped the Blessed One and circumambulating the Blessed One went
away.
Soon
after venerable Ananda had gone away, the Blessed One addressed the
bhikkhus:- Bhikkhus, Ananda is a trainer.a comparison for his wisdom
is rare.
9.
Gandhajaatasutta.m -Scents. 80.
Venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said to the Blessed One:- Venerable sir, these three are the
scents which go with the wind and not against the wind. What three?
Nasty scents, the scent of the heart of trees and the scent of
flowers. Venerable sir, these scents go with the wind and not against
the wind. Venerable sir, is there a scent which goes with the wind
and against the wind, a scent which goes both ways with and against
the wind? Ananda,
there is a scent which goes with the wind and against the wind, a
scent which goes both ways with and against the wind Venerable
sir, what that scent which goes with the wind and against the wind,
the scent which goes both ways with and against the wind? Ananda,
in a certain village or hamlet, there is a woman or man, who has
taken refuge in the Enlightened One, in the Teaching and the
Community of bhikkhus. He abstains from destroying living things,
taking the not given, in misbehaving sexually, telling lies, and
taking intoxicating drinks. He is virtuous, of good conduct, lives
having put an end to the blemish of miserliness. He is benevolent,
with ready hands to give to the needy, making arrangements to give
gifts. Recluses and brahmins in all directions praise him:- In that
village or hamlet, there is a man, who has taken refuge in the
Enlightened One, in the Teaching and the Community of bhikkhus. He
abstains from destroying living things, taking the not given, in
misbehaving sexually, telling lies, and taking intoxicating drinks.
He is virtuous, of good conduct, lives having put an end to the
blemish of miserliness. He is benevolent, with ready hands to give to
the needy, making arrangements to give gifts. Even the gods praise
him:-...re.... Even non humans praise him:-In that village or hamlet,
there is a man, who has taken refuge in the Enlightened One, in the
Teaching and the Community of bhikkhus. He abstains from destroying
living things, taking the not given, in misbehaving sexually, telling
lies, and taking intoxicating drinks. He is virtuous, of good
conduct, lives having put an end to the blemish of miserliness. He is
benevolent, with ready hands to give to the needy, making
arrangements to give gifts Ananda,
this is the scent which goes with the wind and against the wind, the
scent which goes both ways with and against the wind. The
scents of flowers do not go against the wind, not of chandana, tagara
or mallika The
scent of Great Beings go against the wind, it pervades all
directions.
10.
Cuulanikaasutta.m 81.
Venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said to the Blessed One:- Venerable sir, these words I heard
from the Blessed One and it is acknowledged by the Blessed One:-
Ananda, Abhibhuu, a disciple of the Blessed One Siki makes
announcements to the thousandfold world systems at one and same time
from the world of Brahma. Venerable sir, the Blessed One worthy and
rightfully enlightened, making an announcement how far could you be
heard? Ananda,
he is a disciple of an immeasurable number of Thus Gone Ones. For
the second time venerable Ananda said:-Venerable sir, these words I
heard from the Blessed One and is acknowledged by the Blessed One:-
Ananda, Abhibhuu, a disciple of the Blessed One Siki makes
announcements to the thousandfold world systems at one and same time
from the world of Brahma. Venerable sir, the Blessed One worthy and
rightfully enlightened, making an announcement how far could you be
heard? Ananda,
he is a disciple of an immeasurable number of Thus Gone Ones. For
the third time venerable Ananda said :- Venerable sir, these words I
heard from the Blessed One and is acknowledged by the Blessed One:-
Ananda, Abhibhuu, a disciple of the Blessed One Siki makes
announcements to the thousandfold world systems at one and same time
from the world of Brahma. Venerable sir, the Blessed One worthy and
rightfully enlightened, making an announcement how far could you be
heard? Ananda,
have you heard of the Cuulanika thousandfold world system?
Venerable
sir, Blessed One, Well Gone One, now is the time to hear it. The
bhikkhus hearing it from the Blessed One will bear it .
Then
Ananda, listen and attend carefully, I will tell The
Blessed One said:- Ananda, as long as the moon and sun illuminate the
directions, till then the thousandfold world systems will prevail,
with a thousand, moons, suns, Mahameru mountains, Indian peninsulars,
Aparagoyanas, Uttarakurus, Pubhavidehas, fourfold oceans, fourfold
rulers, fourfold guardian kings, heavens of the thirty three, heavens
of non gods, heavens of happiness, heavens of the gods of creation,
heavens of the gods who create others, worlds of Brahma. Ananda, to
this is called the thousandfold Cuulanika world system. Ananda, as
long as the thousandfold Cuulanika world system prevails till then
the thousandfold world system, calls this the two thousandfold middle
world system. Ananda, as long as the two thousandfold middle world
element prevails till then the thousandfold world calls this the
three thousandfold and the great thousandfold world system. Ananda,
if the Thus Gone One desires, he announces to the three thousandfold
and the great thousandfold world system
Venerable
sir, how does the Blessed One, if he desires announce to the three
thousandfold and the great thousandfold world system?
Here
Ananda, the Thus Gone One pervades the three thousandfold and the
great thousandfold world system with an effulgent light, so that
those sentient beings see it, then the Thus Gone One makes a sound.
In this manner an announcement is made to the three thousandfold and
the great thousandfold world system if he desires.
When
this was said venerable Ananda said to venerable Udayi:- It is great
gain for me that my Teacher is so powerful When
this was said venerable Udayi said:- Friend Ananda, what does it
matter it to you, when your Teacher is so powerful? Udayi,
do not say so. If Ananda passes away without freeing his mind from
greed, on account of that pleasant mind, he will be ruler of gods for
a hundred times. In this same peninsular of India he will be the
ruler. Yet Udayi Ananda will extinguish in this same life.
(9)
4. Samanavagga. 1.
Samanasutta.m 82.Bhikkhus,
these three are the activities of a recluse. What three? Observing
the higher code of rules, training the mind to a higher degree and
training for the higher wisdom. Bhikkhus, these three are the
activities of a recluse. Therefore bhikkhus, you should train thus:-
Our interest will be keen for observing the higher code of rules, for
training the mnd to a higher degree and for a higher training in
wisdom.
2.
Gadrabhasutta.m 83.Bhikkhus,
a donkey follows after the cattle, saying I'm one of you. He hasn't
the colour, the calling and the feet of the cattle, yet he follows
after the cattle saying I'm one of you. Bhikkhus, in like manner a
certain bhikkhu follows after the Community of bhikkhus, thinking I'm
also a bhikkhu. He hasn't that interest for observing the higher code
of rules, for training the mnd to a higher degree and for a higher
training in wisdom, as the other bhikkhus do have. He follows after
the Community of bhikkhus thinking I'm also a bhikkhu
Therefore
bhikkhus, you should train thus:- Our interest will be keen for
observing the higher code of rules, for training the mnd to a higher
degree and for a higher training in wisdom. 3.
Kassakasutta.m
84.
Bhikkhus, these three activities should be done earlier by the
cultivator. What three?
Here
bhikkhus, the cultivator should first prepare the field, then harrow
it well cautiously and embed the seeds at the right time. At the
right time he should lead the water in and at the right time lead it
out. Bhikkhus, these three are the activities that should be done
earlier by the cultivator.
Bhikkhus,
in the same mnner these three activities should be done earlier by
the bhikkhu. What three? Observing the higher code of rules, training
the mind to a higher degree and training for the higher wisdom.
Bhikkhus, these three are the activities of a recluse. Therefore
bhikkhus, you should train thus:- Our interest will be keen for
observing the higher code of rules, for training the mnd to a higher
degree and for a higher training in wisdom. 4.
Vajjiputtasuttaa.m 85.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the gabled
hall in the Great Forest in Vesali. Then a certain bhikkhu of the
Vajjiputtaka's approached the Blessed One, worshipped, sat on a side
and said:- Venerable sir, the two hundred and fifty rules are beyond
capacity, and the coming for the recital every fortinight. Venerable
sir, it is not possible for me to train in them.
Bhikkhu,
is it possible for you to train in three precepts- .Observing the
precept for higher virtues, training the mind to a higher degree and
training for higher wisdom? Venerable
sir, it possible for me to train in three precepts- .Observing the
precept for higher virtues, training the mind to a higher degree and
training for higher wisdom. Then
bhikkhu you train in these three precepts- .Observing the precept
higher virtues, training the mind to a higher degree and training for
higher wisdom. Bhikkhu, when you train in these three observing the
precept for higher virtues, training the mind to a higher degree and
training for higher wisdom, your greed will fade, hate will fade and
delusion will fade. With the fading of greed, hate and delusion, you
will not do
demerit
and will not practise any evil.
In
the meantime that bhikkhu trained in these three observing the
precept for higher virtues, training the mind to a higher degree and
training for higher wisdom, then his greed faded, hate faded and
delusion faded. With the fading of greed, hate and delusion, he did
no demerit and practised no evil. 5.
Sekhasutta.m- The Trainer. 86.
Then a certain bhikkhu approached the Blessed One, worshipped, sat on
a side and said:- Venerable sir, it is said a trainer. How is one a
trainer?
Bhikkhu,
one trains, therefore he is called a trainer.
In
what does he train? He trains observing the higher code of rules,
training the mind to a higher degree and training for the higher
wisdom. The
trainer who trains himself, going on the direct path
Sees
destruction first and knowledge comes without a break To
those released knowing,[1] that becomes the knowledge When
the bond being [2] is destroyed, he knows my release is unshakeable. ============= Notes.1.
To those released knowing 'a~n~naa vimuttassa' This is one of the
releases that the Blessed One tells about. It is the complete control
of the six mental faculties. That is no feelings arise on account of
any contacts at one or the other of the doors of mental contact. This
is said to be the bliss of extinction here and now.
2.
When the bond being.is destroyed 'bhavasa~n~nojanakkhaye' Bhava is
thinking and for unshakeable release thinking has to stop. ============ 6.
Pa.thamasikkhaasutta.m -The first on precepts 87.
Bhikkhus, the two hundred and fifty rules are beyond capacity, and
the coming for the recital every fortinight, the sons of clansmen
seeking their own good, observe them In
these three precepts all those get included. What three?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes complete, observing the virtues and
complete to a lesser degree in concentration and wisdom. He
transgresses certain minor precepts and eventually emerges from them.
What is the reason? Bhikkhus, saying it correctly it would happen. Of
the main precepts dealing with the holy life and conducive to the
holy life he is fixed and firm. He destroys the three bonds and
enters the stream of the Teaching, becoming one who does not fall
from that, directly aiming extinction.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes complete, observing the virtues and
complete to a lesser degree in concentration and wisdom. He
transgresses certain minor precepts and eventually emerges from them.
What is the reason? Bhikkhus, saying it correctly it would happen. Of
the main precepts dealing with the holy life and conducive to the
holy life he is fixed and firm. He destroys the three bonds and
reducing his greed, hate and delusion becomes one who returns to this
world once more to make an end of unpleasantness.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes complete, observing the virtues and
complete in concentration and wisdom. He transgresses certain minor
precepts and eventually emerges from them. What is the reason?
Bhikkhus, saying it correctly it would happen. Of the main precepts
dealing with the holy life and conducive to the holy life he is fixed
and firm. Destroying the five bonds of the sensual world he takes
sponteneous birth and would extinguish in that same birth, without a
fall from there. Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes complete, observing the virtues and
complete in concentration and wisdom. He transgresses certain minor
precepts and eventually emerges from them. What is the reason?
Bhikkhus, saying it correctly it would happen. Of the main precepts
dealing with the holy life and conducive to the holy life he is fixed
and firm. He will destroy desires, release the mind, and released
through wisdom here and now realize and abide Thus
bhikkhus, one becomes successful little by little, and complete
little by little I declare the precepts in that manner, without
making a mistake. 7.
Dutiyasikkhaasutta.m -The Second on precepts 88
Bhikkhus, the two hundred and fifty rules are beyond capacity, and
the coming for the recital every fortinight, the sons of clansmen
seeking their own good, observe them In
these three precepts all those get included. What three?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes complete, observing the virtues and
complete to a lesser degree in concentration and wisdom. He
transgresses certain minor precepts and eventually emerges from them.
What is the reason? Bhikkhus, saying it correctly it would happen. Of
the main precepts dealing with the holy life and conducive to the
holy life he is fixed and firm. He destroys the three bonds and
limits his births to seven times the most, being born among gods or
men makes an end of unpleasantness. Destroying three bonds, he goes
from clan to clan, being born in two or three clans makes an end of
unpleasantness. He destroys the three bonds and being born one more
time as a human makes an end of unpleasantness. He destroys three
bonds and reducing his greed, hate and delusion,returns once more to
this world to make an end of unpleasantness.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes complete, observing the virtues and
complete in concentration and wisdom. He transgresses certain minor
precepts and eventually emerges from them. What is the reason?
Bhikkhus, saying it correctly it would happen. Of the main precepts
dealing with the holy life and conducive to the holy life he is fixed
and firm. He destroys five bonds binding him to the sensual world and
becomes one going up stream, going up to the highest world of Brahma.
He destroys the five bonds binding him to the sensual world and
extinguishes with determinations. He destroys the five bonds binding
him to the sensual world and extinguishes without determinations. He
destroys the five bonds binding him to the sensual world and
extinguishes destroying himself. He destroys the five bonds binding
him to the sensual world and becomes one on the way to extinction
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes complete, observing the virtues and
complete in concentration and wisdom. He transgresses certain minor
precepts and eventually emerges from them. What is the reason?
Bhikkhus, saying it correctly it would happen. Of the main precepts
dealing with the holy life and conducive to the holy life he is fixed
and firm. He destroys desires, releases the mind, and released
through wisdom here and now realizes and abides Thus
bhikkhus, one becomes successful little by little, and complete
little by little I declare the precepts in that manner, without
making a mistake. 8.
Tatiyasikkhasutta.m -The Third on precepts. 89.Bhikkhus,
the two hundred and fifty rules are beyond capacity, and the coming
for the recital every fortinight, the sons of clansmen seeking their
own good, observe them In
these three precepts all those get included. What three?
Precept
for higher virtues,[1] precept for higher development of the mind and
precept for higher wisdom. In these three precepts all those get
included.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes complete, observing the virtues and
complete in concentration and wisdom. He transgresses certain minor
precepts and eventually emerges from them. What is the reason?
Bhikkhus, saying it correctly it would happen. Of the main precepts
dealing with the holy life and conducive to the holy life he is fixed
and firm. He destroys desires, releases the mind, and released
through wisdom here and now realizes and abides Even
if he be unable to penetrate and realize it, destroying the five
bonds binding him to the sensual world, he destroys himself and
extinguishes.....re.....extinguishes without determinatuions,...re..
extinguishes with determinations,...re....... becomes one who goes up
stream as far as the highest Brahma world..
Even
if he be unable to penetrate and realize it, destroying the three
bonds and reducing greed, hate and delusion, comes once more to this
world to make an end of unpleasantness. Even
if he be unable to penetrate and realize it, destroying the three
bonds becomes a human once more and makes an end of unpleasantness.
Even
if he be unable to penetrate and realize it, destroying three bonds,
he goes from clan to clan, being born in two or three clans makes an
end of unpleasantness. Even
if he be unable to penetrate and realize it, destroying three bonds
He limits his births to seven times the most, being born among gods
or men makes an end of unpleasantness.
Thus
bhikkhus, one becomes successful little by little, and complete
little by little I declare the precepts in that manner, without
making a mistake. 9.
Pa.thamasikkhattayasutta.m- The first explanation of the precepts.
90.Bhikkhus,
these three are the precepts. What three? Observing the precept for
higher virtues, training the mind to a higher degree and training for
higher wisdom. Bhikkhus,
what is the precept for higher virtues? Here
bhikkhus, the bhikkhu becomes virtuous observing the precept for
higher virtues [1] To this is called observing the precept for higher
virtues. Bhikkhus,
what is training the mind for a higher degree?
Here,
bhikikhus the bhikkhu secluding the mind from sensual and evil
thoughts, with thoughts and thought processes and with joy and
pleasantness born of seclusion attains to the first jhana. Allaying
thoughts and thought processes and the mind internally appeased and
brought to one point, without thoughts and thought processes and with
joy and pleasantness born of concentration attains to the second
jhana. With detachment to joy abides in equanimity. Mindful and aware
experiences pleasantness too with the body. This is the third jhana,
to this the noble ones say mindfully abiding in pleasantness with
equanimity. Giving up pleasantness and unpleasantness and earlier
gone beyond pleasure and displeasure and experiencing neither the
pleasant nor the unpleasant by purifying mindfulness with equanimity
attains to the forth jhana. To this is called training the mind to a
higher degree.
Bhikkhus,
what is training for higher wisdom?.
Here
bhikkhus, the bhikkhu knows as it really is, this is unpleasant.
Knows as it really is, this is the arising of unpleasantness. Knows
as it really is, this is the cessation of unpleasantness and knows as
it really is, this is the path to the cessation of unpleasantness.
Bhikkhus, to this is called training for higher wisdom. Bhikkhus,
these three are the precepts.
============== Notes.
1 The precept for higher virtues. 'adhisiilasikkhaasamaadaana.m' It
is the control of the six mental facuolties. When controlled in the
six mental faculties, all other precepts get included in it.
=============== 10.
Dutiyasikkhattayasutta.m- The second explanation of the precepts.
91
Bhikkhus, these three are the precepts. What three? Observing the
precept for higher virtues, training the mind to a higher degree and
training for higher wisdom. Bhikkhus,
what is the precept for higher virtues? Here
bhikkhus, the bhikkhu becomes virtuous observing the precept for
higher virtues [1] To this is called observing the precept for higher
virtues. Bhikkhus,
what is training the mind for a higher degree?
Here,
bhikikhus the bhikkhu secluding the mind from sensual and evil
thoughts, with thoughts and thought processes and with joy and
pleasantness born of seclusion attains to the first jhana. Allaying
thoughts and thought processes and the mind internally appeased and
brought to one point, without thoughts and thought processes and with
joy and pleasantness born of concentration attains to the second
jhana. With detachment to joy abides in equanimity. Mindful and aware
experiences pleasantness too with the body. This is the third jhana,
to this the noble ones say mindfully abiding in pleasantness with
equanimity. Giving up pleasantness and unpleasantness and earlier
gone beyond pleasure and displeasure and experiencing neither the
pleasant nor the unpleasant by purifying mindfulness with equanimity
attains to the forth jhana. To this is called training the mind to a
higher degree.
Bhikkhus,
what is training for higher wisdom?.
Here
bhikkhus, the bhikkhu destroying desires, and releasing the mind from
desires and released through wisdom, abides here and now having
realized
Bhikkhus,
to this is called training for higher wisdom. These are the three
precepts.
Energetic,
to practise the higher virtues, to raise the mind to a higher level, And
for higher wisdom, he becomes steadfast with controlled mental
faculties To
attain immeasurable concentration in the face, behind the back,
Beneath
and above, as far as the directions, day and night. This
is the trainer's method, and the best method This
same was followed by the Enlightened Ones in the world. With
the cessation of consciousness, there is destruction of craving and
release With
the light of emancipation is the release of mind.
========= Notes.
1. The precept for higher virtues. 'adhisiilasikkhaasamaadaana.m' It
is the control of the six mental faculties which when controlled all
other precepts get included in it.
============== 11.
Sa.nkavaasutta.m -In Sankava 92.
At one time the Blessed One was touring the country of Kosala with a
large Community of bhikkhus and entered the hamlet Sankava in Kosala
and lived there.
At
that time a bhikkhu named Kassapagotta lived in Sankava, the Blessed
One was advising, insighting and gladening the bhikkhus on the
arrangement of precepts. The bhikkhu Kassapagotta was displeased and
discontented hearing the teaching on the arrangement of precepts
given to the bhikkhus, thinking I am also a recluse practising the
higher austerities. The
Blessed One living in Sankava as long as he pleased, left for
Rajagaha and coming to Rajagaha lived among the Gijjha peaks. Soon
after the Blessed One had gone away the bhikkhu Kassapagotta became
remorseful and regretful It is no gain for me, I have lost much, for
I was displeased and discontented hearing the advise, incite and
gladness given to the bhikkhus in arranging precepts, thinking I was
also a recluse practising the higher austerities. What if I approach
the Blessed One to wherever he is and ask pardon for my offence? The
bhikkhu Kassapagotta arranged his dwelling, took his bowl and robes
and went to Rajagaha and eventually came to the presence of the
Blessed One among the Gijjha peaks. He worshipped the Blessed One sat
on a side and said:-
Venerable
sir, at one time the Blessed One was living in Sankva, a hamlet of
Kosala the Blessed One was advising, inciting and gladening the
bhikkhus on the arrangement of precepts. Then I was displeased and
discontented hearing the teaching on the arrangement of precepts
given to the bhikkhus, thinking I am also a recluse practising the
higher austerities. The
Blessed One lived in Sankava as long as he pleased, left for Rajagaha
and coming to Rajagaha lived among the Gijjha peaks. Soon
after the Blessed One had gone away I became remorseful and regretful
It is no gain for me, I have lost much, for I was displeased and
discontented hearing the advise, incite and gladness given to the
bhikkhus in arranging precepts, thinking I was also a recluse
practising the higher austerities. Then the thought occured to me.
What if I approached the Blessed One to wherever he is and ask pardon
for my offence. May the Blessed One pardon my offence, it was demerit
done owing foolishness and delusion, may it be for future restraint.
There
Kassapa, you have done an offence, it's demerit done owing to
foolishness and delusion that you were displeased and discontented
hearing the teaching on the arrangement of precepts given to the
bhikkhus, thinking I am also a recluse practising the higher
austerities. Kassapa, since you ask for pardon seeing your fault
according to the Teaching, we pardon you, it is for future restraint.
Kassapa,
there may be an elder bhikkhu who does not like the training and does
not talk in praise of the training and not inciting other bhikkhus to
like the training and to observe it. He would not praise truthfully
other bhikkhus who like the training carefully watching as time goes.
Kassapa, I do not talk praise of even such an elder bhikkhu. What is
the reason? Hearing the Teacher praise him other bhikkhus copy him,
and imitating him fall into unpleasantness for a long time. Therefore
Kassapa, I do not talk in praise of such an elder bhikkhu Kassapa,
there may be a middling bhikkhu...re..... a novice bhikkhu who does
not like the training and does not talk in praise of the training and
not inciting other bhikkhus to like the training and to observe it.
He would not praise truthfully other bhikkhus who like the training
carefully watching as time goes. Kassapa, I do not talk praise of
even such a novice bhikkhu. What is the reason? Hearing the Teacher
praise him other bhikkhus copy him, and imitating him fall into
unpleasantness for a long time. Therefore Kassapa, I do not talk in
praise of such a novice bhikkhu Kassapa,
there may be an elder bhikkhu who likes the training and talks in
praise of the training and inciting other bhikkhus to like the
training and to observe it. He would praise truthfully other bhikkhus
who like the training carefully watching as time goes. Kassapa, I
talk praise of such an elder bhikkhu. What is the reason? Hearing the
Teacher praise him other bhikkhus copy him, and imitating him come to
welfare and pleasantness for a long time. Therefore Kassapa, I talk
in praise of such an elder bhikkhu Kassapa,
there may be a middling bhikkhu...re..... a novice bhikkhu who likes
the training and talks in praise of the training inciting other
bhikkhus to like the training and to observe it. He would praise
truthfully other bhikkhus who like the training carefully watching as
time goes. Kassapa, I talk praise of such a novice bhikkhu. What is
the reason? Hearing the Teacher praise him other bhikkhus copy him,
and imitating him fall into pleasantness and welfare for a long time.
Therefore Kassapa, I talk in praise of such a novice bhikkhu (10)
5 Lo.naphalavagga.
Accaayikasutta.m
- Pressing work 93.
Bhikkhus, these three are pressing work for the cultivating
householder. What three?
Here
bhikkhus, the cultivating householder prepares the field quickly,
furrows it quickly, embeds the seeds and quickly leads water in and
out. Bhikkhus, he has to do these three things quickly.
Bhikkhus,
to the cultivating householder, there is not that power to think
today the seeds will be born, or tomorrow they will be pregnant or
the day after they will thrive. Yet at the right time the seedlings
germinate, grow and bear fruit.
In
the same manner bhikkhus, these three are pressing work for the
bhikkhu. What three? Precepting for higher virtues, for higher
concentration and for higher wisdom. These three has to be done
quickly by the bhikkhu. He has no power to think today, my mind will
be released from holding to desires, or tomorrow or the day after it
will be released from holding to desires. Yet there comes a time to
the bhikkhu who precepts himself for higher virtues, higher
concentration and higher wisdom, when his mind will be released from
holding to desires. Therefore
bhikkhus, you should train thus:-We will be with firm interest for
higher virtues, higher concentration and higher wisdom.
2.
Pavivekasutta.m- Seclusions
94.
Bhikkhus, these three are seclusions of the wandering ascetics of
other sects. What three? Seclusion in robes, morsel food and
dwellings.
Here
bhikkhus, for the wandering ascetics of other sects this is the
seclusion in robes. They wear garments of hemp, garments of coarse
cloth interwoven with hemp, miserable garments, garments made of, the
bark of trees, antelope hide, strips of antelope hide, strips of wood
and owls' wings. They wear garments made of grass, blankets made of
head hair and blankets made of horses' tail. This is the seclusion of
robes to the wandering ascetics of other sects. Here
bhikkhus, for the wandering ascetics of other sects this is the
seclusion in morsel food.- They eat vegetables, millets, raw rice, a
kind of dark rice, a kind of water plant, finely broken rice, rice
foam, sesamum flour, grass, cowdung, roots and fruits from the forest
and whatever is picked. This is the seclusion in morsel food for the
wandering ascetics of other sects.
Here
bhikkhus, for the wandering ascetics of other sects this is the
seclusion in dwellings:- They dwell in forests, at the root of trees,
cemeterys, forest paths, open space, on a heap of straw or in a hay
stack.
Bhikkhus,
in this discipline of the Teaching these are the three seclusions for
the bhikkhu. What three? Here bhikkhus, the bhikkhu becomes virtuous,
dispels wrong virtues and departs from wrong virtues. Becomes one of
right view dispels wrong view and departs from wrong view. Becomes
one who destroys desires, dispels desires and he departs from
desires- Bhikkhus, to this is called the bhikkhu has attained the
highest, the essence and is established in the purely essential.
Bhikkhus, these three are seclusions for the bhikkhus in this
discipline of the Teaching.
Bhikkhus,
like the cultivating householder when the field is successfully ripe
would quickly cause it, to be cut, collected and carried away and
collected in a heap. Then it would be quickly crushed, the straw
shaken and thrown away and chaff blown away. Quickly carrying it away
would cause it to be husked and the essence would be taken.
Bhikkhus,
the cultivating householder has attained the highest, the essence and
is established in the purely essential.of those grains. In the same
manner bhikkhus, the bhikkhu becomes virtuous, dispels wrong virtues
and departs from wrong virtues. Becomes one of right view dispels
wrong view and departs from wrong view. Becomes one who destroys
desires, dispels desires and he departs from desires- Bhikkhus, to
this is called the bhikkhu has attained the highest, the essence and
is established in the purely essential. 3.
Saradasutta.m- In Autumn. 95.Bhikkhus,
in Autumn when there is a clear sky, without a single cloud and the
sun rising high up in the sky destroys all the darkness and burns and
scorches every thing. In the same manner to the noble disciple there
arises the eye of the Teaching and together with that arising, three
bonds get dispelled, the view of a self, doubts and taking virtues as
the ultimate end of the holy life. After that the leading is by
covetousness and hatred. He secluding the mind from sensual and
demeritorious thoughts, with thoughts and thought processes and with
joy and pleasantness born of seclusion abides in the first jhana. If
the noble disciple dies at that time he has no bonds on account of
which he is to be born in this world .
4.
Parisaasutta.m
96.Bhikkhus,
these three are the gatherings. What three? The eminent gathering,
the divided gathering and the united gathering.
Bhikkhus,
what is the eminent gaathering?
Here
bhikkhus, in a gathering the elder bhikkhus do not live in abundance
given to lethargy.deviating from the main aim. They give the first
place to seclusion putting forth effort to attain the not yet
attained and to realize the not yet realized- The later generation
imitate them and they too do not live in abundance given to
lethargy.deviating from the main aim. They give the first place to
seclusion putting forth effort to attain the not yet attained and to
realize the not yet realized. Bhikkhus, this is the eminent
gathering.
Bhikkhus,
what is the divided gathering?
Bhikkhus,
in a gathering the bhikkhus are quarrelling and disputing among
themselves with the weapon in the mouths. To this is called a divided
gathering.
Bhikkhus,
what is a united gathering? .
Bhikkhus,
in a gathering the bhikkhus are united and combined, without a
dispute get mixed like milk and water and abide looking at each other
with pleasant eyes. To this is called the united gathering. Bhikkhus,
at a time when the bhikkhus are united and combined, without a
dispute get mixed like milk and water and abide looking at each other
with pleasant eyes, at such time merit is accured, at such time the
bhikkhus are in divine abiding- such as the release of mind in
intrinsic joy. To the greatly pleased joy arises and the body of one
with a joyful mind appeases. The appeased body feels pleasant and the
pleasant mind becomes one pointed
When
large drops of rain fall on the higher altitudes of the rock, that
water sloping down the valleys fill up the small streams and bigger
streams and fill up the small ponds. They in turn fill up the larger
ponds and the rivulets and then they fill up the rivers and the great
rivers .The great rivers fill the ocean. In the same manner bhikkhus
at a time when the bhikkhus are united and combined, without a
dispute get mixed like milk and water and abide looking at each other
with pleasant eyes, at such time merit is accured, at such time the
bhikkhus are in divine abiding- such as the release of mind in
intrinsic joy. To the greatly pleased joy arises and the body of one
with a joyful mind appeases. The appeased body feels pleasant and the
pleasant mind becomes one pointed.
Bhikkhus,
these are the three gatherings.
5.
Pa.thama-assajaaniiyasuttam- The first on the thoroughbred 97.
Bhikkhus, endowed with three characteristics the king's thoroughbred
becomes, the king's possession and becomes royal with the sign. What
three?
Here
bhikkhus the king's thoroughbred is endowed with beauty, power and
speed. The king's thoroughbred endowed with these three
characteristics becomes, the king's possession and becomes royal with
the sign.
Bhikkhus,
in the same manner the bhikkhu endowed with three things becomes
suitable for, hospitality, reverence, gifts and for reverential
salutation with clasped hands, the field of merit for the world. What
three?
Here
bhikkhus the bhikkhu is endowed with beauty, power and speed.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with beauty?
Here,
bhikkhus the bhikkhu becomes virtuous observing the higher code of
rules and practising the right conduct. He observes the rules seeing
fear in the slightest fault. Thus the bhikkhu is endowed with beauty.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become powerful?
Here
bhikkhus, the bhikkhu abides with aroused effort to dispel
demeritorious thoughts and to arouse meritorious thoughts becoming
firm with aroused effort for meritorious thoughts and not putting off
the single aim. Thus the bhikkhu becomes powerful. Bhikkhus,
how does the bhikkhu become endowed with speed? Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows as it really is, this is unpleasant.
Knows as it really is, this is the arising of unpleasantness. Knows
as it really is this is the cessation of unpleasantness and knows as
it really is, this is the path leading to the cessation of
unpleasantness. Bhikkhus,
thus the bhikkhu becomes endowed with speed.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these three things becomes suitable for,
hospitality, reverence, gifts and for reverential salutation with
clasped hands, the field of merit for the world. 6.
Dutiya-assajaaniiyasuttam- The Second on the thoroughbred 98.
Bhikkhus, endowed with three characteristics the king's thoroughbred
becomes, the king's possession and becomes royal with the sign. What
three?
Here
bhikkhus the king's thoroughbred is endowed with beauty, power and
speed. The king's thoroughbred endowed with these three
characteristics becomes, the king's possession and becomes royal with
the sign.
Bhikkhus,
in the same manner the bhikkhu endowed with three things becomes
suitable for, hospitality, reverence, gifts and for reverential
salutation with clasped hands, the field of merit for the world. What
three?
Here
bhikkhus the bhikkhu is endowed with beauty, power and speed.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with beauty?
Here,
bhikkhus the bhikkhu becomes virtuous observing the higher code of
rules and practising the right conduct. He observes the rules seeing
fear in the slightest fault. Thus the bhikkhu is endowed with beauty.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become powerful?
Here
bhikkhus, the bhikkhu abides with aroused effort to dispel
demeritorious thoughts and to arouse meritorious thoughts becoming
firm with aroused effort for meritorious thoughts and not putting off
the single aim. Thus the bhikkhu becomes powerful. Bhikkhus,
how does the bhikkhu become endowed with speed? Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying the five lower bonds binding to the
sensual world takes spontaneous birth and extinguishes in that same
birth.
Bhikkhus,
thus the bhikkhu becomes endowed with speed.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these three things becomes suitable for,
hospitality, reverence, gifts and for reverential salutation with
clasped hands, the field of merit for the world. 7.
Tatiya-assajaaniiyasuttam- The third on the thoroughbred 99.
Bhikkhus, endowed with three characteristics the king's thoroughbred
becomes, the king's possession and becomes royal with the sign. What
three?
Here
bhikkhus the king's thoroughbred is endowed with beauty, power and
speed. The king's thoroughbred endowed with these three
characteristics becomes, the king's possession and becomes royal with
the sign.
Bhikkhus,
in the same manner the bhikkhu endowed with three things becomes
suitable for, hospitality, reverence, gifts and for reverential
salutation with clasped hands, the field of merit for the world. What
three?
Here
bhikkhus the bhikkhu is endowed with beauty, power and speed.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with beauty?
Here,
bhikkhus the bhikkhu becomes virtuous observing the higher code of
rules and practising the right conduct. He observes the rules seeing
fear in the slightest fault. Thus the bhikkhu is endowed with beauty.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become powerful?
Here
bhikkhus, the bhikkhu abides with aroused effort to dispel
demeritorious thoughts and to arouse meritorious thoughts becoming
firm with aroused effort for meritorious thoughts and not putting off
the single aim. Thus the bhikkhu becomes powerful. Bhikkhus,
how does the bhikkhu become endowed with speed? Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying desires, the mind released from
desires and released through wisdom, here and now by himself
realizing abides Bhikkhus,
thus the bhikkhu becomes endowed with speed.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these three things becomes suitable for,
hospitality, reverence, gifts and for reverential salutation with
clasped hands, the field of merit for the world. 8.
Potthakasutta.m- The book 100.
Bhikkhus, even a new book may be not comely, attractive to touch and
of low value, even a middling book may be not comely, attractive to
touch and of low value or
even a decayed book may be not comely, attractive to touch and of low
value The
decayed book will be taken to wipe something or would be thrown into
the rubbish heap. Bhikkhus,
in the same manner even if a novice bhikkhu is with evil thoughts, I
say he is not attractive. I compare him to the not comely book. They
that serve him, associate him and imitate him will be mentally unwell
and fall into unpleasantness for a long time. I say this is his
unpleasant touch. I compare this to the not attractive touch of the
book. They
that offer him robes, morsel food, dwellings and requisites when ill
are not well rewarded. I say, it is owing to his low value. I compare
it to the low value of the book.
Even
if a middling ...re..... even if an elder bhikkhu is with evil
thoughts, I say he is not attractive. I compare him to the not comely
book. They
that serve him, associate him and imitate him will be mentally unwell
and fall into unpleasantness for a long time. I say this is his
unpleasant touch. I compare this to the not attractive touch of the
book. They
that offer him robes, morsel food, dwellings and requisites when ill
are not well rewarded. I say, it is owing to his low value. I compare
it to the low value of the book. If
such an elder bhikkhu speaks in the midst of the Colmmunity of
bhikkhus, they would tell him:- You foolish, not learned one, what
have you to say, we think you have to be spoken to. He would be
displeased and angry and would speak displeased words. The Community
would throw him out as the book that is thrown as rubbbish. . Bhikkhus,
even a new Kashmire cloth is comely, attractive to touch and of high
value, even a middling Kashmire cloth is comely, attractive to touch
and of high value or
even a decayed Kashmire cloth is comely, attractive to touch and of
high value The
decayed Kashmire cloth will be taken to cover jewels or would be put
in the scented casket. Bhikkhus,
in the same manner even if a novice bhikkhu is virtuous and with good
conduct , that I say is his attractive looks. I compare him to the
attractive Kashmire cloth
They
that serve him, associate him and imitate him will be mentally well
and pleasant for a long time. I say this is his pleasant touch. I
compare this to the attractive touch of the Kashmire cloth. They
that offer him robes, morsel food, dwellings and requisites when ill
are well rewarded. I say, it is owing to his high value. I compare it
to the high value of the Kashmire cloth.
Even
if a middling ...re..... even if an elder bhikkhu is virtuous with
good conduct, that I say is his attractive looks. I compare him to
the attractive Kashmire cloth.. They
that serve him, associate him and imitate him will be mentally well
and pleasant for a long time. I say this is his pleasant touch. I
compare this to the attractive touch of the Kashmire cloth. They
that offer him robes, morsel food, dwellings and requisites when ill
are well rewarded. I say, it is owing to his high value. I compare it
to the high value of the Kashmire cloth. If
such an elder bhikkhu speaks in the midst of the Colmmunity of
bhikkhus, it would be told :- Venerable ones, make no noise an elder
is speaaking on the Teaching and Discipline. His words would be well
treasured, either put in the scented casket or wrapt up in the
Kashmire cloth..Therefore bhikkhus you should train, we should be
like the Kashmire cloth and not like the book.
9.
Lo.nakapallasutta.m- The crystal of salt 101.Bhikkhus,
if someone says- In whatever manner a peson does action, in that
respective manner he will feel the results-Bhikkhus, if that be so,
there is no holy life and there is no apparent way to end
unpleasantness rightfully. Bhikkhus, if a person says- With whatever
feelings a man does action, in that respective manner he will feel
the results-Bhikkhus, if that be so, there is a holy life and there
is an apparent way to end unpleasantness rightfully.
Here
bhikkhus, a certain person doing a trifling evil action would pull
him to hell. Here bhikkhus, a certain person doing a trifling evil
action of the same nature would feel it here and now and mostly
nothing would be apparent Bhikkhus,
what kind of person doing a trifling evil action, on account of it,
be pulled to hell?.
Here
bhikkhus, a certain person is undevelopped, in body,[1] virtues,[2]
in mind,[3] in wisdom,[4] is insignificant with a small self[5]
living in unpleasantness. Bhikkhus, such a person doing a trifling
evil action would pull him to hell.
Bhikkhus,
what kind of person doing a trifling evil action of the same nature
would feel it here and now and mostly nothing would be apparent? Here
bhikkhus, a certain person is developped, in body, virtues, in mind,
in wisdom, is with a significant self immeasureable and living in
pleasantness. Bhikkhus, such a person doing a trifling evil action of
the same nature would feel it here and now and mostly nothing would
be apparent. A
man would put a crystal of salt into a cup of water. Bhikkhus, would
that cup of water be saturated with the crystal of salt? Yes,
venerable sir. What is the reason?
Venerable
sir, the little water in the cup would be saturated with the crystal
of salt A
man would put a crystal of salt into river Ganges. Bhikkhus, would
the water in river Ganges be saturated with the crystal of salt? No,
venerable sir. What is the reason?
Venerable
sir, that great mass of water in river Ganges would not be saturated
with the crystal of salt. In
the same manner bhikkhus, a certain person doing a trifling evil
action would pull him to hell.and a certain person doing a trifling
evil action of the same nature would feel it here and now and mostly
nothing would be apparent.
Bhikkhus,
what kind of person doing a trifling evil action, on account of it,
be pulled to hell?.
Here
bhikkhus, a certain person is undevelopped, in body, virtues, in
mind, in wisdom, is insignificant with a small self, living in
unpleasantness. Bhikkhus, such a person doing a trifling evil action
would pull him to hell.
Bhikkhus,
what kind of person doing a trifling evil action of the same nature
would feel it here and now and mostly nothing would be apparent? Here
bhikkhus, a certain person is developped, in body, virtues, in mind,
in wisdom, is with a significant self, immeasureable and living in
pleasantness. Bhikkhus, such a person doing a trifling evil action of
the same nature would feel it here and now and mostly nothing would
be apparent. Here
bhikkhus, a certain person would go to jail for half a coin, a coin
or a hundred coins bhikkhus, another person would not go to jail for
half a coin, a coin or a hundred coins
Bhikkhus,
what kind of person would go to jail for half a coin, a coin or a
hundred coins? Here, bhikkhus a certain person is poor, unable to do
anything with little resources, this kind of person would go to jail
for half a coin, a coin or a hundred coins
Bhikkhus,
what kind of person would not go to jail for half a coin, a coin or a
hundred coins? Here, bhikkhus a certain person is wealthy, with many
resources, this kind of person would not go to jail for half a coin,
a coin or a hundred coins.
In
the same manner bhikkhus, a certain person doing a trifling evil
action would pull him to hell.and a certain person doing a trifling
evil action of the same nature would feel it here and now and mostly
nothing would be apparent. Bhikkhus,
what kind of person doing a trifling evil action, on account of it,
be pulled to hell?.
Here
bhikkhus, a certain person is undevelopped, in body, virtues, in
mind, in wisdom, is insignificant with a small self living in
unpleasantness. Bhikkhus, such a person doing a trifling evil action
would pull him to hell.
Bhikkhus,
what kind of person doing a trifling evil action of the same nature
would feel it here and now and mostly nothing would be apparent? Here
bhikkhus, a certain person is developped, in body, virtues, in mind,
in wisdom, is with a significant self, immeasureable and living in
pleasantness. Bhikkhus, such a person doing a trifling evil action of
the same nature would feel it here and now and mostly nothing would
be apparent. Bhikkhus,
the lambs of a certain one, the slaughterer would steal and would be
able to kill, tie up, cook or do what he likes with them. Yet the
lambs of a certain other one, the slaughterer would steal but would
not be able to kill, tie up, cook or do what he likes with them. Bhikkhus,
whose lambs would the slaughterer be able to.steal and kill, tie up,
cook or do what he likes with them?
Here
bhikkhus, a certain one is poor, without resources to do something.
the lambs of such a one the slaughterer would steal and would be able
to kill, tie up, cook or do what he likes with them.
Bhikkhus,
whose lambs would the slaughterer steal but would not be unable to
kill, tie up, cook or do what he likes with them?
Here
bhikkhus, a certain one is wealthy and has many resources, a king or
king's minister, the lambs of such a one the slaughterer would steal
but would not be able to kill, tie up, cook or do what he likes with
them. Undoubtedly he would say sirs either give my sheep or give
their worth.
In
the same manner bhikkhus, a certain person doing a trifling evil
action would pull him to hell.and a certain person doing a trifling
evil action of the same nature would feel it here and now and mostly
nothing would be apparent.
Bhikkhus,
what kind of person doing a trifling evil action, on account of it,
be pulled to hell?.
Here
bhikkhus, a certain person is undevelopped, in body, virtues, in
mind, in wisdom, is insignificant with a small self living in
unpleasantness. Bhikkhus, such a person doing a trifling evil action
would pull him to hell.
Bhikkhus,
what kind of person doing a trifling evil action of the same nature
would feel it here and now and mostly nothing would be apparent? Here
bhikkhus, a certain person is developped, in body, virtues, in mind,
in wisdom, is with a significant self, immeasureable and living in
pleasantness. Bhikkhus, such a person doing a trifling evil action of
the same nature would feel it here and now and mostly nothing would
be apparent. Bhikkhus,
if someone says- In whatever manner a person does action, in that
respective manner he will feel the results-Bhikkhus, if that be so,
there is no holy life and there is no apparent way to end
unpleasantness rightfully. Bhikkhus, if someone says- With whatever
feelings a person does action, in that respective manner he will feel
the results-Bhikkhus, if that be so, there is a holy life and there
is an apparent way to end unpleasantness rightfully. ========== Notes.
1. Undevelopped body.'abhaavita kaayo' Take a child who has not yet
reached its teen age. To him the six doors of mental contact are a
constant source of pleasure. He would be tossing about, laughing
running about and happy. He would be overwhelmed with pleasure. This
is an example for an undevelopped body.
2.
Undevelopped virtues. 'abhaavitasiilo' It is the uncontrolled mental
faculties. That is seeing a form would be either attached to it or
averse to it. Which is closely followed up with a train of unpleasant
things such as displeasure, pleasure, happiness unhappiness,
distress, worry and unpleasantness. So also hearing a sound, smelling
a scent, tasting, with a body contact and an idea would be either
attached to it or averse to it. Which is closely followed up with a
train of unpleasant things such as displeasure, pleasure, happiness
unhappiness, distress, worry and unpleasantness. The control of the
six doors of mental contact is the ultimate end of observing all
virtues.
3.
Undevelopped mind 'abhaavitacitta' Soon after any pleasant feeling,
there is an unpleasant feeling, on account of losing the pleasant
feeling. Follow note 1. From that same child, all of a sudden you
might hear a sudden yell, with tears streaming down his face. Now he
is overwhelmed with unpleasantness. He has no control of himself. It
is owing to his undevelopped mind. Not only a child, most of us
become childish at times the Blessed One specifies an antidote for us
to develop the mind and that is the four jhanas. 4.
Undevelopped wisdom 'abhaavitapa~n~naa' It is not knowing, this is
unpleasant, as it really is. Not knowing this is the arising of
unpleasantness,...re... Not knowing this is the cessation of
unpleasantness,..re.... Not knowing this is the path to the cessation
of unpleasantness, ..re.... That path is the Noble Eightfold Path.
5.
Is insignificant with a small self 'paritto appaatumo' For a person
to become significant, merely becoming huge and strong is not enough,
he should have some internal build up in the form of character
building. Observing certain restrains and observances would be
helpful.
10.
Pa.msudhovakasutta.m - Washing impurities. 102.
Bhikkhus, to born gold there are rough impurities, such as dirty
sand, pebbles and stones. The washer or his apprentice spreads the
impure gold in a trough and washes, cleans and shakes it, when the
rough impurities are cleaned,-
To
born gold there are middling impurities, such as fine stones, and big
grains of sand The washer or his apprentice washes, cleans and shakes
it, when the middling impurities are cleaned,- To
born gold there are fine impurities, such as fine sand and black sand
The washer or his apprentice washes, cleans and shakes it, when the
fine impurities are cleaned,- Then
the goldsmith does the rest. The goldsmith or his apprentice puts the
raw gold to a metal vessel and heats and boils does not turn it into
liquid or attend to it well. When not yet attended to, the gold is
not bright, is brittle and not ready to work with
Bhikkhus,
there comes a time when the goldsmith or his apprentice heats, boils
and turns it into liquid. Then the brittleness is gone it becomes
pure, bright and ready to work with. Whatever the goldsmith desires
to make with it, whether a girdle, earings or a chain for the neck,
for that purpose it becomes suitable.
In
the same manner bhikkhus, to the bhiikkhu developping the mind to a
higher degree there are rough defilements such as misbehaviour by
body, speech or mind. A capable bhikkhu dispels them turns them out
and makes them things that would not rise again. When
these are dispelled to the bhiikkhu developping the mind to a higher
degree there are middling defilements, such as sensual thoughts,
hateful thoughts and hurting thoughts A capable bhikkhu dispels them
turns them out and makes them things that would not rise again.
When
these are dispelled to the bhiikkhu developping the mind to a higher
degree there are fine defilements, such as thoughts about the
nationality, state and other deceptive thoughts. A capable bhikkhu
dispels them turns them out and makes them things that would not rise
again.
After
that thoughts about the Teaching take over. That concentration is not
peaceful, not exalted, not appeasing with the mind not coming to a
single point and neither without thoughts that rebuke the religious
observances. Bhikkhus, there comes a time when the.concentration is
peaceful, exalted, appeased with the mind coming to a single point
and without thoughts that rebuke the religious observances. Then to
whatever realization of knowledge the mind is bent, mindfulness in
that sphere becomes the eyewitness.
If
he desires, partakes various forms of psychic powers. One becomes
many and many becomes one. Appears and disappears without
obstructions, across walls, embankments and rocks, as though passing
through space. Comes out of earth and dives into it as though in
water. One goes unbroken on water as though on hard earth. Sits cross
legged in space like birds small or large. Touches the moon and sun
with the hand, thus wields power as far as the world of Brahma. -Thus
mindfulness becomes the eyewitness in that respective mental sphere.
If
he desires, with the purified heavenly ear beyond human, hears sounds
both heavenly and human at close quarters or at a distance-Thus
mindfulness becomes the eyewitness in that respective mental sphere. If
he so desires, penetratingly knows the mental state of other persons
and other beings. As this is a mind, with greed, without greed, with
hate, without hate, with delusion, without delusion. As this mind is,
not scattered, scattered, grown great, not grown great, with a
compare, without a compare. As this mind is concentrated, not
concentrated, released, not released.- Thus mindfulness becomes the
eyewitness in that respective mental sphere If
he so desires, recalls innumerable previous births, such as one, two,
three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred,
one thousand, one hundred thousand, innumerable forward cycles,
innumerable backward cycles and innumerable forward and backward
cycles. -He recalls there I was of such name, lineage, clan, with
such a disposition, such supports, experiencing such pleasant and
unpleasant feelings and with such a life span. Disappearing from
there was born there, of such name, lineage, clan, with such a
disposition, such supports, experiencing such pleasant and unpleasant
feelings and with such a life span. Disappearing from there is born
here. Thus he recollects innumerable previous births with
characteristics and details. Thus mindfulness becomes the eyewitness
in that respective mental sphere. If
he so desires, with the purified heavenly eye which is beyond human
he sees beings disappearing and appearing unexalted and exalted,
beautiful and ugly, in good and evil states. Knows them born
according to their actions. As these good beings on account of
bodily, verbal and mental misconduct, on account of blaming noble
ones, on account of wrong view, on account of wrong view of actions,
after death are born in decrease, in an evil state, in hell As these
good beings on account of bodily, verbal and mental good conduct, on
account of not blaming noble ones, on account of right view, on
account of right view of actions, after death are born in increase,
in a good state, in heaven. Thus with the purified heavenly eye which
is beyond human he sees beings disappearing and appearing unexalted
and exalted, beautiful and ugly, in good and evil states. Knows them
born according to their actions.-Thus mindfulness becomes the
eyewitness in that respective mental sphere. Bhikkhus,
if he so desires, releasing the mind from desires and released
through wisdom, here and now by himself realizing abides,-Thus
mindfulness becomes the eyewitness in that respective mental sphere..
11.
Nimittasutta.m Signs
103.
Bhikkhus, a bhikkhu developping the mind to higher states should
attend to three things from time to time- Alternately should attend
to one or all the four ways of establishing mindfulness, to the most
patronized sign,[1] and to the chosen release of mind.[2]
Bhikkhus,
if the bhikkhu developping the mind to higher states should attend to
only establishing mindfulness, the mind tends to become lazy.
Bhikkhus, if the bhikkhu developping the mind to higher states should
attend to only the most patronized sign, the mind tends to become
excited or distracted. Bhikkhus, if the bhikkhu developping the mind
to higher states should attend to only the chosen release of mind, it
does not become concentrated for the destruction of desires. When the
bhikkhu developping the mind to higher states alternately attends to
establishing mindfulness, attends to the most patronized sign and
attends to the chosen release of mind, it becomes gentle, workable,
bright not prone to be interuptted it gets concentrated for the
destruction of desires. Bhikkhus,
the goldsmith or his apprentice builds a furnace and lights its
mouth, then taking the gold with a pair of pincers he holds it at the
mouth of the furnace, from time to time he sprinkles water on it and
looks at it. Bhikkhus, if the goldsmith or his apprentice only held
the gold at the mouth of the furnace, it would get burnt. If he only
sprinkled water on it, it would get cold. If he only looked at it, it
would not be quite ready Since the goldsmith or his apprentice from
time to time held the gold at the mouth of the furnace, sprinkled
water and looked at it, it became gentle, workable, bright and not
brittle, it became suitable to make whatever desired ornament,
whether a girdle band, earings, a necklace or a gold chain. .
In
the same manner bhikkhus, a bhikkhu developping the mind to higher
states should attend to three things from time to time- should attend
to one or all the four ways of establishing mindfulness, should
attend to the most patronized sign, and to the chosen release of
mind.
Bhikkhus,
if the bhikkhu developping the mind to higher states should attend to
only establishing mindfulness, the mind tends to become lazy.
Bhikkhus, if the bhikkhu developping the mind to higher states should
attend to only the most patronized sign, the mind tends to become
excited or distracted. Bhikkhus, if the bhikkhu developping the mind
to higher states should attend to only the chosen release of mind, it
does not become concentrated for the destruction of desires. When the
bhikkhu developping the mind to higher states alternately attends to
establishing mindfulness, attends to the most patronized sign and
attends to the chosen release of mind, it becomes gentle, workable,
bright, not prone to be interuptted it gets concentrated for the
destruction of desires. Then
the mind could be directed to whatever realization of knowleldge it
became necessary. -In that respective sphere the mindfulness became
the eye witness. Bhikkhus,
if he so desires partakes various psychic fetes One becomes many and
many becomes one. Appears and disappears without obstructions, across
walls, embankments and rocks, as though passing through space. Comes
out of earth and dives into it as though in water. Goes unbroken on
water as though on hard earth. Sits cross legged in space like birds
small or large. Touches the moon and sun with the hand, thus wields
power as far as the world of Brahma.
Bhikkhus,
if he so desires, releasing the mind from desires and released
through wisdom, here and now by himself realizing abides,-Thus
mindfulness becomes the eyewitness in that respective mental sphere..
(11)
1. Sambodhavaggo -Enlightenment 1.
Pubbesambodhasutta.m Before enlightenment 104.
Bhikkhus, when I was not yet enlightened, it occured to me:- In this
world what is the satisfaction, what is the danger and what is the
escape? Then I occured to me:- The arising of pleasure and
pleasantness in the world is on account of something, that is the
satisfaction in this world. That there is impermanence,
unpleasantness and change in the world, that is the danger. The
driving out, interest and greed in the world, that dispelling of
interest and greed is the escape from the world. Bhikkhus, until I
knew as it really is, the satisfaction as the satisfaction, the
danger as the danger and the escape as the escape, I did not announce
to the world together with its gods, Maras, Brahmas, the community of
recluses and brahmins, my rightful enlightenment. Knowledge arose to
me about my vision. - The release of my mind is unshakeable. This is
my last birth, there will be no more rebirths.
2.
Pa.thamassaadasutta.m- The first on satisfaction 105.
Bhikkhus, I went in search of satisfaction in the world, whatever
satisfaction there is in the world, I experienced it and thoroughly
saw it with wisdom Bhikkhus, I went in search of the danger in the
world, whatever danger there is in the world, I found out and
thoroughly saw it with wisdom. Bhikkhus, I went in search of the
escape in the world, whatever escape there is in the world, I found
it out and thoroughly saw it with wisdom The
arising of pleasure and pleasantness in the world is on account of
something, that is the satisfaction in this world. That there is
impermanence, unpleasantness and change in the world, that is the
danger. The driving out, interest and greed in the world, that
dispelling of interest and greed is the escape from the world.
Bhikkhus, until I knew as it really is, the satisfaction as the
satisfaction, the danger as the danger and the escape as the escape,
I did not announce to the world together with its gods, Maras,
Brahmas, the community of recluses and brahmins, my rightful
enlightenment. Knowledge arose to me about my vision. - The release
of my mind is unshakeable. This is my last birth, there will be no
more rebirths.
3.
Dutiyassaadasutta.m- The second on satisfaction 106.Bhikkhus,
if there was no satisfaction in the world, sentient beings would not
be attached to this world. Since there is a satisfaction, sentient
beings are attached to this world Bhikkhus, if there was no danger in
the world, sentient beings would not turn away from this world. Since
there is a danger, sentient beings turn away from this world
Bhikkhus, if there was no escape from the world, sentient beings
would not escape from this world. Since there is an escape, sentient
beings escape from this world.
Bhikkhus,
until the sentient being knows as it really is, the satisfaction as
the satisfaction, the danger as the danger and the escape as the
escape, he would not free himself, unfetter and release himself
without restrictions from this world together with gods and men,
Maras, Brahmas and the community of recluses and brahmins Bhikkhus,
when the sentient being knows as it really is, the satisfaction as
the satisfaction, the danger as the danger and the escape as the
escape, he frees himself, unfetters and releases himself and abides
without restrictions from this world together with gods and men,
Maras, Brahmas and the community of recluses and brahmins
4.
Samanabrahmanasutta.m- Recluses and brahmins. 107.Bhikkhus,
those recluses and brahmins who do not know as it really is, the
satisfaction as the satisfaction, the danger as the danger and the
escape as the escape, are not my recluses, or brahmins, or those
doing the recluseship, or those that can be called recluses or
brahmins or those that can be called brahmins. These venerable ones
will not come to recluseship or brahminship in this very life by
themselves realizing and abide.
Bhikkhus,
those recluses and brahmins who know as it really is, the
satisfaction as the satisfaction, the danger as the danger and the
escape as the escape, are recluses, or brahmins, or those doing the
recluseship, or those that can be called recluses or brahmins or
those that can be called brahmins. These venerable ones will come to
recluseship or brahminship in this very life by themselves realizing
and abide.
5.
Ru.n.nasutta.m- Crying
108.Bhikkhus,
singing is crying in this discipline of the noble ones and dancing is
insanity. Bhikkhus, it is childish to laugh too long showing your
teeth. Therefore give up singing, dancing and it is suitable that
you, delighting in the Teaching should laugh to a certain extent
only.
6.
Atittisutta.m -Not satiated 109.Bhikkhus,
indulging in these three there is no satiation. What three? Indulging
in dreaming, taking intoxicating drinks and sexual inter course there
is no satiation. Bhikkhus, indulging in these three there is no
satiation.
7
Arakkhitasutta.m - Not protected. 110.
The householder Anathapindika approached the Blessed One, worshipped
and sat on a side the Blessed One said thus to him:- Householder,
when the mind is not protected bodily actions are not protected, so
also verbal and mental actions. When bodily, verbal and mental
actions are not protected, bodily actions leak, verbal actions leak
and mental actions leak When bodily, verbal and mental actions leak,
bodily actions stink, verbal actions stink and mental actions stink.
Householder, to one with stinking bodily, verbal and mental actions,
there is no auspicious death.
Householder,
in a gabled house that is not well thatched the gable is not
protected, the beam supporting the frame work of the roof is not
protected, the walls are not protected. Then there is leaking on the
gable, on the beam supporting the frame work the roof and on the
walls. Then there is decaying of the gable, the beam supporting the
frame work of the roof and the walls. In the same manner householder,
when the mind is not protected, ..re...there is no auspicious death. Householder,
when the mind is protected bodily actions are protected, so also
verbal and mental actions. When bodily, verbal and mental actions are
protected, bodily actions do not leak, verbal actions do not leak and
mental actions do not leak When bodily, verbal and mental actions do
not leak, bodily actions do not stink, verbal actions do not stink
and mental actions do not stink. Householder, to one with not
stinking bodily, verbal and mental actions, there is an auspicious
death.
Householder,
in a gabled house that is well thatched the gable is protected, the
beam supporting the frame work of the roof is protected, the walls
are protected. Then there is no leaking on the gable, on the beam
supporting the frame work the roof and on the walls. Then there is no
decaying of the gable, the beam supporting the frame work of the roof
and the walls. In the same manner householder, when the mind is
protected....re..... there is an auspicious death. 8.
Byaapannasutta.m - Troubled 111.The
householder Anathapindika approached the Blessed One, worshipped and
sat on a side the Blessed One said thus to him:- Householder, when
the mind is troubled bodily actions are troubled, so also verbal and
mental actions. When bodily, verbal and mental actions are troubled,
there is no auspicious death.
Householder,
in a gabled house that is not well thatched the gable is troubled,
the beam supporting the frame work of the roof is troubled, the walls
are troubled. In the same manner householder, when the mind is
troubled, ..re...there is no auspicious death. Householder,
when the mind is not troubled bodily actions are not troubled, so
also verbal and mental actions. When bodily, verbal and mental
actions are not troubled, there is an auspicious death.
Householder,
in a gabled house that is well thatched the gable is not troubled,
the beam supporting the frame work of the roof is not troubled, the
walls are not troubled. In the same manner householder, when the mind
is not troubled....re..... there is an auspicious death. 9.
Pa.thamanidhaanasutta.m - First on the origination of actions. 112.
Bhikkhus, these three are the origins for the arising of actions.
What three? Greed is an origin for the arising of actions, so too
hate and delusion Bhikkhus,
an action by nature greedy, arising from greed, is demerit and wrong.
It brings unpleasant results and conduces to more action not to the
cessation of actions. Bhikkhus, an action by nature hateful, arising
from hate, is demerit and wrong. It brings unpleasant results and
conduces to more action not to the cessation of actions.Bhikkhus, an
action by nature deluded, arising from delusion, is demerit and
wrong. It brings unpleasant results and conduces to more action not
to the cessation of actions.Bhikkhus, these three are the origins for
the arising of actions. Bhikkhus,
these three are the origins for the arising of actions. What three?
Non -greed is an origin for the arising of actions, so too non-hate
and non-delusion Bhikkhus,
an action by nature not greedy, arising from non-greed, is merit, not
wrong. It brings pleasant results and conduces to cessation of
actions not to the arising of more actions Bhikkhus, an action by
nature not hateful, arising from non-hate, is merit not wrong. It
brings pleasant results and conduces to the cessation of actions, not
to the arising of more actions.Bhikkhus, an action by nature not
deluded, arising from non-delusion, is merit, not wrong. It brings
pleasant results and conduces to cessation of actions, not to the
arising of more actions. Bhikkhus, these three are the origins for
the arising of actions. 10.
Dutiyanidhaanasutta.m 113.
Bhikkhus, these three are the origins for the arising of actions.
What three? Bhikkhus, interest arises on account of thoughts that
aroused interest and greed in the past. Bhikkhus, interest arises on
account of thoughts that will arouse interest and greed in the
future. Bhikkhus, interest arises on account of thoughts that arouse
interest and greed in the present Bhikkhus,
how does interest arise on account of thoughts that aroused interest
and greed in the past? Bhikkhus,
there is thinking and pondering on thoughts that aroused interest and
greed in the past. That thinking and pondering arouses new interest.
The born interest forms a bond with those thoughts. Bhikkhus, this is
the bond of the greedy mind. Thus interest arises on account of
thoughts that aroused interest and greed in the past.
Bhikkhus,
how does interest arise on account of thoughts that will arouse
interest and greed in the future? Bhikkhus,
there is thinking and pondering on thoughts that will arouse interest
and greed in the future. That thinking and pondering arouses new
interest. The born interest forms a bond with those thoughts.
Bhikkhus, this is the bond of that greedy mind. Thus interest arises
on account of thoughts that will arouse interest and greed in the
future. Bhikkhus,
how does interest arise on account of thoughts that arouse interest
and greed in the present? Bhikkhus,
there is thinking and pondering on thoughts that arouse interest and
greed in the present. That thinking and pondering arouses new
interest. The born interest forms a bond with those thoughts.
Bhikkhus, this is the bond of that greedy mind. Thus interest arises
on account of thoughts that arouse interest and greed in the present.
. Bhikkhus,
these three are the origins for the arising of actions. What three?
Bhikkhus,
interest does not arise on account of thoughts that aroused interest
and greed in the past. Bhikkhus, interest does not arise on account
of thoughts that will arouse interest and greed in the future.
Bhikkhus, interest does not arise on account of thoughts that arouse
interest and greed in the present Bhikkhus,
how does interest not arise on account of thoughts that aroused
interest and greed in the past? Bhikkhus,
knowing the future results of thoughts that aroused interest and
greed in the past, should avoid them, dispel interest for them and
penetratingly see it through wisdom. Thus interest does not arise on
account of thoughts that aroused interest and greed in the past.
Bhikkhus,
how does interest not arise on account of thoughts that will arouse
interest and greed in the future? Bhikkhus,
knowing the future results of thoughts that will arouse interest and
greed in the future, should avoid them, dispel interest for them and
penetratingly see it through wisdom. Thus interest does not arise on
account of thoughts that will arouse interest and greed in the
future. Bhikkhus,
how does interest not arise on account of thoughts that arouse
interest and greed in the present? Bhikkhus,
knowing the future results of thoughts that arouse interest and greed
in the present, should avoid them, dispel interest for them and
penetratingly see it through wisdom. Thus interest does not arise on
account of thoughts that arouse interest and greed in the present. Bhikkhus,
these three are the origins for the arising of actions.
(12)
2. Apaayikavaggo -On hell 1.
Apaayikasutta.m - Hell. 114.
Bhikkhus, without dispelling these three, it is loss, it is hell.
What three?
With
a promise to lead the holy life, breaking it, falsely degrading one
who lives the pure holy life, and he that falls for it, upholding the
view that there is nothing wrong in sensual desires.Bhikkhus, without
dispelling these three, it is loss, it is hell. 2.
Dullabhasutta.m- Rare arisings 115.
Bhikkhus, the arising of three things are rare in the world. What
three? The arising of the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened is rare the world. A person who preaches the Teaching and
Discipline declared by the Thus Gone One is rare in the world. A
person who has gratitude and returns it, is rare in the world.
Bhikkhus, the arising of these three things are rare in the world. 3.
Appameyyasutta.m - Immeasurable 116.
Bhikkhus, these three kinds of persons are in the world What three?
The one easily measured, the one measured with difficulty, and the
immeasurable one.
Bhikkhus,
who is the easily measured one?
Here
bhikkhus, a certain person is excited, muddled in mind, puffed up and
vain, is forgetful with loose talk is confused not aware with
uncontrolled mentl faculties. Bhikkhus, such a person is easily
measured.
Bhikkhus,
who is measured with difficulty?
Here
bhikkhus, a certain person is not excited, not muddled in mind,
puffed up or vain, not forgetful without loose talk mindfulness
established is aware with controlled mentl faculties and the mind
concentrated Bhikkhus, such a person is measured with difficulty.
Bhikkhus,
who is immeasurable?
Here
bhikkhus, the bhikkhu is worthy, with desires destroyed. Bhikkhus,
such a person is immeasurable.
4.
~Ane~njasutta.m - Immovable states. 117.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
Here,
bhikkhus, a certain person overcoming all perceptions of matter and
going beyond perceptions of anger, not attending to various
perceptions, [1] With boundless space attains to the sphere of space.
He becomes fully satisfied in it, strives after it and prospers in
it. Becoming intent on it and making much of it, without falling away
from it, he dies and is born with the gods of the sphere of space.
The gods of the sphere of space have a life span of twenty thousand
forward world cycles. An ordinary person having completed that life
span would go even to hell, the animal world or be born with the
ghosts. As for the disciples of the Blessed One, completing that life
span would extinguish in that same birth. Bhikkhus, this is the
difference and the peculiarity in the course of action, birth and
conscience of the noble disciple and the ordinary person.
Again,
bhikkhus, a certain person overcoming all the sphere of space With
boundless consciousness attains to the sphere of consciousness. He
becomes fully satisfied in it, strives after it and prospers in it.
Becoming intent on it and making much of it, without falling away
from it, he dies and is born with the gods of the sphere of
consciousness. The gods of the sphere of consciousness have a life
span of forty thousand forward world cycles. An ordinary person
having completed that life span would go even to hell, the animal
world or be born with the ghosts. As for the disciples of the Blessed
One, completing that life span would extinguish in that same birth.
Bhikkhus, this is the difference and the peculiarity in the course of
action, birth and conscience of the noble disciple and the ordinary
person.
Again,
bhikkhus, a certain person overcoming all the sphere of
consciousness, with there is nothing attains to the sphere of
no-thingness. He becomes fully satisfied in it, strives after it and
prospers in it. Becoming intent on it and making much of it, without
falling away from it, he dies and is born with the gods of the sphere
of no thingness. The gods of the sphere of no-thingness have a life
span of sixty thousand forward world cycles. An ordinary person
having completed that life span would go even to hell, the animal
world or be born with the ghosts. As for the disciples of the Blessed
One, completing that life span would extinguish in that same birth.
Bhikkhus, this is difference and the peculiarity in the course of
action, birth and conscience of the noble disciple and the ordinary
person. Bhikkhus, these three persons are evident in the world. 5.
Vipattisampadaasutta.m - Moral faliure 118
Bhikkhus, these three are the moral faliures. What three?
Faliure
in virtues, failing to develop the mind and failing to rectify the
view. Bhikkhus,
what is the faliure in virtues? Here
a certain one destroys living things, takes the not given, misbehaves
in sexual desires, tells lies, slanders, talks roughly and talks
frivolously. Bhikkhus, this is faliure in virtues.
Bhikkhus,
what is failing to develop the mind?
Here
bhikkhus a certain one has a coveting and a hateful mind. Bhikkhus,
this is failing to develop the mind .
Bhikkhus,
what is failing to receitfy the view?
Here
bhikkhus, a certain one is with wrong view, a reversed vision; there
are no results for a gift, offering or a sacrifice, there are no
results for good and evil actions, there is no this world or other
world, there is no mother, no father. There are no spontaneously
arisen beings, neither are there recluses and brahmins who have come
to the right path and method and by themselves realizing this world
and the other world and declare it. Bhikkhus, this is failing to
rectify the view.
Bhikkhus,
as a result of faliure in virtues sentient beings after death are
born in loss, in a bad state, in decrease in hell, so also as a
result of failing to develop the mind and failing to rectify the
view. Bhikkhus, these are the three moral faliures. Bhikkhus,
these three are the moral accomplishments. What three?
Success
in virtues, succeeding to develop the mind and succeeding to rectify
the view. Bhikkhus,
what is success in virtues? Here
a certain one does not destroy living things, does not take the not
given, does not misbehave in sexual desires, does not tell lies, does
not slander, does not talk roughly and does not talk frivolously.
Bhikkhus, this is success in virtues.
Bhikkhus,
what is succeeding to develop the mind?
Here
bhikkhus a certain one does not covet and does not hate. Bhikkhus,
this is succeeding to develop the mind .
Bhikkhus,
what is succeeding to receitfy the view?
Here
bhikkhus, a certain one is with right view, not with reversed vision;
there are results for a gift, offering or a sacrifice, there are
results for good and evil actions, there is this world and the other
world, there is mother, father. There are spontaneously arisen
beings, and there are recluses and brahmins who have come to the
right path and method and by themselves realizing this world and the
other world declare it. Bhikkhus, this is succeeding to rectify the
view.
Bhikkhus,
as a result of success in virtues sentient beings after death are
born in gain, in a good state, in increase in heaven, so also as a
result of succeeding to develop the mind and succeeding to rectify
the view. Bhikkhus, these are the three moral accomplishments. 6
Apa.n.nakasutta.m -
119.Bhikkhus,
these three are the moral faliures. What three?
Faliure
in virtues, failing to develop the mind and failing to rectify the
view. Bhikkhus,
what is faliure in virtues? Here
a certain one destroys living things, takes the not given, misbehaves
in sexual desires, tells lies, slanders, talks roughly and talks
frivolously. Bhikkhus, this is faliure in virtues.
Bhikkhus,
what is failing to develop the mind?
Here
bhikkhus a certain one covets and hates. Bhikkhus, this is failing to
develop the mind .
Bhikkhus,
what is failing to receitfy the view?
Here
bhikkhus, a certain one is with wrong view, a reversed vision; there
are no results for a gift, offering or a sacrifice, there are no
results for good and evil actions, there is no this world nor another
world, there is no mother, no father. There are no spontaneously
arisen beings, neither are there recluses and brahmins who have come
to the right path and method and by themselves realizing this world
and the other world declare it. Bhikkhus, this is failing to rectify
the view.
Bhikkhus,
as a result of faliure in virtues sentient beings after death are
born in loss, in a bad state, in decrease, in hell, so also as a
result of failing to develop the mind and failing to rectify the
view. Bhikkhus, these are the three moral faliures. Bhikkhus,
a true gem thrown up in whatever way will come down and get well
established in the same manner as a result of faliure in virtues,
failing to develop the mind and failing to rectify the view sentient
beings after death are born in loss, in a bad state, in decrease, in
hell.
Bhikkhus,
these three are the moral accomplishments. What three?
Success
in virtues, succeeding to develop the mind and succeeding to rectify
the view. Bhikkhus,
what is success in virtues? Here
a certain one does not destroy living things, does not take the not
given, does not misbehave in sexual desires, does not tell lies, does
not slander, does not talk roughly and does not talk frivolously.
Bhikkhus, this is success in virtues.
Bhikkhus,
what is succeeding to develop the mind?
Here
bhikkhus a certain one does not covet and does not hate. Bhikkhus,
this is succeeding to develop the mind .
Bhikkhus,
what is succeeding to receitfy the view?
Here
bhikkhus, a certain one is with right view, not with reversed vision;
there are results for a gift, offering or a sacrifice, there are
results for good and evil actions, there is this world and the other
world, there is mother, father. There are spontaneously arisen
beings, and there are recluses and brahmins who have come to the
right path and method and by themselves realizing, this world and the
other world declare it. Bhikkhus, this is succeeding to rectify the
view.
Bhikkhus,
as a result of success in virtues sentient beings after death are
born in gain, in a good state, in increase in heaven, so also as a
result of succeeding to develop the mind and succeeding to rectify
the view. Bhikkhus, these are the three moral accomplishments. Bhikkhus,
a true gem thrown up in whatever way will come down and get well
established in the same manner as a result of success in virtues,
succeeding to develop the mind and succeeding to rectify the view
sentient beings after death are born in gain, in a good state, in
increase, in heaven. .
7.
Kammantasutta.m - Actions
120.
Bhikkhus, these three are the moral faliures. What three?
Failing
in activity, failing in livelihood and failing to rectify the view. Bhikkhus,
what is the failing in activity? Here
a certain one destroys living things, takes the not given, misbehaves
in sexual desires, tells lies, slanders, talks roughly and talks
frivolously. Bhikkhus, this is failing in activity Bhikkhus,
what is failing in livelihood?
Here
bhikkhus a certain one lives making the wrong livelihood . Bhikkhus,
this is failing in livelihood. Bhikkhus,
what is failing to receitfy the view?
Here
bhikkhus, a certain one is with wrong view, a reversed vision; there
are no results for a gift, offering or a sacrifice, there are no
results for good and evil actions, there is no this world nor another
world, there is no mother, no father. There are no spontaneously
arisen beings, neither are there recluses and brahmins who have come
to the right path and method and by themselves realizing this world
and the other world declare it. Bhikkhus, this is failing to rectify
the view.
Bhikkhus,
as a result of failing in activity sentient beings after death are
born in loss, in a bad state, in decrease in hell, so also as a
result of failing in a livelihood and failing to rectify the view.
Bhikkhus, these are the three moral faliures. Bhikkhus,
these three are the moral accomplishments. What three?
Success
in activity, succeeding in a livelihood and succeeding to rectify the
view. Bhikkhus,
what is success in activity? Here
a certain one does not destroy living things, does not take the not
given, does not misbehave in sexual desires, does not tell lies, does
not slander, does not talk roughly and does not talk frivolously.
Bhikkhus, this is success in activity.
Bhikkhus,
what is succeeding in a livelihood?
Here
bhikkhus a certain one follows the right livelihood to make a living.
Bhikkhus, this is success in a livelihood.
Bhikkhus,
what is succeeding to receitfy the view?
Here
bhikkhus, a certain one is with right view, not with reversed vision;
there are results for a gift, offering or a sacrifice, there are
results for good and evil actions, there is this world and the other
world, there is mother, father. There are spontaneously arisen
beings, and there are recluses and brahmins who have come to the
right path and method and by themselves realizing this world and the
other world declare it. Bhikkhus, this is succeeding to rectify the
view.
8.
Pa.thamasoceyyasutta.m - The first on Purity 121.
Bhikkhus, these three are purities. What three?
Bodily
purity, verbal purity and mental purity. Bhikkhus,
what is bodily purity?
Here
bhikkhus, a certain one abstains from destroying living things,
taking the not given and misbehaving in sexual desires. This is
bodily purity. Bhikkhus,
what is verbal purity?
Here
bhikkhus, a certain one abstains from telling lies, slandering,
talking roughly and talking frivolously. Bhikkhus, this is verbal
purity. .
Bhikkhus,
what is mental purity?
Here,
bhikkhus, a certain one is not covetous and hateful. Bhikkhus, this
is mental purity. These are the three purities. 9.
Dutiyasoceyyasutta.m - The second on Purity 122.
Bhikkhus, these three are purities. What three?
Bodily
purity, verbal purity and mental purity. Bhikkhus,
what is bodily purity?
Here
bhikkhus, a certain one abstains from destroying living things,
taking the not given and misbehaving in sexual desires. This is
bodily purity. Bhikkhus,
what is verbal purity?
Here
bhikkhus, a certain one abstains from telling lies, slandering,
talking roughly and talking frivolously. Bhikkhus, this is verbal
purity. .
Bhikkhus,
what is mental purity?
Here,
bhikkhus, when there is sensual interest, the bhikkhu knows, there is
sensual interest in me, when there isn't sensual interest, the
bhikkhu knows, there isn't sensual interest in me. He knows how the
non arisen sensual interest arises, how arisen sensual interest is
dispelled and how dispelled sensual interest would not arise again.
When
there is anger, the bhikkhu knows, there is anger in me, when there
isn't anger, the bhikkhu knows, there isn't anger in me. He knows how
the non arisen anger arises, how arisen anger is dispelled and how
dispelled anger would not arise again.
When
there is sloth and torpor, the bhikkhu knows, there is sloth and
torpor in me, when there isn't sloth and torpor, the bhikkhu knows,
there isn't sloth and torpor in me. He knows how the non arisen sloth
and torpor arises, how arisen sloth and torpor is dispelled and how
dispelled sloth and torpor would not arise again.
When
there is excitement and worry, the bhikkhu knows, there is excitement
and worry in me, when there isn't excitement and worry, the bhikkhu
knows, there isn't excitement and worry in me. He knows how the non
arisen excitement and worry arises, how arisen excitement and worry
is dispelled and how dispelled excitement and worry would not arise
again.
When
there is doubt, the bhikkhu knows, there is doubt in me, when there
isn't doubt, the bhikkhu knows, there isn't doubt in me. He knows how
the non arisen doubt arises, how arisen doubt is dispelled and how
dispelled doubt would not arise again. Bhikkhus, this is mental
purity. These are the three purities.
10.
Moneyyasutta.m- Moral perfection. 123.Bhikkhus,
these three are moral perfections. What three?
Moral
perfection in body, words and mind Bhikkhus,
what is bodily moral perfection?
Here
bhikkhus, a certain one abstains from destroying living things,
taking the not given and misbehaving in sexual desires. This is
bodily moral perfection. Bhikkhus,
what is verbal moral perfection?
Here
bhikkhus, a certain one abstains from telling lies, slandering,
talking roughly and talking frivolously. Bhikkhus, this is verbal
moral perfection. .
Bhikkhus,
what is mental moral perfection?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying desires and releasing the mind, and
released through wisdom, by himself realizing abides. This is moral
perfection of mind. Bhikkhus, these three are the moral perfections. The
bodily, verbal and mental sage without desires, Is
the sage who has dispelled everything.
(13)
3 Kusinaaravaggo 1.
Kusinaarasutta.m - At Kusinara. 124.
At one time the Blessed One lived in Kusinara in a stretch of forest
in Baliharana. The Blessed One addressed the bhikkhus:-
Here
bhikkhus, the bhikkhu abides relying on a certain village or hamlet.
a householder or his son approaches him and invites for the next days
meal. If the bhikkhu wishes he accepts it The next morning the
bhikkhu putting on his robes and taking bowl and robes approaches the
home of that householder or householder's son. He sits on the
prepared seat. The householder or his son with his own hands serves
the bhikkhu with nourishing eatables and drinks. Then it occurs to
the bhikkhu:- It is good that the householder or his son has served
me with nourishing eatables and drinks with his own hands. It also
occurs to him:- O! Good if this same householder or the householder's
son serves me with nourishing eatables and drinks, of similar nature
with his own hands in the future as well. He partakes that morsel
food enslaved and swooned to greed, without seeing the danger and the
escape from it. There he thinks sensual thoughts, hateful thoughts
and hurting thoughts.Bhikkhus, I say, giving gifts to such a bhikkhu
is not of the highest benefit. What is the reason? That bhikkhu
abides negligently. .
Here
bhikkhus, the bhikkhu abides relying on a certain village or hamlet.
a householder or his son approaches him and invites for the next days
meal. If the bhikkhu wishes he accepts it The next morning the
bhikkhu putting on his robes and taking bowl and robes approaches the
home of that householder or householder's son. He sits on the
prepared seat. The householder or his son with his own hands serves
the bhikkhu with nourishing eatables and drinks. Then it does not
occur to the bhikkhu:- It is good that the householder or his son has
served me with nourishing eatables and drinks with his own hands. It
also does not occur to him:- O! Good if this same householder or the
householder's son serves me with nourishing eatables and drinks, of
similar nature with his own hands in the future as well. He partakes
that morsel food not enslaved and not swooned to greed, wisely seeing
the danger and the escape from it. There he thinks non sensual
thoughts, not hateful thoughts and non hurting thoughts.Bhikkhus, I
say, giving gifts to such a bhikkhu is of the highest benefit. What
is the reason? That bhikkhu abides diligently.
2.
Bha.n.danasutta.m- Quarrelling 125.
Bhikkhus, in a direction the bhikkhus quarrel, fight and form a
dispute using the mouth as the weapon and abide, I find it unpleasant
even to think of that direction, the least to go there. I conclude-
Indeed these venerable ones have given up three things and make much
of three things. What three things have they given up? Non-sensual
thoughts, non hateful thoughts and non-hurting thoughts. They have
given up these three. What
have they practised much? Sensual thoughts, hateful thoughts and
hurting thoughts. They have practised much of these three. Bhikkhus,
in a direction the bhikkhus quarrel, fight and form a dispute using
the mouth as the weapon and abide, I find it unpleasant even to think
of that direction, the least to go there. I conclude- Indeed these
venerable ones have given up three things and make much of three
things. Bhikkhus,
in a direction the bhikkhus are united, delighted, without a dispute
abide seeing each other with friendly eyes mixing like milk and
water, I find it pleasant to go in that direction, and more so to
think of them I conclude- Indeed these venerable ones have given up
three things and made much of three things. What
three things have they given up? Sensual thoughts, hateful thoughts
and hurting thoughts. They have given up these three. What
have they practised much? Non-sensual thoughts, non-hateful thoughts
and non-hurting thoughts. They have practised much of these three. 3.
Gotamakasutta.m - At the monument Gotamaka. 126.At
one time the Blessed One was living in the Gotamaka monument in
Vesali and addressed the bhikkhus:- Bhikkhus, I teach thoroughly
knowing, with reasons, not without, with wonders, not without. Since
I teach you thoroughly knowing, with reasons and wonders, there is a
cause that I should advise you and instruct you. Bhikkhus, you should
be pleased and happy- The Blessed One is rightfully enlightened The
Teaching of the Blessed One is well declared and the Community of
bhikkhus have come to the right path. The Blessed One said this and
those bhikkhus were pleased. When this was said, the thousandfold
world element shook
4.
Bhara.n.dukaalaamasutta.m- The Kalama Bharandu 127.At
one time the Blessed One touring the country of Kosala arrived in
Kapilavatthu. The Sakya Mahanama hearing that the Blessed One had
arrived in Kapilavatthu, approached, worshipped and stood on a side.
The Blessed One said thus to the Sakya Mahanama:-Mahanama, go. Find
me a suitable dwelling for one night in Kapilavatthu.
The
Sakya Mahanama accepted and wandered every where in Kapilavatthu
looking
for
a suitable dwelling for the Blessed One for a single night, not
finding a suitaable dwelling approached the Blessed One and said to
the Blessed One:- Venerable
sir, in Kapilavatthu there is no suitable dwelling for the Blessed
One for one night. There is the monastery of the Kalama Bhara.n.du,
who was a previous co-associate in the holy life of the Blessed.
Tonight the Blessed One could dwell there. Go!
Mahanama prepare a spread. The Sakya Mahanama accepted and going to
the monastery of the Kalama Bharandu prepared a spread, placed water
for washing the feet and approached the Blessed One and said:- Venerable
sir a spread is made, water is placed for washing the feet. It is
ready when the Blessed One thinks to go. The
Blessed One approached the monastery of the Kalama Bhra.n.du sat on
the prepared seat and washed his feet. Then it occured to the Sakya
Mahanama:- This is not the right time to associate the Blessed One,
he is tired, I will associate him tomorrow and he worshipped the
Blessed One, circumambulated the Blessed One and went away.
The
next morning the Sakya Mahanama approached the Blessed One worshipped
and sat on a side. The Blessed One said thus to him:- Mahanama,
these three teachers are evident in the world. What three? Mahanama,
a certain teacher appoints the comprehension of sensuality and does
not appoint the comprehension of matter and feelings. Mahanama, a
certain other teacher appoints the comprehension of sensuality and
the comprehension of matter and not the comprehension of feelings.
Mahanama, a certain other teacher appoints the comprehension of
sensuality the comprehension of matter and the comprehension of
feelings. Mahanama, these three teachers are evident in the world.
Mahanama, are the perfections of these three teachers the same or
various?
When
this was said the Kalama Bhrandu promted to the Sakya Mahanama say it
is the same
Then
the Blessed One said to the Sakya Mahanama, say it is various. For
the second time the Kalama Bhrandu promted to the Sakya Mahanama say
it is the same
For
the second time the Blessed One said to the Sakya Mahanama, say it is
various. For
the third time the Kalama Bhrandu promted to the Sakya Mahanama say
it is the same
For
the third time the Blessed One said to the Sakya Mahanama, say it is
various. Then
it occured to the Kalama Bhrandu:- I am depreciated up to the third
time by the Blessed One in the face of this powerful Sakya Mahanama.
I should go away from Kapilavatthu. The
Kalama Bhrandu left Kapilavatthu but did not return to Kapilavatthu.
5.
Hatthakasutta.m- To Hatthaka the son of gods 128.
At one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Then Hatthaka the son of
the gods when the night was far spent approached the Blessed One
illuminating the whole of Jeta's grove when trying to stand before
the Blessed One was sinking. As though oil or ghee put on sand would
sink. In the same manner Hatthaka the son of the gods when trying to
stand before the Blessed One was sinking and could not stand.
The
Blessed One said to Hatthaka:- Hatthaka, create a rough form.
Hatthaka concented and creating a rough form worshipped the Blessed
One and stood on a side. Then the Blessed One said thus to him:- Hatthaka,
those thoughts that you developped when you were a human, are they
yet evident in you
Catuttha
Nipata
Bandagamavaggo 1.
Anubuddhasutta.m- Enlightened 1.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in Bandagama in
the country of the Vajji's. The Blessed One addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus, not comprehending and not enlightened on four things you
and I too have been traversing and transmigrating for a very long
time. What four?
Bhikkhus,
not comprehending and not enlightened on the virtues of the noble
ones, you and I too have been traversing and transmigrating for a
very long time.Bhikkhus, not comprehending and not enlightened on the
concentration of the noble ones, you and I too have been traversing
and transmigrating for a very long time. Bhikkhus, not comprehending
and not enlightened on the wisdom of the noble ones, you and I too
have been traversing and transmigrating for a very long time.
Bhikkhus, not comprehending and not enlightened on the release of the
noble ones, you and I too have been traversing and transmigrating for
a very long time. Bhikkhus,
now I am enlightened penetratingly seeing the virtues, concentration,
wisdom and release of the noble ones. I have pulled out the roots of
being, destroyed the leader of being, there is no more birth now.
The
blessed One saying this further said:-
Famous
Gotama is enlightened on the noble one's
Virtues,
concentration, wisdom and release. The
Blessed One realizing, declared it to the bhikkhus Wise
sentient beings ending unpleasantness are extinguished.
2.
Papatitasutta.m- Fall away 2
Bhikkhus, not endowed with four things, it is said, there is a fall
from this dispensation of the Teaching. What four?
Bhikkhus,
the virtues, concentration, wisdom and release of the noble ones.
Bhikkhus, not endowed with these four things, it is said, there is a
fall from this dispensation of the Teaching. Bhikkhus,
endowed with four things, it is said, there is no fall from this
dispensation of the Teaching. What four?
Bhikkhus,
the virtues, concentration, wisdom and release of the noble ones.
Bhikkhus, endowed with these four things, it is said, there is no
fall from this dispensation of the Teaching. 3.
Pa.thamaka.tasutta.m- The first on destruction. 3
Bhikkhus, endowed with four things the foolish ordinary man destroys
himself and becomes blamable, blamed by the wise accrues much
demerit. What four? Without a thorough consideration and scrutiny
praises that which should not be praised Without a thorough
consideration and scrutiny depreciates that which should be
appreciated.Without a thorough consideration and scrutiny, becomes
pleased in which confidence should not be established. Without a
thorough consideration and scrutiny becomes displeased in which
confidence should be established.Bhikkhus, endowed with these four
things the foolish ordinary man destroys himself and becomes
blamable, blamed by the wise accrues much demerit. Bhikkhus,
endowed with four things the wise Great Man does not destroy himself
and does not become blamable, not blamed by the wise accrues much
merit. What four? With a thorough consideration and scrutiny does not
praise that which should not be praised With a thorough consideration
and scrutiny appreciates that which should be appreciated.With a
thorough consideration and scrutiny, does not become pleased in which
confidence should not be established. With a thorough consideration
and scrutiny becomes pleased in which confidence should be
established.Bhikkhus, endowed with these four things the wise Great
Man does not destroy himself and does not become blamable, not blamed
by the wise accrues much merit. 4.
Dutiyaka.tasutta.m- The second on destruction. 4.Bhikkhus,
following a wrong course of action towards four the foolish ordinary
man destroys himself and becomes blamable and blamed by the wise
accrues much demerit. Which four? Bhikkhus, following a wrong course
of actions towards, the mother, ..re...the father,..re... the Thus
Gone One and ..re..towards the disciples of the Thus Gone One the
foolish ordinary man destroys himself and becomes blamable and blamed
by the wise accrues much demerit. Bhikkhus, following the wrong
course of actions towards these four the foolish ordinary man
destroys himself and becomes blamable and blamed by the wise accrues
much demerit. Bhikkhus,
following the right course of actions towards four the wise Great Man
does not destroy himself, not blamable and not blamed by the wise
accrues much merit. Which four? Bhikkhus, following the right course
of actions towards, the mother, ..re...the father,..re... the Thus
Gone One and ..re..towards the disciples of the Thus Gone One the
wise Great Man does not destroy himself, does not become blamable and
not blamed by the wise accrues much merit.
Humans
following the wrong course of actions towards,
Mother,
father, the Thus Gone One, or his disciples Here
and now accrue much demerit when blamed by the wise, Here
after they go to hell. Following
the right course of actions towards, Mother,
father, the Thus Gone One and his disciples, The
wise accrue much merit when praised by the wise, And
later they rejoice in heaven. 5.
Anusotasutta.m- With the stream.
5.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
The
one going with the stream, the one going against the stream, the one
self controlled and the one crossed over stands on hard ground, the
brahmin.
Bhikkhus,
which person goes with the stream?
Here
bhikkhus, a certain person indulges in sensual pleasures and does
demeritorious actions. Bhikkhus, he goes with the stream Bhikkhus,
which person goes against the stream?
Here
bhikkhus, a certain person does not indulge in sensual pleasures and
does no demeritorious actions. Unpleasantly and displeased with
tearing eyes he leads the complete and pure holy life. Bhikkhus, he
goes against the stream Bhikkhus,
which person is self controlled?
Here,
bhikkhus, a certain person exhausting the five bonds binding him to
the sensual world takes spontaneous rebirth and extinguishes from
that world not going further any more. Bhikkhus, he is the self
controlled person.
Bhikkhus,
which person crossed over, stands on hard ground, the brahmin? Here,
bhikkhus, a certain person, destroying desires and releasing the mind
from desires, and released through wisdom, realizing it here and now
abides.Bhikkhus, this person crossed over, stands on hard ground, the
brahmin.
Sentient
beings partaking sensual pleasures unrestrained, Come
to birth and decay again and again,
They
are the victims of craving going with the stream. Therefore
the wise with aroused mindfulness, Do
not practise sensuality or demerit, Unhappily
giving up sensual pleasures, go against the stream. Giving
up the five lower bonds and become a trainer
Not
failing he controls his mind and the mental faculties, He
is the self controlled one, it is said. Seeing
no essence he gives up all things that continue to the beyond,
He
knows it correctly, has lived the holy life. It
is said, he has gone to the end. 6
Appassutasutta.m- Learned a little 6.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
Learned a little but not changed accordingly. Learned a little and
changed accordingly. Learned a lot but not changed accordingly.
Learned a lot and changed accordingly. Bhikkhus,
who is the person who has learned a little but not changed
accordingly?
Here,
bhikkhus, a certain one has learned a little of the discourses,
discourses with a mixture of verses and prose sections, answers with
an explanation, verses, solemn utterances, thus said sections, birth
stories, wonderful things, a series of questions and answers. Of that
little he has learned, he has not learnt the meaning and the teaching
and changed himself accordingly.Bhikkhus, this person has learned a
little but not changed accordingly Bhikkhus,
who is the person who has learned a little and changed accordingly?
Here,
bhikkhus, a certain one has learned a little of the discourses,
discourses with a mixture of verses and prose sections, answers with
an explanation, verses, solemn utterances, thus said sections, birth
stories, wonderful things, a series of questions and answers. Of that
little he has learned, he has learnt the meaning and the teaching and
changed himself accordingly.Bhikkhus, this person has learned a
little and changed accordingly Bhikkhus,
who is the person who has learned a lot but not changed accordingly?
Here,
bhikkhus, a certain one has learned a lot of the discourses,
discourses with a mixture of verses and prose sections, answers with
an explanation, verses, solemn utterances, thus said sections, birth
stories, wonderful things, a series of questions and answers. Of that
lot he has learned, he has not learnt the meaning and the teaching
and changed himself accordingly.Bhikkhus, this person has learned a
lot but not changed accordingly Bhikkhus,
who is the person who has learned a lot and changed accordingly?
Here,
bhikkhus, a certain one has learned a lot of the discourses,
discourses with a mixture of verses and prose sections, answers with
an explanation, verses, solemn utterances, thus said sections, birth
stories, wonderful things, a series of questions and answers. Of that
lot he has learned, he has learnt the meaning and the teaching and
changed himself accordingly.Bhikkhus, this person has learned a lot
and changed accordingly.
The
one who has learned little and not restrained in virtues,
Should
be blamed on two counts for lack of virtues and little learning The
one who has learned little and is restrained in virtues,
Should
be praised for his virtues and blamed for little learning The
one who has learned a lot and is not restrained in virtues,
Should
be blamed for lack of virtues and not for the learning The
one who has learned a lot and is restrained in virtues,
Should
be praised for both virtues and much learning.
The
wise disciple of the Enlightened One learned and bearing the
Teaching, is like pure gold. Even the gods praise him and also Brahma 7.
Sobhanasutta.m - Adornments 7.
Bhikkhus, these four are wise, disciplined, confident, learned,
bearers of the Teaching, living accordingly are adornments to the
Community. Which four?
Bhikkhus,
a bhikkhu who is wise, disciplined, confident, learned, a bearer of
the Teaching, living accordingly is an adornment to the Community. Bhikkhus,
a bhikkhuni who is wise, disciplined, confident, learned, a bearer of
the Teaching, living accordingly is an adornment to the Community. Bhikkhus,
a male lay disciple wise, disciplined, confident, learned, a bearer
of the Teaching, living accordingly is an adornment to the Community. Bhikkhus,
a female lay disciple wise, disciplined, confident, learned, a bearer
of the Teaching, living accordingly is an adornment to the Community. Bhikkhus,
these four wise, disciplined, confident, learned, bearers of the
Teaching, living accordingly are adornments to the Community. The
wise, confident, learned bearers of the Teaching, Are
the adornments to the Community A
bhikkhu who is virtuous, a learned bhikkhuni, A
male lay disciple and a female lay disciple with faith They
are adornments to the Community. 8.
Vesaarajjasutta.m- Self confidences 8.
Bhikkhus, the Thus Gone One endowed with these four self confidences
acknowledges leadership in gatherings, roars the lion's roar and
declares the Teaching. What four?
To
the one who acknowledges rightful enlightenment, these things are not
enlightened- There is no recluse, brahmin, a god, Mara, Brahma or
anyone in the world, who could refute, this rightfully- Seeing there
is no possibility for this, I abide peacefully without fear and with
self confidence.
To
the one who acknowledges the destruction of desires, these desires
are not destroyed- There is no recluse, brahmin, a god, Mara, Brahma
or anyone in the world, who could refute, this rightfully- Seeing
there is no possibility for this, I abide peacefully without fear and
with self confidence. They
that pursue these things declared as obstructions are no
obstructions[1]- There is no recluse, brahmin, a god, Mara, Brahma or
anyone in the world, who could refute, this rightfully- Seeing there
is no possibility for this, I abide peacefully without fear and with
self confidence.
The
teaching for the ending of unpleasantness, when logically concluded
does not lead to the rightful ending of unpleasantness- There is no
recluse, brahmin, a god, Mara, Brahma or anyone in the world, who
could refute, this rightfully- Seeing there is no possibility for
this I abide peacefully without fear and with self
confidence.Bhikkhus, the Thus Gone One endowed with these four self
confidences acknowledges leadership in gatherings, roars the lion's
roar and declares the Teaching. The
various controversial points on which recluses and brahmins hang, Do
not occur to the Thus Gone, confident of all controversies. He
that sees penetratingly through the eye of the Teaching Upholds
it, through compassion for all
The
chief among gods and men has gone beyond thinking He
is worshipped by sentient beings 9.
Ta.nhuppaadasutta.m- Arising of craving. 9.Bhikkhus,
these four are the arisings of craving to a bhikkhu. What four?
Craving arises to a bhikkhu on account of robes, ..re.. morsel food,
...re... dwellings,...re... and may this happen and not happen.
Bhikkhus, these four are the arisings of craving to a bhikkhu. Craving
is the companion of man to traverse in existences for a long time. Becoming
this and the other is never tired of births Knowing
the danger, that craving brings unpleasantness, Bhikkhu,
do the going forth mindfully and end craving without a remainder. 10.
Yogasutta.m -Bonds. 10.
Bhikkhus, these four are the bonds. What four?
The
bond of sensuality, the bond of thinking, the bond of views and the
bond of ignorance. Bhikkhus,
what is the bond of sensuality? Here,
bhikkhus, a certain one does not know the arising, fading,
satisfaction and danger of sensuality and the escape from it, as it
really is. Bhikkhus, he that does not know the arising, fading,
satisfaction and danger of sensuality and the escape from it, knows
little about the greed for seusuality, the interest for it, the love
for it, the sensual stupor, the sensual thirst, the fever of passion
and the attachment to lust that fills the mind persistently with
sensual craving.- Bhikkhus, to this is called the sensual bond Thus
is the sensual bond. What is the bond thinking?
Here,
bhikkhus, a certain one does not know the arising, fading,
satisfaction and danger of thinking and the escape from it, as it
really is. Bhikkhus, he that does not know the arising, fading,
satisfaction and danger of thinking and the escape from it, knows
little about the greed for thinking, the interest for it, the love
for it, the stupor to be, the thirst to be, the fever to be and the
attachment to be, that fills the mind persistently with craving.to
be- Bhikkhus, to this is called the bond thinking.
Thus
is the sensual bond and the bond thinking: What is the bond of views? Here,
bhikkhus, a certain one does not know the arising, fading,
satisfaction and danger of views and the escape from them, as it
really is. Bhikkhus, he that does not know the arising, fading,
satisfaction and danger of views and the escape from them, knows
little about the greed for views, the interest for them, the love for
them, the stupor of views, the thirst for views, the fever of views
and the attachment to views fills the mind persistently with
craving.for views- Bhikkhus, to this is called the bond of views Thus
is the sensual bond, the bond thinking and the bond of views. What is
the bond of ignorance? Here,
bhikkhus, a certain one does not know the arising, fading,
satisfaction and danger of the six spheres of contact and the escape
from them, as it really is. Bhikkhus, he that does not know the
arising, fading, satisfaction and danger of the six spheres of
contact and the escape from them, knows little of how the six spheres
of contact fill the mind persistently with ignorance and not
knowing.- Bhikkhus, to this is called the bond of ignorance. Thus
is the sensual bond,.the bond thinking, the bond of views and the
bond of ignorance
Bound
with evil demeritorious things of defiling nature for a troubled
future with birth, decay, death, therefore not seeking the utter
peace, it is said. Bhikkhus, these are the four bonds.
Bhikkhus,
these four are the dissociation of bonds. What four?
Dissociation
from, the bond of sensuality, the bond of thinking, the bond of views
and the bond of ignorance. Bhikkhus,
what is dissociation from he bond of sensuality? Here,
bhikkhus, a certain one knows the arising, fading, satisfaction and
danger of sensuality and the escape from it, as it really is.
Bhikkhus, he that knows the arising, fading, satisfaction and danger
of sensuality and the escape from it, knows the greed for seusuality,
the interest for it, the love for it, the sensual stupor, the sensual
thirst, the fever of passion and the attachment to lust does not fill
his mind persistently with sensual craving.- Bhikkhus, to this is
called dissociation from the sensual bond Thus
is dissociation from the sensual bond. What is dissociation from the
bond of thinking?
Here,
bhikkhus, a certain one knows the arising, fading, satisfaction and
danger of thinking and the escape from it, as it really is. Bhikkhus,
he that knows the arising, fading, satisfaction and danger of
thinking and the escape from it, knows the greed for thinking, the
interest for it, the love for it, the stupor to be, the thirst to be,
the fever to be and the attachment to be, and it does not fill his
mind persistently with craving.to be- Bhikkhus, to this is called
dissociation from the bond of thinking.
Thus
is dissociation from the sensual bond, dissociation from the bond of
thinking: What is dissociation from the bond of views? Here,
bhikkhus, a certain one knows the arising, fading, satisfaction and
danger of views and the escape from them, as it really is. Bhikkhus,
he that knows the arising, fading, satisfaction and danger of views
and the escape from them, knows the greed for views, the interest for
them, the love for them, the stupor for views, the thirst for views,
the fever for views and the attachment to views do not fill his mind
persistently with craving.for views- Bhikkhus, this is called
dissociation from the bond of views Thus
is dissociation from the sensual bond, dissociation from the bond of
thinking and dissociation from the bond of views. What is
dissociation from the bond of ignorance? Here,
bhikkhus, a certain one knows the arising, fading, satisfaction and
danger of the six spheres of contact and the escape from them, as it
really is. Bhikkhus, he that knows the arising, fading, satisfaction
and danger of the six spheres of contact and the escape from them,
knows how the six spheres of contact do not fill the mind
persistently with ignorance and not knowing.- Bhikkhus, to this is
called dissociation from the bond of ignorance. Thus
is dissociation from the sensual bond,.dissociation from the bond of
thinking, dissociation from the bond of views and dissociation from
the bond of ignorance
Dissociated
from evil demeritorious things of defiling nature for a troubled
future with birth, decay, death, therefore seeking the utter peace,
it is said. Bhikkhus, these are the dissociations from the four
bonds.
Associated
by the bonds sensuality, thinking and views, And
honoured by ignorance, sentient beings go from birth to death. They
that thoroughly study the two bonds of sensuality and thinking, Completely
destroy the bond views and estrange ignorance They
are the ones who dissociate all bonds and reach utter peace.
2.
Charavaggo 1.
Charasutta.m- While walking 11.Bhikkhus,
even while walking sensual thoughts, angry thoughts and hurting
thoughts arise to the bhikkhu, if he endures them, does not dispel
them and remove them, does not destroy them and make them not to
arise again while walking, he is said to be inactive, unscrupulous
and for ever lazy without effort. Bhikkhus, even while standing
sensual thoughts, angry thoughts and hurting thoughts arise to the
bhikkhu, if he endures them, does not dispel them and remove them,
does not destroy them and make them not to arise again while
standing, he is said to be inactive, unscrupulous and for ever lazy
without effort. Bhikkhus, even while sitting sensual thoughts, angry
thoughts and hurting thoughts arise to the bhikkhu, if he endures
them, does not dispel them and remove them, does not destroy them and
make them not to arise again while sitting, he is said to be
inactive, unscrupulous and for ever lazy without effort. Bhikkhus,
even while lying if awake sensual thoughts, angry thoughts and
hurting thoughts arise to the bhikkhu, if he endures them, does not
dispel them and remove them, does not destroy them and make them not
to arise again while lying, he is said to be inactive, unscrupulous
and for ever lazy without effort.
Bhikkhus,
even while walking sensual thoughts, angry thoughts and hurting
thoughts arise to the bhikkhu, if he does not endure them, dispels
them and removes them, destroys them and makes them not to arise
again while walking, he is said to be active, scrupulous and for ever
with aroused effort to dispel Bhikkhus,
even while standing sensual thoughts, angry thoughts and hurting
thoughts arise to the bhikkhu, if he does not endure them, dispels
them and removes them, destroys them and makes them not to arise
again while standing, he is said to be active, scrupulous and for
ever with aroused effort to dispel Bhikkhus,
even while sitting sensual thoughts, angry thoughts and hurting
thoughts arise to the bhikkhu, if he does not endure them, dispels
them and removes them, destroys them and makes them not to arise
again while sitting, he is said to be active, scrupulous and for ever
with aroused effort to dispel Bhikkhus,
even while lying if awke sensual thoughts, angry thoughts and hurting
thoughts arise to the bhikkhu, if he does not endure them, dispels
them and removes them, destroys them and makes them not to arise
again while lying, he is said to be active, scrupulous and for ever
with aroused effort to dispel
When
walking, standing, sitting or lying,
If
one thinks evil worldly thoughts, Deluded
he has fallen to the wrong path,
It
is not possible for him to experience noble extinction. When
walking, standing, sitting or lying,
If
one restraints his thoughts and pacifies them It
is possible to experience noble extinction. 2.
Siilasutta.m 12.
Bhikkhus, be virtuous, observe the higher code of rules, conduct
yourselves with the right behaviour, seeing fear in the slightest
fault. Bhikkhus, when the bhikkhu is virtuous, observing the higher
code of rules, conducting himself with the right behaviour, seeing
fear in the slightest fault, what further has he to do? Even when
walking he dispels his covetousness, aversion, sloth and torpor,
restlessness and worry and doubts and his efforts are actively
aroused, unconfused mindfulness is established, the body appeased
without anger, the mind concentrated in one point. Even when walking,
if he is active and scrupulous, it is said that he is for ever with
aroused effort to dispel Even when standing, ..re.. or
sitting,..re... or lying if he is awake, he dispels his covetousness,
aversion, sloth and torpor, restlessness and worry and doubts and his
efforts are actively aroused, unconfused mindfulness is established,
the body appeased without anger, the mind concentrated in one point.
Even when lying, if he is active and scrupulous, it is said that he
is for ever with aroused effort to dispel.
When
walking, standing, sitting, lying, stretching or bending, Upwards,
across, behind or in any direction, He
should observe the rising and falling of the five holding masses For
ever mindfully training to appease the mind in the proper way Such
a bhikkhu is zealous to dispel, it is said. 3.
Padhaanasutta.m - Concentration of mind. 13.Bhikkhus,
these four are the rightful concentrations of the mind. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu arouses interest and effort and strives to
pursue the mind, for the non arising of not arisen demeritorious
thoughts, for the dispelling of arisen demeritorious thoughts, for
the arising of not arisen meritorious thoughts and the unconfused
establishment, development and completion of arisen meritorious
thoughts.
Bhikkhus,
these four are the rightful concentrations of the mind. The
rightful concentrations of the mind is going beyond the domains of
Death.
Having
won Death and his array and gone beyond the fears of birth and death, Become
unshakable and having overcome Nemuci they are happy.
4.
Samvarasutta.m - Restraint 14.
Bhikkhus, these four are the endeavours. What four?
Endeavour,
to restrain, to dispel, to develop and the endeavour to protect.
Bhikkhus,
what is the endeavour to restrain?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing a form does not take the sign or the
detail. If abiding with the faculty of the eye uncontrolled, there
would be a leaking of evil demeritorious thoughts of covetousness and
displeasure, he falls to the method of protecting the faculty of the
eye..Hearing a sound,...re....smelling a
scent,..re...tasting,...re...cognizing a touch or cognizing an idea,
does not take the sign or the detail. If abiding with the faculty of
the mind uncontrolled, there would be a leaking of evil demeritorious
thoughts of covetousness and displeasure, he falls to the method of
protecting the faculty of the mind.. Bhikkhus,
this is the endeavour to restrain Bhikkhus,
what is the endeavour to dispel?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not endure, dispels, removes and destroys
arisen sensual desires, makes them not arise again. The bhikkhu does
not endure, dispels, removes and destroys arisen, hateful
thoughts,...re... hurting thoughts and whatever arisen..re...
demeritorious thoughts, makes them not arise again. Bhikkhus,
this is the endeavour to dispel Bhikkhus,
what is the endeavour to develop? Here,
bhikkhus, the bhikkhu develops the enlightenment factor mindfulness
rooted in seclusion, rooted in purifying, rooted in cessation, until
mature to surrender.The bhikkhu develops the enlightenment factor
investigation of the Teaching, ...re...the enlightenment factor
effort,..re.... the enlightenment factor joy, ...re.... the
enlightenment factor delight, ...re... the enlightenment factor
concentration,..re...and the enlightenment factor equanimity rooted
in seclusion, rooted in purifying, rooted in cessation, until mature
to surrender. Bhikkhus,
this is the endeavour to develop. Bhikkhus,
what is the endeavour to protect? Here,
bhikkhus, the bhikkhu protects the arisen good sign of concentration,
the sign of bones, the sign of, the worm infested corpse, the corpse
turned blue, the festering corpse, the corpse with little holes all
over, the bloated corpse.
Bhikkhus,
this is the endeavour to protect.
Restraining,
dispelling, developping and protecting, Are
the four endeavours declared by the kinsman of the sun. If
the bhikkhu becomes zealous in them he destroys unpleasantness.
5.
Aggapa~n~nattisutta.m- Highest manifestations. 15.
Bhikkhus, these four are the highest manifestations. What four?
Bhikkhus,
of personalities the highest is Rahu, the king of Titans. Of
partakers of sensuality king Mahamandata is the foremost. Of those
who have power over all, Mara (Death) is foremost and the Thus Gone
One, worthy and rightfully enlightened is foremost in the world
together with Mara, Brahma, gods and men, the community of recluses
and brahmins. Bhikkhus, these are the four manifestations.
Rahu
is chief among personalities, Mandatu the chief partaker of
sensuality. As
far as craving's net is spread Mara wields his power. Above,
across and behind, as far as the directions go, To
the world together with its gods and men, the Thus Gone One is chief.
6.
Sokhummasutta.m - The finenesses. 16.Bhikkhus,
these four are the finenesses. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is endowed with the finest matter. I do not see
some matter more noble and exalted than that to wish for. The bhikkhu
is endowed with the finest feelings. I do not see some feeling more
noble and exalted than that to wish for. The bhikkhu is endowed with
the finest perceptions. I do not see some perception more noble and
exalted than that to wish for. The bhikkhu is endowed with the finest
determinations. I do not see some determination more noble and
exalted than that to wish for.
Knowing
the finest matter, and the arising, of fine feelings, So
also how perceptions arise and fade. Knows that
Determinations
are external, unpleasant and lack a self
If
the bhikkhu sees it correctly, appeased and attached to appeasement, He
bears the last body, having cut Death and his array.
7.
Pa.thama-agatisutta.m- The first on wrong courses of action. 17.Bhikkhus,
these are the four wrong courses of action. What four?
Wrong
course of action, through interest, on acount of anger, on account of
delusion and through fear. Bhikkhus, these are the four wrong courses
of action. Interest,
anger, fear and delusion if these things overcome him,
His
fame goes to ruin as the moon on the waning side.
8.
Dutiya-agatisutta.m- The second on the right courses of action. 18.Bhikkhus,
these are the four right courses of action. What four?
Does
not take wrong course of action, through interest, on acount of
anger, on account of delusion and through fear. Bhikkhus, these are
the four right courses of action. Interest,
anger, fear and delusion if these things do not overcome him,
His
fame increases as the moon on the waxing side.
9.
Tatiya-agatisutta.m- The third on wrong course of action. 19.Bhikkhus,
these are the four wrong courses of action. What four?
Wrong
course of action, through interest, on acount of anger, on account of
delusion and through fear. Bhikkhus, these are the four wrong courses
of action. .Bhikkhus,
these are the four right courses of action. What four?
Does
not take wrong course of action, through interest, on acount of
anger, on account of delusion and through fear. Bhikkhus, these are
the four right courses of action. Interest,
anger, fear and delusion if these things overcome him,
His
fame goes to ruin as the moon on the waning side.
Interest,
anger, fear and delusion if these things do not overcome him,
His
fame increases as the moon on the waxing side.
20.
Bhattuddesakasutta.m- The superintendent of meals 20.
Bhikkhus, endowed with four things the superintendent of meals is in
hell as though led and lain there. What four?
Following
the wrong course of action, through interest, on acount of anger, on
account of delusion and through fear. Bhikkhus, the superintendent of
meals following these four wrong courses of action, is in hell as
though led and lain there. Bhikkhus,
endowed with four courses of action the superintendent of meals is in
heaven as though led and lain there. Not
following the wrong course of action, through interest, on acount of
anger, on account of delusion and through fear. Bhikkhus, following
these four right courses of action, the superintendent of meals is in
heaven as though led and lain there.
Humans
not restrained in sensuality, honour and do the wrong thing. Acting
on interest, anger and fear, they are the defiled gathering. The
recluse who knows has said, Great Men should be praised, Established
in the Teaching, they never do evil. They
do not act through interest, anger or fear,
That
is said to be the cream of a gathering
Uruwelavagga. 1.
Pa.thamauruwelasuttaa.m- The first in Uruwwela. 21.At
one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One addressed
the bhikkhus from there:-
Bhikkhus,
at one time before enlightenment, I was living in this Ajapala grove,
on the bank of river Neranjara in this same Uruwela. When I was in
seclusion this thought occured to me:- It is unpleasant to live in
disrespect, without order, what if I live treating with respect and
honouring, a recluse or brahmin. Then it occured to me, for the
completion of my incomplete virtues, I should live, treating with
respect and honouring some other recluse or brahmin. In this world,
together with its gods and men, Mara, Brahma and the community of
recluses and brahmins, I do not see anyone more virtuous than me to
treat with respect and to honour. For the completion of my incomplete
concentration, I should live, treating with respect and honouring
some other recluse or brahmin. In this world, together with its gods
and men, Mara, Brahma and the community of recluses and brahmins, I
do not see anyone more concentrated than me to treat with respect and
to honour. For the completion of my incomplete wisdom, I should live,
treating with respect and honouring some other recluse or brahmin. In
this world, together with its gods and men, Mara, Brahma and the
community of recluses and brahmins, I do not see anyone more wise
than me to treat with respect and to honour. For the completion of my
incomplete release, I should live, treating with respect and
honouring some other recluse or brahmin. In this world, together with
its gods and men, Mara, Brahma and the community of recluses and
brahmins, I do not see anyone so well released like me to treat with
respect and to honour Bhikkhus,
then it occured to me:- What if I treat with respect and honour the
Teaching realized by me and abide? Brahma Sahampati cognizing my
thought process in his mind, as though a powerful man would stretch
his bent arm or bend his stretched arm, disappeared from the world of
Brahma and appeared before me. Brahma
Sahampati arranging his shawl on one shoulder and putting down his
right knee and clasping his hands towards me said:-
O!
Blessed One, O! Well Gone One, it should be so! Venerable sir, those
rightfully enlightened ones in the past abode treating with respect
and honouring the Teaching. Those rightfully enlightened ones to come
in the future too will abide treating with respect and honouring the
Teaching. Now too, the Blessed One, rightfully enlightened should
abide treating with respect and honouring the Teaching. Brahma
Sahampati further said:- The
Enlightened Ones that passed away and those to come in the future And
the rightfully Enlightened One at present, destroyers of much
unpleasantness Lived
honouring the good Teaching and also should do so at present.
In
the future they will do it, it is the rightful order of things. Therefore
those who love themselves, should constantly honour
The
Teaching recalling the dispensation of the enlightened ones. Saying
this Brahma Sahampati worshipped the Blessed One, circumambulated him
and disappeared from there. Bhikkhus, I knowing Brahma's entreaty and
the suitable for me abode treating with respect and honouring the
Teaching, so that the Community should be endowed with greatness and
much respect.
2.
Dutiyauruwelasutta.m - The second in Uruwela. 22.
Bhikkhus, before my enlightenment, I was living in the Ajapala grove
on the bank of river Neranjara in Uruwela. Then many aged brahmins,
decayed and reached the end of life, approached me, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said:- Good Gotama, we have
heard that the recluse Gotama does not salute, attend or offer a seat
to aged brahmins, decayed and reached the end of life. Good Gotama,
that is not the right conduct Bhikkhus,
then it occured to me:- These venerable ones do not know the elder or
the attributes of an elder. Bhikkhus,
there may be elders of eighty years, ninety years or even a hundred
years from birth, talking, at the improper time, not the real and the
not essential. Talk that is not the Teaching and the discipline,
words without a limit and location and could not be treasured. They
go to the category of foolish elders. Bhikkhus,
there may be the young in the prime of life with black hair talking,
at the proper time, talking the real and the essential. Talking about
the Teaching and the discipline, words with a limit and location and
could be treasured. They go to the category of wise elders. Bhikkhus,
these four are the attributes of an elder. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous restrained in the higher code of
rules, pursuing the right course of conduct sees fear in the
slightest fault and observes the precepts to train. He becomes
learned and bears and treasures what he has learned. The Teaching
good at the beginning, middle and the end full of meaning even in the
letter explaining the pure and complete holy life. Of such a Teaching
he becomes learned, bearing it in words, relaying it in mind and
penetrating it to realize. He becomes a gainer for nothing, a gainer
without difficulty, a quick gainer of the four higher states of mind,
the pleasant abidings here and now. Desroying desires, releasing the
mind from desires and released through wisdom, abides here and now
having reaalized. Bhikkhus, these four are the attributes of an
elder. If
someone is puffed up, talks much, frivolously
With
undisciplined thoughts like an animal Unkind
with evil thoughts he is far from stability. If
someone is virtuous, learned and intelligent, Wants
to perceive the Teaching wisely Has
gone beyond all things unobstructed and is intelligent, Has
dispelled birth and death and gone to the end of the holy life He
is the elder without desires, I call him an elder.
3.
Lokasutta.m- The world. 23.
Bhikkhus, the Thus Gone One is thoroughly enlightened about the
world. The Thus Gone One is disentangled from the world. Is
enlightened about the arising of the world and has dispelled it, the
cessation of the world and has realized it and the path leading to
the cessation of the world and has developped it. Bhikkhus,
the Thus Gone One is enlightened about all the seen, heard,
experienced, cognized, wished for and pursued by the mind by gods and
men together with Mara, brahma and the community of recluses and
brahmins. Therefore it is said I am Thus Gone.
Bhikkhus,
from the moment of my enlightenment until I pass into final
extinction, whatever I said, muttered and pointed out, is that same,
not another, therefore I am Thus Gone, it is said.
Bhikkhus,
as the Thus Gone One says, so he does, as he does, so he says,
because he does what he says and says what he does, therefore he is
Thus Gone, it is said.
Bhikkhus,
to this world, together with gods and men, Mara, Brahma, the
Community of recluses and brahmins, the Thus Gone One is the
unconquered Lord, the all pervading one, the controller of all,
therefore he is Thus Gone, it is said.
Realizing
the whole world as it really is, disentangled from all the world, Released
from all bonds experiences the bliss of extinction Desires
destroyed, enlightened and doubts dispelled Has
destroyed all actions, is released without holding anything That
is the enlightened noble lion, who rolls the wheel of the Teaching Gods
and men who have taken refuge in enlightenment, Get
together and worship you as they have always done Tamed,
you are the chief to tame, appeased, the sage to appease Released,
is the foremost to release, and crossed you cross others We
always worship you, there is no compare to you in this world of gods
and men.
4.
Kalakaaraamasutta.m- In Kalaka's monastery. 24.
At one time the Blessed One was living in Kalaka's monastery in
saketa and the Blessed One addressed the bhikkhus from there.
Bhikkhus, I thoroughly know whatever seen, heard, experienced,
cognized and pursued by the mind, in the world of gods and men, Mara,
Brahma and the community of recluses and brahmins. I do not care for
them. Bhikkhus, if I said, I know whatever seen, heard, experienced,
cognized and pursued by the mind, of the world of gods and men, Mara,
Brahma and the community of recluses and brahmins, it will be a lie.
If I said, I know and do not know them, it would also be a lie. If I
said, I neither know nor not that I do not know, it would be an
unqualified statement. Therefore bhikkhus, the Thus Gone One seeing,
does not think a should be seen was seen, or think it was not seen.
Does not think of a should be seen or of one who has seen. Hearing,
does not think a should be heard was heard, or think it was not
heard. Does not think of a should be heard or of one who has heard.
Experiencing, does not think a should be experienced was experienced,
or think it was not experienced. Does not think of a should be
experienced or of one who has experienced. Cognizing, does not think
a should be cognized was cognized, or think it was not cognized. Does
not think of a should be cognized or of one who has cognized.
Thus,
bhikkhus, the Thus Gone One is such like in things seen, heard,
experinced and cognized, he is highly qualified in those things and
there is not a more noble and exalted state evident, it is said.
Whatever
seen, heard, or experienced is true to those clinging to them And
false to the outsider, these are not to the self restrained. True
and false is an external assumption, the populace is entangled in, Seeing
the remedy for this Thus
Gone Ones have no clingings as I know and I see.
5.
Brahmacariyasutta.m - The holy life. 25.Bhikkhus,
this holy life is not lived to deceive people, for people to talk
about you, to gain, hospitality and fame, to seek release through the
gossip of others, for the purpose of may others know me thus.
Bhikkhus, the holy life is lived for the purpose of restraining,
dispelling, disenchantment and cessation. The
Blessed One declared the holy life for restraining, dispelling, And
safety, for a plunge into extinction. This
is the path taken by great sages, follow it to end unpleasantness
They
that follow the path do the dispensation.
6.
Kuhasutta.m- Concealing nature. 26.
Bhikkhus, those bhikkhus who are concealing, rigid, talkative,
gingerly, showing off and not restrained are not mine, they have
strayed from this Teaching and discipline. They will not grow to
greatness in this dispensation.
Bhikkhus,
those bhikkhus who are not concealing, not rigid, talkative, nor
gingerly, not showing off and restrained are mine, they have not
strayed from this Teaching and discipline. They will grow to
greatness in this dispensation.
The
deceptive, hard, prattling, gingerly and unrestrained ones Will
not grow in the Teaching of the rightfully Enlightened One The
straightforward, not talkative, wise, gentle, restrained ones
Will
grow in the Teaching of the rightfully Enlightened One 7.
Santu.t.thiisutta.m- Satisfaction. 27.Bhikkhus,
these four are insignificant, easily obtained, faultless things. What
four? Bhikkhus, the rag robe is insignificant, easily obtained and
faultless.Bhikkhus, the morsel of food is insignificant, easily
obtained and faultless.Bhikkhus, the root of a tree is insignificant,
easily obtained and faultless.Bhikkhus, the strong smelling urine is
insignificant, easily obtained and faultless. Bhikkhus,
these four are insignificant, easily obtained, faultless things.
Bhikkhus, if the bhikkhu is satisfied with these insignificant,
easily obtained things. I say it is a characteristic of his
recluseship. Satisfied
with the insignificant, easily obtained, faultless, For
dwellings, robes, eatables and drinks, It
is the destruction of the mind, hate not intervening
These
things are told to begin with, recluseship To
the diligent trainer, there is much satisfaction
8
Ariyava.msasutta.m- The clan of nobility 28.Bhikkhus,
these four belong to the noble clan, were recognized by those gone
by, were honoured from the past, recognized by the clan, was not
confusing in the past and will not confuse in the future and are not
blamed by recluses, brahmins and the wise. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is satisfied with whatever gain of robes. He
does not talk in praise of this and other kind of robe, with words
improper and unsuitable.Not gaining robes too he does not worry.
Gaining robes he partakes of them not enslaved, not greedily bound,
wisely seeing the danger and the escape. On account of the gain of
this and other robe he does not praise himself or disparage others.
Bhikkhus, if someone is clever, not lazy, aware and mindful on this,
it is said he is established in the ancient, recognized clan of
nobility.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is satisfied with whatever gain of morsel food.
He does not talk in praise of this and other kind of morsel food,
with words improper and unsuitable.Not gaining morsel food too he
does not worry. Gaining morsel food he partakes of them not enslaved,
not greedily bound, wisely seeing the danger and the escape. On
account of the gain of this and other morsel food he does not praise
himself or disparage others. Bhikkhus, if someone is clever, not
lazy, aware and mindful on this, it is said he is established in the
ancient, recognized clan of nobility. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is satisfied with whatever gain of dwellings.
He does not talk in praise of this and other kind of dwelling, with
words improper and unsuitable.Not gaining dwellings too he does not
worry. Gaining dwellings he partakes of them not enslaved, not
greedily bound, wisely seeing the danger and the escape. On account
of the gain of this and other dwelling he does not praise himself or
disparage others. B;hikkhus, if someone is clever, not lazy, aware
and mindful on this, it is said he is established in the ancient,
recognized clan of nobility. Again,
bhikkhus, the bhikkhu takes pleasure in developping his self and
becomes attached to it. Takes pleasure in dispelling and becomes
attached to it. On account of his developments and dispellings he
does not praise himself or disparage others. Bhikkhus, if someone is
clever, not lazy, aware and mindful on this, it is said he is
established in the ancient, recognized clan of nobility Bhikkhus,
these four belong to the noble clan, were recognized by those gone
by, were honoured from the past, recognized by the clan, was not
confusing in the past and will not confuse in the future and are not
blamed by recluses, brahmins and the wise Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these four marks of the noble clan was to
abide in the east, he overcomes discontent, discontent does not
overcome him....re...was to abide in the west, he overcomes
discontent, discontent does not overcome him....re...was to abide in
the north, he overcomes discontent, discontent does not overcome
him...re.. was to abide in the south, he overcomes discontent,
discontent does not overcome him. What is the reason?
Bhikkhus,
conquering discontent and content is firmness.
Discontent
and attachment do not conquer the wise The
wise conquer discontent and attachment Explaining
it correctly, action is checked and removed. It
is like pure gold, nobody blames it Even
the gods and Brahma praise it.
9.
Dhammapadasutta.m- Sections of the Teaching. 29.Bhikkhus,
these four sections of the Teaching belong to the noble clan, were
recognized by those gone by, were honoured from the past, recognized
by the clan, was not confusing in the past and will not confuse in
the future and are not blamed by recluses, brahmins and the wise.
What four?
Bhikkhus,
the section of the teaching on non coveting belongs to the noble
clan, was recognized by those gone by, was honoured from the past,
recognized by the clan, was not confusing in the past and will not
confuse in the future and is not blamed by recluses, brahmins and the
wise.
Bhikkhus,
the section of the teaching on non hatefulness,...re.... on
mindfulness, ...re... on right concentration, belongs to the noble
clan, was recognized by those gone by, was honoured from the past,
recognized by the clan, was not confusing in the past and will not
confuse in the future and is not blamed by recluses, brahmins and the
wise.
Bhikkhus,
these four sections of the Teaching belong to the noble clan, were
recognized by those gone by, were honoured from the past, recognized
by the clan, was not confusing in the past and will not confuse in
the future and are not blamed by recluses, brahmins and the wise..
Abide
without coveting and without an angry mind Internally
settled, bring the mind to one point.
10.
Paribbaajakasutta.m- Wandering ascetics 30.At
one time the Blessed One was living among the peaks of the Gijjha
rock. At that time many well known wandering ascetics were living in
the monastery of the wandering ascetics on the bank of river
Sappinie, such as Annabhara, Varadhara, Sakuludayi and other well
known wandering ascetics.
The
Blessed One getting up from his evening seclusion approached the
monastery of the wandering ascetics on the bank of river Sappinie and
sat on the prepared seat and said:- Wandering
ascetics, these four sections of the Teaching belong to the noble
clan, were recognized by those gone by, were honoured from the past,
recognized by the clan, was not confusing in the past and will not
confuse in the future and are not blamed by recluses, brahmins and
the wise. What four?
Wandering
ascetics, the section of the teaching on non coveting belongs to the
noble clan, was recognized by those gone by, was honoured from the
past, recognized by the clan, was not confusing in the past and will
not confuse in the future and is not blamed by recluses, brahmins and
the wise.
Wandering
ascetics, the section of the teaching on non hatefulness,...re.... on
right mindfulness, ...re... on right concentration, belongs to the
noble clan, was recognized by those gone by, was honoured from the
past, recognized by the clan, was not confusing in the past and will
not confuse in the future and is not blamed by recluses, brahmins and
the wise.
Wandering
ascetics, these four sections of the Teaching belong to the noble
clan, were recognized by those gone by, were honoured from the past,
recognized by the clan, was not confusing in the past and will not
confuse in the future and are not blamed by recluses, brahmins and
the wise..
If
a wandering ascetic was to say- I reject this section of the teaching
on non coveting, with much greed for sensuality, I will disclose a
recluse or brahmin. Then I will say thus to him- Come! tell us. speak
up. We will see your powers. That wandering ascetic rejecting the
section of the Teaching on non coveting, coveting much for sensuality
could disclose a recluse or brahmin is not possible.
If
a wandering ascetic was to say- I reject this section of the teaching
on non hatefulness, with a hateful defiled mind, I will disclose a
recluse or brahmin. Then I will say thus to him- Come! tell us. speak
up. We will see your powers. That wandering ascetic rejecting the
section of the Teaching on non hatefulness, could disclose a recluse
or brahmin is not possible.
If
a wandering ascetic was to say- I reject this section of the teaching
on right mindfulness, with a confused mind without awareness, I will
disclose a recluse or brahmin. Then I will say thus to him- Come!
tell us. speak up. We will see your powers. That wandering ascetic
rejecting the section of the Teaching on right mindfulness, with a
confused and unaware mind could disclose a recluse or brahmin is not
possible. If
a wandering ascetic was to say- I reject this section of the teaching
on right concentration, with an unconcentrated and confused mind, I
will disclose a recluse or brahmin. Then I will say thus to him-
Come! tell us. speak up. We will see your powers. That wandering
ascetic rejecting the section of the Teaching on right concentrtion,
unconcentrated and confused could disclose a recluse or brahmin is
not possible. Wandering
ascetics who think to blame or rebuke these four sections of the
Teaching, are here and now rightfully reproached in four instances.
What four? They
blame and rebuke the good section on the Teaching non-coveting. The
good recluses and brahmins with much greed for sensuality will be
revered and praised by them.They blame and rebuke the good section on
the Teaching non-hatefulness. The good recluses and brahmins with
hateful minds and angry thoughts will be revered and praised by them. They
blame and rebuke the good section of the Teaching, right mindfulness.
The good recluses and brahmins who are unaware with confused minds
will be revered and praised by them.They blame and rebuke the good
section on the Teaching, right concentration. The good recluses and
brahmins unconcentrated and confused will be revered and praised by
them. Wandering
ascetics who think to blame or rebuke these four sections of the
Teaching, are here and now rightfully reproached in these four
instances. Those wandering ascetics who were in the past, such as
those carrying a heavy load, those with the view there is no reason
and cause, those with the view there is no action done, and those
with the view there is nothing, they too should think not to blame or
rebuke these four sections of the Teaching. What is the reason? For
fear of blame, aversion and reproach.
Always
mindful without anger is well concentrated Those
training not to covet are diligent it is said.
(4)
Chakkavaggo- The wheel 1.Cakkasutta.m-
The wheel 31.Bhikkhus,
these are the four wheels, endowed with which gods and men wield four
wheels and before long come to great prosperity. What four?
Living
in a suitable surrounding, dwelling with Great Men, seeing to the
development of the self and having done merit earlier.
Bhikkhus,
these are the four wheels, endowed with which gods and men wield four
wheels and before long come to great prosperity. Living
in a suitable surrounding, associating Great Men Seeing
to the development of the self and having done merit earlier They
come to gain in grains, wealth, fame and happiness.
2.
Sa.ngahasutta.m- Objects of sympathy. 32.
Bhikkhus, these four are the objects of sympathy. What four?
Giving
gifts, kind language, beneficial behaviour and equality of mind.
Bhikkhus,
these four are the objects of sympathy. At
the right time giving gifts, kind language, beneficial behaviour
And
thinking all alike is the linchpin that makes the wheel to roll. Do
nor destroy them, in favour of mother or son or father or son.
Or
to gain esteem and reverence. As long as the wise observe
These
objects of sympathy, so long will they come to greatness and praise.
3.
Siihasutta.m- The Lion 33.Bhikkhus,
the lion, king of beasts in the evening comes out of his den arouses
himself, looks in the four directions, roars three times and goes in
search of food. Bhikkhus, the animals who hear the lion's roar become
frightened and shivering much - those living in holes enter their
holes, those living in water, enter the water, those living in the
forest enter the forest and birds fly away. The king's elephants
securely bound in villages and hamlets, break their bonds and
frightened and shivering, throw urine and excreta and run in all
directions. Bhikkhus, so powerful is the lion, the king of beasts.
Bhikkhus,
in like manner when the Thus Gone One is born in the world, worthy
and rightfully enlightened, endowed with knowledge and conduct, well
gone, knower of the worlds, the incomparable tamer of those to be
tamed, the teacher of gods and men, enlightened and blessed. He
declares the Teaching- This is the individual, this its arising, this
its cessation and this is the path to the cessation of the
individual. Bhikkhus, those gods enjoying long life born into
pleasantness established long, in lofty palaces, they too hearing the
Teaching become anxious and frightened and think-We being impermanent
thought were permanent. Not lasting for ever, we thought we would
last for ever. We too are impermanent, changeful, do not last for
ever are an embodiment of an individual.. Bhikkhus, the Thus Gone One
is so powerful and wields power over the world..
After
enlightenment, the arising and ceasing of the individual was declared
to the world, Then
the released, worthy one was the incomparable teacher to gods and
men. The
noble eightfold path was also declared, to overcome unpleasantness. Hearing
this, gods enjoying long life, beauty and fame were anxious and
frightened They
thought we have not gone beyond a self, so we are impermanent.
4.
Aggappasaadasutta.m- The highest grace 34.
Bhikkhus, these four are graces. What four?
Bhikkhus,
of all sentient beings, feetless, two footed, four footed, many
footed, material immaterial, perceptive, not perceptive and neither
perceptive or non perceptive, the Thus Gone One worthy and rightfully
enlightened is the foremost, it is said. Bhikkhus, those who have
placed faith in the Enlightened One have placed faith in the highest
for the highest results
Bhikkhus,
of all compounded things, the Noble Eightfold path is foremost.
Bhikkhus, those who have placed faith in the Noble Eightfold path
have placed faith in the highest for the highest results
Bhikkhus,
of all things compounded or uncompounded, disenchantment is foremost
it is said, such as crushing intoxications, quenching thirsts,
destroying all roosting places, cutting off all existences,
destroying craving, disenchantment, cessation and extinction.
Bhikkhus, those who have placed faith in this Teaching have placed
faith in the highest for the highest results. Bhikkhus,
of all communities or crowds, the community of disciples of the Thus
Gone One are foremost, such as the four doublets of the eight great
men. That is the disciples of the Blessed One, the Community of
bhikkhus worthy of hospitality, veneration, gifts and veneration with
clasped hands, the incomparable field of merit for the world.
Bhikkhus, those who have placed faith in the Community of bhikkhus
have placed faith in the highest for the highest results.
The
highest grace is knowing the core of the Teaching.
The
highest sacrifice is faith in enlightenment. The
highest grace of the Teaching is the pleasure derived from
disenchantment. Placing
faith in the Community the noble field of merit Give
the highest gifts and accure the highest merit And
acquire life span, beauty, fame, happiness and power And
developping the highest become either celestial or human and enjoy
bliss.
5.
Vassakaarasutta.m- Vassakara the chief minister of Magadha. 35.
At one time the Blessed One was living in the squirrels' sanctuary,
in the bamboo grove in Rajagaha. The brahmin Vassakara the chief
minister of Magadha approached the Blessed One exchanged friendly
greetings, sat on a side and said to the Blessed One:- Good Gotama,
endowed with four things we disclose a great wise man. What four? Here,
Good Gotama, he is learned. His words indicate the meanings of
whatever he learned and retained. He is mindful, remembers and
recalls things done and said long ago.He is clever and not lazy in
the work of a layman and knows the method to do them and superintend
them in the correct way. Good Gotama, endowed with these four things
we disclose a great wise man. If my words are appreciated may that be
so, if they are blamed, may good Gotama blame them.
Brahmin,
I neither appreciate your words nor blame them. Brahmin, I disclose
the great wise man endowed with these four things. What four?
Here,
brahmin, he falls to the method, for the good and pleasantness of
many, establishing many in the noble method, such as building a
virtuous character with good qualities. He thinks and intends, what
he wants to think and intend and not what he does not want to think
and intend. Thus he becomes the master over his thoughts. Of the
higher states of the mind, the pleasant abidings here and now, he
becomes a gainer for nothing, an easy quick gainer. Destroying
desires, releasing the mind and released through wisdom, here and now
he realizes and abides. Brahmin, I neither appreciate your words nor
blame them. I disclose the great wise man endowed with these four
things.
It
is surprising and wonderful good Gotama, I think good Gotama is
endowed with these four qualities. Here, good Gotama falls to the
method, for the good and pleasantness of many, establishing many in
the noble method, such as building a virtuous character with good
qualities. Good Gotama thinks and intends, what he wants to think and
intend and not what he does not want to think and intend. Thus good
Gotama becomes the master over his thoughts. Of the higher states of
the mind, the pleasant abidings here and now, good Gotama becomes a
gainer for nothing, an easy quick gainer. Destroying desires,
releasing the mind and released through wisdom, here and now good
Gotama realizing abides.
Brahmin,
you speak words close to praise, yet I will tell you. Here, brahmin,
I have fallen to the method, for the good and pleasantness of many,
establishing many in the noble method, such as building a virtuous
character with good qualities. I think and intend, what I want to
think and intend and not what I do not want to think and intend. Thus
I am the master over my thoughts. Of the higher states of the mind,
the pleasant abidings here and now, I am a gainer for nothing, an
easy quick gainer. Destroying desires, releasing the mind and
released through wisdom, here and now realizing I abide.
He
told the release from the snare of death to all sentient beings, With
compassion for gods and men declared the good method.
The
populace is pleased with the seen and the heard, The
Enlightened One clever in the path and non path, Has
done his duties, is without desires, bears the last body.
6.
Do.nasutta.m -To the brahmin Dona. 36.
At one time the Blessed One left Ukka.t.tha to go to Setavya and the
brahmin Dona too left Ukka.t.tha for Setavya and both were on the way
to Setavya. The brahmin Dona saw the foot prints of the Blessed One
with its thousandfold spokes, circumferences and naves, complete in
every way and it occured to him: It is wonderful and surprising,
these foot prints are not those of a human.
The
Blessed One stepping out of the main road, sat at the root of a
certain tree, with legs crossed, body straight and mindfulness
established in front of him. The brahmin Dona following close after
the foot steps of the Blessed One, saw the Blessed One seated under a
certain tree, pleasant, inspiring confidence with appeased mental
faculties and appeased mind, with the highest taming and appeasement,
approached the Blessed One and said:- Good
one are you a god? Brahmin, I am not a god. Good
one are you a celestial musician? Brahmin, I am not a celestial
musician .
Good
one are you a ghost? Brahmin, I am not a ghost Good
one are you a human? Brahmin, I am not a human When
asked good one are you a god, you said brahmin I am not a god.When
asked good one are you a celestial musician, you said brahmin I am
not a celestial musician.When asked good one are you a ghost, you
said brahmin I am not a ghost. When asked good one are you a human,
you said brahmin I am not a human. Then what indeed is the good one?
Brahmin,
if the desire to be a god was not dispelled I would have become a
god, it is dispelled, pulled out with the roots, made palm stumps,
made things that would not arise again.Brahmin, if the desire to be a
celestial musician,...re...a ghost,...re... a human was not dispelled
I would have become a human, it is dispelled, pulled out with the
roots, made palm stumps, made things that would not arise again.
Brahmin,
blue lotuses, white lotuses or red lotuses, born and developped in
the water, come out of the water and stand untouched by the water. In
the same manner brahmin I born and bred in the world abide above it
untouched by the world. Brahmin, know I am enlightened.
The
desire to be a god, celestial musician, a ghost to go through the
air, A
human being, or birth in an egg are shattered and destroyed. As
the lotus is not soiled by mud or water, I am not soiled by the
world. Brahmin,
I am the Enlightened One.
7.
Aparihaaniyasutta.m- Not decreasing. 37.Bhikkhus,
endowed with four things the bhikkhu is in the vicinity of
extinction, it is not possible, that he would decrease. What four? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous, protected in the mental faculties,
knows the right amount to partake and is wakeful.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu virtuous? Here, bhikkhus the bhikkhu is virtuous,
restrained in the higher code of rules, conducts himself in the right
behaviour, seeing fear in the slightest fault. Bhikkhus, thus the
bhikkhu is virtuous. Bhikkhus,
how is the bhikkhu with protected mental faculties?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing a form does not take the sign or the
detail. If abiding with the faculty of the eye uncontrolled, there
would be a leaking of evil demeritorious thoughts of covetousness and
displeasure, he falls to the method of protecting the faculty of the
eye..Hearing a sound,...re....smelling a
scent,..re...tasting,...re...cognizing a touch or cognizing an idea,
does not take the sign or the detail. If abiding with the faculty of
the mind uncontrolled, there would be a leaking of evil demeritorious
thoughts of covetousness and displeasure, he falls to the method of
protecting the faculty of the mind.. Bhikkhus,
thus the bhikkhu is with protected mental faculties
.Bhikkhus,
how does the bhikkhu know to partake the right amount of food?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu reflecting partakes food, not for play,
intoxication nor to look beautiful. It is for the upkeep of this
body, as a help to lead the holy life. Thus I put an end to earlier
feelings and do not arouse new feelings. May it not hinder my light
abiding Bhikkhus, thus the bhikkhu knows to partake the right amount
of food
Bhikkhus,
how is the bhikkhu wakeful?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu during the day time sits in a suitable place
and purifies his mind of obstructing things. In the first watch of
the night too he does the same. In the middle watch of the night he
turns to his right side and keeping one foot over the other goes to
sleep mindful of the perception of rising. In the last watch of the
night sitting in a suitable place he purifies his mind of obstructing
things Bhikkhus,
thus the bhikkhu is wakeful. Bhikkhus,
endowed with these four things the bhikkhu is in the vicinity of
extinction, it is not possible, that he would decrease.
8.Patiliinasutta.m
- Withdrawing and keeping away 38.Bhikkhus,
the bhikkhu throwing out the various truths and putting an end to
desires and longings or else appeasing the bodily determination,
withdraws and keeps away it is said.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu throw out the various truths? Bhikkhus,
to the bhikkhu there are various truths of various recluses and
brahmins: Such as the world is eternal or not eternal, the world is
limited or not limited, the soul is the body or the soul is different
from the body, the Thus Gone One is after death or the Thus Gone One
is not after death. the Thus Gone One is and is not after death, the
Thus Gone One neither is nor is not after death. All these are driven
out, given up, vomited, thrown out and dispelled. Bhikkhus,
thus the bhikkhu throws out the various truths.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu put an end to all desires and longings?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu dispels sensual desires and longings, dispels
desires and longings to be and desires and longings in the holy life
are calmed Bhikkhus,
thus the bhikkhu puts an end to all desires and longings Bhikkhus,
how does the bhikkhu appease the bodily determination? Here,
bhikkhus, the bhikkhu giving up pleasantness and unpleasantness,
earlier having given up pleasure and displeasure, purifies
mindfulness with equanimity to push out unpleasantness and
pleasantness and abides in the fourth jhana Bhikkhus,
thus the bhikkhu appeases the bodily determination. Bhikkhus,
how does the bhikkhu withdraw and keep away?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu dispels the conceit 'I be' pulls it out with
the roots, makes it a palm stump, not to grow again.
Bhikkhus,
thus the bhikkhu withdraws and keeps away.
Bhikkhus,
the bhikkhu throwing out the various truths and putting an end to
desires and longings and appeasing the bodily determination,
withdraws and keeps away it is said. To
the one, disenchanted from passions and released with the destruction
of craving
.
All desires and the tenet of philosophical speculations are
completely destroyed That
mindful, appeased bhikkhu is calmed and not defeated Overcoming
measuring is enlightened and withdrawing keeps away.
9.
Ujjayasutta.m- To the brahmin Ujjaya. 39.The
brahmin Ujjaya approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- Does
good Gotama praise sacrifices? Brahmin,
I do not praise all sacrifices. I do not praise a sacrifice where
cattle, goats, fowl pigs and other living things are destroyed. I do
not praise the destruction of living creatures. What is the reason?
Noble ones or those fallen to that method do not approach such
sacrifices. Brahmin, I praise sacrifices where cattle, goats, fowl
pigs and other living things are not destroyed. I praise the non
destruction of living creatures, such as a constant source of giving
gifts and making suitable sacrifices. What is the reason? Noble ones
and those fallen to that method approach such sacrifices.
Horse
sacrifice, human sacrifice is a rightful snare, in amiable speech, Unobstructed
great destruction is not of great benefit. There
goats, cows and cattle are variously destroyed, Great
sages who have attained extinction do not approach such sacrifices. A
non destructive, suitable sacrifice, is approached by extinguished
great sages, The
wise sacrifice there, for good results, there is no evil in that
sacrifice. Even
the gods become highly pleased, in such a sacrifice. 10.
Udaayisutta.m- To the brahmin Udayi 40.The
brahmin Udaya approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- Does
good Gotama praise sacrifices? Brahmin,
I do not praise all sacrifices. I do not praise a sacrifice where
cattle, goats, fowl pigs and other living things are destroyed. I do
not praise the destruction of living creatures. What is the reason?
Noble ones or those fallen to that method do not approach such
sacrifices. Brahmin, I praise sacrifices where cattle, goats, fowl
pigs and other living things are not destroyed. I praise the non
destruction of living creatures, such as a constant source of giving
gifts and making suitable sacrifices. What is the reason? Noble ones
and those fallen to that method approach such sacrifices.
When
a suitable sacrifice, at the right time is arranged without objects
for sacrifice, Those
who have dispelled ignorance and realized extinction approach it. The
Enlightened One, who is clever in merit, praise it.
If
intention is rightfully placed in faith or in the sacrifice,
And
offered to the Community, the field of merit, with a pleasant mind
The
sacrifice is made at the correct moment, with the right intention and
wish. That
sacrifice is beneficial and the gods rejoice in it The
wise making such sacrifices, release their mind in faith and enjoy
heavenly bliss. 5.
Rohitassavaggo- Rohita, the son of gods
1.
Samaadhibhaavanaasutt.m- Developments of concentration. 41.Bhikkhus,
these four are the developments of concentration. What four?
Here,
bhikkhus, a concentration developped and made much conduces to a
pleasant abiding here and now. A concentration developped and made
much conduces to gain of knowledge and vision. A concentration
developped and made much conduces to mindful awareness. and a
concentration developped and made much conduces to the destruction of
desires.
Bhikkhus,
what is the concentration developped and made much would conduce to a
pleasant abiding here and now?.
Here
bhikkhus, the bhikkhu secluding the mind from sensual
desires...re..... attains to the fourth higher state of mind.
Bhikkhus, this concentration developped and made much would conduce
to a pleasant abiding here and now
Bhikkhus,
what is the concentration developped and made much would conduce to a
gain of knowledge and vision? Here,
bhikkhus, the bhikkhu attends to the perception of light and intends
the perception of daylight. In the day time, intends night and in the
night, intends day. Thus with an open mind develops the uncovered
mind, full of light.
Bhikkhus,
this concentration developped and made much would conduce to a gain
of knowledge and vision. Bhikkhus,
what is the concentration developped and made much would conduce to
mindful awareness? Here,
bhikkhus, to the bhikkhu feelings arise, persist and fade
knowingly,.perceptions arise, persist and fade knowingly and thoughts
arise, persist and fade knowingly.
Bhikkhus,
this concentration developped and made much conduces to mindful
awareness.
Bhikkhus,
what concentration developped and made much would conduce to the
destructin of desires? Here,
bhikkhus, the bhikkhu abides reflecting the arising and fading of the
five holdling masses. This is matter, this its arising and this its
fading. This is feeling, this its arising and this its fading. This
is perception, this its arising and this its fading. These are
determinations, this its arising and this its fading. This is
consciousness, this its arising and this its fading. Bhikkhus, these
four are the developments of concentration. On account of this it was
stated as follows in the Parayana Vagga in reply to Pu.n.na's quest.
Discriminatingly
considering this world and the beyond, not seeing any vacillations, I
say he has crossed over, is appeased, emancipated and without
desires. 2.
Pa~nhabyaakara.nasutta.m - Answering a question.
42.
Bhikkhus, these four are the ways of answering a question. What four?
Bhikkhus,
there is a question to be replied directly, there is a question to be
replied with counter questions, there is one to be put aside and
another to be classsified and explained.
Bhikkhus,
these four are the ways of answering a question.
One
needs a direct reply, another an explanatory one,
The
third should be counter questioned and the fourth put aside. The
bhikkhu tackling a question in these four ways is clever.
Approaches
the difficult to see, by way of words and phrases Clever
in the useless and essential, penetrating the question
The
wise avoid the useless and take the essential. 3.
Pa.thamakodhasutta.m - The first on hatefulness. 43.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
The
one, pursuing anger and not the good Teaching, pursuing hard
heartedness and not the good Teaching, pursuing gains and not the
good Teaching, and pursuing hospitality and not the good Teaching. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
The
one, pursuing the good Teaching not anger, pursuing the good Teaching
not hard heartedness, pursuing the good Teaching not gains, and
pursuing the good Teaching not hospitality. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. The
bhikkhu pursuing anger, hard heartedness, gain and hospitality, Does
not grow in the Teaching declared by the rightfully Enlightened One.
Those
who pursued and now pursue the good Teaching Grow
in the Teaching declared by the rightfully Enlightened One.
4.
Dutiyakodhasutta.m - The second on hatefulness. 44.
Bhikkhus, these four are not the right Teaching. What four?
Pursuing
anger and not the good Teaching, pursuing hard heartedness and not
the good Teaching, pursuing gains and not the good Teaching, and
pursuing hospitality and not the good Teaching. Bhikkhus,
these four are not the right Teaching. Bhikkhus,
these four are.the right Teaching. What four?
Pursuing
the good Teaching not pursuing anger, pursuing the good Teaching not
hard heartedness, pursuing the good Teaching not gains, and pursuing
the good Teaching not hospitality. Bhikkhus,
these four are the right Teaching. Pursuing
anger, hard heartedness, gain and hospitality, the bhikkhu, Does
not grow, like soiled seeds embedded in the well prepared field .
Those
pursuing and now pursue the good Teaching Grow
in the Teaching declared by the rightfully Enlightened One. Like
the water that absorbs the medicine.
5.
Rohitassasutta.m- To Rohita the son of gods. 45.At
one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. When the night was far
spent, Rohitassa the son of the gods illuminated the complete Jeta's
grove with a resplendent light, approached the Blessed One,
worshipped, stood on a side and said:-
Venerable
sir, is it possible to know, see or achieve that state which has no
birth, decay, death, disappearing and appearing by going to the end
of the world? Friend,
I do not say that the state that has no birth, decay, death,
disappearing and appearing could be known, seen or achieved by going
to the end of the world. Venerable
sir, it is wonderful and surprising, these good words of the Blessed
One- Friend, I do not say that the state that has no birth, decay,
death, disappearing and appearing could be known, seen or achieved by
going to the end of the world. Venerable sir, in the past there was a
sage, the son of a villager, with psychic powers to go through the
air. Venerable sir, then I had such a speed, a trained, proficient
archer, with deft hands, would put down a standing palm in a very
short time and without difficulty, such was my speed. Venerable sir
my stride was such, putting one foot on the eastern ocean the other I
put on the western ocean. Endowed with that speed and that stride,
this desire arose to me. I will reach the end of the world. I
travelled for a hundred years, through out my life span stopping only
to eat, drink taste and enjoy. For urinating, excreting, to expel
sleepiness and exhaustion and not coming to the end of the world I
died on the way. Venerable sir, wonderful and surprising are these
good words of the Blessed One- Friend, I do not say that the state
that has no birth, decay, death, disappearing and appearing could be
known, seen or achieved by going to the end of the world.
Friend,
I do not say that the state that has no birth, decay, death,
disappearing and appearing could be known, seen or achieved by going
to the end of the world, nor do I declare the ending of
unpleasantness without coming to the end of the world.Yet friend, I
appoint the arising, cessation and the path leading to the cessation
of the world in this fathom long body, which is conscious and
perceptive
The
end of the world can never be attained.
Neither
is there release from unpleasantess, without coming to the end of the
world
The
wise knower of the worlds reached the end of the world leading the
holy life. Gone
to the end of the world and quieted himself, does not desire this or
the other world.
6.
Dutiya Rohitassasutta.m- The second, Rohita, the son of gods. 46.The
Blessed One at the end of that night addressed the
bhikkhus:-Bhikkhus, last night When the night was far spent,
Rohitassa the son of the gods illuminated the complete Jeta's grove
with a resplendent light, approached me worshipped, stood on a side
and said:-
Venerable
sir, is it possible to know, see or achieve that state which has no
birth, decay, death, disappearing and appearing by going to the end
of the world? Bhikkhus,
then I said Friend, I do not say that the state that has no birth,
decay, death, disappearing and appearing could be known, seen or
achieved by going to the end of the world. Then
Rohitassa the son of the gods said:-Venerable sir, it is wonderful
and surprising, these good words of the Blessed One- Friend, I do not
say that the state that has no birth, decay, death, disappearing and
appearing could be known, seen or achieved by going to the end of the
world. Venerable sir, in the past there was a sage, the son of a
villager, with psychic powers to go through the air. Venerable sir,
then I had such a speed, a trained, proficient archer, with deft
hands, would put down a standing palm in a very short time and
without difficulty, such was my speed. Venerable sir my stride was
such, putting one foot on the eastern ocean the other I put on the
western ocean. Endowed with that speed and that stride, this desire
arose to me. I will reach the end of the world. I travelled for a
hundred years, through out my life span stopping only to eat, drink
taste and enjoy. For urinating, excreting, to expel sleepiness and
exhaustion and not coming to the end of the world I died on the way.
Venerable sir, wonderful and surprising are these good words of the
Blessed One- Friend, I do not say that the state that has no birth,
decay, death, disappearing and appearing could be known, seen or
achieved by going to the end of the world.
Bhikkhus,
then I said:-Friend, I do not say that the state that has no birth,
decay, death, disappearing and appearing could be known, seen or
achieved by going to the end of the world, nor do I declare the
ending of unpleasantness without coming to the end of the world.Yet
friend, I appoint the arising, cessation and the path leading to the
cessation of the world in this same fathom long body.
The
end of the world can never be attained.
There's
no release from unpleasantess, without coming to the end of the world
either. The
wise knower of the worlds reached the end of the world leading the
holy life. Gone
to the end of the world and quieted himself, does not desire this or
the other world.
7.
Suviduurasutta.m - Far apart 47.
Bhikkhus, these four things are far apart. What four?
Bhikkhus,
the sky is far away from the earth, the great oceas's hither shore
and the thither shore is the second, where the sun rises and where it
sets and the Teaching of the mind and the teaching not concerning the
mind is the fourth.
Bhikkhus,
these four things are far apart. The
sky and earth are far removed, so too the two shores of the great
ocean, The
sun rises and sets far away, the Teaching of the mind is different
from other teachings. The
association with the mind is stable and stays as long as life lasts. The
Teaching not associated with the mind wanes quickly Therefore
the Teaching of the mind is far removed from other teachings. 8.
Visakhasutta.m- Venerable Visakha. 48.At
one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time venerable
Visakha Panchaliputta was instructing, advising gladdening and making
the hearts light of the bhikkhus in the attendence hall talking in
polite language without impurities, explaining in emancipated words.
Then the Blessed One getting up from his seclusion in the evening,
approached the attndence hall, sat on the prepared seat and addressed
the bhikkhus:-
Bhikkhus,
who was in the attendence hall talking in polite language without
impurities, explaining in emancipated words? Venerable
sir, venerable Visakha Panchaliputta was instructing, advising
gladdening and making the hearts light of the bhikkhus in the
attendence hall talking in polite language without impurities,
explaining in emancipated words. The
Blessed One addressed venerable Visakha Pancaliyaputta:- Visakha, it
is good, that you instruct, advise gladden and make the hearts light
of the bhikkhus in the attendence hall talking in polite language
without impurities, explaining in emancipated words. Knows
what should not be told when the wise are with the foolish,
When
explaining the deathless state knows what should be told Explaining
and illustrating the Teaching the flag of the sages is raised. Polite
words are the flags of the sages, the Teaching is the flag of the
sage. 9.
Vipallaasasutta.m - Distortions 49.
Bhikkhus, these four are the distortions of perceptions, thoughts and
views. What four?
Bhikkhus,
seeing permanence in impermanence is a distortion of perceptions,
thoughts and views. Seeing pleasantness in unpleasantness is a
distortion of perceptions, thoughts and views. Seeing a self where a
self is lacking is a distortion of perceptions, thoughts and views.
Seeing agreeability in the non agreeable is a distortion of
perceptions, thoughts and views. Bhikkhus, these four are the
distortions of perceptions, thoughts and views.
Sentient
beings, with wrong view, unsound consciousness and scattered
thoughts, Perceive,
permanence in impermanence, pleasantness in unpleasantness
A
self, where there isn't one and agreeability in disagreeability. Those
sentient beings not associated with highest appeasement
Follow
Death, moving in exsitences from birth to death and birth. When
the Enlightened One is born in the world and declare the Teaching, To
overcome unpleasantness, hearing it they become wise, And
rectifying their consciousness see impermanence in impermanence, The
unpleasant as unpleasant, the lack of a self and its disagreeability Gaining
right view end all unpleasantness.
10.
Upakilesasutta.m- Minor defilements. 50.
Bhikkhus, these four defile the moon and sun and the defiled moon and
sun do not warm up, shine and illuminate. What four?
Bhikkhus,
dark clouds defile the moon and sun and the defiled moon and sun do
not warm up, shine and illuminate.The earth defile the moon and sun
and the defiled moon and sun do not warm up, shine and illuminate.A
mass of smoke defile the moon and sun and the defiled moon and sun do
not warm up, shine and illuminate..The king of Titans defile the moon
and sun and the defiled moon and sun do not warm up, shine and
illuminate.
Bhikkhus,
these four defile the moon and sun and the defiled moon and sun do
not warm up, shine and illuminate. In
the same manner bhikkhus, these four defile recluses and brahmins and
a certain defiled recluse or brahmin does not warm up, shine and
illuminate.What four?
Bhikkhus,
there are some recluses and brahmins who take intoxicant and brewd
drinks, not abstaining from them. This is the first defilement,
defiled by which recluses and brahmins do not warm up, shine and
illuminate.
Bhikkhus,
there are some recluses and brahmins who indulge in sexual relations,
not abstaining from them. This is the second defilement, defiled by
which recluses and brahmins do not warm up, shine and illuminate. Bhikkhus,
there are some recluses and brahmins who accept gold and silver, not
abstaining from it. This is the third defilement, defiled by which
recluses and brahmins do not warm up, shine and illuminate. Bhikkhus,
there are some recluses and brahmins who make a wrong livelihood, not
abstaining from it. This is the fourth defilement, defiled by which
recluses and brahmins do not warm up, shine and illuminate. Bhikkhus,
these four, defile recluses and brahmins and a certain defiled
recluse or brahmin does not warm up, shine and illuminate. Some
miserable recluses and brahmins fallen for greed and hate Shrouded
in ignorance, see agreeability in pleasure. They
take intoxicant drinks, indulge in sexual relations
Accept
gold and silver and lead a wrong livelihood. The
kinsman of the sun said, these are defilements, On
account of which recluses and brahmins do not shine. Shrouded,
in darkness, slaved to craving clinging to existences, They
increase cemeterys, stretching for future rebirth. (6)
Pu~n~naabhisandavaggo- Overflows of merit 1.
Pa.thamapu~n~naabhisandasuttaa.m- The first on overflows of merit. 51.
The origin is Savatthi. Bhikkhus,
these four are overflows of merit and right conduct, promoters of
heavenly bliss and happiness and they bring worldly pleasure
agreeability and charm. What four?
Bhikkhus,
should the bhikkhu abide in timeless concentration of the mind,
wearing robes, offered by someone, to the offerer it brings overflows
of merit and right conduct, promoting heavenly bliss and happiness
and worldly pleasure, agreeability and charm. Bhikkhus, should the
bhikkhu abide in timeless concentration of the mind, partaking
whosever morsel food, it conduces to overflows of merit and right
conduct, promoting heavenly bliss and happiness and worldly pleasure,
agreeability and charm. Bhikkhus, should the bhikkhu abide in
timeless concentration of the mind, in whosever dwelling, it conduces
to overflows of merit and right conduct, promoting heavenly bliss and
happiness and worldly pleasure, agreeability and charm.Bhikkhus,
should the bhikkhu abide in timeless concentration of the mind,
partaking whosever medicinal requisties, it conduces to overflows of
merit and right conduct, promoting heavenly bliss and happiness and
worldly pleasure, agreeability and charm.
Bhikkhus,
it is not easy to measure the accumulation of merit of the noble
disciple endowed with these four outflows of merit and right conduct,
promotions of heavenly bliss, happiness and worldly pleasure,
agreeability and charm-It becomes an immeasurable limitless mass of
merit. .
Bhikkhus,
just as it is difficult to measure the great ocean's water as the
number of vessel fulls, is this much or this much In the same manner
it is not easy to measure the accumulation of merit of the noble
disciple endowed with these four outflows of merit and right conduct,
promotions of heavenly bliss and happiness and worldly pleasure,
agreeability and charm-It becomes an immeasurable limitless mass of
merit.
Limitless
expanses of water, great lakes, the homes of fear, gems and crowds Rivers
serving men women and all the community empty themselves into the
ocean
Even
so the wise, giving gifts of eatables, drinks, clothes beds, seats
and spreads Accumulate
flows of merit like the rivers that empty themselves into the ocean.
2.Dutiyapu~n~naabhisandasuttaa.m-
The second on overflows of merit. 52.Bhikkhus,
these four are overflows of merit and right conduct, promotions of
heavenly bliss and happiness and the bringers of worldly pleasure
agreeability and charm. What four?
Here,
bhikkhus, the noble disciple is endowed with unwavering faith in the
Enlightened One. -That Blessed One is worthy, rightfully enlightened
endowed with knowledge and conduct, well gone, knower of the worlds,
the incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men,
enlightened and blessed. Bhikkhus, this is the first overflow of
merit and right conduct, the promotion of heavenly bliss and
happiness and the bringer of worldly pleasure, agreeability and
charm.
Again,bhikkhus,
the noble disciple is endowed with unwavering faith in the Teaching,
the Blessed One's Teaching is well declared, is here and now, not a
matter of time, open to inspection, leading inwards and is to be
realized by the wise by themselves. Bhikkhus, this is the second
overflow of merit and right conduct, the promotion of heavenly bliss
and happiness and the bringer of worldly pleasure, agreeability and
charm.
Again,
bhikkhus, the noble disciple is endowed with unwavering faith in the
Community of bhikkhus. The disciples of the Blessed One have come to
the right path, the straight path, the wise path, the path of mutual
understanding. They are the four pairs of eight Great Men. They are
suitable for hospitality, reverence, gifts and veneration with
clasped hands. The noble field of merit for the world. Bhikkhus, this
is the third overflow of merit and right conduct, the promotion of
heavenly bliss and happiness and the bringer of worldly pleasure,
agreeability and charm.
Again,
bhikkhus, the noble disciple is endowed with the virtues favoured by
the noble ones. Virtues that are not broken, fissured, blemished or
spotted and virtues praised by the wise as conducive to
concentration. Bhikkhus,
this is the fourth overflow of merit and right conduct, the promotion
of heavenly bliss and happiness and the bringer of worldly pleasure,
agreeability and charm.
Bhikkhus,
these are the four overflows of merit and right conduct, the
promotions of heavenly bliss and happiness and the bringers of
worldly pleasure, agreeability and charm.
If
someone's unwavering faith is established in the Thus Gone One
And
if virtues favoured by the noble one's are his,
Establishing
faith in the Community if he has rectified his view,
He
is neither poor nor is his life useless Therefore
the wise gain right view, faith and virtues And
establish themselves in the dispensation of the Enlightened One.
3.
Pa.thamasa.nvaasasutta.m- The first on living together.
53.
Once the Blessed One going from Madhura to Vera~nja had come to that
path and many householders and their wives going from Madhura to
Vera~nja were also on that path. The Blessed One deviating from the
path sat on the prepared seat under a certain tree. The householders
and their wives seeing the Blessed One seated under a tree approached
the Blessed One, worshipped and sat on a side. The Blessed One
addressed them.
Householders,
there are four kinds of living together. What four?
A
dead male lives with a dead female, a dead male lives with a godess,
a god lives with a dead female and a god lives with a godess. Householders,
how does the dead male live with the dead female?
Here,
householders the husband destroys living things, takes the not given,
misbehaves in sexual desires, tells lies, takes intoxicant and brewd
drinks, is unvirtuous with evil thoughts of miserliness and
selfishness and abides scolding and abusing recluses and brahmins.
The wife too destroys living things, takes the not given, misbehaves
in sexual desires, tells lies, takes intoxicant and brewd drinks, is
unvirtuous with evil thoughts of miserliness and selfishness and
abides scolding and abusing recluses and brahmins. Householders, thus
a dead male lives with a dead female. .
Householders,
how does a dead male live with a godess?
Here,
householders the husband destroys living things, takes the not given,
misbehaves in sexual desires, tells lies, takes intoxicant and brewd
drinks, is unvirtuous with evil thoughts of miserliness and
selfishness and abides scolding and abusing recluses and brahmins.
The wife abstains from destroying living things, taking the not
given, misbehaving in sexual desires, telling lies, taking intoxicant
and brewd drinks, is virtuous without evil thoughts of miserliness
and selfishness and abides not scolding and abusing recluses and
brahmins. Householders, thus a dead male lives with a godess .Householders,
how does a god live with the dead female?
Here,
householders the husband abstains from destroying living things,
taking the not given, misbehaving in sexual desires, telling lies,
taking intoxicant and brewd drinks, is virtuous without evil thoughts
of miserliness and selfishness and abides not scolding and abusing
recluses and brahmins. The wife destroys living things, takes the not
given, misbehaves in sexual desires, tells lies, takes intoxicant and
brewd drinks, is unvirtuous with evil thoughts of miserliness and
selfishness and abides scolding and abusing recluses and brahmins.
Householders, thus a god lives with a dead female. Householders,
how does a god live with a godess?
Here,
householders the husband abstains from destroying living things,
taking the not given, misbehaving in sexual desires, telling lies,
taking intoxicant and brewd drinks, is virtuous without evil thoughts
of miserliness and selfishness and abides not scolding and abusing
recluses and brahmins. The wife too abstains from destroying living
things, taking the not given, misbehaving in sexual desires, telling
lies, taking intoxicant and brewd drinks, is virtuous without evil
thoughts of miserliness and selfishness and abides not scolding and
abusing recluses and brahmins. Householders, thus a god lives with a
godess.
Householders,
these are the four kinds of living together.
Both are unvirtuous, greedy and abusive, a dead husband living with a
dead wife. An
unvirtuous greedy abusive husband lives with a generous not envying
wife. That's
a godess living with a dead husband. A generous not envying husband
too
Lives
with an unvirtuous, greedy, abusive wife; a god with a dead female If
both husband and wife are generous, restrained and live a righteous
life Are
pleasant to each other it's for an abundance of good, they live
together. Seeing
both are virtuous, their enemies will be unhappy They
will lead a happy life here and enjoy heavenly sensual bliss
hereafter.
4.
Dutiyasa.mvaasasutta.m- The second on living together. 54.Bhikkhus,
there are four kinds of living together. What four?
A
dead male lives with a dead female, a dead male lives with a godess,
a god lives with a dead female and a god lives with a godess. Bhikkhus,
how does the dead male live with the dead female?
Here,
bhikkhus the husband destroys living things, takes the not given,
misbehaves in sexual desires, tells lies, takes intoxicant and brewd
drinks, is unvirtuous with evil thoughts of miserliness and
selfishness and abides scolding and abusing recluses and brahmins.
The wife too destroys living things, takes the not given, misbehaves
in sexual desires, tells lies, takes intoxicant and brewd drinks, is
unvirtuous with evil thoughts of miserliness and selfishness and
abides scolding and abusing recluses and brahmins. Bhikkhus, thus a
dead male lives with a dead female.
Bhikkhus,
how does a dead male live with a godess?
Here,
bhikkhus the husband destroys living things, takes the not given,
misbehaves in sexual desires, tells lies, takes intoxicant and brewd
drinks, is unvirtuous with evil thoughts of miserliness and
selfishness and abides scolding and abusing recluses and brahmins.
The wife abstains from destroying living things, taking the not
given, misbehaving in sexual desires, telling lies, taking intoxicant
and brewd drinks, is virtuous without evil thoughts of miserliness
and selfishness and abides not scolding and abusing recluses and
brahmins. Bhikkhus, thus a dead male lives with a godess .Bhikkhus,
how does a god live with the dead female?
Here,
bhikkhus the husband abstains from destroying living things, taking
the not given, misbehaving in sexual desires, telling lies, taking
intoxicant and brewd drinks, is virtuous without evil thoughts of
miserliness and selfishness and abides not scolding and abusing
recluses and brahmins. The wife destroys living things, takes the not
given, misbehaves in sexual desires, tells lies, takes intoxicant and
brewd drinks, is unvirtuous with evil thoughts of miserliness and
selfishness and abides scolding and abusing recluses and brahmins.
Bhikkhus, thus a god lives with a dead female. Bhikkhus,
how does a god live with a godess?
Here,
bhikkhus the husband abstains from destroying living things, taking
the not given, misbehaving in sexual desires, telling lies, taking
intoxicant and brewd drinks, is virtuous without evil thoughts of
miserliness and selfishness and abides not scolding and abusing
recluses and brahmins. The wife too abstains from destroying living
things, taking the not given, misbehaving in sexual desires, telling
lies, taking intoxicant and brewd drinks, is virtuous without evil
thoughts of miserliness and selfishness and abides not scolding and
abusing recluses and brahmins. Bhikkhus, thus a god lives with a
godess.
Bhikkhus,
these are the four kinds of living together.
Both
are unvirtuous, greedy and abusive, a dead husband living with a dead
wife. An
unvirtuous greedy abusive husband lives wi th a virtuous, generous
wife not envying, That's
a godess living with a dead male. A generous husband too lives not
envying
With
an unvirtuous, greedy, abusive wife; that's a god with a dead female If
both husband and wife are generous restrained and live a righteous
life Pleasant
to each other it's for an abundance of good, they live together. Seeing
both are virtuous, their enemies will be unhappy They
will lead a happy life here and enjoy heavenly sensual bliss after
death..
5.
Pa.thamasamajiiviisutta.m- The first on living, on equal status. 55.
At one time the Blessed One was living in the deer park in the
Besakala forest among the Sumsumara peaks in the Bhagga country. The
Blessed One putting on robes in the morning and taking bowl and robes
approached the home of the householder Nakulapita, and sat on the
prepared seat. The householder Nakulapita and his wife approached the
Blessed One, worshipped and sat on a side. Then the householder
Nakulapita said thus to the Blessed One.
Venerable
sir, from the day I brought Nakulamata in her childhood, even as a
child, I do not know of her mind looking outside, and never desiring
outside bodily contacts. Venerable sir, we desire to know each other
here and now, so also here after.
Then
the householder's wife, Nakulamata too said thus to the Blessed One.
Venerable
sir, from the day I was brought by Nakulapita in my childhood, even
as a child I do not know of his mind looking outside, and never
desiring outside bodily contacts. Venerable sir, we desire to know
each other here and now, so also here after. Householders,
if husband and wife wish to know each other here and now, both should
be endowed with the same measure of faith, virtues, benevolence, and
wisdom. Then they will know each other here after as well. Both
virtuous, generous, restrained and living righteously They
are the couple who speak to each other lovingly. Results
would be abundant, the living together will be meaningful. Enemies,
of the two with equal virtues, would be unhappy
The
couple will lead a happy life here and now
And
enjoy heavenly sensual bliss after death.
6.
Dutiyasamajiiviisutta.m- Second on living on equal status. 56.Bhikkhus,
if husband and wife wish to know each other here and now, both should
be endowed with the same measure of faith, virtues, benevolence, and
wisdom. Then they will know each other here after as well. Both
virtuous, generous, restrained and living righteously They
are the couple who speak to each other lovingly. Results
would be abundant, the living together will be meaningful. Enemies,
of the two with equal virtues, would be unhappy
The
couple will lead a happy life here and now
And
enjoy heavenly sensual bliss after death.
7.
Suppaavasasutta.m- To Suppavasa the daughter of the Koliyas. 57.
At one time the Blessed One was living in the country of the Koliyas
in a hamlet named Sajjanela. The Blessed One putting on robes in the
morning and taking bowl and robes approached the house of Suppavasa
the daughter of the Koliyas and sat on the prepared seat. Suppavasa
the daughter of the Koliyas with her own hands served the Blessed One
with nourishing eatables and drinks. When the meal was over and the
Blessed One had put the bowl aside, Suppavasa the daauaghter of the
Koliyas sat on a side, the Blessed One said thus to her:- Suppavasa,
she that gives nourishment to the noble disciples, gives four things
to the one who accepts. What four?
Gives,
life span, beauty, pleasantness and power. Giving life span becomes a
gainer of life span either heavenly or human.Giving beauty becomes a
gainer of beauty either heavenly or human.Giving pleasantness becomes
a gainer of pleasantness either heavenly or human.Giving power
becomes a gainer of power either heavenly or human. Offering
tasty, well prepared, pure nourishments,
To
the accomplished, one falls to the straight path, The
knower of the worlds praise it, as the highest overflow of merit
Recalling
such feelings dispel selfishness and acquire a place in heaven.
8.
Sudattasutta.m- To the householder Sudatta. 58.The
householder Anathapindika approached the Blessed One, worshipped and
sat on a side. The Blessed One said thus to him:- Householder,
he that gives nourishment to the noble disciples, gives four things
to the one who accepts. What four?
Gives,
life span, beauty, pleasantness and power. Giving life span becomes a
gainer of life span either heavenly or human.Giving beauty becomes a
gainer of beauty either heavenly or human.Giving pleasantness becomes
a gainer of pleasantness either heavenly or human.Giving power
becomes a gainer of power either heavenly or human.
Those
that follow up in their conscience, Well
prepared offerings made at the right time by others too, Offer
life span, beauty, pleasantness and power And
are born with long life and fame wherever they are born.
9.
Bhojanasutta.m- Nourishments 59.
Bhikkhus, he that gives nourishments gives four things to the one who
accepts. What four?
Gives,
life span, beauty, pleasantness and power. Giving life span becomes a
gainer of life span either heavenly or human.Giving beauty becomes a
gainer of beauty either heavenly or human.Giving pleasantness becomes
a gainer of pleasantness either heavenly or human.Giving power
becomes a gainer of power either heavenly or human.
Bhikkhus,
he that gives nourishments gives four things to the one who accepts.
Those
that follow up in their conscience, Well
prepared offerings made at the right time by others too, Offer
life span, beauty, pleasantness and power And
are born with long life and fame wherever they are born.
10.
Gihisaamicisutta.m- The right course of action of laymen 60.The
householder Anathapindika approached the Blessed One, worshipped and
sat on a side. The Blessed One said thus to him:- Householder,
the noble disciple endowed with four things falls to the right course
of actions with laymen conducive to fame and a gain of heavenly
bliss. What four?
Here,
householder the noble disciple attends on the Community of bhikkhus
with robes, morsel food, dwellings and requisites when ill.
Householder,
the noble disciple endowed with these four things falls to the right
course of actions with laymen conducive to fame and a gain of
heavenly bliss. The
wise fall to the right course of action of laymen, Offering
robes, morsel food, beds and requistes when ill,
To
the virtuous who have attained the highest. Thus
they increase their merit day and night Doing
good actions, they secure a place in heaven. (7)
2. Pattakammavaggo-Actions restored. 1.
Pattakammasutta.m-Restoring actions 61.The
householder Anathapindika approached the Blessed One, worshipped and
sat on a side. The Blessed One said thus to him:- Householder,
these four things, pleasing and agreeable for worldly pleasure and
charm are rare in the world. What four?
May
wealth arise to me rightfully. This is the first thing rare in the
world, pleasing and agreeable for worldly pleasure and charm. When
wealth is obtained rightfully may my fame spread together with my
relatives and Master. This is the second thing rare in the world,
pleasing and agreeable for worldly pleasure and charm. Wealth is
obtained rightfully, my fame has spread together with my relatives
and Master. May I live long protected. This is the third thing rare
in the world, pleasing and agreeable for worldly pleasure and charm.
Wealth
is obtained rightfully my fame has spread together with my relatives
and Master. At the end of a long protected life, securing a place in
heaven, may I be born there. This is the fourth thing rare in the
world, pleasing and agreeable for worldly pleasure and charm. Householder,
these four rare things in the world, are pleasing and agreeable for
worldly pleasure and charm.. Householder,
these four rare things in the world, pleasing and agreeable for
worldly pleasure and charm, conduce to the gain of four things. What
four?
The
attainment of faith, virtues, generosity and wisdom.
Householder,
what is the attainment of faith?
Here,
householder, the noble disciple establishes faith in the
enlightenment of the Thus Gone One:-The Blessed One is worthy,
rightfully enlightened, is endowed with knowledge and conduct, well
gone, is the incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods
and men, enlightened and Blessed. Householder, to this is called the
attainment of faith. Householder,
what is the attainment of virtues?
Here,
householder, the noble disciple abstains from destroying living
things, taking the not given, misbehaving in sexual desires, telling
lies, taking intoxicant and brewd drinks, Householder,
to this is called the attainment of virtues. Householder,
what is the attainment of generosity? Here,
householder, the noble disciple lives in the household having
dispelled miserliness and its stains, his mind released through
benevolence, is open handed attached to giving to those in need, he
abides making arrangements to give gifts. Householder,
to this is called the attainment of generosity.
Householder,
what is the attainment of wisdom?
Householder,
the mind of one abiding, overcome by covetousness and greed, does
what should not be done and fails to do what should be done and
whatever obtainable pleasantness flees from him. Householder, the
mind of one abiding, overcome by hatefulness, does what should not be
done and fails to do what should be done and whatever obtainable
pleasantness flees from him. Householder, the mind of one abiding,
overcome by sloth and torpor, does what should not be done and fails
to do what should be done and whatever obtainable pleasantness flees
from him. Householder, the mind of one abiding, overcome by
restlessness and worry does what should not be done and fails to do
what should be done and whatever obtainable pleasantness flees from
him. Householder, the mind of one abiding, overcome by doubts, does
what should not be done and fails to do what should be done and
whatever obtainable pleasantness flees from him.
Householder,
the noble disciple knowing that covetousness and greed is a minor
defilement of the mind dispels it. Knowing that hatefulness is a
minor defilement of the mind dispels it. Knowing that sloth and
torpor is a minor defilement of the mind dispels it. Knowing that
restlessness and worry is a minor defilement of the mind dispels it.
Knowing that doubts are minor defilements of the mind dispel them.
When the noble disciple knowing that covetousness and greed,
hatefulness, sloth and torpor, restlessness and worry and doubts are
minor defilements of the mind and dispel them it is said that the
noble disciple has attained great spread out wisdom which sees the
respective field of conscioussness. This is the attainment of wisdom.
Householder,
these four rare things in the world, pleasing and agreeable for
worldly pleasure and charm, conduce to the gain of these four things. Householder,
with the rightfully amassed wealth, by arousing effort toiling with
his own hands while sweat was dripping, the noble disciple does four
things. What four?
Householder,
with the rightfully amassed wealth, by arousing effort, toiling with
his own hands, while sweat was dripping, the noble disciple, pleases
himself lives enjoying pleasure, pleases wife, children, slaves and
workmen and makes them enjoy life. Pleases friends and co-associates.
This is his first achievement and restoration of actions within his
sphere.
Again,
householder, with the rightfully amassed wealth, by arousing effort,
toiling with his own hands, while sweat was dripping, the noble
disciple, makes himself safe by investing for a misfortune from fire,
water, the king, from robbers, from unwelcome inheriters, or such
like disaster. This is his second achievement and restoration of
actions within his sphere.
Again,
householder, wit h the rightfully amassed wealth, by arousing effort,
toiling with his own hands, while sweat was dripping, the noble
disciple, makes fivefold offerings such as to relations, guests, the
departed, the king and the gods.This is his third achievement,
restoration of actions within his sphere.
Again,
householder, with the rightfully amassed wealth, by arousing effort,
toiling with his own hands, while sweat was dripping, the noble
disciple, makes the highest offerings to recluses and brahmins, who
refrain from intoxicants and negligence, are appeased and gentle. Of
them some engaged in appeasing and taming themselves, and others
extinguished. This is his fourth achievement and restoration of
actions within his sphere.
Householder,
with the rightfully amassed wealth, by arousing effort toiling with
his own hands while sweat was dripping, the noble disciple does these
four achievements and restorations of actions within his sphere.
Householder, whosever wealth gets exhausted other than in these four
achievements and restorations it is said to be put below the ground,
thrown away and not enjoyed through the senses. Householder, if
wealth gets exhausted in these four achievements and restorations, it
is said to be put to good use not thrown away and enjoyed through the
senses.
I
have amassed wealth, partaken it, sustained others and left for
misfortune, Have
given gifts to the highest and made the five offerings. I
have attended on the restrained, virtuous leading a holy life.
For
whatever reason wise householders earn wealth, That
I have attained, there is no remorse Humans
aware of death, established in the noble teaching Rejoice
here and now and later in heaven.
2.
A.nanasutta.m - Not indebted
62.The
householder Anathapindika approached the Blessed One, worshipped and
sat on a side. The Blessed One said thus to him:- Householder,
these four pleasantnesses should be attained by householders,
partaking sensual pleasures as and when the convenience occurs. What
four? The pleasantness I have, the pleasantness of wealth, the
pleasantness am not in debt, and the pleasantness am faultless.
Householder,
what is the pleasantness I have? Here,
householder, there is rightfully earned wealth to the son of a
clansman amassed through aroused effort, toiling with his own hands
while sweat dripped. He becomes pleasant thinking I have rightfully
earned wealth, toiling with my own hands while sweat dripped
Householder,
this is the pleasantness I have. Householder,
what is the pleasantness of wealth? Here,
householder, there is rightfully earned wealth to the son of a
clansman amassed through aroused effort, toiling with his own hands
while sweat dripped. He partakes that wealth and also does merit with
it, thinking I partake my wealth and do merit with my rightfully
earned wealth and he becomes pleasant
Householder,
this is the pleasantness of wealth. Householder,
what is the pleasantness, am not in debt? Here,
householder, the son of a clansman does not owe anything to anyone
small or large.
He
becomes pleasant thinking I do not owe anything to anyone large or
small
Householder,
this is the pleasantness am not in debt. Householder,
what is the pleasantness am faultless? Here,
householder, the noble disciple is endowed with faultless bodily
action, faultless verbal action and faultless mental action. He
becomes pleasant thinking am faultless in bodily, verbal and mental
actions. Householder,
this is the pleasantness am faultless. Householder,
these four pleasantnesses should be attained by householders,
partaking sensual pleasures as and when the convenience occurs. Assured
I have and am not in debt, he enjoys his wealth. Knowing
death is a liability, he reflects wisely, Reflecting
he knows, all pleasantnesses are not worth,
One
fourth nor one sixteenth, to the pleasantness am faultless.
3.
Sabrahmasutta.m- With Brahma 63.Bhikkhus,
those families are with Brahma, where the mother and father are
worshipped by their children. Those families are with the first
teachers, where the mother and father are worshipped by their
children. Those families are with a former god, where the mother and
father are worshipped by their children. Those families are worthy of
reverence where the mother and father are worshipped by their
children Bhikkhus,
Brahma is a synonym for mother and father. The first teachers, is a
synonym for mother and father. A former god is a synonym for mother
and father. Worthy of reverence is also a synonym for mother and
father. What is the reason? Bhikkhus, mother and father have done a
lot for their children, feeding them and showing them the world when
they were helpless.
Mother
and father are said to be Brahma and an earlier god, Children
should revere them, for the compassion of the populace
The
wise should revere and care for them, giving eatables, drinks
Clothes,
beds, massaging, bathing and washing their feet The
wise enjoy attending on their mother and father And
later enjoy heavenly bliss. 4.
Niraya- In hell 64.
Bhikkhus, endowed with four things as though led and lain is in hell.
What four? Destroying living things, taking the not given,
misbehaving in sexual desires and telling lies.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. The
wise do not praise destroying living things and taking the not given, Nor
do they praise going to others' wives or telling lies.
5.
Ruupa- Matter. 65.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
Those,
measuring by matter and pleased with it, measuring by the heard and
pleased with it, measuring by unpleasantness and pleased with it and
measuring by thoughts and pleased with it. Bhikkhus, these four
persons are evident in the world. Those
measuring people by the seen and heard go by interest and greed.
They
do not know those people.
Not
knowing the internal nor seeing the external. The
fool completely shrouded, is carried away by the sound Not
knowing the internal, sees external results, He
is also carried away by the heard.
He
that knows the internal and sees the external Sees
with the veil rolled away, he is not carried by the heard. 6.
Saraago-With greed. 66.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
The
one, with greed, with hate, with delusion and with measuring.
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. The
greedy, developping interest in agreeable things, And
unaware they are deluded, grow their bonds The
foolish doing demerit born of greed, hate or delusion, Fall
into trouble and unpleasantness.
Sentient
beings shrouded in ignorance are blind, Do
not think to hear the appeasing Teaching.
7.
Ahiraaja- Powerful serpents 67.
At one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time a certain
bhikkhu in Savatthi had died stung by serpent. Then many bhikkhus
approached the Blessed One worshipped sat on a side and said:-
Venerable
sir, here in Savatthi a certain bhikkhu has died stung by a serpent. Bhikkhus,
it may be he had not pervaded with loving kindness the four powerful
clans of serpents. If he had pervaded with loving kindness the four
powerful clans of serpents, he would not have died stung by a
serpent. What are the four powerful clans of serpents? The
Virupakkha clan of serpents, Erapatha clan of serpents Chabyaputta
clan of serpents and the Kanhagotama clan of serpents. Bhikkhus, if
he had pervaded with loving kindness these four powerful clans of
serpents, he would not have died stung by a serpent. Bhikkhus, I
grant permission to pervade these four clans of serpents with loving
kindness.as a protection and a guard.
I
pervade with loving kindness these four clans of serpents Such
as Virupakkha, Erapatha, Chabyaputta and Kanhagotama. I
pervade with loving kindness, the feetless, two footed, four footed
and many footed.
May
the feetless, two footed, four footed and many footed not harm me. May
all, beings, living things, born things be seen without evil, may no
one come to evil. The
Enlightened One, the Teaching and the Community of bhikkhus are
immeasurable. Creeping things, like serpents, scorpions, wasps,
lizards and mice are measurable. I have made a protection and guard.
May these beings recede. I worship the Blessed One and seven
enlightened ones.
8.
Devadattasutta.m- Devadatta. 68.
At one time the Blessed One was living among the Gijja peaks in
Rajagaha soon after devadatta had left the dispensation and the
Blessed One addressed the bhikkhus on account of Devadatta. Bhikkhus,
gain, hospitality and fame arose to Devadatta for his destruction and
defeat. Just as the banana tree blossoms for its destruction and
defeat. In like manner Bhikkhus, gain, hospitality and fame arose to
Devadatta for his destruction and defeat. Bhikkhus, gain, hospitality
and fame arose to Devadatta for his destruction and defeat. Just as
the bamboo grove blossoms for its destruction and defeat. In like
manner Bhikkhus, gain, hospitality and fame arose to Devadatta for
his destruction and defeat. Bhikkhus, gain, hospitality and fame
arose to Devadatta for his destruction and defeat. Just as the reed
blossoms for its destruction and defeat. In like manner Bhikkhus,
gain, hospitality and fame arose to Devadatta for his destruction and
defeat. Bhikkhus, gain, hospitality and fame arose to Devadatta for
his destruction and defeat. Just as the she mule conceived for its
destruction and defeat. In like manner Bhikkhus, gain, hospitality
and fame arose to Devadatta for his destruction and defeat.
Bearing
fruit, indeed destroys the banana tree, bamboo grove and the reed, Hospitality
destroys the low man as conception the she mule. 9.
Padhaanasutta.m- Endeavours 69.
Bhikkhus, these four are the endeavours. What four?
The
endeavour to restrain, the endeavour to dispel, the endeavour to
develop and the endeavour to protect.. Bhikkhus,
what is the endeavour to restrain?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu arouses interest, makes effort and pursues the
mind for the not arising of non arisen demeritorious thoughts.
Bhikkhus,
to this is called the endeavour to restrain Bhikkhus,
what is the endeavour to dispel?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu arouses interest, makes effort and pursues the
mind for the dispelling of arisen demeritorious thoughts.
Bhikkhus,
to this is called the endeavour to dispel. Bhikkhus,
what is the endeavour to develop?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu arouses interest, makes effort and pursues the
mind for the arising of non arisen meritorious thoughts.
Bhikkhus,
to this is called the endeavour to develop. Bhikkhus,
what is the endeavour to protect?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu arouses interest, makes effort and pursues the
mind for the establishment, unconfused development and completion of
the arisen meritorious thoughts.
Bhikkhus,
to this is called the endeavour to protect. Bhikkhus,
these are the four endeavours. Restraining,
dispelling, developing and protection, These
are the four endeavours declared by the kinsman of the sun If
the bhikkhu endeavours on these, he destroys unpleasantenss
10.
Adhammasutta.m- Unrighteousness 70.Bhikkhus,
at a time the kings are not righteous, the royal princes too are not
righteous. When the royal princes are not righteous the brahmin
householders are not righteous. When the brahmin householders are not
righteous those in the hamlets and states are not righteous. When
those in the hamlets and states are not righteous, the moon and sun
shine unevenly. When the moon and sun shine unevenly the stars and
the constellation shine unevenly. Then the night and day dawn
unevenly. When the night and day dawn unevenly, the fortnights and
the months become uneven. When the fortnights and months become
uneven, the seasons and the year become uneven. When the seasons and
the year become uneven, an untimely wind blows in a wrong frame. When
untimely winds blow in a wrong frame the rainy clouds become
disturbed. When the clouds that bring rain are disturbed, the
rightful rain does not come down. When rightful rain does not come
down the grains ripe unevenly. When humans eat the grains unevenly
ripened, their life span shorten, lose their bauty and power and are
struck by many ailments.
Bhikkhus,
at a time the kings are righteous, the royal princes too are
righteous. When the royal princes are righteous the brahmin
householders are righteous. When the brahmin householders are
righteous those in the hamlets and states are righteous. When those
in the hamlets and states are righteous, the moon and sun shine
evenly. When the moon and sun shine evenly the stars and the
constellation shine evenly. Then the night and day dawn evenly. When
the night and day dawn evenly, the fortnights and the months become
even. When the fortnights and months become even, the seasons and the
year become even. When the seasons and the year become even, timely
winds blow in the right frame. When timely winds blow in the right
frame the rainy clouds are not disturbed. When the clouds that bring
rain are not disturbed, the rightful rain comes down. When rightful
rain comes down the grains ripe evenly. When humans eat the grains
evenly ripened, their life span lengthen, they become beautiful and
powerful and have few ailments. Of
a herd of cattle if the leading bull goes crooked, All
the followers go crooked, not knowing that they do so Even
so among humans if the one considered the chief, Is
unrighteous, all the following become unrighteous If
the king is unrighteous, the whole country rest unpleasantly
Of
a herd of cattle if the leading bull goes straight, All
the followers go straight, not knowing that they do so Even
so among humans if the one considered the chief, Is
righteous, all the following become righteous If
the king is righteous, the whole country rest pleasantly
(8)
3. Apa.n.nakavaggo- The assured state. 1.
Padhaanasutta.m- On making endeavour 71.Bhikkhus,
endowed with four things the bhikkhu has entered the assured path,
even from the beginning resolved for the destruction of desires. What
four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous, learned, with aroused effort and
wise.
Bhikkhus,
endowed with these four things the bhikkhu has entered the assured
path, even from the beginning resolved for the destruction of
desires.
2.
Sammaadi.t.thisutta.m- Right view.
72.Bhikkhus,
endowed with four things the bhikkhu has entered the assured path,
even from the beginning resolved for the destruction of desires. What
four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is with non-sensual thoughts, non-hateful
thoughts, non-hurting thoughts and right view..
Bhikkhus,
endowed with these four things the bhikkhu has entered the assured
path, even from the beginning resolved for the destruction of
desires.
3.
Sappurisasutta.m- The Noble One.. 73.
Bhikkhus, endowed with four things the not noble man should be known.
What four?
Here,
bhikkhus, if there's some blame for another, the not noble man comes
out with it, even without a question. If questioned more is told.
When led on questioning he tells it without omitting, without a
deception with all details. Bhikkhus, it should be known, this good
one is not a noble man.
Again,
bhikkhus, if there's some praise to give another, the not noble man
does not come out with it. If not questioned he would be silent. When
led on questioning he tells it omitting, deceptively without all
details. Bhikkhus, it should be known, this good one is not a noble
man. Again,
bhikkhus, if there's some blame for himself, the not noble man does
not come out with it, even when questioned. If not questioned he
would be silent. When led on questioning he tells it omitting,
deceptively without all details. Bhikkhus, it should be known, this
good one is not a noble man. Again,
bhikkhus, if there's some praise for himself, the not noble man comes
out with it, even without a question. If questioned more, is told.
When led on questioning he tells it without omitting, without a
deception with all details. Bhikkhus, it should be known, this good
one is not a noble man.
Bhikkhus,
endowed with these four things the not noble man should be known.
Bhikkhus,
endowed with four things the noble man should be known. What four?
Here,
bhikkhus, if there's some blame for another, the noble man does not
come out with it, even when questioned. If not questioned he would be
silent. When led on questioning he tells it omitting and deceptively
without all details. Bhikkhus, it should be known, this good one is a
noble man.
Again,
bhikkhus, if there's some praise to give another, the noble man comes
out with it, even before questioned. When led on questioning he tells
it without omitting, without deceiving with all details. Bhikkhus, it
should be known, this good one is a noble man. Again,
bhikkhus, if there's some blame for himself, the noble man comes out
with it, even before questioned.When led on questioning he tells it
without omitting, without deception with all details. Bhikkhus, it
should be known, this good one is a noble man. Again,
bhikkhus, if there's some praise for himself, the noble man does not
come out with it. If not questioned he will be silent. When led on
questioning he tells it omitting, deceptively without all details.
Bhikkhus, it should be known, this good one is a noble man.
Bhikkhus,
endowed with these four things the noble man should be known.
4.
Pa.thama-aggasutta.m- The first highest 74.Bhikkhus,
from the night or day, that a young wife is brought along, her shame
and remorse should be well established towards the father-in-law,
mother-in-law, her husband and even towards slaves and workmen. -In
the meantime, living together and won over their confidence, she
would tell the father-in-law, the mother-in-law or her husband,
-leave that alone, what do you know about that.
In
the same manner bhikkhus, from the night or day a certain bhikkhu
left the household and became homeless, his shame and remorse should
be well established towards bhikkhus, bhikkhunis, lay disciples male
and female and as far as the novices in the monastery -In the
meantime, living together and won over their confidence, he would
tell, his teacher, or even his preceptor, -leave that alone, what do
you know about that. Therefore,
bhikkhus, you should train thus:- We should abide with the mind of a
recently brought young wife. 5.
Dutiya-aggasutta.m- The second highest. 75.
Bhikkhus, these four are the highest. What four?
The
highest in virtues, the highest in concentrtion, the highest in
wisdom and the highest in thoughts. Bhikkhus, these four are the
highest.
Bhikkhus,
these four are the highest. What four?
The
highest in matter, the highest in feelings, the highest in
perceptions and the highest in thoughts. Bhikkhus, these four are the
highest. 6.
Kusinaarasutta.m- In Kusinara. 76.At
the time the Blessed One was about to pass into final extinction in
Kusinara, he was between two Sal trees in the historic Sala forest of
the Mallas.
Then
the Blessed One addressed the bhikkhus and said:- Bhikkhus, if there
is any doubt or consternation to a single one of the bhikkhus, about
Enlightenment, the Teaching, the Community of bhikkhus, the path or
method ask it now, do not have remorse later. O! we came face to face
with the Teacher and could not ask this, from the Teacher himself.
When this was said, the bhikkhus were silent.
For
the second time the Blessed One addressed the bhikkhus and said:-
Bhikkhus, if there is any doubt or consternation to a single one of
you bhikkhus, about Enlightenment, the Teaching, the Community of
bhikkhus, the path or method ask it now, do not have remorse later.
O! we came face to face with the Teacher and could not ask this, from
the Teacher himself. When this was said, the bhikkhus were silent for
the second time. For
the third time the Blessed One addressed the bhikkhus and said:-
Bhikkhus, if there is any doubt or consternation to a single one of
you bhikkhus, about Enlightenment, the Teaching, the Community of
bhikkhus, the path or method ask it now, do not have remorse later.
O! we came face to face with the Teacher and could not ask this, from
the Teacher himself. When this was said, the bhikkhus were silent for
the third time.
Then
the Blessed One addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
it might be out of respect for the Teacher, that you do not speak,
inform your associates about your doubts. Even when this was said,
the bhikkhus were silent. Then
venerable Ananda said:- Venerable sir, it is wonderful and
surprising. I am delighted with this Community of bhikkhus there are
no doubts or consternation to a single one of these bhikkhus, about
Enlightenment, the Teaching, the Community of bhikkhus, the path
or
method
Ananda,
you talk of delight, I know that out of these five hundred bhikkhus,
there is not a single who has doubts or consternation about
Enlightenment, the Teaching, the Community of bhikkhus, the path or
method. Ananda, the least out of these five hundred bhikkhus is a
stream winner who aims enlightenment and would not fall from there.
7.
Acinteyyasutta.m- Should not be thought. 77.
Bhikkhus, these four should not be thought. Someone thinking about
them falls into trouble and a mental lapse. What four? Bhikkhus,
the Enlightened One's sphere of enlightenment should not be thought
of, someone thinking about it falls into trouble and a mental lapse.
Bhikkhus, of one in a higher state of mind, the sphere of his state
of mind should not be thought of, someone thinking about it falls
into trouble and a mental lapse. Bhikkhus, the results of action
should not be thought of, someone thinking about it, falls into
trouble and a mental lapse. Bhikkhus, sepculations about the world
should not be thought of, someone thinking about them falls into
trouble and a mental lapse.
Bhikkhus,
these four should not be thought. Someone thinking about them falls
into trouble and a mental lapse. 8.
Dakkhinaasuttaa.m- Offerings. 78.
Bhikkhus, these four are the purities of an offering. What four?
Bhikkhus,
there is an offering pure by the giver and not pure by the receiver,
there is an offering pure by the receiver and not pure by the giver,
there is an offering neither pure by the giver nor by the receiver
and there is an offering pure by the giver as well as the receiver. Bhikkhus,
how is an offering pure by the giver and not pure by the receiver? Here,
bhikkhus, the giver is virtuous with the right conduct. The receivers
are unvirtuous with wrong conduct. Thus the offering becomes pure by
the giver and not pure by the receivers.
Bhikkhus,
how is an offering pure by the receiver and not pure by the giver? Here,
bhikkhus, the receivers are virtuous with right conduct. The givers
is unvirtuous with wrong conduct. Thus the offering becomes pure by
the receiver and not pure by the giver. Bhikkhus,
how is an offering neither pure by the giver nor by the receiver? Here,
bhikkhus, the giver is unvirtuous with wrong conduct and receivers
are also unvirtuous with wrong conduct. Thus the offering becomes
neither pure by the giver nor by the receivers.
Bhikkhus,
how is an offering pure by the giver as well as by the receiver? Here,
bhikkhus, the giver is virtuous with the right conduct, the receivers
too are virtuous with right conduct. Thus the offering becomes pure
by the giver and also by the receivers.
Bhikkhus,
these four are the purities of an offering. 9.
Vanijjasutta.m- Trading 79.Venerable
Sariputta approached the Blessed One, worshipped, sat on a side and
said to the Blessed One:- Venerable
sir, for what reason does someone's well established trade even while
devoted to it, go to destruction? Venerable sir, for what reason does
someone's well established trade even while devoted to it, does not
increase as intended? Venerable sir, for what reason does someone's
well established trade, when devoted to it, go to increase as
intended? Venerable sir, for what reason does someone's well
established trade even while devoted to it, someone else's intention
come true? Here,
sariputta, a certain one approaches a single recluse or brahmin and
invites for a meal pleasantly, does not give it. He disappearing from
there, is born here in this form. He devotes himself to some trade,
and it goes to destruction.
Here,
sariputta, a certain one approaches a single recluse or brahmin and
invites for a meal pleasantly, He gives it, but not as he intended to
give it. He disappearing from there, is born here in this form. He
devotes himself to some trade, and it does not thrive as he intended.
. Here,
sariputta, a certain one approaches a single recluse or brahmin and
invites for a meal pleasantly. He gives it as he intended to give,
disappearing from there, is born here in this form. He devotes
himself to some trade, and it thrives as he intinded.
Here,
sariputta, a certain one approaches a single recluse or brahmin and
invites for a meal pleasantly. He gives it to fulfil another's
intention, disappearing from there, is born here in this form. He
devotes himself to some trade, and it is another's intention that
gets fulfilled.
Sariputta,
this is the reason, for a certain one's well established trade to go
to destruction, another's well established trade not to thrive as
intended, yet another's well established trade to thrive as intended
and the well established trade should thrive according to another's
intention.
10.
Kosambiyasutta.m- In Kosambiya. 80.
At one time the Blessed One was living in Gosita's monastery in
Kosambiya. Venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped,
sat on a side and said:- Venerable
sir, what is the reason that women neither come to the limelight, nor
doing an industry see its benefits? Ananda,
women are hateful, jealous, miserly and lack wisdom, as a result they
neither come to the limelight, nor do an industry and see its
benefits.
(9)
4. Macalavaggo.
1.
Paanaatipaatasutta.m-Destroying life. 81.
Bhikkhus, endowed with four things as though led and lain is in hell.
What four?
Destroying
living things, taking the not given, misbehaving in sexual desires
and telling lies. Bhikkhus, endowed with these four things as though
led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four?
Abstaining
from, destroying of living things, taking the not given, misbehaving
in sexual desires and telling lies. Bhikkhus, endowed with these four
things as though led and lain is in heaven.
2.
Musaavaadasutta.m- Telling lies. 82.Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in hell. What
four?
Telling
lies, slandering, talking roughly and talking frivolously Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four?
Abstaining
from, telling lies, slandering, talking roughly, and frivolously
Bhikkhus, endowed with these four things as though led and lain is in
heaven.
3.
Ava.n.naarahasutta.m- Suitable to be blamed. 83.
Endowed with four things as though led and lain is in hell. What
four?
Without
a thorough consideration and scrutiny praises that which should not
be praised Without a thorough consideration and scrutiny depreciates
that which should be appreciated.Without a thorough consideration and
scrutiny, becomes pleased in which confidence should not be
established. Without a thorough consideration and scrutiny becomes
displeased in which confidence should be established. Endowed with
these four things as though led and lain is in hell.
Endowed
with four things as though led and lain is in heaven. What four?
Thoroughly
considering and scrutinizing praises that which should be praised
Thoroughly considering and scrutinizing depreciates that which should
be depreciated. Thoroughly considering and scrutinizing, becomes
pleased in which confidence should be established. Thoroughly
considering and scrutinizing becomes displeased in which confidence
should not be established. Endowed with these four things as though
led and lain is in heaven. 4.
Kodhagarusutta.m- Pursuing anger . 84.
Bhikkhus, endowed with four things as though led and lain is in hell.
What four?
Pursuing
anger and not the good Teaching, pursuing hard heartedness and not
the good Teaching, pursuing gains and not the good Teaching, and
pursuing hospitality and not the good Teaching. Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four?
Pursuing
the good Teaching not anger, pursuing the good Teaching not hard
heartedness, pursuing the good Teaching not gains, and pursuing the
good Teaching not hospitality.. Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. 5.
Tamotamasutta.m- From darkness to darkness 85.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
One
goes from darkness to darkness, another from darkness to light,
another from light to darkness and the other from light to light.
Bhikkhus,
which person goes from darkness to darkness? Here,
bhikkhus, a certain person is born in a low clan, in the family of,
an outcaste, a hunter, a basket weaver, a chariot maker, a rubbish
collector or in a poor family, obtaining his eatables and drinks with
difficulty. He without pleasant looks, is deformed, has many
ailments, is blind, paralysed, lame or crippled and obtains eatables,
drinks, clothes, flowers and scents, beds, lodgings, and lighting
with difficulty. He misbehaves bodily, verbally and mentally and
after death goes to loss, to decrease, to a bad state, is born in
hell. Bhikkhus, this person who is in darkness has gone to darkness.
Bhikkhus,
which person goes from darkness to light? Here,
bhikkhus, a certain person is born in a low clan, in the family of,
an outcaste, a hunter, a basket weaver, a chariot maker, a rubbish
collector or in a poor family, obtaining his eatables and drinks with
difficulty. He without pleasant looks, is deformed, has many
ailments, is blind, paralysed, lame or crippled and obtains eatables,
drinks, clothes, flowers and scents, beds, lodgings, and lighting
with difficulty. He conducts himself well bodily, verbally and
mentally and after death goes to a good state, to increase, is born
in heaven. Bhikkhus, this person in darkness has gone to light. Bhikkhus,
which person goes from light to darkness? Here,
bhikkhus, a certain person is born in a high clan of the warriors,
brahmins or householders.with much resources and wealth. He endowed
with the highest complexion beauty and handsome looks is a gainer of
eatables, drinks, clothes, flowers and scents, beds, lodgings and
lighting without difficulty. He misbehaves by body, words and mind
and after death goes to loss, to decrease, to a bad state, is born in
hell.
Bhikkhus,
this person goes from light to darkness Bhikkhus,
which person goes from light to light? Here,
bhikkhus, a certain person is born in a high clan of the warriors,
brahmins or householders.with much resources and wealth. He endowed
with the highest complexion beauty and handsome looks is a gainer of
eatables, drinks, clothes, flowers and scents, beds, lodgings and
lighting without difficulty. He conducts himself well by body, words
and mind and after death goes to a good state, to increase, is born
in heaven.
Bhikkhus,
this person goes from light to light. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 6.
O.nato.nata- To bend low and lower 86.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
The
one who bends and bends still lower, the one who bends low and rises,
the one who rises and bends and the one who rises high and still
higher. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 7.
Puttasutta.m- The son of the head anointed warrior 87.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. Which four?
The
not yet bloomed recluse, the bloomed recluse, the bloomed recluse
with a thousand petals and the most soft and graceful recluse. Bhikkhus,
who is the not yet bloomed recluse?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is a trainer fallen to the path, abiding with
the intention of attaining the noble end, the highest appeasement
from bondage.Like the eldest son of the head anointed warrior king,
come of age and waiting to be head anointed. In the same manner the
bhikkhu is a trainer fallen to the path, abiding with the intention
of attaining the noble end, the highest appeasement from bondage.
Bhikkhus,
this is the not yet bloomed recluse
Bhikkhus,
who is the bloomed recluse?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has destroyed desires, released the mind from
desires and released through wisdom, here and now having realized
abides. He has not experienced the eight releases with the body.
Bhikkhus,
this is the bloomed recluse
Bhikkhus,
who is the recluse bloomed with a thousand petals?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has destroyed desires, released the mind from
desires and released through wisdom, here and now having realized
abides. He has experienced the eight releases with the body.
Bhikkhus,
this is the recluse bloomed with a thousand petals. Bhikkhus,
who is the most soft and graceful recluse?
Here,
bhikkhus, if the bhikkhu asks for many robes, he should partake them,
if he does not ask, a few could be partaken. If the bhikkhu asks for
much morsel food, it should be partaken, if he does not ask, a little
could be partaken. If the bhikkhu asks for many dwellings, they
should be partaken, if he does not ask, a few could be partaken. If
the bhikkhu asks for, many requisites when ill they should be
partaken, if he does not ask, a few could be partaken. When living
with other co-associates in the holy life, many of his bodily actions
are pleasant, a few unpleasant. Many of his verbal actions are
pleasant a few unpleasant. Many of his mental actions are pleasant a
few unpleasant. Whatever presentations done are made pleasantly, and
seldom unpleasantly.
The
many feelings arising on account of bile or phlegm or wind or all
three together or the change of seasons or unusual activity, or
sudden accidents, or born on accou t of results of actions, are not
to him. He suffers few ailments. Of the four higher states of the
mind, the pleasant abidings here and now, he is a gainer for nothing,
a quick gainer without difficulty. Destroying desires, releasing the
mind and released through wisdom, he here and now realizing, abides Bhikkhus,
this is the most soft and graceful recluse Bhikkhus,
saying it correctly, I am that most soft and graceful recluse. Bhikkhus,
if I asked for many robes they should be partaken, if I did not ask,
a few could be partaken. If I asked for much morsel food, they should
be partaken, if I did not ask, a little could be partaken. If I asked
for many dwellings they should be partaken, if I did not ask, a few
could be partaken. If I asked for many requisites when ill, they
should be partaken, if I did not ask, a little could be partaken.
When living with other co-associates in the holy life, many of my
bodily actions I did pleasantly, a few unpleasantly. Many of my
verbal actions I did pleasantly a few unpleasantly. Many of my mental
actions I did pleasantly a few unpleasantly. Whatever presentations
done by me, I did them pleasantly, and seldom unpleasantly.
The
many feelings arising on account of bile or phlegm or wind or all
three together or the change of seasons or unusual activity, or
sudden accidents, or born on accout of results of actions, are not to
me, I suffer few ailments. Of the four higher states of the mind, the
pleasant abidings here and now, I am a gainer for nothing, a quick
gainer without difficulty. Destroying desires, releasing the mind and
released through wisdom, here and now realizing, I abide Bhikkhus,
I am that most soft and graceful recluse Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 8.
Sa.myojanasutta.m- Bonds 88.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. Which four?
The
not yet bloomed recluse, the bloomed recluse, the bloomed recluse
with a thousand petals and the most soft and graceful recluse. Bhikkhus,
who is the not yet bloomed recluse?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying the three lower bonds wins entry
into the stream of the Teaching and becomes one who aims exitinction,
not falling away from there. Bhikkhus,
this is the not yet bloomed recluse. Bhikkhus,
who is the bloomed recluse? Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying the three lower bonds and
diminishing greed, hate and delusion, becomes one, who returns to
this world only once more to put an end to unpleasantness.
Bhikkhus,
this is the bloomed recluse. Bhikkhus,
who is the bloomed recluse with a thousand petals? Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying the five lower bonds binding him to
the sensual world, he becomes a spontanously arisen one, not
proceeding any further he extinguishes in that same birth.
Bhikkhus,
this is the bloomed recluse with a thousand petals.
Bhikkhus,
who is the most soft and graceful recluse?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroys desires, releases the mind and
released through wisdom too, he abides having realized. Bhikkhus,
this is the most soft and graceful recluse. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
9.
Sammaadi.t.thisutta.m- Right view 89.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. Which four?
The
not yet bloomed recluse, the bloomed recluse, the bloomed recluse
with a thousand petals and the most soft and graceful recluse. Bhikkhus,
who is the not yet bloomed recluse?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has right view, right thoughts, right speech,
right action, right livelihood, right endeavour, right mindfulness
and right concentration.
Bhikkhus,
this is the not yet bloomed recluse. Bhikkhus,
who is the bloomed recluse?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has right view, right thoughts, right speech,
right action, right livelihood, right endeavour, right mindfulness,
right concentration, right knowledge and right release. He abides not
experiencing the eight releases with his body.
Bhikkhus,
this is the bloomed recluse. Bhikkhus,
who is the bloomed recluse with a thousand petals?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has right view, right thoughts, right speech,
right action, right livelihood, right endeavour, right mindfulness,
right concentration, right knowledge and right release. He abides
experiencing the eight releases with his body.
Bhikkhus,
this is the bloomed recluse with a thousand petals.. Bhikkhus,
who is the most soft and graceful recluse?
Here,
bhikkhus, if the bhikkhu asked for many robes, he should partake
them, if he did not ask, a few could be partaken. If the bhikkhu
asked for, much morsel food, it should be partaken, if he did not
ask, a little could be partaken. If the bhikkhu asked for, many
dwellings, they should be partaken, if he did not ask, a few could be
partaken. If the bhikkhu asked for, many requisites when ill they
should be partaken, if he did not ask, a few could be partaken. When
living with other co-associates in the holy life, many of his bodily
actions he did pleasantly, a few unpleasantly. Many of his verbal
actions he did pleasantly a few unpleasantly. Many of his mental
actions he did pleasantly a few unpleasantly. Whatever presentations
done he made pleasantly, and seldom unpleasantly.
The
many feelings arising on account of bile or phlegm or wind or all
three together or the change of seasons or unusual activity, or
sudden accidents, or born on accout of results of actions, are not to
him. He suffers few ailments. Of the four higher states of the mind,
the pleasant abidings here and now, he is a gainer for nothing, a
quick gainer without difficulty. Destroying desires, releasing the
mind and released through wisdom, he here and now realizing, abides Bhikkhus,
this is the most soft and graceful recluse Bhikkhus,
saying it correctly, I am that most soft and graceful recluse. Bhikkhus,
if I asked for, many robes they should be partaken, if I did not ask,
a few could be partaken. If I asked for, much morsel food, it should
be partaken, if I did not ask, a little could be partaken. If I asked
for, many dwellings they should be partaken, if I did not ask, a few
could be partaken. If I asked for, many requisites when ill, they
should be partaken, if I did not ask, a little could be partaken.
When living with other co-associates in the holy life, many of my
bodily actions I did pleasantly, a few unpleasantly. Many of my
verbal actions I did pleasantly a few unpleasantly. Many of my mental
actions I did pleasantly a few unpleasantly. Whatever presentations
done by me were done pleasantly, and seldom unpleasantly.
The
many feelings arising on account of bile or phlegm or wind or all
three together or the change of seasons or unusual activity, or
sudden accidents, or born on accout of results of actions, are not to
me, I suffer few ailments. Of the four higher states of the mind, the
pleasant abidings here and now, I am a gainer for nothing, a quick
gainer without difficulty. Destroying desires, releasing the mind and
released through wisdom, here and now realizing, I abide Bhikkhus,
I am that most soft and graceful recluse Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 10.
Khandhasutta.m - The Masses 90.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. Which four?
The
not yet bloomed recluse, the bloomed recluse, the bloomed recluse
with a thousand petals and the most soft and graceful recluse. Bhikkhus,
who is the not yet bloomed recluse?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu abides with a desire to attain the noble end
from unpleasantness not yet attained Bhikkhus,
this is the not yet bloomed recluse. Bhikkhus,
who is the bloomed recluse?
Here
bhikkhus, the bhikkhu abides examining the arising and fading of the
five holding masses:- This is matter, this its arising, this its
cessation. These are feelings, this its arising, this its cessation.
These are perceptions, this their arising, this their cessation.
These are determinations, this their arising, this their cessation.
This is consciousness, this its arising and this its cessation. He
abides not experiencing the eight releases with the body. Bhikkhus,
this person is a bloomed recluse.
Bhikkhus,
who is the bloomed recluse with a thousand petals?
Here
bhikkhus, the bhikkhu abides examining the arising and fading of the
five holding masses:- This is matter, this its arising, this its
cessation. These are feelings, this its arising, this its cessation.
These are perceptions, this their arising, this their cessation.
These are determinations, this their arising, this their cessation.
This is consciousness, this its arising and this its cessation. He
abides experiencing the eight releases with the body. Bhikkhus,
this person is a bloomed recluse with a thousand petals. Bhikkhus,
who is the most soft and graceful recluse?
Here,
bhikkhus, if the bhikkhu asked for many robes, he should partake
them, if he did not ask, a few could be partaken. If the bhikkhu
asked for, much morsel food, he should partake them, if he did not
ask, a little could be partaken. If the bhikkhu asked for many
dwellings, they should be partaken, if he did not ask a few could be
partaken. If the bhikkhu asked for, many requisites when ill they
should be partaken, if he did not ask, a few could be partaken. When
living with other co-associates in the holy life, many of his bodily
actions he did pleasantly, a few unpleasantly. Many of his verbal
actions he did pleasantly a few unpleasantly. Many of his mental
actions he did pleasantly, a few unpleasantly. Whatever presentations
done he did them pleasantly, and seldom unpleasantly.
The
many feelings arising on account of bile or phlegm or wind or all
three together or the change of seasons or unusual activity, or
sudden accidents, or born on accout of results of actions, are not to
him. He suffers few ailments. Of the four higher states of the mind,
the pleasant abidings here and now, he is a gainer for nothing, a
quick gainer without difficulty. Destroying desires, releasing the
mind and released through wisdom, he here and now realizing, abides Bhikkhus,
this is the most soft and graceful recluse Bhikkhus,
saying it correctly, I am that most soft and graceful recluse. Bhikkhus,
if I asked for, many robes I should partake them, if I did not ask, a
few could be partaken. If I asked for, much morsel food, it should be
partaken, if I did not ask, a little could be partaken. If I asked
for, many dwellings they should be partaken, if I did not ask, a few
could be partaken. If I asked for, many requisites when ill, they
should be partaken, if I did not ask, a little could be partaken.
When living with other co-associates in the holy life, many of my
bodily actions I did pleasantly, a few unpleasantly. Many of my
verbal actions I did pleasantly a few unpleasantly. Many of my mental
actions I did pleasantly a few unpleasantly. Whatever presentations
done by me, I did them pleasantly, and seldom unpleasantly.
The
many feelings arising on account of bile or phlegm or wind or all
three together or the change of seasons or unusual activity, or
sudden accidents, or born on accout of results of actions, are not to
me, I suffer few ailments. Of the four higher states of the mind, the
pleasant abidings here and now, I am a gainer for nothing, a quick
gainer without difficulty. Destroying desires, releasing the mind and
released through wisdom, here and now realizing, I abide Bhikkhus,
I am that most soft and graceful recluse Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. (10)
5. Asuravaggo- The Titans 1.
Asurasutta.m- The Titans. 91
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four? A
Titan with a following of Titans, a Titan with a following of gods, a
god with a following of Titans and a god with a following of gods.
Bhikkhus,
who is a Titan with a following of Titans?
Here,
bhikkhus, a certain person is unvirtuous with evil thoughts and his
gathering too is unvirtuous and with evil thoughts.
Bhikkhus,
who is a Titan with a following of gods? Here,
bhikkhus a certain person is unvirtuous with evil thoughts, his
gathering is virtuous and without evil thoughts
Bhikkhus,
who is a god with a following of Titans?
Here,
bhikkhus, a certain person is virtuous without evil thoughts his
gathering is unvirtuous with evil thoughts.
Bhikkhus,
who is a god with a following of gods?
Here,
bhikkhus, a certain person is virtuous without evil thoughts and his
gathering too is virtuous without evil thoughts.
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 2.
Pa.thamasamaadhisutta.m- The first on concentration 92.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain person is a gainer of internal appeasement of
mind not a gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching.
Another is the gainer of higher wisdom through reflecting the
Teaching and not the gainer of internal appeasement of mind.
Bhikkhus,
a certain person is neither a gainer of internal appeasement of mind
nor a gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching.
Bhikkhus, another is the gainer of internal appeasement of mind and a
gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching.
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 3.
Dutiyasamaadhisutta.m- The second on concentration 93.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain person is a gainer of internal appeasement of
mind not a gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching.
Another is the gainer of higher wisdom through reflecting the
Teaching and not the gainer of internal appeasement of mind.
Bhikkhus,
a certain person is neither a gainer of internal appeasement of mind
nor a gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching.
Bhikkhus, another is the gainer of internal appeasement of mind and a
gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching.
Here,
bhikkhus, that person who is a gainer of internal appeasement of mind
and not the gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching,
should establish himself in the internal appeasement of mind and
exert for the gain of higher wisdom through reflecting the Teaching.
In the meantime he will be a gainer of internal appeasement of mind
and a gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching.
Here,
bhikkhus, that person who is a gainer of higher wisdom through
reflecting the Teaching and not the gainer of internal appeasement of
mind,.should establish himself in higher wisdom through reflecting
the Teaching and exert for the gain of internal appeasement of mind.
In the meantime he will be a gainer of higher of wisdom through
reflecting the Teaching and a gainer of internal appeasement of mind.
Here,
bhikkhus, that person who is neither a gainer of internal appeasement
of mind nor the gainer of higher wisdom through reflecting the
Teaching, should arouse interest, effort and exert unhindered, with
mindful awareness for the gain of those meritorious thoughts. Like
a man whose clothes or head is burning would arouse interest, effort
and exert unhindered with mindful awareness to extinguish that fire,
in the same manner he should arouse interest, effort and exert
unhindered with mindful awareness for the gain of those meritorious
thoughts.In the meantime he will be a gainer of internal appeasement
of mind and a gainer of higher wisdom through reflecting the
Teaching.
Here,
bhikkhus, that person who is a gainer of internal appeasement of mind
and a gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching,
establishing himself in those meritorious thoughts should further
exert for the destruction of desires. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
4.
Tatiyasamaadhisutta.m- The third on concentration 94.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain person is a gainer of internal appeasement of
mind not a gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching.
Another is the gainer of higher wisdom through reflecting the
Teaching and not the gainer of internal appeasement of mind.
Bhikkhus,
a certain person is neither a gainer of internal appeasement of mind
nor a gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching.
Bhikkhus, another is the gainer of internal appeasement of mind and a
gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching.
Here,
bhikkhus, that person who is a gainer of internal appeasement of mind
and not the gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching,
should approach that person who is a gainer of higher wisdom through
reflecting the Teaching and should ask him- Friend, how are
determinations to be known, how are they to be thoroughly grasped,
how should they be wisely seen? He would explain it to him, as he had
known and seen them. Friend,
determinations should be known thus, thoroughly grassped thus and
they should be wisely seen thus. In the meantime he will be a gainer
of internal appeasement of mind and a gainer of higher wisdom through
reflecting the Teaching.
Here,
bhikkhus, that person who is a gainer of higher wisdom through
reflecting the Teaching and not a gainer of internal appeasement of
mind should approach that person who is a gainer of internal
appeasement of mind and ask him- Friend, how should the mind be
settled, how should it be quieted, how should the mind brought to a
single point be made to concentrate. He would explain it to him, as
he had known it and seen it. Friend, the mind should be settled thus,
quieted thus and brought to a single point should be made to
concentrate thus. In the meantime he will be a gainer of higher
wisdom through reflecting the Teaching and a gainer of internal
appeasement of mind. Here,
bhikkhus, that person who is not a gainer of internal appeasement of
mind nor a gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching
should approach that person who is a gainer of internal appeasement
of mind and also a gainer of higher wisdom through reflection of the
Teaching and should ask him- Friend, how should the mind be settled,
how should it be quieted, how should the mind be brought to a single
point and made to concentrate, how are determinations to be known,
how are they to be thoroughly grasped, how should they be wisely
seen? He would explain it to him, as he had known it and seen it
Friend, the mind should be settled thus, quieted thus and brought to
a single point should be made to concentrate thus. Determinations
should be known thus, thoroughly grasped thus and they should be
wisely seen thus. In the meantime he will be a gainer of internal
appeasement of mind and a gainer of higher wisdom through reflecting
the Teaching. Here,
bhikkhus, that person who is a gainer of internal appeasement of mind
and a gainer of higher wisdom through reflecting the Teaching,
established in those meritorious thoughts should further exert for
the destruction of desires Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
5.
Chavaalatasutta.m- A burnt log after cremation 95.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
One
seeking neither his own good nor another's, one seeking the good of
others not his own, one seeking his own good not another's, and the
one seeking his own good as well as the good of others.
Bhikkhus,
a log of wood from a cremation, burning on both ends with the middle
soiled, is not taken to the village as firewood, nor even in the
forest, I compare this person who does not seek his own good nor
another's good to that.
Bhikkhus,
there is the one seeking the good of others not his own. Of these two
the one seeking the good of others not his own, is better and more
exalted. Bhikkhus, there is the one seeking his own good and not the
good of others. Of these three person the best and most exalted is
the one seeking his own good and not the good of others. Bhikkhus,
there is the person seeking his own good as well as the good of
others. Of these four persons, he is the chief, most released, noble
and powerful one.
Bhikkhus,
from the cow milk is obtained, from milk curd, from curd butter, from
butter ghee, from ghee the cream of the ghee is obtained and that is
the best.
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
6.
Raagavinayasutta.m- Dispelling greed. 96.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
One
seeking his own good, not another's, one seeking the good of others,
not his own, the one neither seeking his own good nor another's and
the one seeking his own good and the good of others.
Bhikkhus,
how does a person fall to the method of seeking his own good and not
another's Here,
bhikkhus, a certain person falls to the method of dispelling his own
greed and not the greed of others, dispelling his own hatred and not
the hatred of others, dispelling his own delusion and not the
delusion of others. .
Bhikkhus,
this person falls to the method of seeking his own good and not
another's.
Bhikkhus,
how does a person fall to the method of seeking the good of others and
not his own good? Here,
bhikkhus, a certain person falls to the method of not dispelling his
own greed, incites others to dispel greed. Not dispelling his own
hatred incites others to dispel hatred. Not dispelling his own
delusion, incites others to dispel delusion. Bhikkhus,
this person falls to the method of seeking the good of others and not
his own. Bhikkhus,
how does a person fall to the method of neither seeking his own good
nor
the good of others? Here,
bhikkhus, a certain person falls to the method of not dispelling his
own greed, nor inciting others to dispel greed. Not dispelling his
own hatred nor inciting others to dispel hatred. Not dispelling his
own delusion, nor inciting others to dispel delusion. Bhikkhus,
this person falls to the method of neither seeking his own good, nor
the good of others. Bhikkhus,
how does a person fall to the method of seeking his own good as well
as the good of others? Here,
bhikkhus, a certain person falls to the method of dispelling his own
greed, and inciting others to dispel greed. Falls to the method of
dispelling his own hatred and inciting others to dispel hatred. Falls
to the method of dispelling his own delusion, and inciting others to
dispel delusion. Bhikkhus,
this person falls to the method of seeking his own good and the good
of others. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world 7.
Khippanissantisutta.m- Ouick and careful attention to meritorious
things. 97.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
One
seeking his own good, not another's, one seeking the good of others,
not his own, the one neither seeking his own good nor another's and
the one seeking his own good and the good of others.
Bhikkhus,
how does a person fall to the method of seeking his own good and not
another's?
Here,
bhikkhus, a certain person has the quick, careful attention to
meritorious things bears the Teaching he has heard, finds meanings in
the words and their relevance in the Teaching, and falls to the
method of practising the Teaching. He does not speak polite words,
clearly, without swallowing words in explaining the meaning,
advising, and instructing and does not win the hearts of the
co-associates in the holy life.
Bhikkhus,
this person falls to the method of seeking his own good and not the
good of others. . Bhikkhus,
how does a person fall to the method of seeking the good of others
and not his own? Here,
bhikkhus, a certain person does not have the quick careful attention
to meritorious things does not bear the Teaching he has heard, does
not find meanings in the words and their relevance in the Teaching,
and does not fall to the method of practising the Teaching. He speaks
polite words, clearly, without swallowing words, in explaining the
meaning, advising, and instructing and wins the hearts of the
co-associates in the holy life.
Bhikkhus,
this person falls to the method of seeking the good of others and
not his own good. Bhikkhus,
how does a person fall to the method of seeking neither his own good
nor the good of another?
Here,
bhikkhus, a certain person does not have the quick careful attention
to meritorious things, does not bear the Teaching he has heard, does
not find meanings in the words and their relevance in the Teaching,
and does not fall to the method of practising the Teaching. He does
not speak polite words, clearly, without swallowing words, in
explaining the meaning, advising, and instructing and does not win
the hearts of the co-associates in the holy life.
Bhikkhus,
this person falls to the method of neither seeking his own good nor
the good of others. Bhikkhus,
how does a person fall to the method of seeking his own good as well
as the good of others? Here,
bhikkhus, a certain person has the quick careful attention to
meritorious things, bears the Teaching he has heard, finds meanings
in the words and their relevance in the Teaching, and falls to the
method of practising the Teaching. He speaks polite words, clearly,
without swallowing words, in explaining the meaning, advising, and
instructing and wins the hearts of the co-associates in the holy
life.
Bhikkhus,
this person falls to the method of seeking his own good as well as
the good of others Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
8.
Attahitasutta.m- One's own good. 98.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
One
seeking his own good, not another's, one seeking the good of others,
not his own, the one seeking his own good and the good of others, and
the one seeking neither his own good nor the good of others.
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
9.
Sikkhaapadasutta.m- The precepts. 99.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
One
seeking his own good, not another's, one seeking the good of others,
not his own, the one neither seeking his own good nor another's and
the one seeking his own good and the good of others.
Bhikkhus,
how does a person fall to the method of seeking his own good and not
another's?
Here,
bhikkhus, a certain person abstains from, taking the life of living
things, taking the not given, misbehaving in sexual desires, telling
lies and taking intoxicating and brewd drinks, but does not incite
others to abstain from taking the life of living things, taking the
not given, misbehaving in sexual desires, telling lies and taking
intoxicating and brewd drinks. Thus
he falls to the method of seeking his own good and not another's
good. .
Bhikkhus,
how does a person fall to the method of seeking the good of others
and not his own good? Here,
bhikkhus, a certain person does not abstain from, taking the life of
living things, taking the not given, misbehaving in sexual desires,
telling lies and taking intoxicating and brewd drinks, but he incites
others to abstain from taking the life of living things, taking the
not given, misbehaving in sexual desires, telling lies and taking
intoxicating and brewd drinks. Thus
he falls to the method of seeking the good of others and not his own
good.
.Bhikkhus,
how does a person fall to the method of neither seeking his own good,
nor the good of others?
Here,
bhikkhus, a certain person does not abstain from, taking the life of
living things, taking the not given, misbehaving in sexual desires,
telling lies and taking intoxicating and brewd drinks and does not
incite others to abstain from taking the life of living things,
taking the not given, misbehaving in sexual desires, telling lies and
taking intoxicating and brewd drinks. Thus
he falls to the method of neither seeking his own good nor the good
of others. Bhikkhus,
how does a person fall to the method of seeking his own good and the
good of others?
Here,
bhikkhus, a certain person abstains from, taking the life of living
things, taking the not given, misbehaving in sexual desires, telling
lies and taking intoxicating and brewd drinks and also incites others
to abstain from taking the life of living things, taking the not
given, misbehaving in sexual desires, telling lies and taking
intoxicating and brewd drinks. Thus
he falls to the method of seeking his own good and the good of
others. Bhikkhus.
these four persons are evident in the world. 10.
Potaliyasutta.m. -To Potaliya the wandering ascetic 100.The
wandering ascetic Potaliya approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings and sat on a side, then the Blessed One said thus
to him:-
Potaliya,
four persons are evident in the world. Which four?
Here,
Potaliya, a certain person depreciates the depreciable really and
truthfully at the right time, does not appreciate the appreciable
really and truthfully at the right time Here, Potaliya, a certain
person appreciates the appreciable really and truthfully at the right
time, does not depreciate the depreciable really and truthfully at
the right time. Here, Potaliya, a certain person neither depreciates
the depreciable really and truthfully at the right time, nor
appreciates the appreciable really and truthfully at the right time.
Here, Potaliya, a certain person depreciates the depreciable really
and truthfully at the right time and appreciates the appreciable
really and truthfully at the right time.
Potaliya,
of these four persons evident in the world, which one is the most
excellent and exalted? Good
Gotama, these four persons are evident in the world. Which four?
The
person who depreciates the depreciable really and truthfully at the
right time, does not appreciate the appreciable really and truthfully
at the right time. The person who appreciates the appreciable really
and truthfully at the right time, does not depreciate the depreciable
really and truthfully at the right time. The person who neither
depreciates the depreciable really and truthfully at the right time,
nor appreciates the appreciable really and truthfully at the right
time. And the person who depreciates the depreciable really and
truthfully at the right time and appreciates the appreciable really
and truthfully at the right time. Good Gotama, of these four persons
evident in the world, the person who neither depreciates the
depreciable really and truly at the right time nor appreciates the
appreciable really and truly at the right time is the most advanced
and exalted. What is the reason? Good Gotama, because he is advanced
in equanimity. Potaliya,
these four persons are evident in the world. Which four?
The
person who depreciates the depreciable really and truthfully at the
right time, does not appreciate the appreciable really and truthfully
at the right time. The person who appreciates the appreciable really
and truthfully at the right time, does not depreciate the depreciable
really and truthfully at the right time. The person who neither
depreciates the depreciable really and truthfully at the right time,
nor appreciates the appreciable really and truthfully at the right
time. And the person who depreciates the depreciable really and
truthfully at the right time and appreciates the appreciable really
and truthfully at the right time. Potaliya, of these four persons
evident in the world, the person who depreciates the depreciable
really and truly at the right time and appreciates the appreciable
really and truly at the right time is the most advanced and exalted.
What is the reason? Potaliya, because he knows what should be told at
the right time. . Good
Gotama, these four persons are evident in the world. Which four?
The
person who depreciates the depreciable really and truthfully at the
right time, does not appreciate the appreciable really and truthfully
at the right time. The person who appreciates the appreciable really
and truthfully at the right time, does not depreciate the depreciable
really and truthfully at the right time. The person who neither
depreciates the depreciable really and truthfully at the right time,
nor appreciates the appreciable really and truthfully at the right
time. And the person who depreciates the depreciable really and
truthfully at the right time and appreciates the appreciable really
and tru thfully at the right time. Good Gotama, of these four persons
evident in the world, the person who depreciates the depreciable
really and truly at the right time and appreciates the appreciable
really and truly at the right time is the most advanced and exalted.
What is the reason? Good Gotama, because he knows what should be told
at the right time. . Good
Gotama, I understand it now, it is as though something overturned is
reinstated, as though an oil lamp is lighted for those who have sight
to see forms. Thus good Gotama has explained the Teaching in various
ways. I take refuge in good Gotama, the Teachintg and the Community
of bhikkhus. Remember me as one who has taken refuge.
(11)
1. Valaahakavaggo- Clouds. 1.
Pa.thamavalaahakasutta.m- The first on dark clouds. 101.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika, in Jeta's grove in Savatthi, and addressed
the bhikkhus:-
Bhikkhus,
these four are dark clouds. What four?
One
cloud thunders does not bring rain, another brings rain does not
thunder, another neither thunders nor brings rain and the other
thunders and brings rain.
Bhikkhus,
in the same manner, there are four persons comparable to the four
dark clouds. Which four?
One
thunders does not rain, one rains and does not thunder, one neither
thunders nor rains and the other thunders and rains.
Bhikkhus,
which person thunders and does not bring rain?
Here,
bhikkhus, a certain person talks and does no work. This one is
comparable to the cloud that thunders and does not rain.
Bhikkhus,
which person rains and does not thunder? Here,
bhikkhus, a certain person does the work and does not talk. This
person is comparable to the cloud that rains and does not thunder.
Bhikkhus,
which person neither thunders nor brings rain? Here,
bhikkhus, a certain person neither talks nor does the work. This
person is comparable to the cloud that neither thunders nor brings
rain. Bhikkhus,
which person thunders and brings rain? Here,
bhikkhus, a certain person talks and also does the work. This person
is comparable to the cloud that thunders and brings rains. Bhikkhus,
these four persons comparable to four rainy clouds are evident in the
world.
2.
Dutiyavalaahakasutta.m- The second on dark clouds. 102.
Bhikkhus, these four are dark clouds. What four?
One
cloud thunders does not bring rain, another brings rain does not
thunder, another neither thunders, nor brings rain and the other
thunders and brings rain.
Bhikkhus,
in the same manner, there are four persons comparable to the four
dark clouds. Which four?
One
thunders does not rain, one rains and does not thunder, one neither
thunders nor rains and the other thunders and rains.
Bhikkhus,
which person thunders and does not bring rain?
Here,
bhikkhus, a certain person learns the Teaching, the discourses, prose
and verse sections, answers and explanations, verses, solemn
utterances, Thus said sayings, birth stories, wonderful things and
series of questions and answers. He does not know this is unpleasant,
this its arising, this its cessation and this is the path leading to
its cessation. Bhikkhus, this person thunders and does not rain. I
compare him to the cloud that thinders and does not bring rain.
Bhikkhus,
which person rains and does not thunder?
Here,
bhikkhus, a certain person does not learn the Teaching, the
discourses, prose and verse sections, answers and explanations,
verses, solemn utterances, Thus said sayings, birth stories,
wonderful things and series of questions and answers. He knows this
is unpleasant, this its arising, this its cessation and this the path
leading to its cessation. Bhikkhus, this person rains does not
thunder. I compare him to the cloud that brings rain and does not
thunder..
Bhikkhus,
which person neither thunders nor brings rain?
Here,
bhikkhus, a certain person does not learn the Teaching, the
discourses, prose and verse sections, answers and explanations,
verses, solemn utterances, Thus said sayings, birth stories,
wonderful things and series of questions and answers. He does not
know this is unpleasant, this its arising, this its cessation and
this the path leading to its cessation. Bhikkhus, this person neither
thunders nor rains. I compare him to the cloud that neither thinders
nor brings rain.
Bhikkhus,
which person thunders and also brings rain?
Here,
bhikkhus, a certain person learns the Teaching, the discourses, prose
and verse sections, answers and explanations, verses, solemn
utterances, Thus said sayings, birth stories, wonderful things and
series of questions and answers. He knows this is unpleasant, this
its arising, this its cessation and this the path leading to its
cessation. Bhikkhus, this person thunders and also brings rain. I
compare him to the cloud that thinders and brings rain.
Bhikkhus,
these four persons comparable to dark clouds are evident in the
world.
3.
Kumbhasutta.m -Pots. 103.
Bhikkhus, these four are pots. What four? One
empty and covered, another full and open, one empty and open and the
other full and covered.
Bhikkhus,
these four are pots. Bhikkhus,
there are four persons evident in the world, comparable to these four
pots Which four?
One
empty and covered, another full and manifest, one empty and manifest
and the other full and covered.
Bhikkhus,
which person is empty and covered? Here,
bhikkhus, a certain person, delights in approaching, receding,
looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and bearing the
three robes and bowl. He does not know as it really is, this is
unpleasant, this its arising, this its cessation and this is the path
leading to its cessation. Bhikkhus, this person is empty and covered.
Bhikkhus, I compare him to the pot which is empty and covered.
Bhikkhus,
which person is full and manifest? Here,
bhikkhus, a certain person, does not delight in approaching,
receding, looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and
bearing the three robes and bowl. He knows as it really is, this is
unpleasant, this its arising, this its cessation and this is the path
leading to its cessation. Bhikkhus, this person is full and manifest.
Bhikkhus, I compare him to the pot which is full and open. Bhikkhus,
which person is empty and manifest ? Here,
bhikkhus, a certain person, does not delight in approaching,
receding, looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and
bearing the three robes and bowl. He does not know as it really is,
this is unpleasant, this its arising, this its cessation and this is
the path leading to its cessation. Bhikkhus, this person is empty and
open. Bhikkhus, I compare him to the pot which is empty and open Bhikkhus,
which person is full and covered? Here,
bhikkhus, a certain person, delights in approaching, receding,
looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and bearing the
three robes and bowl. He knows as it really is, this is unpleasant,
this its arising, this its cessation and this is the path leading to
its cessation. Bhikkhus, this person is full and covered. Bhikkhus, I
compare him to the pot which is full and covered. . .
Bhikkhus,
these four persons comparable to the four pots are evident in the
world.
4.
Udakarahadasutta.m- Deep ponds 104.
Bhikkhus, these four are ponds. What four? A
shallow pond with a deep light, a deep pond with a superficial light,
a shallow pond with a superficial light, a deep pond with a deep
light. Bhikkhus, these four are ponds. 5
Dutiya-udakarahadasutta.m- The second on deep ponds 105.Bhikkhus,
these four are ponds. What four? A
shallow pond with a deep light, a deep pond with a superficial light,
a shallow pond with a superficial light, a deep pond with a deep
light. Bhikkhus, these four are the ponds. Bhikkhus,
there are four persons evident in the world comparable to these four
ponds. Which
four? The shallow person with a deep light, the deep person with a
superficial light, the shallow person with a superficial light and
the deep person with a deep light. Bhikkhus,
who is the shallow person with a deep light?
Here,
bhikkhus, a certain person, delights in approaching, receding,
looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and bearing the
three robes and bowl. He does not know as it really is, this is
unpleasant, this its arising, this its cessation and this is the path
leading to its cessation. Bhikkhus, this is the shallow person with a
deep light. Bhikkhus, I compare him to the shallow pond with a deep
light.
Bhikkhus,
who is the deep person with a superficial light? Here,
bhikkhus, a certain person, does not delight in approaching,
receding, looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and
bearing the three robes and bowl. He knows as it really is, this is
unpleasant, this its arising, this its cessation and this is the path
leading to its cessation. Bhikkhus, this is the deep person with a
superficial light. Bhikkhus, I compare him to the deep pond with a
superficial light Bhikkhus,
who is the shallow person with a superficial light? Here,
bhikkhus, a certain person, does not delight in approaching,
receding, looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and
bearing the three robes and bowl. He does not know as it really is,
this is unpleasant, this its arising, this its cessation and this is
the path leading to its cessation. Bhikkhus, this is the shallow
person with a superficial light. Bhikkhus, I compare him to the
shallow pond with a superficial light. Bhikkhus,
who is the deep person with a deep light? Here,
bhikkhus, a certain person, delights in approaching, receding,
looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and bearing the
three robes and bowl. He knows as it really is, this is unpleasant,
this its arising, this its cessation and this is the path leading to
its cessation. Bhikkhus, this person is deep with a deep light.
Bhikkhus, I compare him to the deep pond.with a deep light.
Bhikkhus,
these four persons comparable to the four deep ponds are evident in
the world. 6.
Aa.mbasutta.m- Mangoes 106.
Bhikkhus, these four are mangoes. What four?
Unripe,
looking ripe. Ripe, looking unripe. Unripe, looking unripe. Ripe,
looking ripe.
Bhikkhus,
there are four persons evident in the world comparable to these four
mangoes. What four? Unripe
looking ripe, Ripe looking unripe, Unripe and looking unripe and Ripe
and looking ripe. Bhikkhus,
which person is unripe and looks ripe? Here,
bhikkhus, a certain person, delights in approaching, receding,
looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and bearing the
three robes and bowl. He does not know as it really is, this is
unpleasant, this its arising, this its cessation and this is the path
leading to its cessation. Bhikkhus, this is the unripe person looking
ripe. Bhikkhus, I compare him to the unripe mango that looks ripe..
Bhikkhus,
who is the ripe person looking unripe? Here,
bhikkhus, a certain person, does not delight in approaching,
receding, looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and
bearing the three robes and bowl. He knows as it really is, this is
unpleasant, this its arising, this its cessation and this is the path
leading to its cessation. Bhikkhus, this is the ripe person looking
unripe. Bhikkhus, I compare him to the ripe mango that looks unripe. Bhikkhus,
who is the unripe person looking unripe? Here,
bhikkhus, a certain person, does not delight in approaching,
receding, looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and
bearing the three robes and bowl. He does not know as it really is,
this is unpleasant, this its arising, this its cessation and this is
the path leading to its cessation. Bhikkhus, this person is unripe
and looks unripe. Bhikkhus, I compare him to the unripe mango that
looks unripe Bhikkhus,
who is the ripe person looking ripe? Here,
bhikkhus, a certain person, delights in approaching, receding,
looking on, scrutinizing, bending, stretching forth and bearing the
three robes and bowl. He knows as it really is, this is unpleasant,
this its arising, this its cessation and this is the path leading to
its cessation. Bhikkhus, this person is ripe and looks ripe.
Bhikkhus, I compare him to the ripe mango that looks ripe.. Bhikkhus,
there are these four persons comparable to four mangoes evident in
the world.
7.
Muusikaasutta.m- Mice 107.
Bhikkhus, these four are mice. Which four? Bores holes does not live
in holes. Lives does not bore holes. Does not bore holes or ever live
in holes. Bores holes and lives in holes.
Bhikkhus,
there are four persons evident in the world, comparable to these four
mice. Which four? The one boring holes and not living in them. The
one living not boring holes. The one neither boring holes nor ever
living in holes. The one boring holes and living in holes.
Here,
bhikkhus, a certain person learns the Teaching, the discourses, prose
and verse sections, answers and explanations, verses, solemn
utterances, Thus said sayings, birth stories, wonderful things and
series of questions and answers. He does not know this is unpleasant,
this its arising, this its cessation and this is the path leading to
its cessation. Bhikkhus, this person bores holes does not live in
them. I compare him to the mouse that bores holes and does not live
in them.
Bhikkhus,
which person lives not boring holes?
Here,
bhikkhus, a certain person does not learn the Teaching, the
discourses, prose and verse sections, answers and explanations,
verses, solemn utterances, Thus said sayings, birth stories,
wonderful things and series of questions and answers. He knows this
is unpleasant, this its arising, this its cessation and this the path
leading to its cessation. Bhikkhus, this person lives not boring
holes. I compare him to the mouse that lives not boring holes..
Bhikkhus,
which person neither bores holes nor lives in them?
Here,
bhikkhus, a certain person does not learn the Teaching, the
discourses, prose and verse sections, answers and explanations,
verses, solemn utterances, Thus said sayings, birth stories,
wonderful things and series of questions and answers. He does not
know this is unpleasant, this its arising, this its cessation and
this the path leading to its cessation. Bhikkhus, this person neither
bores holes nor lives in holes. I compare him to the mouse that
neither bores holes or ever lives in holes .
Bhikkhus,
which person bores holes and lives in holes?
Here,
bhikkhus, a certain person learns the Teaching, the discourses, prose
and verse sections, answers and explanations, verses, solemn
utterances, Thus said sayings, birth stories, wonderful things and
series of questions and answers. He knows this is unpleasant, this
its arising, this its cessation and this the path leading to its
cessation. Bhikkhus, this person bores holes and lives in them. I
compare him to the mouse that bores holes and lives in them. Bhikkhus,
these four persons comparable to the four mice are evident in the
world
8.
Balivaddasutta.m- Oxen 108.Bhikkhus,
these are four oxen. Which four?
The
ox violent to cows in the herd not to others. The ox violent to other
cows not cows in his herd. The ox violent to cows in the herd as well
as to other cows. The ox neither violent to cows in the herd nor to
other cows.
Bhikkhus,
these are the four oxen Bhikkhus,
there are four persons evident in the world, comparable to these four
oxen. Which four?
Violent
towards to his herd not to others. Violent to other herds not to his
own. Violent to his herd as well as to others. Neither violent to his
herd nor to others .
Bhikkhus,
which person is violent to his herd not to others? Here,
bhikkhus, a certain person is violent to his own gathering and not
violent in other gatherings. I compare him to the ox violent to the
cows in his herd and not to other cows.
Bhikkhus,
which person is violent to other herds not to his? Here,
bhikkhus, a certain person is violent to other gatherings and not
violent to his gatherings. I compare him to the ox violent to other
cows and not violent to cows in his herd. Bhikkhus,
which person is violent to his herd as well as to other herds? Here,
bhikkhus, a certain person is violent to his own gathering and
violent to other gatherings. I compare him to the ox violent to his
cows and to other cows.
Bhikkhus,
which person is neither violent to his herd nor to other herds? Here,
bhikkhus, a certain person is neither violent to his own gathering
nor violent in other gatherings. I compare him to the ox neither
violent to his cows nor to other cows.
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
9.
Rukkhasutta.m- Trees. 109.Bhikkhus,
these four are trees. Which four?
A
tree of accessory wood surrounded by accessory wood. A tree of
accessory wood surrounded by heartwood. A tree of heartwood
surrounded by accessory wood. And a tree of heartwood surrounded by
heartwood Bhikkhus,
these are four trees. Bhikkhus,
there are four persons comparable to these four trees evident in the
world. Which four?
A
person of accessory wood surrounded by accessory wood, a person of
accessory wood surroundd by heartwood, a person of heartwood
surrounded by accessory wood and the person of heartwood surrounded
by heartwood.
Bhikkhus,
which person is of accessory wood surrounded by accessory wood?
Here,
bhikkhus, a certain person is unvirtuous with evil thoughts and his
gathering too is unvirtuous and with evil thoughts. Bhikkhus, he is
like the tree of accessory wood surrounded by accessory wood. Bhikkhus,
which person is of accessory wood surrounded by heartwood? Here,
bhikkhus a certain person is unvirtuous with evil thoughts, his
gathering is virtuous and without evil thoughts. Bhikkhus, he is like
the tree of accessory wood surrounded by heartwood.
Bhikkhus,
which person is of heartwood surrounded by accessory wood?
Here,
bhikkhus, a certain person is virtuous without evil thoughts his
gathering is unvirtuous with evil thoughts. Bhikkhus, he is like the
tree of heartwood surrounded by accessory wood. Bhikkhus,
which person is of heartwood surrounded by heartwood?
Here,
bhikkhus, a certain person is virtuous without evil thoughts and his
gathering too is virtuous without evil thoughts. Bhikkhus, he is like
the tree of heartwood surrounded by heartwood.
Bhikkhus,
these four persons, comparable to the four trees are evident in the
world. 10.
~Asivisasutta.m- The poison in desires 110.Bhikkhus,
there are four kinds of poison in desires. What four?
External
poison not terrible, terrible poison not external, external and
terrible poison and no poison external or terrible.
Bhikkhus,
these are the four kinds of poison in desires. Bhikkhus,
there are four persons comparable to these four kinds of poison
evident in the world.
Which
four?
The
person with external poison not terrible, the person with terrible
poison not external, the person with terrible external poison and the
person without external or terrible poison Bhikkhus,
which person has external poison not terrible?
Here,
bhikkhus, a certain person is always angry, but his anger does not
last long. Thus bhikkhus, this person has external poison not
terrible. Bhikkhus,
which person has terrible poison not external? Here,
bhikkhus, a certain person is not always angry, but his anger lasts
long. Thus bhikkhus, this person has terrible poison not external. Bhikkhus,
which person has external and terrible poison? Here,
bhikkhus, a certain person is always angry, and his anger lasts long.
Thus bhikkhus, this person has external and terrible poison. Bhikkhus,
which person has neither external poison nor terrible poison? Here,
bhikkhus, a certain person is always neither angry, nor does his
anger last long. Thus bhikkhus, this person neither has external
poison nor terrible poison. Bhikkhus,
these four persons comparable to poisonous desires are evident in the
world. (12)
2. Kesivaggo- To Kesi 1.
Kesisutta.m -To Kesi 111.Then
Kesi the trainer of horses, to be trained approached the Blessed One,
worshipped and sat on a side. The Blessed One said thus to him:-
Kesi,
you are skilled in training horses, how do you train horses? Venerable
sir, I train horses kindly, roughly, and I train horses kindly and
roughly. Kesi,
when the horse to be tamed is not tamed when trained kindly, roughly
and also kindly and roughly, what do you do to it?
Venerable
sir, when the horse to be tamed is not tamed when trained kindly,
roughly and also kindly and roughly, I kill it. What is the reason?
May there be no blame for the clan of the master. Venerable sir, the
Blessed One is the incomparable tamer of those to be tamed. How does
the Blessed One tame those to be tamed? Kesi,
I train those to be tamed kindly, roughly and train them kindly and
roughly. Kesi,
I train them kindly thus. This is bodily good conduct, these are the
results for bodily good conduct. This is verbal good conduct, these
the results for verbal good conduct. This is mental good conduct,
these the results for mental good conduct, thus its heavenly and thus
its human. Kesi, I train them roughly thus. This is bodily evil
conduct, these are the results for bodily evil conduct. This is
verbal evil conduct, these are the results for verbal evil conduct.
This is mental evil conduct, these are the results for mental evil
conduct, thus its hellish and thus its the sphere of beasts and
ghosts. .
Kesi,
I train them kindly and harshly thus. This is bodily good conduct,
these the results for bodily good conduct. This is bodily evil
conduct and these the results for bodily evil conduct This is verbal
good conduct, these the results for verbal good conduct. This is
verbal evil conduct, these the results for evil verbal conduct. This
is mental good conduct, these the results for mental good conduct.
This is mental evil conduct, these the results for mental evil
conduct. Thus its heavenly and human and hellish in the spheres of
beasts and ghosts.
Venerable
sir, when those to be tamed are not tamed when trained kindly,
roughly and also kindly and roughly, what does the Blessed One do to
them? Kesi, when those to be tamed do not get tamed when trained
kindly, harshly and also kindly and harshly, I kill them. Venerable
sir, it is not suitable for the Blessed One to destroy living things,
yet the Blessed One says I kill them Kesi,
it's true, destroying living things is not suitable for the Thus Gone
One, if those to be tamed do not tame, when trained kindly, harshly
and also kindly and harshly, the Thus Gone One does not think they
should be tolerated and adised and wise co-associates in the holy
life do not think they should be tolerated and advised. Kesi, it is
death in the noble ones' discipline when the Thus Gone and the wise
co-associates in the holy life do not think to tolerate and advise. Venerable
sir, isn't it destruction in the well going path, when the Thus Gone
One and the wise co-associates in the holy life do not thik to
tolerate and advise them. Venerable sir, I am a lay disciple who has
taken refuge from today until life lasts.
2.
Javasutta.m- Speed. 112.
Bhikkhus, endowed with four things the king's thoroughbred horse
becomes the royal property and royal by the sign. What four?
By
the uprightness, speed, patience and gentleness. Bhikkhus,
endowed with these four things the king's thoroughbred horse becomes
the royal property and royal by the sign.
Bhikkhus,
in the same manner, endowed with four characteristics the bhikkhu
becomes reverential, suitable for hospitality, gifts and veneration
with clasped hands...re... the incomparable field of merit for the
world. What four?
By
the uprightness, speed, patience and gentleness. Bhikkhus,
endowed with these four characteristics the bhikkhu becomes
reverential, suitable for hospitality, gifts and veneration with
clasped hands...re... the incomparable field of merit for the world.
3.
Patodasutta.m - The driving stick. 113.
Bhikkhus, these four thoroughbred horses are evident in the world.
What four?
Here,
bhikkhus, a certain thoroughbred horse seeing the case of the whip is
frightened and becomes remorseful. What training will the trainer
give me today, how will I react to it? Bhikkhus, there is, such a
kind of thoroughbred horse. This is the first thoroughbred horse
evident in the world. Here,
bhikkhus, a certain thoroughbred horse, seeing the case of the whip
is not frightened and does not become remorseful. With a touch on his
back he is frightened and becomes remorseful. What training will the
trainer give me today, how will I react to it? Bhikkhus,
there is, such a kind of thoroughbred horse. This is the second
thoroughbred horse evident in the world. Here,
bhikkhus, a certain thoroughbred horse, is neither frightened seeing
the case of the whip, nor with a touch on his back, he is frightened
and becomes remorseful, when he feels near the flesh. What training
will the trainer give me today, how will I react to it? Bhikkhus,
there is, such a kind of thoroughbred horse. This is the third
thoroughbred horse evident in the world. Here,
bhikkhus, a certain thoroughbred horse, is neither frightened seeing
the case of the whip, nor with a touch on his back, or even feeling
the touch near his flesh, he is frightened and becomes remorseful,
when he feels it at the bones. What training will the trainer give me
today, how will I react to it? Bhikkhus, there is, such a kind of
thoroughbred horse. This is the fourth thoroughbred horse evident in
the world. Bhikkhus,
these four thoroughbred horses are evident in the world. Bhikkhus,
in the same manner there are four thoroughbred men evident in the
world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain thoroughbred man hears, in such and such a
village or hamlet, a woman or man is either gravely ill or is dead
and he becomes frightened and remorseful. Then he wisely arouses
effort to dispel, realizes the highest truth with the body and
penetratingly sees it with wisdom. Bhikkhus, he is like the first
thoroughbred horse, who is frightened and remorseful seeing the case
of the whip. This is the first thoroughbred man evident in the world.
Here,
bhikkhus, a certain thoroughbred man does not hear, in such and such
a village or hamlet, a woman or man is either gravely ill or is dead,
but he himself sees a woman or man either gravely ill or dead he is
frightened and remorseful on account of that Then he wisely arouses
effort to dispel, realizes the highest truth with the body and
penetratingly sees it with wisdom. Bhikk hus, he is like the second
thoroughbred horse, who is frightened and remorseful with a touch on
his back. This is the second thoroughbred man evident in the world.
Here,
bhikkhus, a certain thoroughbred man does not hear, in such and such
a village or hamlet, a woman or man is either gravely ill or is dead,
does not see a woman or man either gravely ill or dead. But he
himself sees a blood relation gravely ill or dead and is frightened
and remorseful on account of that Then he wisely arouses effort to
dispel, realizes the highest truth with the body and penetratingly
sees it with wisdom. Bhikkhus, he is like the third thoroughbred
horse, who is frightened and remorseful with a feeling that touches
his flesh. This is the third thoroughbred man evident in the world.
Here,
bhikkhus, a certain thoroughbred man does not hear, in such and such
a village or hamlet, a woman or man is either gravely ill or is dead,
does not see a woman or man either gravely ill or dead. Does not see
a blood relation gravely ill or dead but is touched by sever bodily
pain rough and sharp and is frightened and remorseful on account of
that Then he wisely arouses effort to dispel, realizes the highest
truth with the body and penetratingly sees it with wisdom. Bhikkhus,
he is like the fourth thoroughbred horse, who is frightened and
remorseful with a feeling that touches his bones. This is the fourth
thoroughbred man evident in the world.
Bhikkhus,
these four thoroughbred persons are evident in the world.
4.
Naagasutta.m- The Elephant.
114.
Bhikkhus, endowed with four characteristics the king's elephant
becomes the king's property and royal by the sign. What four?
Here,
bhikkhus, the king's elephant becomes a hearer, a destroyer, an
endurer and a goer.
Bhikkhus,
how does the king's elephant become a hearer?
Here
bhikkhus, when the elephant trainer trains the king's elephant,
whether that training was given earlier or not given earlier, he
recalls everything and listens attentively. Thus the king's elephant
becomes a hearer.
Bhikkhus,
how does the king's elephant become a destroyer?
Here
bhikkhus, the king's elephant gone to the battle field destroys
elephants, elephant riders, horses, riders on horses, carriages and
those in carriages and foot soldiers Thus the king's elephant becomes
a destroyer. Bhikkhus,
how does the king's elephant become an endurer?
Here,
bhikkhus, the king's elephant endures blows from weapons, swords,
arrows, harsh words, the sounds of small and large drums, the conch
and the pouring of heated liquids. Thus the king's elephant becomes
an endurer.
Bhikkhus,
how does the king's elephant become a goer? .
Here,
bhikkhus, the king's elephant goes in whatever direction the trainer
sends him, whether earlier gone or not gone, he goes in the direction
that he is sent. Thus the king's elephant is a goer.
Bhikkhus,
in the same manner the bhikkhu endowed with four characteristics
becomes suitable for reverence, hospitality, gifts and reverential
salutation with clasped hands...re..... the incomparable field of
merit for the world. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes a hearer, a destroyer, an endurer and a
goer. Bhikkhus,
how does the bhikkhu become a hearer?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu recalls whatever teaching he had heard in the
discipline of the Thus Gone One and carefully and attentively he
listens to the Teaching. Thus the bhikkhu becomes a hearer.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become a destroyer? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not endure arisen sensual thoughts, arisen
angry thoughts arisen hurting thoughts and arisen evil thoughts,
dispels them destroys and makes them not arise again. Thus the
bhikkhu becomes a destroyer. Bhikkhus,
how does the bhikkhu become an endurer?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu endures cold, heat, hunger, thurst, the sting
of yelloiw flies gad flies and creeping things and unpleasant
feelings born of badly enunciated rough words and arisen unpleasant
bodily feelings that are sharp, rough and difficult to bear, causing
life to end. Thus the bhikkhu becomes one who endures.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become a goer?
Here,
bhikkhus the bhikkhu quickly goes in that direction, along which he
had never gone before while traversing in existences this long time,
such as the appeasing of all determinations, giving up all
substratum, the destruction of craving, disenchantment, cessation and
extinction. Thus the bhikkhu becomes a goer.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these four characteristics becomes suitable
for reverence, hospitality, gifts and reverential salutation with
clasped hands...re..... the incomparable field of merit for the
world. 5.
.Taanasutta.m- Achievements 115.
Bhikkhus, these four are achievements. What four?
Bhikkhus,
there is a thing done unpleasantly leading to the unprofitable, there
is a thing done unpleasantly leading to the profitable, there is a
thing done pleasantly leading to the unprofitable and there is a
thing done pleasantly, leading to the profitable.
Bhikkhus,
this thing done unpleasantly leading to the unprofitable, I think it
should not be done on two counts. I think it should not be done as it
is done unpleasantly and it should not be done as it leads to the
unprofitable. There
bhikkhus, in doing this thing done unpleasantly leading to the
profitable, the fool and the wise one should be known by the manly
power, manly effort and manly attainment. The fool does not think,
this thing done unpleasantly, leads me to the profitable, so he does
not do it and it leads him to the unprofitable. The wise one thinks,
this thing done unpleasantly, leads me to the profitable, so he does
it and it leads him to the profitable. There
bhikkhus, in doing this thing done pleasantly leading to the
unprofitable, the fool and the wise one should be known by the manly
power, manly effort and manly attainment. The fool does not think,
this thing done pleasantly, leads me to the unprofitable, so he does
it and it leads him to the unprofitable. The wise one thinks, this
thing done pleasantly, leads me to the unprofitable, so he does not
do it and it leads him to the profitable. There
bhikkhus, in doing this thing done pleasantly leading to the
profitable, it should be done on two counts. I think it should be
done, as it is done pleasantly and it should be done as it is
profitable. Therefore it should be done on both counts. Bhikkhus,
these are the four achievements..
6.
Appamaadasutta.m- Diligence 116.
Bhikkhus, be diligent in these four achievements. What four?
Bhikkhus,
be diligent to dispel bodily misconduct and to develop bodily good
conduct
Bhikkhus,
be diligent to dispel verbal misconduct and to develop verbal good
conduct
Bhikkhus,
be diligent to dispel mental misconduct and to develop mental good
conduct
Bhikkhus,
be diligent to dispel wrong view and to develop right view Bhikkhus,
when the bhikkhu has dispelled bodily misconduct and developped
bodily good conduct, dispelled verbal misconduct and developped
verbal good conduct, dispelled mental misconduct and developped
mental good conduct, has dispelled wrong view and developped right
view, he does not fear the here after and he does not fear death.
7.
~Arakkhasutta.m - Should be protected.
117.Bhikkhus,
in four instances diligent mindfulness should be protected by
oneself. What four?
Diligent
mindfulness should be protected for one's own sake thinking, may my
mind not be greedy for greedy thoughts. Diligent mindfulness should
be protected for one's own sake thinking, may my mind not be angry
with angry thoughts. Diligent mindfulness should be protected for
one's own sake thinking, may my mind not be deluded with deluding
thoughts. Diligent mindfulness should be protected for one's own sake
thinking, may my mind not be intoxicated with intoxicating thoughts Bhikkhus,
when the bhikkhu's mind is not with greedy thoughts not with angry
thoughts, not with deluded thoughts and not with intoxicated
thoughts, he does not shiver, shake or tremble, even hearing the
words of the recluse.
8.
Sa.mvejaniiyasutta.m- Religious anxiety. 118.Bhikkhus,
these four places which arouse religious anxiety should be seen by a
clansman who has faith. Which four?
Bhikkhus,
the place where the Thus Gone One was born should be seen with
religious anxiety by a clansman who has faith. The place where the
Thus Gone One realized the incomparable rightful enlightenment,
should be seen with religious anxiety by a clansman who has faith.
The place where the Thus Gone One rolled the incomparable wheel of
the Teaching, should be seen with religious anxiety by a clansman who
has faith. The place where the Thus Gone One passed into final
extinction should be seen with religious anxiety by a clansman who
has faith.
Bhikkhus,
these four places which arouse religious anxiety should be seen by a
clansman who has faith. 9.
Pa.thamabhayasutta.m- The first about fears. 119.
Bhikkhus, these four are fears. What four?
The
fears of birth, decay, ailing and death. Bhikkhus,
these four are fears. 10.
Dutiyabhayasuttaa.m- The second about fears. 120.Bhikkhus,
these four are fears. What four?
The
fear from fire, from water, from the king and from robbers. Bhikkhus,
these four are fears. (13).
3. Bhayavagga- Fear. 1.
Attaanuvaadasutta.m - Blame from the self 121.
Bhikkhus, these four are fears. What four?
Fear
of blame from the self, fear of blame from others, fear of
punishment, and fear of evil states. Bhikkhus,
what is fear of blame from the self?
Here,
bhikkhus, a certain one reflects thus- If I misconduct by body by
words and mind, those actions tell tales about my virtues. He
frigthtened of blame from the self dispels bodily misconduct and
develops bodily right conduct, dispels verbal misconduct and develops
verbal right conduct, dispels mental misconduct and develops mental
right conduct. Bhikkhus, this is fear of blame from the self.
Bhikkhus,
what is fear of blame from others?
Here,
bhikkhus, a certain one reflects thus- If I misconduct by body by
words and mind, those actions will be insults to my virtues. He
frigthtened of blame from others dispels bodily misconduct and
develops bodily right conduct, dispels verbal misconduct and develops
verbal right conduct, dispels mental misconduct and develops mental
right conduct. Bhikkhus, this is fear of blame from others. Bhikkhus,
what is fear of punishment?
Here,
bhikkhus, a certain person sees the king punishing a highwayman or a
robber in various ways such as whipping, beating with the, jungle
rope, poisoned stick. Cutting hands, cutting feet, cutting hands and
feet. Cutting the ears, cutting the nose, cutting ears and nose.
Putting in the gruel pot, giving the shell tonsure, putting in Rahu's
mouth, garlanding with a flaming garland, burning the hands with a
torch, beating until the body is like straw, making to behave like an
antelope, hooking the flesh, cutting squares out of flesh, burning in
an alkaline solution, driving a spike from ear to ear to turn, making
like a straw foot stool, sprinkling boiling oil on the body, giving
to the dogs to be eaten, raising on a pole until death and also
cutting the neck. Then it occurs to him the king punishes the
highwayman or the robber in various ways for his evil actions and if
I do evil actions the same will be done to me, such as whipping,
beating with the, jungle rope, poisoned stick. Cutting hands, cutting
feet, cutting hands and feet. Cutting the ears, cutting the nose,
cutting ears and nose. Putting in the gruel pot, giving the shell
tonsure, putting in Rahu's mouth, garlanding with a flaming garland,
burning the hands with a torch, beating until the body is like straw,
making to behave like an antelope, hooking the flesh, cutting squares
out of flesh, burning in an alkaline solution, driving a spike from
ear to ear to turn, making me like a straw foot stool, sprinkling
boiling oil on the body, giving to the dogs to be eaten, raising on a
pole until death and also cutting the neck. So he does not rob
fearing punishment from the king. To this is called fear of
punishment.
Bhikkhus,
what is fear of an evil state?
Here,
bhikkhus, a certain one reflects thus:- Evil results for bodily
misbehaviour are here after, evil results for verbal misbehaviour are
here after, and evil results for mental misbehaviour are here after.
If I misbehave by body, by words and mind, I too after death will go
to decrease, to hell, to a bad state and thinking thus he dispels
bodily misconduct and develops bodily right conduct, dispels verbal
misconduct and develops verbal right conduct and dispels mental
misconduct and develops mental right conduct. He conducts himself
purely. To this is said the fear of evil states. Bhikkhus, these four
are fears. .
2.
Uumibhayasutta.m- Fear of waves 122.Bhikkhus,
these four are fears to be expected by those ascending to waters.
What four?
Fear
of waves, fear of crocodiles, fear of whirlpools and the fear of
alligators. Bhikkhus,
these four are fears to be expected by those ascending to waters. Bhikkhus,
in the same manner a certain son of a clansman who has gone forth
from a household should expect these four fears. What four? Fear of
waves, fear of crocodiles, fear of whirlpools and the fear of
alligators.
Bhikkhus,
what is the fear of waves?
Here,
bhikkhus, a certain clansman's son goes forth from the household and
becomes homeless out of faith, -thinking am overcome by birth, decay,
death, grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress. There
are only a few who can point out the complete ending of
unpleasantness. Then co-asociates in the holy life advise and
instruct him:- You should approach in this manner, recede in this
manner, look on in this manner, look back in this manner, bend in
this mannr and stretch in this manner, you should bear bowl and robes
thus. It occurs to him:- Earlier, when I was a householder, I advised
and instructed others, now those who are like my sons and grandsons
advise and instruct me. He becomes angry and disinclined and
decreases to the lower life. Bhikkhus, fear of waves is a synonym for
anger and its accompaniments This is called the fear for waves.
Bhikkhus,
what is the fear of crocodiles?
Here,
bhikkhus, a certain clansman's son goes forth from the household and
becomes homeless out of faith, -thinking am overcome by birth, decay,
death, grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress. There
are only a few who can point out the complete ending of
unpleasantness. Then co-asociates in the holy life advise and
instruct him:- You should eat to live and eat, drink, taste and enjoy
thus. It should be at the right time and it should be the suitable.
It occurs to him:- Earlier, when I was a householder, I ate, drank,
tasted and enjoyed what I wanted to eat, drink, taste and enjoy. I
ate the suitable and also the unsuitable. I ate at timely hours and
untimely hours. At day time when it is not proper to eat householders
bring nourishing food and precepts are a covering for the mouth.
Thinking thus he decreases to the lower life. Bhikkhus, fear of
crocodiles is a synonym for stomach filling. This is called the fear
of crocodiles.
Bhikkhus,
what is the fear of whirlpools?
Here,
bhikkhus, a certain clansman's son goes forth from the household and
becomes homeless out of faith, -thinking am overcome by birth, decay,
death, grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress. There
are only a few who can point out the complete ending of
unpleasantness. He gone forth thus, puts on robes and taking bowl and
robes enters the village or hamlet for alms his body, words and mind
unprotected, without mindful awareness established in his mental
faculties. There he see a householder or the son of a householder
enjoying the five strands of sense pleasures being endowed and
provided with them. It occurs to him:- Earlier when I was a
householder I was endowed and provided with the five strands of sense
pleasures. There is wealth in my clan and it is possible for me to
enjoy my wealth and do merit Thinking thus he decreases to the lower
life. Bhikkhus, fear of whirlpools is a synonym for the five strands
of sense pleasures. This is called the fear of whirlpools.
Bhikkhus,
what is the fear of alligators?
Here,
bhikkhus, a certain clansman's son goes forth from the household and
becomes homeless out of faith, -thinking am overcome by birth, decay,
death, grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress. There
are only a few who can point out the complete ending of
unpleasantness. He gone forth thus, puts on robes and taking bowl and
robes enters the village or hamlet for alms his body, words and mind
unprotected, without mindful awareness established in his mental
faculties. There he see a woman not well dressed and well robed, his
mind overwhelmed with greed he decreases to the lower life. Bhikkhus,
fear of alligators is a synonym for the woman. This is called the
fear of alligators. .
Bhikkhus,
the son of a clansman who has gone forth from a household should
expect these four fears. 3.
Pa.thamananakara.nasutta.m- The first on diversity
123.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain person secluding from sensual desires and
demeritorious thoughts, with thoughts and discursive thoughts and
with joy and pleasantness born of seclusion attains to the first
higher state of mind. Enjoying it, longing for it, he attains
prosperity in it. Keenly applying himself to it, making much of it
and not decreasing from it, he dies and is born with the gods of the
sphere of Brahma. The life span of those gods is a forward world
cycle. Finishing his complete life span there, he would either be
born in hell, as a beast, or as a ghost. As for the noble disciples
of the Blessed One, they would finish the complete life span there
and would extinguish in that same birth. Bhikkhus, this is the
difference and diversity between the learned noble disciple and the
not learned ordinary man in their course of action, birth and
conscience
Again,
bhikkhus, a certain person overcoming thoughts and discursive
thoughts and internally appeasing the mind making it one pointed
without thoughts and discursive thoughts and with joy and
pleasantness born of concentration attains to the second higher state
of mind. Enjoying it, longing for it he attains prosperity in it.
Keenly applying himself to it, making much of it, not decreasing from
it he dies and is born with the gods of Radiance. The life span of
those gods is two forward world cycles. Finishing his complete life
span there, he would either be born in hell, as a beast, or as a
ghost. As for the noble disciples of the Blessed One, they would
finish the complete life span there and would extinguish in that same
birth. Bhikkhus, this is the difference and diversity between the
learned noble disciple and the not learned ordinary man in their
course of action, birth and conscience
Again,
bhikkhus, a certain person with equanimity to joy and detachment
abides mindful and aware experiencing pleasantness with the body
too.To this the noble ones say mindful abiding in pleasantness with
equanimity. He attains to this third higher state of mind. Enjoying
it, longing for it he attains prosperity in it. Keenly applying
himself to it, making much of it and not decreasing he dies and is
born with the lustrous gods. The life span of those gods is four
forward world cycles. Finishing his complete life span there, he
would either be born in hell, as a beast, or as a ghost. As for the
noble disciples of the Blessed One, they would finish the complete
life span there and would extinguish in that same birth. Bhikkhus,
this is the difference and diversity between the learned noble
disciple and the not learned ordinary man in their course of action,
birth and conscience
Again,
bhikkhus, a certain person dispelling pleasantness and
unpleasantness, and earlier having dispelled pleasure and displeasure
without unpleasantness and pleasantness and purifying mindfulness
with equanimity attains to the fourth higher state of mind. Enjoying
it, longing for it he attains prosperity in it. Keenly applying
himself to it, making much of it and not decreasing he dies and is
born with the gods of Space. The life span of those gods is five
hundred forward world cycles. Finishing his complete life span there,
he would either be born in hell, as a beast, or as a ghost. As for
the noble disciples of the Blessed One, they would finish the
complete life span there and would extinguish in that same birth.
Bhikkhus, this is the difference and diversity between the learned
noble disciple and the not learned ordinary man in their course of
action, birth and conscience
4.
Dutiyananakara.nasutta.m- The second on diversity
124.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain person secluding from sensual desires and
demeritorious thoughts, with thoughts and discursive thoughts and
with joy and pleasantness born of seclusion attains to the first
higher state of mind. In that state of mind whatever he sees as
matter, feelings, perceptions, determinations and consciousness, he
reflects them as impermanent, unpleasant, an ailment, an abscess, an
arrow, a misfortune, an illness, as external, destined to decay, void
and lacking a self. After death he is born with the gods of pure
abodes. These abodes are not shared by the ordinary folk.
Again,
bhikkhus, a certain person overcoming thoughts and discursive
thoughts and internally appeasing the mind making it one pointed
without thoughts and discursive thoughts and with joy and
pleasantness born of concentration attains to the second higher state
of mind.....re....Again, bhikkhus, a certain person overcoming
thoughts and discursive thoughts and internally appeasing the mind
making it one pointed without thoughts and discursive thoughts and
with joy and pleasantness born of concentration attains to the second
higher state of mind......re.......Again, bhikkhus, a certain person
with equanimity to joy and detachment abides mindful and aware
experiencing pleasantness with the body too.To this the noble ones
say mindful abiding in pleasantness with equanimity. He attains to
this third higher state of mind. ....re....Again, bhikkhus, a certain
person dispelling pleasantness and unpleasantness, and earlier having
dispelled pleasure and displeasure without unpleasantness and
pleasantness and purifying mindfulness with equanimity attains to the
fourth higher state of mind. In that state of mind whatever he sees
as matter, feelings, perceptions, determinations and consciousness,
he reflects them as impermanent, unpleasant, an ailment, an abscess,
an arrow, a misfortune, an illness, as external, destined to decay,
void and lacking a self. After death he is born with the gods of pure
abodes. These abodes are not shared by the ordinary folk. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 5.
Pa.thamamettaasutta.m- First on loving kindness 125.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
Here
bhikkhus, a certain person pervades one direction with loving
kindness, so too the second, third, fourth, above, below and across,
in every respect, in all circumstances, entirely, without anger and
illwill Enjoying it, longing for it, he attains prosperity in it.
Keenly applying himself to it, making much of it and not decreasing
from it, he dies and is born with the gods of the sphere of Brahma.
The life span of those gods is a forward world cycle. Finishing his
complete life span there, he would either be born in hell, as a
beast, or as a ghost. As for the noble disciples of the Blessed One,
they would finish the complete life span there and would extinguish
in that same birth. Bhikkhus, this is the difference and diversity
between the learned noble disciple and the not learned ordinary man
in their course of action, birth and conscience
Again,
bhikkhus, a certain person pervades one direction with compassion,
....re.... with intrinsic joy, with equanimity, so too the second,
third, fourth, above, below and across, in every respect, in all
circumstances, entirely, without anger and illwill Enjoying it,
longing for it, he attains prosperity in it. Keenly applying himself
to it, making much of it and not decreasing from it, he dies and is
born with the Radiant gods. The life span of those gods is two
forward world cycles.....re..... the lustrous gods. The life span of
those gods is four forward world cycles...re...the gods of space. The
life span of those gods is five hundred forward world cycles.
Finishing his complete life span there, he would either be born in
hell, as a beast, or as a ghost. As for the noble disciples of the
Blessed One, they would finish the complete life span there and would
extinguish in that same birth. Bhikkhus, this is the difference and
diversity between the learned noble disciple and the not learned
ordinary man in their course of action, birth and conscience
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 6.
Dutiyamettaasutta.m- Second on loving kindness 125.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
Here
bhikkhus, a certain person pervades one direction with loving
kindness, so too the second, third, fourth, above, below and across,
in every respect, in all circumstances, entirely, without anger and
illwill. In that state of mind whatever he sees as matter, feelings,
perceptions, determinations and consciousness, he reflects them as
impermanent, unpleasant, an ailment, an abscess, an arrow, a
misfortune, an illness, as external, destined to decay, void and
lacking a self. After death he is born with the gods of pure abodes.
These abodes are not shared by the ordinary folk.
Again,
bhikkhus, a certain person pervades one direction with
compassion,...re....with intrinsic joy,.....re.....with equanimity,
so too the second, third, fourth, above, below and across, in every
respect, in all circumstances, entirely, without anger and illwill.
In that state of mind whatever he sees as matter, feelings,
perceptions, determinations and consciousness, he reflects them as
impermanent, unpleasant, an ailment, an abscess, an arrow, a
misfortune, an illness, as external, destined to decay, void and
lacking a self. After death he is born with the gods of pure abodes.
These abodes are not shared by the ordinary folk.
7.
Pa.thama Tathaagata-accariyasutta.m-Wonderful things of the Thus Gone
One. . 127.Bhikkhus,
at the arising of the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, four wonderful and surprising things arise. What four?
Bhikkhus,
when the future enlightened one leaves the heaven of Happiness to
enter the mother's womb a great light appears in this world of gods
and men, Mara, Brahma, recluses and brahmins. That light surpasses
the splendour of gods. The pitch darkness in the outer spaces of the
worlds, where even the moon and sun so powerful do not penetrate, get
lighted up and beings born there, see light, see each other and know,
there are other beings born there. At the arising of the Thus Gone
One, worthy and rightfully enlightened, this is the first wonderful
and surprising thing that arises. Again,
bhikkhus, when the future enlightened one enters the mother's womb
mindful and aware a great light appears in this world of gods and
men, Mara, Brahma, recluses and brahmins. That light surpasses the
splendour of gods. The pitch darkness in the outer spaces of the
worlds, where even the moon and sun so powerful do not penetrate, get
lighted up and beings born there, see light, see each other and know,
there are other beings born there. At the arising of the Thus Gone
One, worthy and rightfully enlightened, this is the second wonderful
and surprising thing that arises.
Again,
bhikkhus, when the Thus Gone One realizes incomparable rightful
enlightenment a great light appears in this world of gods and men,
Mara, Brahma, recluses and brahmins. That light surpasses the
splendour of gods. The pitch darkness in the outer spaces of the
worlds, where even the moon and sun so powerful do not penetrate, get
lighted up and beings born there, see light, see each other and know,
there are other beings born there. At the arising of the Thus Gone
One, worthy and rightfully enlightened, this is the third wonderful
and surprising thing that arises.
Again,
bhikkhus, when the Thus Gone One rolls the wheel of the Teaching a
great light appears in this world of gods and men, Mara, Brahma,
recluses and brahmins. That light surpasses the splendour of gods.
The pitch darkness in the outer spaces of the worlds, where even the
moon and sun so powerful do not penetrate, get lighted up and beings
born there, see light, see each other and know, there are other
beings born there. At the arising of the Thus Gone One, worthy and
rightfully enlightened, this is the fourth wonderful and surprising
thing that arises. Bhikkhus,
at the arising of the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, these four wonderful and surprising things arise. 8.
Dutiya Tathaagata-accariyasutta.m-Wonderful and surprising things of
the
Thus
Gone One.
128.Bhikkhus,
at the arising of the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, four wonderful and surprising things arise. What four?
Bhikkhus,
the populace is fond of roosting, excited about settling, and when
the Thus Gone One teaches for non roosting and not settling, they
listen and lend ear. This is the first wonderful and surprising thing
with the arising of the Thus Gone One
Bhikkhus,
the populace is fond of measuring, excited about measuring, and when
the Thus Gone One teaches to dispel measuring, they listen and lend
ear. This is the second wonderful
and surprising thing with the arising of the Thus Gone One
Bhikkhus,
the populace is fond of not stopping, excited about continuing, and
when the Thus Gone One teaches for quieting and allaying, they listen
and lend ear. This is the third wonderful and surprising thing with
the arising of the Thus Gone One
Bhikkhus,
the populace is blind, enveloped in darkness and when the Thus Gone
One teaches to dispel ignorance, they listen and lend ear. This is
the fourth wonderful and surprising thing with the arising of the
Thus Gone One
Bhikkhus,
at the arising of the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, these four wonderful and surprising things arise. 9.Ananda
accariyasutta.m- Wonderful things about venerable Ananda. 129.Bhikkhus,
these four are wonderful and surprising things about Ananda. What
four?
Bhikkhus,
if a gathering of bhikkhus approach to see Ananda, with his sight
they become pleasant. If he talks, they become pleased hearing his
words, when Ananda is silent they are not satisfied.
Bhikkhus,
if a gathering of bhikkhunis approach to see Ananda, with his sight
they become pleasant. If he talks, they become pleased hearing his
words, when Ananda is silent they are not satisfied. Bhikkhus,
if a gathering of lay male disciples approach to see Ananda, with his
sight they become pleasant. If he talks, they become pleased hearing
his words, when Ananda is silent they are not satisfied. Bhikkhus,
if a gathering of lay female disciples approach to see Ananda, with
his sight they become pleasant. If he talks, they become pleased
hearing his words, when Ananda is silent they are not satisfied. Bhikkhus,
these four are wonderful and surprising things about Ananda. 10.
Cakkavatti-accariyasutta.m- Wonderful things about the universal
monarch. 130.Bhikkhus,
these four are wonderful and surprising things about the universal
monarch. What four?
Bhikkhus,
if a gathering of warriors approach to see the universal monarch,
with his sight they become pleasant. If he talks, they become pleased
hearing his words, when the universal monarch is silent they are not
satisfied.
Bhikkhus,
if a gathering of brahmins approach to see the universal monarch,
with his sight they become pleasant. If he talks, they become pleased
hearing his words, when the universal monarch is silent they are not
satisfied. Bhikkhus,
if a gathering of housholders approach to see the universal monarch,
with his sight they become pleasant. If he talks, they become pleased
hearing his words, when the universal monarch is silent they are not
satisfied. Bhikkhus,
if a gathering of recluses approach to see the universal monarch,
with his sight they become pleasant. If he talks, they become pleased
hearing his words, when the universal monarch is silent they are not
satisfied. Bhikkhus,
these four are wonderful and surprising things about the universal
monarch. Bhikkhus,
in the same way these four are wonderful and surprising things about
Ananda. What four?
Bhikkhus,
if a gathering of bhikkhus approach to see Ananda, with his sight
they become pleasant. If he talks, they become pleased hearing his
words, when Ananda is silent they are not satisfied.
Bhikkhus,
if a gathering of bhikkhunis approach to see Ananda, with his sight
they become pleasant. If he talks, they become pleased hearing his
words, when Ananda is silent they are not satisfied. Bhikkhus,
if a gathering of lay male disciples approach to see Ananda, with his
sight they become pleasant. If he talks, they become pleased hearing
his words, when Ananda is silent they are not satisfied. Bhikkhus,
if a gathering of lay female disciples approach to see Ananda, with
his sight they become pleasant. If he talks, they become pleased
hearing his words, when Ananda is silent they are not satisfied. Bhikkhus,
these four are wonderful and surprising things about Ananda. (14)
4 Puggalavaggo 1.
Sa.myojanasutta.m- Bonds 131.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain person's bonds binding him to the sensual world
are not dispelled. His bonds that bring rebirth are not dispelled.
His bond to desires are not dispelled.
Here,
bhikkhus, a certain person's bonds binding him to the sensual world
are dispelled. His bonds that bring rebirth are not dispelled. His
bond to desires are not dispelled. Here,
bhikkhus, a certain person's bonds binding him to the sensual world
are dispelled. His bonds that bring rebirth are dispelled. His bond
to desires are not dispelled. Here,
bhikkhus, a certain person's bonds binding him to the sensual world
are dispelled. His bonds that bring rebirth are dispelled. His bond
to desires are dispelled. Bhikkhus,
of what kind of person are the bonds binding to the sensual world not
dispelled. The bonds that bring rebirth not dispelled and the bond to
desires not dispelled?
Bhikkhus,
of a once returner, the bonds binding him to the sensual world are
not dispelled, the bonds that bring rebirth are not dispelled and the
bond to desires are not dispelled. Bhikkhus,
of what kind of person are the bonds binding to the sensual world
dispelled, the bonds that bring rebirth not dispelled and the bond to
desires not dispelled?
Bhikkhus,
of one going up stream to the highest gods, the bonds binding him to
the sensual world are dispelled, the bonds that bring rebirth are not
dispelled and the bond to desires are not dispelled. Bhikkhus,
of what kind of person are the bonds binding to the sensual world
dispelled, the bonds that bring rebirth are dispelled and the bond to
desires not dispelled?
Bhikkhus,
of one in final birth to extinguish the bonds binding him to the
sensual world are dispelled, the bonds that bring rebirth are
dispelled and the bond to desires are not dispelled. Bhikkhus,
of what kind of person are the bonds binding to the sensual world
dispelled, the bonds that bring rebirth dispelled and the bond to
desires dispelled?
Bhikkhus,
of a worthy one, the bonds binding to the sensual world are
dispelled, the bonds that bring rebirth are dispelled and the bond to
desires are dispelled. .Bhikkhus, these four persons are evident in
the world. 2.
Pa.tibhaanasutta.m- Understanding
132.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
The
one with devoted understanding not released. one with released
understanding not devoted, one with devoted and released
understanding and the one with neither devoted nor released
understanding.
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
3.Uggha.tita~n~nuusutta.m-
Flashing knowledge Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four? The
one with a flashing insight, the one with established knowledge, the
one to be led along and the one who is limited to the word.
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 4.
U.t.thaanaphalasutta.m-Results of exertion. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four? The
one exerting not relying on attainments at birth, the one living on
the attainments at birth not exerting, the one exerting and relying
on attainments at birth and the one neither exrting nor relying on
attainments at birth.
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
5.
Saavajjasutta.m- Faults Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
The
one with faults, one with many faults, the one with few faults and
the one who is faultless.
Bhikkhus,
which one is with faults?
Here,
bhikkhus, a certain person is with faulty bodily actions, faulty
verbal actions and faulty mental actions. Bhikkhus, such a person is
with faults. Bhikkhus,
which one is with many faults?
Here,
bhikkhus, a certain person is with many faulty bodily actions and a
few not faulty bodily actions, many faulty verbal actions and a few
not faulty verbal actions, many faulty mental actions and a few not
faulty mental actions. Bhikkhus, such a person is with many faults. Bhikkhus,
which one is with few faults?
Here,
bhikkhus, a certain person is with many non faulty bodily actions and
a few faulty bodily actions, many non faulty verbal actions and a few
faulty verbal actions many non faulty mental actions and a few faulty
mental actions Bhikkhus, such a person is with few faults. Bhikkhus,
which one is faultless?
Here,
bhikkhus, a certain person is endowed with faultless bodily actions,
faultless verbal actions and faultless mental actions. Bhikkhus, such
a person is faultless. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.. 6.
Pa.thamasiilasutta.m- The first on virtues 136.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain person is incomplete in virtues, concentration
and wisdom. Another is complete in virtues and incomplete in
concentration and wisdom. Yet another is complete in virtues and
concentration and incomplete in wisdoom and the other is complete in
virtues, concentration and wisdom. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 7.
Dutiyasiilasutta.m- The second on virtues 137.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain person neither esteems nor becomes supreme over
virtues, concentration or wisdom. Another person esteems and becomes
supreme over virtues and does not esteem or become supreme over
concentration or wisdom. Another person esteems and becomes supreme
over virtues and concentration and does not esteem or become supreme
over wisdom. The other esteems and becomes supreme over virtues,
concentration and wisdom. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 8.
Nika.t.thasutta.m -Debased 138
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
One
with a debased body and not debased mind, one with a not debased body
and debased mind, the one with a not debased body and not debased
mind and the one with a debased body and debased mind.
Bhikkhus,
which one has a debased body and not debased mind?
Here
bhikkhus, a certain person dwells in forests and jungle paths and
thinks sensual thoughts, angry thoughts and hurting thoughts. This
person has a debased body and a not debased mind.
Bhikkhus,
which one has a not debased body and debased mind?
Here
bhikkhus, a certain person does not dwell in forests and jungle paths
and thinks non sensual thoughts, non angry thoughts and non hurting
thoughts. This person has a not debased body and debsed mind.
Bhikkhus,
which one has a not debased body and a not debased mind?
Here
bhikkhus, a certain person does not dwell in forests and jungle paths
and thinks sensual thoughts, angry thoughts and hurting thoughts.
This person has a not debased body and a not debased mind. Bhikkhus,
which one has a debased body and debased mind?
Here
bhikkhus, a certain person dwells in forests and jungle paths and
thinks non sensual thoughts, non angry thoughts and non hurting
thoughts. This person has a debased body and debsed mind. Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
9.
Dhammakathikasutta.m -Teachers of the Dhamma 139.
These four are teachers. What four?
Here,
bhikkhus, a certain teacher says little of the inappropriate, his
gathering is not clever to grasp the appropriate or the
inappropriate. That kind of teacher suits that gathering. A certain
teacher says little of the appropriate, his gathering is clever to
grasp the appropriate or the inappropriate. That kind of teacher
suits that gathering.A certain teacher says a lot of the
inappropriate, his gathering is not clever to grasp the appropriate
or the inappropriate. That kind of teacher suits that gathering.A
certain teacher says a lot of the appropriate, his gathering is
clever to grasp the appropriate or the inappropriate. That kind of
teacher suits that gathering. These
four are the teachers. 10.
Vaadisutta.m- Arguments 140.
Bhikkhus, these four are arguments. What four?
Bhikkhus,
there is an argument which concludes according to the meaning not the
letters.
There
is an argument which concludes according to the letters not the
meaning. There is an argument which concludes according to the
meaning and the letters. There is an argument which concludes neither
according to the meaning nor the letters.
Bhikkhus,
these four are arguments. Bhikkhus,
it is not possible that an argument could be concluded according to
meanings and letters endowed with reasons, conditions, causal
relations and intended meaning (15).
5. Aabhaavaggo- Splendour 1.
Aabhaasutta.m- Lustres 141.
Bhikkhus, these four are lustres. What four?
The
lustre of the moon, the lustre of the sun, the lustre of fire and the
lustre of wisdom. Bhikkhus,
out of these lustres the lustre of wisdom is the foremost.
2.
Pabhaasutta.m- Radiances 142.
Bhikkhus, these four are radiances. What four?
The
radiance of the moon, the sun, of fire and of wisdom. Bhikkhus,
out of these radiances the radiane of wisdom is the foremost.
3.
Aalokasutta.m- Lights. 143.
Bhikkhus, these four are lights. What four?
The
light of the moon, of the sun, of fire and of wisdom. Bhikkhus,
out of these lights the light of wisdom is the foremost.
4.
Obhaasasutta.m- Effulgences 144.
Bhikkhus, these four are effulgences. What four?
The
effulgence of the moon, of the sun, of fire and of wisdom. Bhikkhus,
out of these effulgences the effulgence of wisdom is the foremost.
5.
Pajjotasutta.m- Lamps 145.
Bhikkhus, these four are lamps. What four?
The
lamp of the moon, of the sun, of fire and of wisdom. Bhikkhus,
out of these lamps the lamp of wisdom is the foremost.
6.
Pa.thamakaalasutta.m- First about time. 146.Bhikkhus,
there are four times. What four? The
right time, for hearing the Teaching, for a discussion, for appeasing
the self and for wise thinking.
7.Dutiyakaalasutta.m-
Second about time. 147.Bhikkhus,
these four, rightfully developped, successively engaged in, gradually
lead to the destruction of desires What four? Hearing
the Teaching at the right time, discussing the Teaching at the right
time, appeasing the self at the right time and wise thinking at the
right time.
Bhikkhus,
these four rightfully developped, successively engaged in, gradually
lead to the destruction of desires
Bhikkhus,
at the summit of the rock huge rain drops fall and the water comes
down filling the ponds and streams on the top of the rock. Running
down the water, fills the small ponds and the large ponds. Then the
small rivulets, the rivers, the great rivers and gradually the great
ocean gets filled. Bhikkhus, in the same manner, these four,
rightfully developped, successively engaged in, gradually lead to the
destruction of desires
8.Duccaritasutta.m-
Evil behaviour. 148.
Bhikkhus, these four are verbal misbehaviour. What four?
Telling
lies, slandering, talking roughly and frivolously. Bhikkhus,
these four are verbal misbehaviour.
9.
Sucaritasutta.m- Good behaviour. 149.
Bhikkhus, these four are verbal good behaviour. What four?
Telling
the truth, not slandering, talking softly and talking to the point.
.Bhikkhus,
these four are verbal good behaviour 10.
Saarasutta.m- Essences 150.
Bhikkhus, these four are essences. What four?
The
essence of virtues, the essence of concentration, the essence of
wisdom and the essence of release.
(16)
1. Indriyavaggo 1.
Indriyasutta.m- Faculties 151.Bhikkhus,
these four are faculties. What four?
The
faculty of faith, of effort, of mindfulness and of concentration. Bhikkhus,
these four are faculties.
2.
Saddhaabala- Power of faith. 152.Bhikkhus,
these four are powers. What four?
The
power of faith, of effort, of mindfulness and of concentration. Bhikkhus,
these four are powers.
3.
Pa~n~naabalasutta.m- The power of wisdom 153.
Bhikkhus, these four are powers. What four?
The
power of wisdom, the power of effort, the power when free from faults
and the power of a gathering. Bhikkhus,
these four are powers.
4.
Satibalasutta.m- The power of mindfulness, 154.Bhikkhus,
these four are powers. What four?
The
power of mindfulness, the power of concentration, the power when free
from faults and the power of a gathering. Bhikkhus,
these four are powers.
5.
Pa.tisankhaabalasutta.m- The power of wise thinking. 155.
Bhikkhus, these four are powers. What four?
The
power of wise thinking, the power of development, the power when free
from faults and the power of a gathering. Bhikkhus,
these four are powers.
6.
Kappasutta.m- World cycles. 156.Bhikkhus,
of a world cycle these four are innumerable. What four? Bhikkhus,
it is not easy to estimate how long the world cycle would roll
forward, as this amount, of years, of hundred years, of thousand
years, or of a hundred thousand years.
Bhikkhus,
it is not easy to estimate how long the world cycle would stop
rolling forward, as this amount, of years, of hundred years, of
thousand years, or of a hundred thousand years.
Bhikkhus,
it is not easy to estimate how long the world cycle would roll
backwards, as this amount, of years, of hundred years, of thousand
years, or of a hundred thousand years.
Bhikkhus,
it is not easy to estimate how long the world cycle rolling
backwards, would stop as this amount, of years, of hundred years, of
thousand years, or of a hundred thousand years.
Bhikkhus,
of a world cycle these four are innumerable.
7.
Rogasutta.m - Ailments 157.
Bhikkhus, these two are ailments. What two? Bodily
and mental ailments Bhikkhus,
there are sentient beings acknowledging freedom from bodily ailments
for one year,..re...even for two years,..re.. even for three years,
..re.. even for four years,..re.. even for five years, ..re...even
for ten years, ...re....even for twenty years,...re.....even for
thirty years,...re.....even for forty years,...re...even for fifty
years, ...re... or even for a hundred years. Yet bhikkhus, sentient
beings acknowledging freedom from mental ailments even for a moment
are rare in the world, unless it is an arahant. Bhikkhus,
these four are ailments of one gone forth. What four? Here,
bhikkhus, a bhikkhu with many desires becomes annoyed and
dissatisfied over this and other robes, morsel food, dwellings and
requisites for the ill and arouses evil desires and wishes for
wrongful gains and strives and exerts to gain them. Considering he
approaches families, considering sits down, teaches thoughtfully
holding back words
Bhikkhus,
these four are ailments of one gone forth. Therefore
bhikkhus, you should train thus. We will not be with many desires and
become annoyed and dissatisfied over this and other robes, morsel
food, dwellings and requisites for the ill, we will not arouse evil
desires and wish for wrongful gains and strive and exert to gain
them. Considering we will not approach families, considering we will
not sit down, to teach, thoughtfully holding back words. Bhikkhus,
you should train thus.
8.
Parihaanisutta.m- Decrease. 158.Venerable
Sariputta addressed the bhikkhus:- Friends, bhikkhus, whoever bhikkhu
or bhikkhuni sees in herself these four things should conclude am
decreasing in meritorious things told by the Blessed One. What four?
An
abundance of greed, an abundance of anger, an abundance of delusion,
and the eye of wisdom not succeeding at the right moment.
Friends,
bhikkhus, whoever bhikkhu or bhikkhuni sees in herself these four
things should conclude am decreasing in meritorious things, told by
the Blessed One.
Friends,
bhikkhus, whoever bhikkhu or bhikkhuni sees in herself these four
things should conclude am increasing in meritorious things told by
the Blessed One. What four?
A
diminution of greed, a diminution of anger, a diminution of delusion,
and the eye of wisdom succeeding at the right moment.
Friends,
bhikkhus, whoever bhikkhu or bhikkhuni sees in herself these four
things should conclude am increasing in meritorious things told by
the Blessed One. 9.
Bhikkhunisutta.m- To a bhikkhuni 159.At
one time venerable Ananda was abiding in Ghosita's monastery in
Kosambi. A certain bhikkhuni addressed a certain man:- Good one,
approach venerable Ananda and in my words, worship venerable Ananda
with your head at his feet and tell him:- Venerable sir, the
bhikkhuni of this name is gravely ill, is in unpleasantness. She
worships the feet of venerable Ananda. It is good if venerable Ananda
could approach the monastery of the bhikkhunis, and approach her out
of compassion.
He
agreed, to do the words of that bhikkhuni, approached venerable
Ananda, worshipped, sat on a side and said to venerable Ananda:-
Venerable sir, the bhikkhuni of this name is gravely ill, is in
unpleasantness. She worships the feet of venerable Ananda. It is good
if venerable Ananda could approach the monastery of the bhikkhunis,
and approach her out of compassion. Venerable Ananda, accepted the
message in silence. Venerable
Ananda, put on robes and taking bowl and robes approached the
monastery of the bhikkhunis. That bhikkhuni seeing venerable Ananda
coming in the distance, covering herself together with the head, lay
on her bed. Venerable Ananda approached that bhikkhuni, sat on the
prepared seat and said :-
Sister,
this body is produced from food and relying on food, food should be
dispelled. Sister, this body is produced from craving and relying on
craving, craving should be dispelled.Sister, this body is produced
from measuring and relying on measuring, measuring should be
dispelled. Sister, this body is produced from sexual intercourse, the
bridge for sexual inter-course should be broken down. Said the
Blessed One.
Sister,
it was said, this body is produced from food and relying on food,
food should be dispelled. Why was it said so? Here, sister, food
should be taken wisely thinking. It is not for play, intoxication,
decoration or to look beautiful. It is taken to uphold the body,
without greed for soups, as a help to lead the holy life. Thus I
destroy the earlier feelings and do not arouse any new. May there be
no faults, for my comfortable abiding In the meantime relying on food
he dispels food. If it was said this body is produced from food,
relying on food, food should be dispelled it was said on account of
this. Sister,
it was said, this body is produced from craving and relying on
craving, craving should be dispelled. Why was it said so? Here,
sister, the bhikkhu hears, the bhikkhu of this name has destroyed
desires, has released the mind from desires and released through
wisdom here and now abides having realized by himself. Then it occurs
to him:- When will I destroy desires, release my mind from desires
and released through wisdom here and now abide having realized by
myself. In the meantime relying on craving he dispels craving. If it
was said this body is produced from craving and relying on craving,
craving should be dispelled, it was said on account of this. Sister,
it was said this body is produced from measuring and relying on
measuring, measuring should be dispelled. Why was it said so? Here,
sister the bhikkhu hears the bhikkhu of this name has destroyed
desires,...re.... abides having realized by himself. It occurs to
him, the venerable one of this name has destroyed desires ...re...
and abides here and now by himself having realized. Why should not I?
In the meantime he dispels measuring relying on measuring. If it was
said this body is produced from measuring and relying on measuring,
measuring should be dispelled, it was said on account of this.
Sister,
this body is produced from sexual intercourse, the bridge for sexual
inter-course should be broken down. Said the Blessed One.
Then
that bhikkhuni got down from her bed worshipped the feet of venerable
Ananda and said:- Venerable
sir, pardon me I have done an offence owing to foolishness, delusion
and demerit. Venerable sir, pardon me, it is for future restraint. Sister,
there, it is an offence owing to foolishness, delusion and demerit.
As you see your offence and ask pardon according to the Teaching, we
accept and grant you pardon. It is growth in the discipline of the
noble ones to see the offence and ask for pardon according to the
Teaching for future restraint. .
10.
Sugatavinayosutta.m- The discipline of the Well Gone One. 160.Bhikkhus,
so long as the Well Gone One abides in the world, or the Well Gone
One's discipline is present it is for the welfare and pleasantness of
many, for the compassion and pleasantness of gods and men. Bhikkhus,
who is the Well Gone One?
Here,
bhikkhus, the Thus Gone One is born in the world, worthy, rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, Well Gone, knower of
the worlds, the incomparable trainer of those to be trained, teacher
of gods and men, enlightened and blessed. Bhikkhus, that is the Well
Gone One.
Bhikkhus,
what is the discipline of the Well Gone One?
He
preaches the Teaching good at the beginning, middle and end,
explaining the complete and pure holy life. Bhikkhus, this is the
discipline of the Well Gone One.
Bhikkhus,
so long as the Well Gone One abides in the world, or the Well Gone
One's discipline is present it is for the welfare and pleasantness of
many, for the compassion and pleasantness of gods and men. Bhikkhus,
these four things conduce to the confusion and disappearance of the
good Teaching. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhus learn the discourses grasped wrongly, on
account of misplaced words and letters. On account of the misplaced
words and letters the meaning too is miscarried.
Bhikkhus,
this is the first thing that conduces to the confusion and
disappearance of the good Teaching. Again,
bhikkhus, the bhikkhus become unruly endowed with stubborn ways, not
patient, and not good at grasping instructions.
Bhikkhus,
this is the second thing that conduces to the confusion and
disappearance of the good Teaching. Again,
bhikkhus, the learned bhikkhus to whom the Canon had been handed
down, they who bear the Teaching and the Discipline with the
headings, do not recite the discourses completely to others. At their
demise the roots cut, the Teaching would be without refuge. Bhikkhus,
this is the third thing that conduces to the confusion and
disappearance of the good Teaching. Again,
bhikkhus, the elder bhikkhus, live in abundance given to lethargy,
not giving the first place to seclusion, and not making effort to
attain the not yet attained and for the realization of the not yet
realized. Bhikkhus, this is the fourth thing that conduces to the
confusion and disappearance of the good Teaching. Bhikkhus,
these four things conduce to the confusion and disappearance of the
good Teaching. Bhikkhus,
these four things conduce to the non-confusion and non-disappearance
of the good Teaching. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhus learn the discourses rightly grasped, the
words and letters correctly placed. On account of the correctly
placed words and letters the meaning too is rightly carried Bhikkhus,
this is the first thing that conduces to the non-confusion and
non-disappearance of the good Teaching. Again,
bhikkhus, the bhikkhus become ruly endowed with suave ways, patient,
and good at grasping instructions
Bhikkhus,
this is the second thing that conduces to the non-confusion and
non-disappearance of the good Teaching. Again,
bhikkhus, the learned bhikkhus to whom the Canon had been handed
down, they who bear the Teaching and the Discipline with the
headings, recite the discourses completely to others. At their demise
the roots not cut, the Teaching would be with refuge. Bhikkhus, this
is the third thing that conduces to the non-confusion and
non-disappearance of the good Teaching. Again,
bhikkhus, the elder bhikkhus, do not live in abundance given to
lethargy, they give the first place to seclusion, and make effort to
attain the not yet attained and for the realization of the not yet
realized. Bhikkhus, this is the fourth thing that conduces to the
non-confusion and non-disappearance of the good Teaching. Bhikkhus,
these four things conduce to the non-confusion and non-disappearance
of the good Teaching. (17)
2. Pa.tipadaavaggo 1.
Sa.nkhittasutta.m- In short. 161.
Bhikkhus, these are the four ways of reaching the goal. What four?
A
difficult means and slow realization, a difficult means and quick
realization, a pleasant means and slow realization and a pleasant
means and quick realization.
2.
Vittaarasutta.m- In detail 162.
Bhikkhus, these are the four means of reaching the goal. What four?
A
difficult means and slow realization, a difficult means and quick
realization, a pleasant means and slow realization and a pleasant
means and quick realization.
Bhikkhus,
what is the difficult means and slow realization?
Here,
bhikkhus, a certain one by nature is greedy and suffers constantly on
account of greed, by nature is hateful and suffers constantly on
account of hatefulness, by nature is deluded and suffers constantly
on account of delusion. His faculties of faith, effort, mindfulness,
concentration and wisdom are blunt as a result he realizes the
destruction of desires slowly with successive leading. Bhikkhus, to
this is said the difficult means and slow realization. .
Bhikkhus,
what is the difficult means and quick realization?
Here,
bhikkhus, a certain one by nature is greedy and suffers constantly on
account of greed, by nature is hateful and suffers constantly on
account of hatefulness, by nature is deluded and suffers constatnly
on account of delusion. His faculties of faith, effort, mindfulness,
concentration and wisdom are sharp as a result he realizes the
destruction of desires quickly with successive leading. Bhikkhus, to
this is said the difficult means and quick realization. Bhikkhus,
what is the pleasant means and slow realization?
Here,
bhikkhus, a certain one by nature is not greedy and does not suffer
constantly on account of greed, by nature is not hateful and does not
suffer constantly on account of hatefulness, by nature is not deluded
and does not suffer constantly on account of delusion. His faculties
of faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom are blunt as
a result he realizes the destruction of desires slowly with
successive leading. Bhikkhus, to this is said the pleasant means and
slow realization. Bhikkhus,
what is the pleasant means and quick realization?
Here,
bhikkhus, a certain one by nature is not greedy and does not suffer
constantly on account of greed, by nature is not hateful and does not
suffer constantly on account of hatefulness, by nature is not deluded
and does not suffer constantly on account of delusion. His faculties
of faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom are sharp as
a result he realizes the destruction of desires quickly with
successive leading. Bhikkhus, to this is said the pleasant means and
quick realization. Bhikkhus,
these are the four ways of reaching the goal. 3.
Asubhasutta.m- On loathsomeness 163.Bhikkhus,
these are the four ways of reaching the goal. What four?
A
difficult means and slow realization, a difficult means and quick
realization, a pleasant means and slow realization and a pleasant
means and quick realization.
Bhikkhus,
what is the difficult means and slow realization?
Here,
bhikkhus, a certain one abides reflecting loathsomeness in the body,
loathsomeness in food, detachment from all the world, seeing
impermanence in all determinations and the perception of death is
thoroughly established in him. He abides relying on these five powers
of a trainer- Such as the powers of faith, shame remorse, effort and
wisdom. The five faculties of faith, effort, mindfulness,
concentration and wisdom are blunt in him as a result he realizes the
destruction of desires slowly with successive leading. Bhikkhus, to
this is said the difficult means and slow realization.
Bhikkhus,
what is the difficult means and quick realization?
Here,
bhikkhus, a certain one abides reflecting loathsomeness in the body,
loathsomeness in food, detachment from all the world, seeing
impermanence in all determinations and the perception of death is
thoroughly established in him. He abides relying on these five powers
of a trainer- Such as the powers of faith, shame remorse, effort and
wisdom. The five faculties of faith, effort, mindfulness,
concentration and wisdom are sharp in him as a result he realizes the
destruction of desires quickly with successive leading. Bhikkhus, to
this is said the difficult means and quick realization.
Bhikkhus,
what is the pleasant means and slow realization?
Here,
bhikkhus, a certain one secluded from sensual thoughts, angry
thoughts, hurting thoughts and evil thoughts ...re.... abides in the
first higher state of mind. Overcoming thoughts and thought processes
...re...... abides in the second higher state of mind. Developing
equanimity to joy and detachment...re..... experiences pleasantness
with the body too and abides in the third higher state of mind. To
this the noble ones say abiding in pleasantness with equanimity.
Dispelling pleasantness and unpleasantness and earlier having
dispelled pleasure and displeasure, purifying mindfulness so that
unpleasantness or pleasantness does not enter the mind, he abides in
the fourth higher state of mind. He abides relying on these five
powers of a trainer- Such as the powers of faith, shame remorse,
effort and wisdom. The five faculties of faith, effort, mindfulness,
concentration and wisdom are blunt in him as a result he realizes the
destruction of desires slowly with successive leading. Bhikkhus, to
this is said the pleasant means and slow realization.
Bhikkhus,
what is the pleasant means and quick realization?
Here,
bhikkhus, a certain one secluded from sensual thoughts, angry
thoughts, hurting thoughts and evil thoughts ...re.... and abides in
the first higher state of mind. Overcoming thoughts and thought
processes ...re...... abides in the second higher state of mind.
Developing equanimity to joy and detachment...re..... experiences
pleasantness with the body too and abides in the third higher state
of mind. To this the noble ones say abiding in pleasantness with
equanimity. Dispelling pleasantness and unpleasantness and earlier
having dispelled pleasure and displeasure, purifying mindfulness so
that unpleasantness or pleasantness does not enter the mind, he
abides in the fourth higher state of mind. He abides relying on these
five powers of a trainer- Such as the powers of faith, shame remorse,
effort and wisdom. The five faculties of faith, effort, mindfulness,
concentration and wisdom are sharp in him as a result he realizes the
destruction of desires quickly with successive leading. Bhikkhus, to
this is said the pleasant means and quick realization.
4.
Pa.thamakhamasustta.m - The first on enduring. 164.Bhikkhus,
these are four ways of reaching the goal. What four?
An
impatient means, a patient means, the self controlled means and the
impartial means.
Bhikkhus,
what is an impatient means? Here,
bhikkhus a certain one reviles a reviler, arouses anger in return
when aroused, disputes with the one who disputes. Bhikkhus, this is
the impatient means. Bhikkhus,
what is the patient means? Here,
bhikkhus a certain one does not revile a reviler, does not arouse
anger in return when aroused, does not dispute with one who disputes.
Bhikkhus, this is the patient means. Bhikkhus,
what is the self controlled means? Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing a form does not take the sign or the
detail. If the mental faculty of the eye was unprotected evil,
demeritorious thoughts would stream, he falls to the method of
protecting the faculty of the eye. - Hearing a sound ....re.....
cognizing a smell,...re...tasting...re... cognizing a touch on the
body,...re....and cognizing an idea does not take the sign or the
detail. If the mental faculty of the mind was unprotected evil,
demeritorious thoughts would stream, he falls to the method of
protecting the mind. Bhikkhus, this is the self controlled means. Bhikkhus,
what is the impartial means?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not endure arisen sensual thoughts,
destroys them, makes them not arise again, does not endure arisen
angry thoughts, destroys them, makes them not arise again, does not
endure arisen hurting thoughts, destroys them, makes them not arise
again and does not endure arisen evil thoughts, destroys them, makes
them not arise again. Bhikkhus, this is the impartial means.
Bhikkhus,
these are four ways of reaching the goal.
5.
Dutiyakhamasutta.m- The second on enduring. 165.Bhikkhus,
these are four means of reaching the goal. What four?
A
not enduring means, an enduring means, the self controlled means and
the impartial means.
Bhikkhus,
what is the not enduring means? Here,
bhikkhus, a certain person does not endure cold, heat, hunger,
thirst, the sting of gad flies and yellow flies, the touch of hot
air, the touch of creeping things, the touch of wrongly inunciated,
rough words, and the touch of sharp, rough bodily feelings which
bring life to an end. Bhikkhus, this is the not enduring means..
Bhikkhus,
what is the enduring means? Here,
bhikkhus, a certain person endures cold, heat, hunger, thirst, the
sting of gad flies and yellow flies, the touch of hot air, the touch
of creeping things, the touch of wrongly inunciated, rough words, and
the touch of sharp, rough bodily feelings which bring life to an end.
Bhikkhus, this is the enduring means. Bhikkhus,
what is the self controlled means? Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing a form does not take the sign or the
detail. If the mental faculty of the eye was unprotected, evil
demeritorious thoughts would stream, he falls to the method of
protecting the faculty of the eye. Hearing a sound ....re.....
cognizing a smell,...re...tasting...re... cognizing a touch on the
body,...re....and cognizing an idea does not take the sign or the
detail. If the mental faculty of the mind was unprotected evil,
demeritorious thoughts would stream, he falls to the method of
protecting the mind. Bhikkhus, this is the self controlled means. Bhikkhus,
what is the impartial means?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not endure arisen sensual thoughts,
destroys them, makes them not arise again, does not endure arisen
angry thoughts, destroys them, makes them not arise again,does not
endure arisen hurting thoughts, destroys them, makes them not arise
again and does not endure arisen evil thoughts, destroys them, makes
them not arise again. Bhikkhus, this is the impartial means.
Bhikkhus,
these are four means of reaching the goal.
6.
Ubhayasutta.m- On both sides. 166.Bhikkhus,
these are the four means of reaching the goal. What four?
A
difficult means and slow realization, a difficult means and quick
realization, a pleasant means and slow realization and a pleasant
means and quick realization. Bhikkhus,
the difficult means and slow realization, is not exalted on both
counts, the means is difficult and the realization is slow. Therefore
it is said to be not exalted on both counts
Bhikkhus
the difficult means and quick realization is not exalted it is said,
because of the difficult means Bhikkhus,
the pleasant means and slow realization is not exalted it is said,
because of the slow realization.
Bhikkhus,
the pleasant means and quick realization is exalted it is said, on
both counts. It is exalted as the means is pleasant and it is exalted
as the realization is quick. Bhikkhus,
these are the four means of reaching the goal.
7.
Mahamoggallaanasutta.m- To venerable Mahamoggallana. 167.
Then venerable Sariputta approached venerable Mahamoggallana,
exchanged friendly greetings, sat on a side and said to venerable
Mahamoggallana:- Friend,
Moggallana, there are these four means to reach the goal. What four?
A
difficult means and slow realization, a difficult means and quick
realization, a pleasant means and slow realization and a pleasant
means and quick realization. Friend,
Moggallana, out of these four means, following which one did your
mind find release without holding? . Friend,
Sariputta, there are these four means to reach the goal. What four?
A
difficult means and slow realization, a difficult means and quick
realization, a pleasant means and slow realization and a pleasant
means and quick realization. Out of these four means of reaching the
goal, my mind was released without holdings following the difficult
means and quick realization.
8.
Saariputtasutta.m- To venerable Sariputta. 168.Then
venerable Moggallana approached venerable Sariputta, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said to venerable Sariputta- Friend,
Sariputta, there are these four means to reach the goal. What four?
A
difficult means and slow realization, a difficult means and quick
realization, a pleasant means and slow realization and a pleasant
means and quick realization. Friend,
Sariputta, out of these four means, following which one did your mind
find release without holding?. Friend,
Moggallana, there are these four means to reach the goal. What four?
A
difficult means and slow realization, a difficult means and quick
realization, a pleasant means and slow realization and a pleasant
means and quick realization. Out of these four means of reaching the
goal, my mind was released without holdings following the pleasant
means and quick realization.
9.
Sasankhaarasutta.m- With substratum 169.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain person extinguishes here and now with substratum.
A certain person extinguishes with substratum at death, a certain
person extinguishes here and now without substratum. A certain person
extinguishes without substratum at death, Bhikkhus,
which person extinguishes here and now with substratum?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu abides reflecting loathsomeness in the body,
loathsomeness in food, detachment from all the world, seeing
impermanence in all determinations and the perception of death is
thoroughly established in him. He abides relying on these five powers
of a trainer- Such as the powers of faith, shame remorse, effort and
wisdom. The five faculties of faith, effort, mindfulness,
concentration and wisdom are sharp in him as a result he extinguishes
here and now with substratum.
Bhikkhus,
which person extinguishes with substratum after death?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu abides reflecting loathsomeness in the body,
loathsomeness in food, detachment from all the world, seeing
impermanence in all determinations and the perception of death is
thoroughly established in him. He abides relying on these five powers
of a trainer- Such as the powers of faith, shame remorse, effort and
wisdom. The five faculties of faith, effort, mindfulness,
concentration and wisdom are blunt in him as a result he extinguishes
with substratum after death. Bhikkhus,
which person extinguishes here and now without substratum ? Here,
bhikkhus, the bhikkhu secluded from sensual thoughts, angry thoughts,
hurting thoughts and evil thoughts ...re.... and abides in the first
higher state of mind. Overcoming thoughts and thought processes
...re...... abides in the second higher state of mind. Developing
equanimity to joy and detachment...re..... experiences pleasantness
with the body too and abides in the third higher state of mind. To
this the noble ones say abiding in pleasantness with equanimity.
Dispelling pleasantness and unpleasantness and earlier having
dispelled pleasure and displeasure, purifying mindfulness, so that
unpleasantness or pleasantness does not enter the mind, he abides in
the fourth higher state of mind. He abides relying on these five
powers of a trainer- Such as the powers of faith, shame remorse,
effort and wisdom. The five faculties of faith, effort, mindfulness,
concentration and wisdom are sharp in him as a result he extinguishes
without substratum here and now.
Bhikkhus,
which person extinguishes without substratum after death? Here,
bhikkhus, the bhikkhu secluded from sensual thoughts, angry thoughts,
hurting thoughts and evil thoughts ...re.... and abides in the first
higher state of mind. Overcoming thoughts and thought processes
...re...... abides in the second higher state of mind. Developing
equanimity to joy and detachment...re..... experiences pleasantness
with the body too and abides in the third higher state of mind. To
this the noble ones say abiding in pleasantness with equanimity.
Dispelling pleasantness and unpleasantness and earlier having
dispelled pleasure and displeasure, purifying mindfulness, so that
unpleasantness or pleasantness does not enter the mind, he abides in
the fourth higher state of mind. He abides relying on these five
powers of a trainer- Such as the powers of faith, shame remorse,
effort and wisdom. The five faculties of faith, effort, mindfulness,
concentration and wisdom are blunt in him as a result he extinguishes
without substratum after death.
.Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 10.
Yuganaddhasutta.m- The two combined 170.
At one time venerable Ananda was abiding in Kosambi and addressed the
bhikkhus:- Friends,
bhikkhus, whoever bhikkhu or bhikkhuni declares worthiness in my
presence would declare it, in one or the other of these four ways,
there is not another. What four?
Friends,
bhikkhus, by developping appeasement followed by insight the path
appears. He develops that path and makes much of it and his bonds
vanish and the underlying tendencies get destroyed.
Again,
friends, bhikkhus, by developping insight followed by appeasement the
path appears. He develops that path and makes much of it and his
bonds vanish and the underlying tendencies get destroyed. Again,
friends, bhikkhus, by developping appeasement and insight together,
the path appears. He develops that path and makes much of it and his
bonds vanish and the underlying tendencies get destroyed.
Again,
friends, bhikkhus, with the bhikkhu's mind seized by rightful
agitation there comes a time when the mind settles internally, lies
and comes to a single point and concentrates, and to him the path
appears.He develops that path and makes much of it and his bonds
vanish and the underlying tendencies get destroyed. Friends,
bhikkhus, whoever bhikkhu or bhikkhuni declares worthiness in my
presence would declare it, in one or the other of these four ways,
there is not another. (18)
3. Sancetanaavaggo. 1.
Cetanaasutta.m- Intentions. 171.Bhikkhus,
internal pleasant and unpleasant feelings arise on account of
ignorance, either when mindful of the body and bodily intentions,
mindful of words and verbal intentions or when mindful of thoughts
and intentions
Bhikkhus,
one intends bodily intentions for oneself and on account of them,
arises internal pleasant and unpleasant feelings. Others intend
bodily intentions for him, and on account of them, arises internal
pleasant and unpleasant feelings. Mindful and aware one intends
bodily intentions for oneself and on account of them, arises internal
pleasant and unpleasant feelings. Without mindful awareness one
intends bodily intentions for oneself and on account of them, arises
internal pleasant and unpleasant feelings.
Bhikkhus,
one intends verbal intentions for oneself and on account of them,
arises internal pleasant and unpleasant feelings. Others intend
verbal intentions for him, and on account of them, arises internal
pleasant and unpleasant feelings. Mindful and aware one intends
verbal intentions for oneself and on account of them, arises internal
pleasant and unpleasant feelings. Without mindful awareness one
intends verbal intentions for oneself and on account of them, arises
internal pleasant and unpleasant feelings.
Bhikkhus,
one intends mental intentions for oneself and on account of them,
arises internal pleasant and unpleasant feelings. Others intend
mental intentions for him, and on account of them, arises internal
pleasant and unpleasant feelings. Mindful and aware one intends
mental intentions for oneself and on account of them, arises internal
pleasant and unpleasant feelings. Without mindful awareness one
intends mental intentions for oneself and on account of them, arises
internal pleasant and unpleasant feelings.
Bhikkhus,
these things are affected by ignorance, with the complete cessation
of ignorance, that body on account of which internal pleasant and
unpleasant feelings arise is no more. Those words on account of which
internal pleasant and unpleasant feelings arise are no more. The mind
on account of which internal pleasant and unpleasant feelings arise
is no more. The field on account of which internal pleasant and
unpleasant feelings arise is no more. The object on account of which
internal pleasant and unpleasant feelings arise is no more. The
sphere on account of which internal pleasant and unpleasant feelings
arise is no more. The management on account of which internal
pleasant and unpleasant feelings arise is no more.
2.
Vibhattisutta.m- Giving details 172.
Bhikkhus, these four are the gains of a self. What four?
Bhikkhus,
in one gain of self, one's own intentions take effect not other's
intentions. In another gain of self, other's intentions take effect
not one's own intentions. In one gain of self, one's own intention as
well as other's intentions take effect. In another gain of self,
neither one's own intentions nor another's take effect.
Bhikkhus,
these four are the gains of a self.
When
this was said, venerable Sariputta said thus to the Blessed One:- Venerable
sir, I know the detailed exposition of this short exposition given by
the Blessed One- There, venerable sir, in the gain of a self where
one's own intentions take effect not another's, they themselves
intend the disappearance from that body. There venerable sir, in the
gain of a self where other's intentions take effect not one's own,
others iintend his disappearance from that body. There, venerable
sir, in the gain of a self where one's own intentions and other's
intentions take effect they, themselves as well as others intend the
disappearance from that body. Venerable sir, in the gain of a self
where neither one's own intentions nor another's intentions take
effect - how should those gods be known? Sariputta,
they should be known as the gods reaching the sphere of neither
perception nor non-perception.
Venerable
sir, what is the reason that a certain sentient being disappearing
from that body to return here and another sentient being disappearing
from that body not to return here? Here,
Sariputta, a certain person not abandoning the bonds that bind him to
the sensual world, here and now abides in the sphere of neither
perception nor non-perception. He enjoys it, longs for it and
prospers in it. Intent on it and abiding much in it dies not
decreasing from it and is born with the gods of the sphere of neither
perception nor non-perception. Disappearing from there he returns
here.
Here,
Sariputta, a certain person abandoning the bonds that bind him to the
sensual world, here and now abides in the sphere of neither
perception nor non-perception. He enjoys it, longs for it and
prospers in it. Intent on it and abiding much in it dies not
decreasing from it and is born with the gods of the sphere of neither
perception nor non-perception. Disappearing from there he does not
return here. Sariputta,
this is the reason that a certain sentient being disappearing from
that body to return here and another sentient being disappearing from
that body not to return here 3.
Sariputtasutta.m- Venerable Sariputta. 173.Venerable
Sariputta addressed the bhikkhus:- Friends, bhikkhus, a fortnight
after my higher ordination I realized the analysis of meanings in
extention specifically and with distinctive marks and
characteristics. Those I declare, explain, show and point out in
various ways. If anyone has doubts or consternation, it should be
inquired from me-I have explained this, in the presence of our
Teacher who is clever in the Teaching.
Friends,
bhikkhus, a fortnight after my higher ordination I realized the
reasons, conditions and causal relations specifically and with
distinctive marks and characteristics. Those I declare, explain, show
and point out in various ways. If anyone has doubts or consternation,
it should be inquired from me-I have explained this, in the presence
of our Teacher who is clever in the Teaching. Friends,
bhikkhus, a fortnight after my higher ordination I realized the
grammatical analysis etymological interpretations, pronunciations
dialect and expression, specifically and with distinctive marks and
characteristics. Those I declare, explain, show and point out in
various ways. If anyone has doubts or consternation, it should be
inquired from me-I have explained this, in the presence of our
Teacher who is clever in the Teaching. Friends,
bhikkhus, a fortnight after my higher ordination I realized the
illumination, intelligence and confidence of speech, specifically and
with distinctive marks and characteristics. Those I declare, explain,
show and point out in various ways. If anyone has doubts or
consternation, it should be inquired from me-I have explained this,
in the presence of our Teacher who is clever in the Teaching. 4.
Mahaako.t.thitasutta.m -Venerable Mahakotthita. 174.Venerable
Mahakotthita approached venerable Sariputta, exchanged friendly
greetings sat on a side and said to venerable Sariputta:-
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, is there anything more? Friend,
do not say so.
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, is there not anything more? Friend,
do not say so.
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, is there something and not anything more? Friend,
do not say so.
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, there neither is, nor is not anything more? Friend,
do not say so.
Friend,
when asked,when the six spheres of contact get disenchanted and cease
without a remainder, is there anything more, you said, do not say
so..
When
asked, when the six spheres of contact get disenchanted and cease
without a remainder, is there not anything more, you said, do not say
so.
When
asked, when the six spheres of contact get disenchanted and cease
without a remainder, is there something and not anything more, you
said, do not say so.
When
asked, when the six spheres of contact get disenchanted and cease
without a remainder, there neither is, nor is not anything more, you
said, do not say so.
Friend,
how should the meaning of these words be known?
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, to say there is anything more is the diffuseness of the
world again Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, to say there is not anything more is the diffuseness of
the world again..
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, to say there is something and not anything, is diffuseness
of the world again..
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, to say there neither is, nor is not anything more is
diffuseness of the world again.
Friend,
as long as there is a course of action in the six spheres of contact,
till then there is the diffuseness of the world. As long as the
diffuseness of the world is evident, till then there is a course of
action in the six spheres of contact. When the six spheres of contact
get disenchanted and cease without a remainder, it is the appeasement
and cessation of the six spheres of contact.
Then
venerable Ananda approached venerable Mahakotthita, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said:- Friend, when the six
spheres of contact get disenchanted and cease without a remainder, is
there anything more? Friend,
do not say so.
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, is there not anything more? Friend,
do not say so.
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, is there something and not anything more? Friend,
do not say so.
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, there neither is, nor is not anything more? Friend,
do not say so.
Friend,
when asked,when the six spheres of contact get disenchanted and cease
without a remainder, is there anything more, you said, do not say
so..
When
asked, when the six spheres of contact get disenchanted and cease
without a remainder, is there not anything more, you said, do not say
so.
When
asked, when the six spheres of contact get disenchanted and cease
without a remainder, is there something and not anything more, you
said, do not say so.
When
asked, when the six spheres of contact get disenchanted and cease
without a remainder, there neither is, nor is not anything more, you
said, do not say so.
Friend,
how should the meaning of these words be known?
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, to say there is anything more is the diffuseness of the
world again Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, to say there is not anything more is the diffuseness of
the world again..
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, to say there is something and not anything more is
diffuseness of the world again..
Friend,
when the six spheres of contact get disenchanted and cease without a
remainder, to say there neither is, nor is not anything more is
diffuseness of the world again.
Friend,
as long as there is a course of action in the six spheres of contact,
till then there is the diffuseness of the world. As long as the
diffuseness of the world is evident, till then there is a course of
action in the six spheres of contact. When the six spheres of contact
get disenchanted and cease without a remainder, it is the appeasement
and cessation of the six spheres of contact.
5.
Upavaanasutta.m- Venerable Upavana. 175.Venerable
Upavana approached venerable Sariputta, exchanged friendly greetings,
sat on a side and said:-
Friend,
Sariputta, is the end gained through knowledge?
Friend,
it is not so.
Friend,
Sariputta, is the end gained through conduct?
Friend,
it is not so.
Friend,
Sariputta, is the end gained through knowledge and conduct?
Friend,
it is not so.
Friend,
Sariputta, is the end gained without knowledge and conduct?
Friend,
it is not so.
Friend,
Sariputta, when asked, is the end gained through knowledge, it was
said no. When asked. is the end gained through conduct, it was said
no. When
asked. is the end gained through knowledge and conduct, it was said
no. When
asked. is the end gained without knowledge and conduct, it was said
no. Friend,
if it is so, how is the end gained? Friend,
if the end was gained through knowledge, the end would be supported.
Friend, if the end was gained through conduct, the end would be
supported. Friend, if the end was gained through knowledge and
conduct, the end would be supported. Friend, if the end was gained
without knowledge and conduct, the end would be attained by the
ordinary folk. The ordinary folk are without knowledge and conduct
and gone wrong in conduct, they do not know and see it, as it really
is. The one endowed with knowledge and conduct knows and sees it, as
it really is and attains the end. . 6.
Aayaacanaasutta.m - Wishing 176.
Bhikkhus, a bhikkhu who has faith should rightfully wish, I shall be
one like Sariputta-Moggallana. Out of my bhikkhu disciples, they have
no compare, such are Sariputta-Moggallana.
Bhikkhus,
a bhikkhuni who has faith should rightfully wish, I shall be one like
Khema or Uppalavanna. Out of my bhikkhuni disciples, they have no
compare, such are Khema or Uppalavanna Bhikkhus,
a male lay disciple who has faith should rightfully wish I shall be
one like the householder Citta or Hatthaka of Alavaka Out of my male
lay disciples, they have no compare, such are the householder Citta
and Hatthaka of Alavaka. .
Bhikkhus,
a lay disciple female who has faith should rightfully wish I shall be
one like Kujjuttara or Velukantaki Nandamata. Out of my female lay
disciples, they have no compare, such are Kujjuttara and Velukantaki
Nandamata.
7.
Raahulasuttaa.m- Venerable Rahula. 177.Venerable
Rahula approached the Blessed One worshipped and sat on side and the
Blessed One said:-
Rahula,
all that is hard, internal or external, is earth element. It is not
mine, am not in it. It is not my self. This should be seen with right
wisdom as it really is, and the mind should be disenchanted and
turned away from the earth element. Rahula,
all that is watery, internal or external, is water element. It is not
mine, am not in it. It is not my self. This should be seen with right
wisdom as it really is, and the mind should be disenchanted and
turned away from the water element. Rahula,
all that is firey, internal or external, is fire element. It is not
mine, am not in it. It is not my self. This should be seen with right
wisdom as it really is, and the mind should be disenchanted and
turned away from the fire element. Rahula,
all that is airy, internal or external, is air element. It is not
mine, am not in it. It is not my self. This should be seen with right
wisdom as it really is, and the mind should be disenchanted and
turned away from the air element. Rahula,
when the bhikkhu neither sees in him nor in his self, these four
elements, it is said he has put an end to craving, has rolled back
the veil of bonds, rightfully overcoming measuring has put an end to
unpleasantness.
8.
Jambaalisutta.m- A dirty pool. 178.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu abiding in a certain release of mind attends to
the cessation of the self view. The mind does not spring forward,
take pleasure, settle and find release in the cessation of the self
view. Bhikkhus, this bhikkhu does not desire the cessation of the
self view. Bhikkhus, it is like a man with a sticky hand taking hold
of a branch, it sticks in his hand, holds it and binds the hand.
Bhikkhus, in the same manner the bhikkhu abiding in a certain release
of mind, attends to the cessation of the self view. The mind does not
spring forward, take pleasure, settle and find release in the
cessation of the self view. Bhikkhus, this bhikkhu does not desire
the cessation of the self view.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu abiding in a certain release of mind attends to
the cessation of the self view. The mind springs forward, takes
pleasure, settles and finds release in the cessation of the self
view. Bhikkhus, this bhikkhu desires the cessation of the self view.
Bhikkhus, it is like a man with a pure hand taking hold of a branch,
it does not stick in his hand does not hold or bind the hand.
Bhikkhus, in the same manner the bhikkhu abiding in a certain release
of mind, attends to the cessation of the self view. The mind springs
forward, takes pleasure, settles and finds release in the cessation
of the self view. Bhikkhus, this bhikkhu desires the cessation of the
self view. Here,
bhikkhus, the bhikkhu abiding in a certain release of mind attends to
the splitting up of ignorance. The mind does not spring forward, take
pleasure, settle and find release in the splitting up of ignorance.
Bhikkhus, this bhikkhu does not desire the splitting up of ignorance.
Bhikkhus, it is like a dirty pool not cleaned by the owner for many
years, he closes the coming in courses of water and opens up all the
outlets. Rain too does not fall suitably not giving the dirty pool a
good cleaning. Bhikkhus, in the same manner the bhikkhu abiding in a
certain release of mind, attends to the splitting up of ignorance.
The mind does not spring forward, take pleasure, settle and find
release in the splitting of ignorance Bhikkhus, this bhikkhu does not
desire the splitting up of ignorance. . Here,
bhikkhus, the bhikkhu abiding in a certain release of mind attends to
the splitting up of ignorance. The mind springs forward, takes
pleasure, settles and finds release in the splitting up of ignorance.
Bhikkhus, this bhikkhu desires the splitting up of ignorance.
Bhikkhus, it is like a dirty pool not cleaned by the owner for many
years, he opens the coming in courses of water and closes up all the
outlets. Rain too falls suitably giving the dirty pool a good
cleaning. Bhikkhus, in the same manner the bhikkhu abiding in a
certain release of mind, attends to the splitting up of ignorance.
The mind springs forward, takes pleasure, settles and finds release
in the splitting up of ignorance Bhikkhus, this bhikkhu desires the
splitting up of ignorance. . Bhikkhus,
these four persons are evident in the world. 9.
Nibbaanasutta.m- Extinction. 179.Venerable
Ananda, approached venerable Sariputta, exchanged friendly greetings,
sat on a side and said:-
Friend,
Sariputta, what is the reason for a certain person not to realize
extinction here and now? Here,
friend, Ananda, sentient beings do not know the perceptions to be
given up, as it really is, the perceptions to be made permanent, as
it really is, the perceptions leading to progress, as it really is,
and the perceptions which share the quality of penetrating as it
really is, as a result certain persons do not realize extinction here
and now.
Friend,
Sariputta, what is the reason for a certain person to realize
extinction here and now? Here,
friend, Ananda, some sentient beings know the perceptions to be given
up, as it really is, the perceptions to be made permanent, as it
really is, the perceptions leading to progress, as it really is, and
the perceptions which share the quality of penetrating as it really
is, as a result certain persons realize extinction here and now.
10.
Mahaapadesaa- The distinct indications 180.
At one time the Blessed One was living in the Ananda monument in
Bhoganagar. and addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
these four are distinct indications, listen carefully, I will tell
you.
Bhikkhus,
what are the four distinct indications? Here,
bhikkhus, a bhikkhu might say, I have heard this in the presence of
the Blessed One and it was acknowledged. This is the Teaching, this
is the Discipline and this is the dispensation of the Teacher. The
words of that bhikkhu should not be disparaged nor accepted, those
words and letters should be thoroughly learnt and searched in the
discourses and proof should be looked in the Discipline. If those
words and letters are not found in the discourses and if there is no
proof in the Discipline, it should be concluded these are not the
words, of that Blessed One, worthy and rightfully enlightened. These
are wrongly grasped words of that bhikkhu and they should be thrown
away.
Here,
bhikkhus, a bhikkhu might say, I have heard this in the presence of
the Blessed One and it was acknowledged. This is the Teaching, this
is the Discipline and this is the dispensation of the Teacher. The
words of that bhikkhu should not be disparaged nor accepted, those
words and letters should be thoroughly learnt and searched in the
discourses and proof should be looked in the Discipline. If those
words and letters are found in the discourses and if there is proof
in the Discipline, it should be concluded these are indeed the words
of that Blessed One, worthy and rightfully enlightened. These are
rightly grasped words of that bhikkhu and should be remembered.
Bhikkhus, remember this as the first distinct indication.
Here,
bhikkhus, a bhikkhu might say, in the monastery of this name bhikkhus
live. They are eminent elders, leaders. I heard this from them and it
was acknowledged. This is the Teaching, this is the Discipline and
this is the dispensation of the Teacher. The words of that bhikkhu
should not be disparaged nor accepted, those words and letters should
be thoroughly learnt and searched in the discourses and proof should
be looked in the Discipline. If those words and letters are not found
in the discourses and if there is no proof in the Discipline, it
should be concluded these are not the words of that Blessed One,
worthy and rightfully enlightened. These are wrongly grasped words of
the Community and they should be thrown away. Here,
bhikkhus, a bhikkhu might say, in the monastery of this name bhikkhus
live. They are eminent elders, leaders. I heard this from them and it
was acknowledged. This is the Teaching, this is the Discipline and
this is the dispensation of the Teacher. The words of that bhikkhu
should not be disparaged nor accepted, those words and letters should
be thoroughly learnt and searched in the discourses and proof should
be looked in the Discipline. If those words and letters are found in
the discourses and if there is proof in the Discipline, it should be
concluded these are the words of that Blessed One, worthy and
rightfully enlightened. These are rightly grasped words of the
Community and should be remembered. Bhikkhus, remember this as the
second distinct indication.
Here,
bhikkhus, a bhikkhu might say, in the monastery of this name many
elder bhikkhus live. They are the bearers of the Teaching and the
Discipline with the headings. I heard this from them and it was
acknowledged. This is the Teaching, this is the Discipline and this
is the dispensation of the Teacher. The words of that bhikkhu should
not be disparaged nor accepted, those words and letters should be
thoroughly learnt and they should be searched in the discourses and
proof looked in the Discipline. If those words and letters are not
found in the discourses and if there is no proof in the Discipline,
it should be concluded these are not the words of that Blessed One,
worthy and rightfully enlightened. These are wrongly grasped words of
those elders and they should be thrown away. Here,
bhikkhus, a bhikkhu might say, in the monastery of this name many
elder bhikkhus live. They are the bearers of the Teaching and the
Discipline, with the headings. I heard this from them and it was
acknowledged. This is the Teaching, this is the Discipline and this
is the dispensation of the Teacher. The words of that bhikkhu should
not be disparaged nor accepted, those words and letters should be
thoroughly learnt and they should be searched in the discourses and
proof should be looked in the Discipline. If those words and letters
are found in the discourses with proof in the Discipline, it should
be concluded these are the words of that Blessed One, worthy and
rightfully enlightened. These are rightly grasped words of those
elders and should be remembered. Bhikkhus, remember this as the third
distinct indication.
Here,
bhikkhus, a bhikkhu might say, in the monastery of this name a single
bhikkhu lives. He is an eminent elder, a leader.a bearer of the
Teaching and Discipline with the headings. I heard this from him and
it was acknowledged. This is the Teaching, this is the Discipline and
this is the dispensation of the Teacher. The words of that bhikkhu
should not be disparaged nor accepted, those words and letters should
be thoroughly learnt and should be searched in the discourses and
proof should be looked in the Discipline. If those words and letters
are not found in the discourses and if there is no proof in the
Discipline, it should be concluded these are not the words of that
Blessed One, worthy and rightfully enlightened. These are wrongly
grasped words of that elder and they should be thrown away. Here,
bhikkhus, a bhikkhu might say, in the monastery of this name a single
bhikkhu lives. He is an eminent elder, a leader a bearer of the
Teaching and Discipline with the headings. I heard this from him and
it was acknowledged. This is the Teaching, this is the Discipline and
this is the dispensation of the Teacher. The words of that bhikkhu
should not be disparaged nor accepted, those words and letters should
be thoroughly learnt and searched in the discourses and proof should
be looked in the Discipline. If those words and letters are found in
the discourses and if there is proof in the Discipline, it should be
concluded these are the words of that Blessed One, worthy and
rightfully enlightened. These are rightly grasped words of that elder
and should be remembered. Bhikkhus, remember this as the fourth
distinct indication. Bhikkhus, these are the four distinct
indications.
(19)
. 4. Brahmanavaggo 1.
Yodhaajiivasutta.m- The soldier 181.Bhikkhus,
endowed with four things the soldier becomes royal property and royal
by the sign. What four?
Here,
bhikkhus, the soldier becomes skilled in taking the right position,
shooting from a distance, shooting at the right moment and breaking
down a huge mass.
Bhikkhus,
endowed with these four things the soldier becomes royal property and
royal by the sign. Bhikkhus,
in the same manner the bhikkhu endowed with four things becomes
reverential, ....re.... the field of merit for the world. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes skilled in taking the right position,
shooting from a distance, shooting at the right moment and breaking
down a huge mass. Bhikkhus,
how does the bhikkhu become skilled in taking the right position?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes virtuous ....re.... observing the
restraints. Thus the bhikkhu becomes skillled in taking the right
position.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu shoot from a distance?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu sees with right insight as it really is, that
all matter in the past, future or present, internal or external,
rough or fine, unexalted or exalted, far or near is not mine, am not
in it, it's not my self. That all feelings in the past, future or
present, internal or external, rough or fine, unexalted or exalted,
far or near are not mine, am not in them, they are not my self. That
all perceptions in the past, future or present, internal or external,
rough or fine, unexalted or exalted, far or near are not mine, am not
in them, they are not my self. That all determinations in the past,
future or present, internal or external, rough or fine, unexalted or
exalted, far or near are not mine, am not in them, they are not my
self. That all consciousness in the past, future or present, internal
or external, rough or fine, unexalted or exalted, far or near are not
mine, am not in them, they are not my self. Thus the bhikkhu shoots
from a distance. Bhikkhus,
how does the bhikkhu shoot at the right moment? Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows as it really is, this is unpleasant, this
is the arising of unpleasantness, this is the cessation of
unpleasantness and this is the path leading to the cessation of
unpleasantness. Thus the bhikkhu shoots at the right moment.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu break up a huge mass? Here,
bhikkhus, the bhikkhu breaks open a huge mass of ignorance. Thus the
bhikkhu breaks up a huge mass.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these four things becomes reverential,
....re.... the field of merit for the world. 2.
Paatibhogo- To share with another
182.Bhikkhus,
there is no one to share these four in the world, not a recluse, a
brahmin, a god, Mara or even Brahma. What four?
Bhikkhus,
there is no one to share decay in the world, not a recluse, a
brahmin, a god, Mara or even Brahma. Bhikkhus,
there is no one to share ailments in the world, not a recluse, a
brahmin, a god, Mara or even Brahma. Bhikkhus,
there is no one to share death in the world, not a recluse, a
brahmin, a god, Mara or even Brahma. Bhikkhus,
there is no one to share the results of evil demeritorious things
that follow future birth decay and death, in the world, not a
recluse, a brahmin, a god, Mara or even Brahma. Bhikkhus,
there is no one to share these four things in the world, not a
recluse, a brahmin, a god, Mara or even Brahma. 3.
Sutasutta.m- The heard. 183.
At one time the Blessed One was living in the squirrels' sanctuary in
the Bamboo grove in Rajagaha and Vassakara the chief minister of
Magadha approached the Blessed One, exchanged friendly greetings, sat
on a side and said thus to the Blessed One:- Good
Gotama, am of this view and say it; if someone seeing a form, says I
saw this, there is nothing wrong in it. If someone hearing some words
says I heard these words, there is nothing wrong in it. If someone
cognizing a smell, taste or touch says I cognized this touch, there
is nothing wrong in it. If someone cognizing an idea says I cognized
this idea, there is nothing wrong in it.
Brahmin,
I do not say that you should talk about all that you see, nor do I
say that you should not talk about all that you see. Brahmin, I do
not say that you should talk about all that you hear, nor do I say
that you should not talk about all that you hear. Brahmin, I do not
say that you should talk about all that you smell,...re...
taste...re... touch nor do I say that you should not talk about all
that you smell, taste or touch. Brahmin, I do not say that you should
talk about all that you think, nor do I say that you should not talk
about all that you think. Brahmin,
when you talk of what you saw if demeritorious things increase and
meritorious things decrease that seen, should not be told. Brahmin,
when you talk of what you saw if demeritorious things decrease and
meritorious things increase that seen should be told. Brahmin, when
you talk of what you heard if demeritorious things increase and
meritorious things decrease that heard, should not be told. Brahmin,
when you talk of what you heard if demeritorious things decrease and
meritorious things increase that heard, should be told. Brahmin, when
you talk of what you cognized if demeritorious things increase and
meritorious things decrease that cognized, should not be told.
Brahmin, when you talk of what you cognized if demeritorious things
decrease and meritorious things increase that cognized, should be
told.Brahmin, when you talk of what you thought if demeritorious
things increase and meritorious things decrease such ideas, should
not be told. Brahmin, when you talk of thoughts if demeritorious
things decrease and meritorious things increase such ideas should be
told. Then
the brahmin Vassakara the chief minister of Magadha pleased with
those words and agreeing got up from his seat and went away.
4.
Abhayasutta.m- Freedom from fear. 184.
The brahmin Jaa.nussoni approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said to the Blessed One:- Good
Gotama, am of this view and say it, he who has no death has no fear
and trembling for death.
Brahmin,
there are those who fear and tremble death, and there are those who
do not fear and tremble death Brahmin,
which one fears and trembles death?
Here,
brahmin, a certain one with not dispelled greed, interest, love,
thirst and wailing for sensuality is assailed by some grave illness
and it occurs to him:- I will have to give up my sensual pleasures.
He grieves, worries, wails, his head droops and he becomes
bewildered. Brahmin, this is fear and trembling for death.
Again,
brahmin, a certain one with not dispelled greed, interest, love,
thirst and wailing for the body is assailed by some grave illness and
it occurs to him:- I will have to give up my bodily pleasures. He
grieves, worries, wails, his head droops and he becomes bewildered.
Brahmin, this is fear and trembling for death. Again,
brahmin, a certain one who has not done good, merit, not protected
the frightened, done gruesome faulty things is assailed by some grave
illness and it occurs to him:- I have not done good, merit, not
protected the frightened, done gruesome faulty things. After death I
will be with those who have not done good, merit, not protected the
frightened, done gruesome faulty things.He grieves, worries, wails,
his head droops and he becomes bewildered. Brahmin, this is fear and
trembling for death. Again,
brahmin, a certain one has doubts has not come to the end of doubting
the good Teaching and he is assailed by some grave illness and it
occurs to him:- I am with unsettled doubts in the good Teaching. He
grieves, worries, wails, his head droops and he becomes bewildered.
Brahmin, this is fear and trembling for death. Brahmin,
these four fear and tremble at death.
Brahmin,
which one does not fear and tremble at death?
Here,
brahmin, a certain one dispels greed, interest, love, thirst and
wailing for sensuality, when assailed by some grave illness it does
not occur to him:- I will have to give up my sensual pleasures. He
does not grieve, worry, wail, his head does not droop and he does not
become bewildered. Brahmin, he has no fear and trembling for death.
Again,
brahmin, a certain one dispels greed, interest, love, thirst and
wailing for the body assailed by some grave illness, it does not
occur to him:- I will have to give up my bodily pleasures. He does
not grieve, worry, wail, his head does not droop and he does not
become bewildered. Brahmin, he does not fear and tremble death. Again,
brahmin, a certain one who has done good, merit, protected the
frightened, not done gruesome faulty things is assailed by some grave
illness, it occurs to him:- I have done good, merit, protected the
frightened, not done gruesome faulty things. After death I will be
with those who have done good, merit, protected the frightened, not
done gruesome faulty things.He does not grieve, worry, wail, his head
does not droop and he does not become bewildered. Brahmin, he does
not fear or tremble at death. Again,
brahmin, a certain one has no doubts has come to the end of doubing
the good Teaching and he is assailed by some grave illness and it
occurs to him:- I have settled my doubts in the good Teacching. He
does not grieve, worry, wail, his head does not droop and he does not
become bewildered. Brahmin, he does not fear and tremble at death. Brahmin,
these four do not fear and tremble at death.
Good
Gotama, I understand...re.... remember me as a lay disciple of good
Gotama from today until life lasts. 5.
Brahma.nasaccasutta.m- Truths of the brahmins.
185.At
one time the Blessed One was living among the Gijja peaks in
Rajagaha. At that time many well known wandering ascetics were living
in the monastery of the wandering ascetics on the bank of river
Sappinie. Some of them were Annabhara, Varadhara and Sakuludayi,
The
Blessed One getting up from his seclusion in the evening, approached
the monastery of the wandering ascetics. At that time the wandering
ascetics were assembled and seated and discussing the truths of the
brahmins. The
Blessed One approached the wandering ascetics, sat on the prepared
seat and addressed the wandering ascetics:- Wandring
ascetics, with what talk were you, assembled and seated here and what
were the alternate topics?
Good
Gotama, we assembled and seated here, were talking about the truths
of brahmins.
Wandering
ascetics, these four are the truths of brahmins by me realized and
declared. What four?
Here,
wandering ascetics the brahmins said thus:- All living things are not
to be destroyed These words of the brahmins are true and real. By
that one should not think, am a recluse, a brahmin, or am superior,
there is no compare to me, there is no inferior one to me. Yet
realizing that truth he should fall to the method of showing loving
kindness and compassion to living things.
Again,
wandering ascetics the brahmins said thus:- All sensuality is
impermanent, unpleasant, changing things.These words of the brahmins
are true and real. By that one should not think, am a recluse, a
brahmin, or am superior, there is no compare to me, there is no one
inferior to me. Yet realizing that truth he should fall to the method
of turning away from, disenchantment from and cessation of
sensuality.
Again,wandering
ascetics the brahmins said thus:- All being is impermanent,
unpleasant, changing things These words of the brahmins are true and
real. By that one should not think, am a recluse, a brahmin, or am
superior, there is no compare to me, there is no one inferior to me.
Yet realizing that truth he should fall to the method of turning away
from, disenchantment from and cessation of being. . .
Again,
wandering ascetics the brahmins said thus:- I have no bonds towards
anyone, and have no attachments to anything. These words of the
brahmins are true and real. By that one should not think, am a
recluse, a brahmin, or am superior, there is no compare to me, there
is no inferior to me. Yet realizing that truth he should fall to the
method there is nothing. Wandering
ascetics, these four are the truths of brahmins by me realized and
declared.
6.
Ummaggasutta.m- A devious path. 186.
Then a certain bhikkhu approached the Blessed One, worshipped, sat on
a side and said:- Venerable sir, how is the world led on? By what is
the world worried? Where is the authority born?
Bhikkhu,
your devious path is good, intelligence is good the question is
excellent. Bhikkhu do you ask, venerable sir, how is the world led
on? By what is the world worried? And where is the authority born?
Yes,
venerable sir. Bhikkhu,
the world is led on by the mind. By the mind it is worried. And the
authority is born in the mind.
He
appreciated and agreed with the words of the Blessed One and asked a
further question. Venerable sir, it is said a learned bearer of the
Teaching. Venerable sir, who is a learned bearer of the teaching?
Bhikkhu,
your devious path is good, intelligence is good the question is
excellent. Bhikkhu do you ask, who is a learned bearer of the
Teaching?
Yes,
venerable sir. Bhikkhu,
I have declared a lot of the Teaching -discourses, prose and verse
sections, question and answer explanations, verses, solemn
utterances, thus said sayings, birth stories, wonderful things and
series of questions and answers. Bhikkhu, even a verse of four lines
is enough to know the meaning and the Teaching, and living
accordingly to become a learned bearer of the Teaching, quite
appropriate to the words.
He
appreciated and agreed with the words of the Blessed One and asked a
further question. Venerable sir, it is said, the learned one with
penetrating wisdom. How is one learned and with penetrating wisdom? Bhikkhu,
your devious path is good, intelligence is good the question is
excellent. Bhikkhu do you ask, how is the learned one with
penetrating wisdom?
Yes,
venerable sir. Here,
bhikkhu, the bhikkhu has heard, this is unpleasant, he penetratingly
sees its meaning with wisdom. He has heard, this is the arising of
unpleasantness. He penetratingly sees its meaning with wisdom. He has
heard this is the cessation of unpleasantness. He penetratingly sees
its meaning with wisdom. He has heard, this is the path leading to
the cessation of unpleasantness. He penetratingly sees its meaning
with wisdom. Thus the bhikkhu becomes a learned one with penetrating
wisdom.
He
appreciated and agreed with the words of the Blessed One and asked a
further question. Venerable sir, it is said, the wise one with great
wisdom. How is one wise and with great wisdom? Bhikkhu,
your devious path is good, intelligence is good the question is
excellent. Bhikkhu do you ask, how is the wise one with great wisdom?
Yes,
venerable sir. Here,
bhikkhu, the wise one with great wisdom does not think to oppress
himself, to oppress others, or oppress either. Thinks with compassion
towards all the world. Bhikkhu, thus the wise one is with great
wisdom.
7.
Vassakaarasutta.m-The brahmin Vassakara. 187.
At one time the Blessed One was living in the squirrels' sanctuary in
the bamboo grove in Rajagaha. Then the brahmin Vassakara the chief
minister of Magadha approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:-
Good
Gotama, does a non noble man know a non noble one, as this good one
is not noble? Brahmin,
it is not possible that a non noble man should know a non noble one,
as this good one is not noble
Good
Gotama, does a non noble man know a noble one, as this good one is
noble? Brahmin,
it is also not possible that a non noble man should know a noble one,
as this good one is noble.
Good
Gotama, does a noble man know a non noble one, as this good one is
not noble? Brahmin,
it is possible that a noble man should know a non noble one, as this
good one is not noble
Good
Gotama, does a noble man know a noble one, as this good one is noble? Brahmin,
it is possible that a noble man should know a noble one, as this good
one is noble. Good
Gotama, these good words of Gotama are wonderful and surprising Brahmin,
it is not possible that a non noble man should know a non noble one,
as this good one is not noble. Brahmin, it is not possible that a non
noble man should know a noble one, as this good one is noble.
Brahmin, it is possible that a noble man should know a non noble one,
as this good one is not noble. Brahmin, it is possible that a noble
man should know a noble one, as this good one is noble.
Good
Gotama, at one time the associates of the brahmin Todeyya aroused a
hostility to king Eleyya. King Eleyya is foolish that he is pleased
with the recluse Ramaputta. He reveres the recluse Ramaputta in the
form of worshipping, attending on, clasping the hands in veneration
and maintaining a mutual understanding. The attendants of king
Eleyya, Yamaka Moggalla, Ugga Navindaki, and Gandhabba Aggivessa too
are foolish that they are pleased with the recluse Ramaputta. They
revere the recluse Ramaputta in the form of worshipping, attending
on, clasping the hands in veneration and maintaining a mutual
understanding. The
brahmin Todeyya leads the hostility thus- Good ones, do you think
king Eleyya is wise in the management of his affairs, in the way he
expresses himself, and in the way he attends to royal matters?
Yes,
good one, king Eleyya is wise, the recluse Ramaputta advises him to
manage his affairs wisely, to express himself well and attend to
royal matters and king Eleyya is pleased with the recluse Ramaputta
and he shows gratitude by worshipping him, attending on him, clasping
the hands in veneration and maintaining a mutual understanding .
Good
ones, do you think king Eleyya's associates Yamaka Moggalla, Ugga
Navindaki and Gandhabba aggivessa are wise in the management of their
affairs, in the way they express themselves, and in the way they
attend to royal matters?
Yes,
good one, king Eleyya's associates are wise, the recluse Ramaputta
advises them to manage their affairs wisely, to express themselves
well and to attend to royal matters and king Eleyya's associates are
pleased with the recluse Ramaputta and they show gratitude by
worshipping him, attending on him, clasping the hands in veneration
and maintaining a mutual understanding.
Good
Gotama, these good words of Gotama are wonderful and surprising Brahmin,
it is not possible that a non noble man should know a non noble one,
as this good one is not noble. Brahmin, it is not possible that a non
noble man should know a noble one, as this good one is noble.
Brahmin, it is possible that a noble man should know a non noble one,
as this good one is not noble. Brahmin, it is possible that a noble
man should know a noble one, as this good one is noble.
Good
Gotama, now we have to go, there is much work to be done. Brahmin,
do as you think it is fit.
Then
Vassakara the chief minsiter of Magadha pleased with the words of the
Blessed One and accepting those words, got up from his seat and went
away. 8.
Upakasuttaa.m- Upaka Ma.n.dikaputta. 188.
At one time the Blessed One lived among the Gijja peaks in Rajagaha.
Upaka Mandikaputta approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said to the Blessed One:-
Good
Gotama, am of this view and say it. Someone arousing a hostility does
not produce it all and so he becomes contemptible and blameworthy.
Upaka,
someone arousing a hostility does not produe it and he becomes
contemptible and blameworthy. Upaka, you too arouse a hostility, do
not produce it and you become contemptible and blameworthy.
Venerable
sir, it is like someone even while emerging is caught in a big snare.
In like manner the Blessed One has caught me in a huge snare of
words.
Upaka,
I have shown what is demerit, in innumerable words and letters and
the teaching of the Thus Gone One showing it, is innumerable. Upaka,
I have shown how demerit should be dispelled, in innumerable words
and letters and the teaching of the Thus Gone One showing it, is
innumerable.
Upaka,
I have shown what is merit, in innumerable words and letters and the
teaching of the Thus Gone One showing it, is innumerable. Upaka, I
have shown how merit should be developped, in innumerable words and
letters and the teaching of the Thus Gone One showing it, is
innumerable.
Then
Upaka Mandikaputta delighted with the words of the Blessed One and
agreeing got up from his seat, woeshipped the Blessed One,
circumambulated the Blessed One and approached king Ajatasattu of
Magadha. He related the complete conversation with the Blessed One to
king Ajatasattu of Magadha. King
Ajatasattu of Maagadha was angry and displeased with Upaka
Mandikaputta and said. Perish! you garrulous saltmaker's son. You
have become daring to offend the Blessed One, rightfully enlightened.
Upaka, vanish from my sight!
9.
Sacchikara.niiyasutta.m- That should be realized. 189.Bhikkhus,
these four are things to be realized. What four?
Bhikkhus,
there is a thing, to be realized with the body, to be realized with
mindfulness, to be realized with the faculty of the eye and to be
realized with wisdom.
Bhikkhus,
what should be realized with the body?
Bhikkhus,
the eight releases should be realized with the body.
Bhikkhus,
what should be realized with mindfulness?
Bhikkhus,
previous births should be realized with mindfulness. Bhikkhus,
what should be realized with the faculty of the eye?
Bhikkhus,
the disappearing and appearing of beings should be realized with the
faculty of the eye.
Bhikkhus,
what should be realized with wisdom?
Bhikkhus,
the destruction of desires should be realized with wisdom.
Bhikkhus,
these four are things to be realized.
10.
Uposathasutta.m- On the full moon day. 190.
At one time the Blessed One was abiding in the Pubba monastery, the
palace of Migara's mother. The Blessed One was seated in that night
of the full moon surrounded by the Community of bhikkhus. The Blessed
One observing the silent Community of bhikkhus addressed them:- Bhikkhus,
this Community of bhikkhus is not neglectful, free from prattle,
established in the pure essence. Bhikkhus, a Community of this nature
is rare to be seen in the world. Bhikkhus, a Community of bhikkhus of
this nature are reverential, suitable for hospitality, gifts and for
reverence with clasped hands, the incomparable field of merit for the
world. A small gift given to such a Community of bhikkhus is of much
value, and more valuable when a bigger gift is given. It is good to
go a long distance with provisions for the journey to see such a
Community of bhikkhus. Bhikkhus, this is such a Community of
bhikkhus.
Bhikkhus,
in this Community there are bhikkhus who partake, heavenly bliss, the
bliss of the brahma worlds, the bliss of imperturbability and the
bliss of nobility. Bhikkhus,
how does the bhikkhu partake heavenly bliss?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu secluded from sensual desires....re..... abides
in the first higher state of mind.....re ..... in the second higher
state of mind.....re.... in the third higher state of
mind,...re....in the fourth higher state of mind. Bhikkhus, thus the
bhikkhu abides in heavenly bliss.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu partake the bliss of the brahma world?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu pervades one direction with loving
kindness....re..... with compassion, ...re....with intrinsic
joy,...re.... with equanimity, also the second, the third, the
fourth, above, below and across in every respect, under all
circumstances, entirely, he pervades with equanimity grown great and
immeasurable. Thus the bhikkhu partakes the bliss of the brahma
world.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu partake the bliss of imperturbability?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter, aversion
and varied perceptions, with space is boundless abides in the sphere
of space. Overcoming the sphere of space and with consciousness is
boundless abides in the sphere of consciousness. Overcoming all the
sphere of consciousness, with there is nothing abides in the sphere
of no-thingness. Overcoming the sphere of no-thingness abides in the
sphere of neither perception nor non-perception. Bhikkhus, thus the
bhikkhu abides in imperturbability.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu abide in nobility?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows as it really is, this is
unpleasant....re..... knows as it really is, this is the path leading
to the cessation of unpleasantness. Thus the bhikkhu abides in
nobility.
(20)
5. Mahavaggo. 1.
Sotaanugatasutta.m - Learning the Teaching. 191.Bhikkhus,
if those hearing the Teaching were to practise it verbally, gather
the meaning mentally and straighten the view they could expect four
benefits. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu learns the Teaching as discourses, verse and
prose sections, ...re...and series of questions and answers and
becomes learned in that Teaching, He practises it verbally, mentally
gathers the meaning and he straightens his view. He dies with
confused mindfulness and is born with a certain retinue of gods.
There he skillfully voices the Teaching, too. Mndfulness arises to
him slowly and he quickly rises to the next higher state.
Bhikkhus,
this is the first benefit for hearing the Teaching, practising it
verbally and mentally gathering the meaning and straightening the
view. Again,
bhikkhus, the bhikkhu learns the Teaching as discourses, verse and
prose sections, ...re...and series of questions and answers and
becomes learned in that Teaching, He practises it verbally, mentally
gathers the meaning and he straightens his view. He dies with
confused mindfulness and is born with a certain retinue of gods.
There he does not voice the Teaching skillfully, becomes successful
in teaching the heavenly gathering. Then he recalls isn't it in this
Teaching and Discipline that I earlier led the holy life. Mindfulness
arises to him slowly and he quickly rises to the next higher state.
Like
a man clever in knowing the sound of drums, gone to the highway hears
the sound of a drum and he does not doubt, whether it is the sound of
a drum or not, but concludes it is the sound of a drum. In the same
manner the bhikkhu learns the Teaching as discourses, verse and prose
sections, ...re...and series of questions and answers and becomes
learned in that Teaching, He practises it verbally, mentally gathers
the meaning and he straightens his view. He dies with confused
mindfulness and is born with a certain retinue of gods. There he does
not voice the Teaching skillfully, becomes successful in teaching the
heavenly gathering. Then he recalls isn't it in this Teaching and
Discipline that I earlier led the holy life. Mndfulness arises to him
slowly and he quickly rises to the next higher state. Bhikkhus,
this is the second benefit for hearing the Teaching, practising it
verbally and mentally gathering the meaning and straightening the
view. Again,
bhikkhus, the bhikkhu learns the Teaching as discourses, verse and
prose sections, ...re...and series of questions and answers and
becomes learned in that Teaching, He practises it verbally, mentally
gathers the meaning and he straightens his view. He dies with
confused mindfulness and is born with a certain retinue of gods.
There he voices the Teaching skillfully, but is not successful in
teaching the heavenly gathering. Then he recalls isn't this the
Discipline that I earlier led the holy life. Mindfulness arises to
him slowly and he quickly rises to the next higher state.
Like
a man clever in knowing the sound of conches, gone to the highway
hears the sound of a conch and he does not doubt, whether it is the
sound of a conch or not, but concludes it is the sound of a conch. In
the same manner the bhikkhu learns the Teaching as discourses, verse
and prose sections, ...re...and series of questions and answers and
becomes learned in that Teaching, He practises it verbally, mentally
gathers the meaning and he straightens his view. He dies with
confused mindfulness and is born with a certain retinue of gods.
There he voices the Teaching skillfully, but is not successful in
teaching the heavenly gathering. Then he recalls isn't this the
Discipline that I earlier led the holy life. Mindfulness arises to
him slowly and he quickly rises to the next higher state. Bhikkhus,
this is the third benefit for hearing the Teaching, practising it
verbally and mentally gathering the meaning and straightening the
view. Again,
bhikkhus, the bhikkhu learns the Teaching as discourses, verse and
prose sections, ...re...and series of questions and answers and
becomes learned in that Teaching, He practises it verbally, mentally
gathers the meaning and he straightens his view. He dies with
confused mindfulness and is born with a certain retinue of gods.
There he voices the Teaching skillfully, is not successful in
teaching the heavenly gathering. Yet a spontaneously arisen one
recognizes another spontaneously arisen and asks sir, do you remember
me? He says I remember you Mindfulness arises to him slowly and he
quickly rises to the next higher state.
Like
two friends who had played together in their childhood were to meet
each other some day. Then he would ask, friend, do you remember
me.Then he would ask, do you remember this and this, and he would
say, yes friend I remember. In the same manner the bhikkhu learns the
Teaching as discourses, verse and prose sections, ...re...and series
of questions and answers and becomes learned in that Teaching, He
practises it verbally, mentally gathers the meaning and straightens
his view. He dies with confused mindfulness and is born with a
certain retinue of gods. There he voices the Teaching skillfully, is
not successful in teaching the heavenly gathering.Yet a spontaneously
arisen one recognizes another spontaneously arisen and asks sir, do
you remember me? He says I remember you Mindfulness arises to him
slowly and he quickly rises to the next higher state. Bhikkhus,
this is the fourth benefit for hearing the Teaching, practising it
verbally and mentally gathering the meaning and straightening the
view. Bhikkhus,
these are the four benefits for hearing the Teaching, practising it
verbally and mentally gathering the meaning and straightening the
view. 2.
.Thaanasutta.m- The four instances to observe. 192.Bhikkhus,
these four, should be known in four instances. What four?
Bhikkhus,
virtues should be known living together, for a long time, with wise
consideration, not with a careless glance now and then
Bhikkhus,
purity should be known observing verbal activities, for a long time,
with wise consideration, not with a careless glance now and then
Bhikkhus,
stability at difficult times should be tested, for a long time, with
wise consideration, not with a careless glance now and then
Bhikkhus,
wisdom should be tested by conversing, that too for a long time, with
wise consideration, not with a careless glance now and then
Bhikkhus,
why was it said, virtues should be known living together, for a long
time, with wise consideration, not with a careless glance now and
then? Here,
bhikkhus, a person living with another person, would know this person
for a long time was with broken, defective, spotted and inconsistent
virtues. He would know this venerable one is not virtuous
Here,
bhikkhus, a person living with another person, would know this person
for a long time with unbroken, non defective, not spotted and
consistent virtues. He would know this venerable one is virtuous
Bhikkhus,
if it was said, virtues should be known living together, for a long
time, with wise consideration, not with a careless glance now and
then, it was said on account of this.
Bhikkhus,
why was it said, purity should be known observing verbal activities,
for a long time, with wise consideration, not with a careless glance
now and then? Here,
bhikkhus, a certain person talking to another should be known thus.
The venerable one says something to one person, to another he says
something different, to the third something quite different and to
many he says quite a different thing. This venerable one is with
impure verbal activity
Here,
bhikkhus, a certain person talking to another should be known thus.
The venerable one says something to one person, to another he says
the same thing, to the third he says the same thing and to many he
says that same thing. This venerable one is with pure verbal activity
Bhikkhus,
if it was said, purity should be known observing verbal activities,
for a long time, with wise consideration, not with a careless glance
now and then, it was said on account of this.
Bhikkhus,
why was it said stability in difficult times should be tested, for a
long time, with wise consideration, not with a careless glance now
and then? Here,
bhikkhus, a certain person touched by the destruction of relations,
destruction of wealth or assailed by an illness does not reflect:- For
those living in the world with a gain of self, the eight visicitudes
of the world roll on and the world rolls on the eight visicitudes of
the world, such as gain and loss, defame and fame, blame and praise,
pleasantness and unpleasantness. Touched by the loss of relations,
wealth or by illness he grieves, wails, the heads droops and he comes
to bewilderment of mind
Here,
bhikkhus, a certain person touched by the destruction of relations,
destruction of wealth or assailed by an illness reflects:- For
those living in the world with a gain of self, the eight visicitudes
of the world roll on and the world rolls on the eight visicitudes of
the world, such as gain and loss, defame and fame, blame and praise,
pleasantness and unpleasantness. Touched by the loss of relations,
wealth or by illness he does not grieve, does not wail, the head does
not droop and he does not come to bewilderment of mind
Bhikkhus,
if it was said, stability in difficult times should be tested, for a
long time, with wise consideration, not with a careless glance now
and then, it was said on account of this. Bhikkhus,
why was it said, wisdom should be tested by conversing, that too for
a long time, with wise consideration, not with a careless glance now
and then? Here,
bhikkhus, a certain person conversing with a person would know:
According to the manner this venerable one takes a devious path,
expresses himself, deals with the current topic, this venerable one
is not wise. What is the reason? The venerable one does not explain
the deep meanings that are appeasing, exalted, clever, beyond logic
and should be understood by the wise. It is not possible for him to
express, point out, explain, and establish himself in short or in
detail, the Teaching that he explains. This venerable one is not
wise. Like a man standing on the bank of a pond, seeing a few fish in
the water would think, according the manner the fish are moving and
according to the waves that have arisen and the force of the waves
there are only a few fish. In the same manner, according to the
manner this venerable one takes a devious path, expresses himself,
deals with the current topic, this venerable one is not wise. What is
the reason? The venerable one does not explain the deep meanings that
are appeasing, exalted, clever, beyond logic and should be understood
by the wise. It is not possible for him to express, point out,
explain, and establish himself in short or in detail, the Teaching
that he explains. This venerable one is not wise.
Here,
bhikkhus, a certain person conversing with a person would know:
According to the manner this venerable one takes a devious path,
expresses himself, deals with the current topic, this venerable one
is wise. What is the reason? The venerable one explains the deep
meanings that are appeasing, exalted, clever, beyond logic and should
be understood by the wise. It is possible for him to express, point
out, explain, and establish himself in short or in detail, the
Teaching that he explains. This venerable one is wise. Like a man
standing on the bank of a pond, seeing a lot of fish jumping in the
water would think, according the manner the fish are moving and
according to the waves that have arisen and the force of the waves
there are a lot of fish. In the same manner, according to the manner
this venerable one takes a devious path, expresses himself, deals
with the current topic, this venerable one is wise. What is the
reason? The venerable one explains the deep meanings that are
appeasing, exalted, clever, beyond logic and should be understood by
the wise. It is possible for him to express, point out, explain, and
establish himself in short or in detail, the Teaching that he
explains. This venerable one is wise. Bhikkhus,
if it was said, wisdom should be tested by conversing, that too for a
long time, with wise consideration, not with a careless glance now
and then, it was said on account of this.
Bhikkhus,
these four, should be known in these four instances. 3.
Bhaddiyasutta.m- To Bhaddiya 193.
At one time the Blessed One was living in the gabled hall in the
great forest in Vesali. The Licchavi Bhaddiya approached the Blessed
One, worshipped, sat on a side and said:- Venerable
sir, I heard these words. The recluse Gotama is deceptive, he entices
the disciples of other faiths. He knows the method to entice them
Venerable sir those who say these words are they talking the fact
rightfully or are they blaming the Blessed One without a reason?
Come
Bhaddiya, do not go on filling your mind persistently with what you
hear, do not go by tradition, do not guess, do not go on the grounds
of authority, do not turn to logical thinking, do not follow the
leader, do not go by the examination of reasons, do not stick to
wrong views, don't go by this has to be so, don't go by the words of
your teacher, the recluse. Bhaddiya, you, yourself should know- these
thoughts are demerit, these thoughts are faulty, these thoughts are
blamed by the wise, these thoughts undertaken and accomplished are
not for welfare, they conduce to unpleasantness- Bhaddiya, then you
should dispel them.
Bhaddiya,
is the arising of greed to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is not for his welfare. Bhaddiya,
a greedy person with a mind obsessed with greed, destroys living
things, takes the not given, goes to other's wives, tells lies, and
arouses others to do the same does it conduce to unpleasaantness for
a long time. Yes, venerable sir.
Bhaddiya,
is the arising of anger to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is not for his welfare. Bhaddiya,
an angry person with a mind obsessed with anger, destroys living
things, takes the not given, goes to other's wives, tells lies, and
arouses others to do the same does it conduce to unpleasaantness for
a long time. Yes, venerable sir.
Bhaddiya,
is the arising of delusion to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is not for his welfare. Bhaddiya,
a deluded person with a mind obsessed with delusion, destroys living
things, takes the not given, goes to other's wives, tells lies, and
arouses others to do the same does it conduce to unpleasaantness for
a long time. Yes, venerable sir.
Bhaddiya,
are these thoughts meritorious or demeritorious? Demeritorious.
Venerable sir. Are they faulty or non faulty? Faulty. Venerable sir.
Are they blamed or praised by the wise? Venerable sir, they are
blamed by the wise. Udertaken and accomplished do they conduce to
evil and unpleasantness or what is it? Venerable sir, undertaken and
accomplished they conduce to evil and unpleasantness, it occurs to us
thus.
Bhaddiya,
as you yourself say, do not follow the leader, do not go by the
examination of reasons, do not stick to wrong views, don't go by this
has to be so, don't go by the words of your teacher, the recluse.
Bhaddiya, you, yourself should know- these thoughts are demerit,
these thoughts are faulty, these thoughts are blamed by the wise,
these thoughts undertaken and accomplished are not for welfare, they
conduce to unpleasantness- Bhaddiya, then you should dispel them. If
it was said, it was said on account of this.
Come
Bhaddiya, do not go on filling your mind persistently with what you
hear, do not go by tradition, do not guess, do not go on the grounds
of authority, do not turn to logical thinking, do not follow the
leader, do not go by the examination of reasons, do not stick to
wrong views, don't go by this has to be so, don't go by the words of
your teacher, the recluse. Bhaddiya, you, yourself should know- these
thoughts are merit, these thoughts are not faulty, these thoughts are
not blamed by the wise, these thoughts undertaken and accomplished
are for welfare, they conduce to pleasantness- Bhaddiya, then you
should grow them.
Bhaddiya,
is the arising of non greed to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is for his welfare. Bhaddiya,
a not greedy person with a mind not obsessed with greed, does not
destroy living things, does not take the not given, does not go to
other's wives, does not tell lies, and does not arouse others to do
the same. Does this conduce to pleasantness for a long time. Yes,
venerable sir.
Bhaddiya,
is the arising of non anger to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is for his welfare. Bhaddiya,
a not angry person with a mind not obsessed with anger, does not
destroy living things, does not take the not given, does not go to
other's wives, does not tell lies, and does not arouse others to do
the same. Does this conduce to pleasantness for a long time. Yes,
venerable sir.
Bhaddiya,
is the arising of non delusion to a person, for his welfare or not?
Venerable sir, it is for his welfare. Bhaddiya,
a not deluded person with a mind not obsessed with delusion, does not
destroy living things, does not take the not given, does not go to
other's wives, does not tell lies, and does not arouse others to do
the same. Does it conduce to pleasantness for a long time. Yes,
venerable sir.
Bhaddiya,
are these thoughts meritorious or demeritorious? Meritorious.
Venerable sir. Are they faulty or non faulty? Not faulty. Venerable
sir. Are they blamed or praised by the wise? Venerable sir, they are
praised by the wise. Udertaken and accomplished do they conduce to
welfare and pleasantness or what is it? Venerable sir, undertaken and
accomplished they conduce to pleasantness, it occurs to us thus.
Bhaddiya,
as you yourself say, do not follow the leader, do not go by the
examination of reasons, do not stick to wrong views, don't go by this
has to be so, don't go by the words of your teacher, the recluse.
Bhaddiya, you, yourself should know- these thoughts are merit, these
thoughts are not faulty, these thoughts are praised by the wise,
these thoughts undertaken and accomplished are for the welfare, they
conduce to pleasantness- Bhaddiya, then you should grow them. If it
was said, it was said on account of this.
Bhaddiya,
the Great Men in the world discipline their disciples thus:- Come
good man dispel greed and abide. When you do so, activities by body,
words and mind born of greed do not arise to you. Dispel anger and
abide. When you do so, activities by body, words and mind born of
anger do not arise to you. Dispel delusion and abide. When you do so,
activities by body, words and mind born of delusion do not arise to
you. Dispel imperiousness and abide. When you do so, activities by
body, words and mind born of imperiousness do not arise to you. Then
the Licchavi Bhaddiya said thus to the Blessed One Venerable
sir, I understand. ....re... remember me as a lay disciple who has
taken refuge from today until life lasts.
Yet,
Bhaddiya I would not say: Come Bhaddiya, be my disciple, I will be
your Teacher. Not
so venerable sir. Bhaddiya,
if I said so, a certain recluse or brahmin would untruthfully blame
me. The recluse Gotama is deceptive, knows enticements and entices
the disciples of other faiths.
Venerable
sir, the enticement is good, the deception is good. Good if my loved
ones, and blood relations be enticed and deceived by this enticement.
It will be for their welfare and pleasantness for a long time. Good
if all warriors be enticed and deceived by this enticement, it will
be for their welfare and happiness for a long time.Good if all
brahmins be enticed and deceived by this enticement, it will be for
their welfare and happiness for a long time.Good if all ordinary folk
be enticed and deceived by this enticement, it will be for their
welfare and happiness for a long time. Bhaddiya,
that is so. If all warriors be enticed and deceived by this
enticement, it will be the dispelling of demerit and amassing of
merit, for their welfare and happiness for a long time. If all
brahmins be enticed and deceived by this enticement, it will be the
dispelling of demerit and amassing of merit, for their welfare and
happiness for a long time. If all ordinary folk be enticed and
deceived by this enticement, it will be the dispelling of demerit and
amassing of merit, for their welfare and happiness for a long time.
If all in the world together with gods, Mara, Brahma and the
community of recluses and brahmins be enticed and deceived by this
enticement, it will be the dispelling of their demerit and amassing
of merit, for their welfare and happiness for a long time.
Bhaddiya,
evem if all these rich householders be enticed and deceived by this
enticement, it will be the dispelling of demerit and amassing of
merit, for their welfare and happiness for a long time even if
thought. How much good will it do to humanity.
4.
Saapugiiyasutta.m- In Sapugana 194
At one time venerable Ananda was living in a hamlet named Sapugana in
the country of the Koliyas. Then many sons of the Koliyas approached
venerable Ananda, worshipped and sat on a side. Venerable Anada said
to them:- Vyaggapajjas,
these four are factors for making effort for the purity of sentient
beings, for overcoming grief and lament, unpleasantness and
displeasure and for realization of extinction, this is declared by
the Blessed One, who knows and sees, is worthy and rightfully
enlightened. What four?
Making
effort for the purity of virtues. Making effort for the purity of
mind. Making effort for the purity of view, and Making effort for the
purity of release. Vyaggapajjas,
what is making effort for purity of virtues?
Here,
Vyaggapajjas, the bhikkhu becomes virtuous observing the restraints,
this is the purity of virtues.This purity of virtues, if incomplete
or if complete, it will be seen with satisfaction in that and other
situation. Vyaggapajja, the interest, effort, unhindered exertion and
mindful awareness for it, is called the making effort for the purity
of virtues.
Vyaggapajjas,
what is making effort for purity of mind?
Here,
Vyaggapajjas, the bhikkhu secluded from sensual
desires,....re....abides in the fourth higher state of mind, this is
the purity of mind. This purity of mind, if incomplete or if
complete, it will be seen with satisfaction in that and other
situation. Vyaggapajja, the interest, effort, unhindered exertion and
mindful awareness for it, is called the making effort for the purity
of mind.
Vyaggapajjas,
what is making effort for purity of view?
Here,
Vyaggapajjas, the bhikkhu knows as it really is this is unpleasant,
.....re.... this is the path to the cessation of unpleasantness, this
is the purity of view. This purity of view, if incomplete or if
complete, it will be seen with satisfaction in that and other
situation. Vyaggapajja, the interest, effort, unhindered exertion and
mindful awareness for it, is called the making effort for the purity
of view. Vyaggapajjas,
what is making effort for purity of release?
Here,
Vyaggapajjas, the noble disciple endowed with making effort for the
purity of virtues, making effort for the purity of mind, making
effort for the purity of view disenchants the mind from enchanting
thoughts and releases the mind from thoughts that has to be released
and experiences the right release. Viggapajjas to this is said the
making effort for the purity of release. If the purity of release is
incomplete or if complete, it will be seen with satisfaction in that
and other situation. Vyaggapajjas, the interest, effort, unhindered
exertion and mindful awareness for it, is called the making effort
for the purity of release Vyaggapajjas,
these four are the factors of making pure effort for the purity of
sentient beings, for overcoming grief and lament, unpleasantness and
displeasure and for realization of extinction, this is declared, by
the Blessed One, who knows and sees, is worthy and rightfully
enlightened. 5.
Vappasutta.m- To Vappa the Sakyan. 195.At
one time the Blessed One was living in Nigrodha's monastery in
Kapilavatthu in the country of the Sakyas. Then Vappa the Sakya, the
disciple of Niganta approached venerable Mahamoggallana, worshipped
and sat on a side. Venerable Mahamoggallana said to him:- Vappa,
there is some one bodily, verbally and mentally restrained, ignorance
dispelled, knowledge arisen. Vappa, do you see in that attainment,
unpleasant feelings from desires streaming, there after? Venerable
sir, I see that attainment on account of which unpleasant feelings
for desires stream here after, when there are results for earlier
done demerit not yet finished. .
When
this conversation was going on between venerable Mahamoggallana and
Vappa the Sakyan, the Blessed One got up from his seclusion in the
evening and approached the attendance hall and sat on the prepared
seat and asked venerable Mahamoggallana:- Moggallana,
with what talk were you seated and what was the other talk? Here,
venerable sir, I said to Vappa the Sakyan. Vappa, there is some one
bodily, verbally and mentally restrained, ignorance dispelled,
knowledge arisen. Vappa, do you see in that attainment, unpleasant
feelings from desires streaming there after? Venerable
sir, when this was said Vappa the Sakyan said to me. Venerable sir,I
see that attainment on account of which unpleasant feelings for
desires stream here after, when there are results for earlier done
demerit not yet finished. .
When
this conversation was going on between me and Vappa the Sakyan, the
Blessed One arrived.
Then
the Blessed One addressed Vappa the Sakyan the disciple of Niganta:-
Vappa, if you permit me to blame you, when blame is necessary and
when you do not know the meaning of what I say, if you ask me further
questions -Venerable sir, what is the meaning of these words, there
will be a conversation on this.
Venerable
sir, I give permission to blame me, when blame is necessary and I
will ask the Blessed One what is the meaning of these words when I do
not know its meaning. There should be a conversation on this.
Vappa,
on account of some bodily activity, may arise desires, troubles and
distress, to one abstaining from them desires, troubles and distress
would not arise, he would not do new actions, earlier actions done,
while feeling would be destroyed, here and now, causing to decay, not
a matter of time, leading inwards, to be experienced by the wise.
Vappa,
do you see that attainment on account of which unpleasant feelings
for desires stream here after? No,
venerable sir.
Vappa,
on account of some verbal activity may arise desires, troubles and
distress, to one abstaining from them desires, troubles and distress
would not arise, he would not do new actions, earlier actions done,
while feeling would be destroyed, here and now, causing to decay, not
a matter of time, leading inwards, to be experienced by the wise.
Vappa,
do you see that attainment on account of which unpleasant feelings
for desires stream here after? No,
venerable sir.
Vappa,
on account of some mental activity may arise desires, troubles and
distress, to one abstaining from them desires, troubles and distress
would not arise, he would not do new actions, earlier actions done,
while feeling would be destroyed, here and now, causing to decay, not
a matter of time, leading inwards, to be experienced by the wise.
Vappa,
do you see that attainment on account of which unpleasant feelings
for desires stream here after? No,
venerable sir.
Vappa,
on account of ignorance may arise desires, troubles and distress,
when ignorance is dispelled, desires, troubles and distress would not
arise, he would not do new actions, earlier actions done, while
feeling would be destroyed, here and now, causing to decay, not a
matter of time, leading inwards, to be experienced by the wise.
Vappa,
do you see that attainment on account of which unpleasant feelings
for desires stream here after? No,
venerable sir.
Vappa,
a bhikkhu with a mind rightfully released is constantly in six
abidings. Seeing a form he is not pleased nor displeased, abides with
equanimity mindful and aware. ...re.... Hearing a sound...re.... With
a touch on the body, ...re... and cognizing an idea he is not pleased
nor displeased, abides with equanimity mindful and aware. Feeling
something that ends the body, he knows, this feeling ends my body.
Feeling something that ends life, he knows, this feeling ends life.
He knows before death all these feelings that are not pleasant,
should be felt and cooled
Vappa,
on account of a stump there is a shadow, then a man comes with a hoe
and basket, cuts the roots of the stump, pulls out all the roots
small and large. He axes the stump, makes it into small pieces dries
them in the sun and air and burns them and puts them into a fast
flowing river or winnows them in the air. Vappa in the same manner
the bhikkhu with a mind rightfully released is constantly in six
abidings. Seeing a form he is not pleased nor displeased, abides with
equanimity mindful and aware. ...re.... Hearing a sound...re.... With
a touch on the body, ...re... and cognizing an idea he is not pleased
nor displeased, abides with equanimity mindful and aware. Feeling
something that ends the body, he knows, this feeling ends my body.
Feeling something that ends life, he knows, this feeling ends my
life. He knows before death all these feelings that are not pleasant,
should be felt and cooled.
Then
Vappa the Sakyan the disciple of Niganta said to the Blessed One:-
Venerable
sir, like a man who wanted to prosper was to supply articles of trade
and not prospering any more was only troubled. In the same manner,
venerable sir, I expecting prosperity associated the Nigantas and got
into trouble. Venerable sir, from today I give up this association
with the Nigantas as putting it into a fast flowing river or blowing
it with the wind. I
understand venerable sir, ...re.... remember me as a lay disciple who
has taken refuge from today until life lasts. 6.
Salhasutta.m -To Salha 196.At
one time the Blessed One was living in the gabled hall in the Great
Forest in Vesali. The Licchavis, Salha and Abhaya approached the
Blessed One, worshipped, sat on a side and said thus to the Blessed
One:- Venerable
sir, there are recluses and brahmins who show the crossing of the
flood with the two, the purity of virtues and disgust for asceticism.
Venerable sir, what has the Blessed One to say about this?
Salha,
I say that purity of virtues is a certain factor of recluseship. It
is not possible for the recluses and brahmins who talk of disgust for
asceticism, see essence in disgust for asceticism, attached to
disgust of asceticism, to cross the flood and it is not possible for
recluses and brahmins with impure bodily, verbal and mental activity
to realize noble knowledge, vision and enlightnment. Like
a man desirous of crossing a river would take a sharp knife and enter
the forest. In the forest seeing a huge, straight, young Sala shoot,
he cuts the root and the top. Then he cleans the branches and twigs
completely with a knife, chips it with a hatchet, marking it with a
stencil and cleaning it with a stone ball puts it into the river.
Salha, could he cross the river in it?
No,
venerable sir. What
is the reason?
Venerable
sir, that Sala shoot is externally well prepared, internally not
prepared This should be expected from the Sala shoot, it will sink
and that person will come to destruction. .
In
the same manner Salha, it is not possible for the recluses and
brahmins who talk of disgust for asceticism, see essence in disgust
for asceticism, attached to disgust of asceticism, to cross the flood
and it is not possible for recluses and brahmins with impure bodily,
verbal and mental activity to realize noble knowledge, vision and
enlightnment. It
is possible for the recluses and brahmins who do not talk of disgust
for asceticism, do not see essence in disgust for asceticism, not
attached to disgust of asceticism, to cross the flood and it is
possible for recluses and brahmins with pure bodily, verbal and
mental activity to realize noble knowledge, vision and enlightnment. Like
a man desirous of crossing a river would take a sharp knife and enter
the forest. In the forest seeing a huge, straight, young Sala shoot,
he would cut the root and the top. Then would clean the branches and
twigs completely with a knife, chip it with a hatchet, marking it
with a stencil, cleans it, with a stone ball and carving with a
chisel would make a boat out of it. Then making an oar and rudder
would put it into the river. Salha, could he cross the river in it?
Yes,
venerable sir. What
is the reason?
Venerable
sir, that Sala shoot is externally well prepared, internally well
prepared A boat is made, an oar and rudder is built. This should be
expected, it will not sink and that person will safely cross the
flood. . .
In
the same manner Salha, it is possible for the recluses and brahmins
who do not talk of disgust for asceticism, do not see essence in
disgust for asceticism, are not attached to disgust of asceticism, to
cross the flood and it is possible for recluses and brahmins with
pure bodily, verbal and mental activity to realize noble knowledge,
vision and enlightnment. Like
a soldier skilled at shooting in three instances, becomes royal
property and royal by the sign. What three?
Shooting
from a distance, shooting at the right moment and breaking down a
huge mass.
Salha,
like the soldier shooting from a distance, the noble disciple becomes
rightfully concentrated. Salha this is right concentration. He sees
with right insight as it really is, that all matter in the past,
future or present, internal or external, rough or fine, unexalted or
exalted, far or near is not mine, am not in it, it's not my self.
That all feelings in the past, future or present, internal or
external, rough or fine, unexalted or exalted, far or near are not
mine, am not in them, they are not my self. That all perceptions in
the past, future or present, internal or external, rough or fine,
unexalted or exalted, far or near are not mine, am not in them, they
are not my self. That all determinations in the past, future or
present, internal or external, rough or fine, unexalted or exalted,
far or near are not mine, am not in them, they are not my self. That
all consciousness in the past, future or present, internal or
external, rough or fine, unexalted or exalted, far or near are not
mine, am not in them, they are not my self. Salha,
just as the soldier shoots at the right moment the noble disciple
develops right view. This is his right view.he knows as it really is,
this is unpleasant, this is the arising of unpleasantness, this is
the cessation of unpleasantness and this is the path leading to the
cessation of unpleasantness.
Salha,
like a soldier that breaks up a huge mass in the same manner the
noble disciple gets his rightful release breaking up a huge mass of
ignorance. 7.
Mallikadevisutta.m- To queen Mallika 197.At
one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in savatthi. Then queen Mallika
approached the Blessed One, worshipped, sat on side and said to the
Blessed One.
Venerable
sir, on account of what are some women ugly not well formed, evil to
the sight, poor, with hardly any possessions impotent with no
resources?
Venerable
sir, on account of what are some women ugly not well formed, evil to
the sight, rich with many possessions, potent with many resources?
Venerable
sir, on account of what are some women beautiful, well formed,
pleasant to the sight, poor with hardly any possessions and impotent
with no resources?
Venerable
sir, on account of what are some women beautiful, well formed,
pleasant to the sight, rich with many possessions, potent with many
resources? Here,
Mallika, a certain woman is angry, in an unsettled condition even
when a little is said shows anger, aversion and displeasure. She does
not give eatables, drinks, clothes, conveyances, flowers, scents,
ointments, beds, dwellings and lights to recluses and brahmins. She
lives with jealousy measuring the gain, honour, reverence and fame
gained by others. Disappearing from there she comes here and wherever
she is born, she is ugly not well formed, evil to the sight, poor
with hardly any possessions impotent with no resources.
Here,
Mallika, a certain woman is angry, in an unsettled condition even
when a little is said shows anger, aversion and displeasure. She
gives eatables, drinks, clothes, conveyances, flowers, scents,
ointments, beds, dwellings and lights to recluses and brahmins. She
lives without jealousy and measuring about the gain, honour,
reverence and fame gained by others. Disappearing from there she
comes here and wherever she is born, she is ugly not well formed,
evil to the sight, very rich with many possessions potent and with
resources. Here,
Mallika, a certain woman is not angry, is in a settled condition even
when much is said does not show anger, aversion and displeasure. She
does not give eatables, drinks, clothes, conveyances, flowers,
scents, ointments, beds, dwellings and lights to recluses and
brahmins. She lives with jealousy measuring the gain, honour,
reverence and fame gained by others. Disappearing from there she
comes here and wherever she is born, she is beautiful, well formed,
pleasant to the sight, poor with hardly any possessions impotent with
no resources. Here,
Mallika, a certain woman is not angry, is in a settled condition even
when much is said does not show anger, aversion and displeasure. She
gives eatables, drinks, clothes, conveyances, flowers, scents,
ointments, beds, dwellings and lights to recluses and brahmins. She
lives without jealousy not measuring the gain, honour, reverence and
fame gained by others. Disappearing from there she comes here and
wherever she is born, she is pleasant to the sight well formed, rich
with many possessions potent with many resources.
Mallika
this is the reason for some women to be ugly, not well formed, evil
to the sight, poor, with hardly any possessions impotent with no
resources.
For
some women to be ugly not well formed, evil to the sight, rich with
many possessions and potent with many resources. For
some women to be beautiful, well formed, pleasant to the sight, poor
with hardly any possessions and impotent with no resources.
For
some women to be beautiful, well formed, pleasant to the sight, rich
with many possessions, potent with many resources.
When
this was said queen Mallika said to the Blessed One
Venerable
sir, in a previous birth if I had been angry, in an unsettled
condition even when a little was said had shown anger, aversion and
displeasure, now I would have been ugly, and not well formed, evil to
the sight. In a previous birth as I have given eatables, drinks,
clothes, conveyances, flowers, scents, ointments, beds, dwellings and
lights to recluses and brahmins, now I am very rich and have many
resources As I was without jealousy and measuring for the gain,
honour, reverence and fame gained by others, now am very powerful and
potent
Venerable
sir, in the palace there are ladies of warrior clan, brahmin clan and
householder clan I will give them the superior place. From today I
will not be angry, in an unsettled condition even when a lot is said
I will not show anger, aversion and displeasure. I will give
eatables, drinks, clothes, conveyances, flowers, scents, ointments,
beds, dwellings and lights to recluses and brahmins. I will not be
jealous and measuring the gain, honour, reverence and fame gained by
others.
Venerable
sir, now I understand. Remember me as a female lay disciple who has
taken refuge from today until life lasts.
8.
Atta.ntapasutta.m- Torturing the self. 198.
Bhikkhus, these four persons are evident in the world. What four?
Here,
bhikkhus, a certain person falls to the method of torturing the self.
Another falls to the method of torturing others..Another person falls
to the method of torturing the self and others .And yet another
person falls to the method of neither torturing the self nor others.
He is here and now satisfied, extinguished, cooled, experiences a
plesantness like Brahma and abides,
Bhikkhus,
who is the person that falls to the method of torturing the self? . Here,
bhikkhus, a certain person goes without clothes, licks the hand
without manners, does not enter a house, does not wait, does not
accept, what is brought, what is specially prepared or an invitation.
Does not accept from the mouth of a pot, a vessel, over a goat, over
a stick, over a broom, from where two are eating, from a woman
bearing child, from woman giving suck, from a woman gone with a man,
from a soiled woman, from a place where she is supported. or from a
place where flies abound. Does not accept fish, meat, intoxicating
and brewed drinks. Is supported with one morsel in one house, two
morsels in two houses,...re.... with seven morsels in seven houses.
Is supported on what is given by one, by two, ....re..... by seven.
Is supportd on what is brought by one, by two ....re... by seven. He
abides on these arranged meals for two weeks. Then he is supported on
vegetables, millets, raw rice, dark rice, broken rice, red rice
powder, foam of boiling rice, flour of oil seeds, grass, cowdung,
forest roots, leaves and fruits or whatever is picked. He
wears clothes made of hemp, garments of coarse cloth interwoven with
hemp, miserable garments, garments made of the bark of trees,
antelope hide, strips of antelope hide, strips of wood and owls'
wings, garments made of grass, blankets made of head hair and
blankets made of horses' tail. He engages in pulling out hair of head
and beard, keeps standing rejecting seats, spends the time squatting,
pricks the body with thorns and sleeps on a bed of thorns. Ascends
into water up to three times by the evening. Thus he gives the body
various kinds of torture. Bhikkhus, this person falls to the method
of torturing the self.
Bhikkhus,
which person tortures others? Here,
bhikkhus, a certain person is cruel, a slaughterer of lambs, pigs,
birds, animals,and destroyer of fish, a robber, a highwayman, a
keeper of a prison or he does some other kind of cruel activity.
Bhikkhus, this person tortures others. Bhikkhus,
which person tortures himself and others? Here,
bhikkhus, a certain person is either a head anointed warrior king or
a brahmin householder. He builds a new hall to the east of the city,
shaves head and beard and wearing a rough skin garment anoints ghee
on himself and pricking the horn of a deer on his back` enters the
new hall with the queen consort and the advisory brahmin. In the
enclosure he lies down on a prepared greenery. Then the king drinks
the milk out of one of the nipples of a young healthy cow. The queen
drinks from another nipple and from the third the advisory brahmin
drinks. Milk from the fourth nipple is burnt in the sacrificial fire.
The rest is left for the calf. Then he says, kill this amount of
bulls, this amount of young calves, this amount of young cows, this
amount of goats, this amount of lambs, this amount of horses, for the
sacrifice. Cut this amount of trees for the sacrificial posts, clean
this amount of shrubs for easy movement. The servants, messengers and
workmen do their activities crying with tearful faces. Bhikkhus, such
a person tortures himself and others.
Bhikkhus,
which person falls to the method of neither torturing the self nor
others, is here and now satisfied, extinguished, cooled, experiences
a plesantness like Brahma and abides? Here,
bhikkhus, the Thus Gone One worthy and rightfully enlightened endowed
with knowledge and conduct, well gone, knower of the worlds, the
incomparable tamer of those to be tamed, Teacher of gods and men,
enlightened and blessed is born in the world. He declares the
Teaching to the world together with gods, Mara, Brahma and the
community of recluses and brahmins by himself known and realized.
That Teaching is good at the beginning, in the middle and at the end,
full of meaning even in the letters and words and declaring the
complete and pure holy life. A householder or the son of a
householder, born to a certain family hears that Teaching and gains
faith. Then
he reflects, life in the household is troublesome, it is full of
impurities, going forth is like open space. It is not easy to lead
the holy life complete and pure, while living in a household. What if
I shave head and beard wear yellow clothes and go forth. In the
meantime he gives up a small mass of wealth or a great mass of
wealth, a small circle of relations or a large circle of relations
and shaving head and beard and wearing yellow clothes he goes forth
and becomes homeless.
Gone
forth thus he trains in the precepts, abstains from destroying living
things, gives up punishing, throwing away weapons, ashamed and with
aroused compassion, he abides with compassion for all living things.
Giving up taking the not given, likes the given and becomes pure not
stealing. Giving up the unholy life, he leads a holy life abstaining
from low sexual intercourse. Giving up telling lies, he tells the
real and the truth and becomes trustworthy in the world. Giving up
slandering, does not tell there, what he has heard here, to split
these. Does not tell here, what he had heard there, to split those.
Thus speaks to join the broken and make firm those joined. Fond of
unity, talks words for unity. Giving up rough words talks politely
and pleasantly, words that go straight into the heart. Words accepted
by all the populace. Giving up frivolous talk, he talks at the right
time, the truth, the meaningful, the Teaching and the Discipline,
limited, appropriate words that could be treasured.
He
refrains from destroying seed plants and vegetable plants. Refraining
from food at night takes one meal a day. Refrains from dancing, music
and musical shows. Refrains from decorating the self with flowers,
scents, ointments. Gives up high and stately beds. Refrains from
accepting gold, silver and money. Does not accept raw grains, raw
flesh, women, girls, slaves women or men, goats and sheep, cocks and
pigs, elephants, cattle, horses and mares. Does not accept fields or
lands. Abstains from conveying messages, buying and selling, dealing
matters unfairly in measuring and weighing. Does not take bribes,
cheat or do insincere things. Does not cut kill or bind and does not
collect morsel food violently and in roguish ways
Satisfied
with robes for the body and morsel food for the stomach, wherever he
goes, he goes with all his things. Like a bird that flies away, in
the same manner satisfied with robes and morsel food he goes with all
his things. Endowd with these virtues of the noble ones he
experiences internal happiness without faults.
Seeing
a form does not take the sign or detail, to one abiding with the
faculty of the eye uncontrolled, covetous unpleasant demeritorious
thoughts would stream, he falls to the method of controlling the
faculty of the eye. Hearing a sound,...re... Smelling a
scent,...re... Tasting, ...re... Experiencing a touch,...re...
Cognizing an idea, does not take the sign or detail, to one abiding
with the faculty of the mind uncontrolled, covetous unpleasant
demeritorious thoughts would stream, he falls to the method of
controlling the faculty of the mind. Endowed with this control of the
mental faculties, not touched by them he experiences an internal
pleasantness.
Approaching
and receding, looking on and about, he becomes mindful and aware.
Bending and stretching limbs, wearing the three robes and taking the
bowl he becomes mindful and aware. Enjoying, drinking, eating and
tasting he becomes mindful and aware. Urinating and excreting he
becomes mindful and aware.
Endowed
with this mass of virtues of noble ones, control of the mental
faculties of noble ones, this mindful awareness of the noble ones he
abides in a secluded dwelling. A forest, the root of a tree, a
mountain grotto, a cemetery, a forest jungle, open space or a heap of
straw. After the meal is over, returning from the alms round he sits
in a cross legged position, keeping the body straight and mindfulness
established in front of him. He abides dispelling covetoussness in
the mind and cleans it from stains of coveting. Dispelling anger he
abides with a mind free of anger. Developping compassion to all
living things he purifies the mind of anger. Mindful and aware to
dispel sloth and torpor he abides with the perception of light and
cleans the mind from sloth and torpor. Dispelling restlessness and
worry he abides with a mind internally appeased. Dispelling doubts
abides putting an end to doubts about meritorious things that should
be done and not done.
Dispelling
these five hindrances and mindfully making the finner defilements
weak, secluded from sensual thoughts,...re..... abides in the fourth
higher state of mind.
The
mind thus concentrated, made pure, freed from blemish, made workable
and immoveable he directs for the destruction of desires. He knows as
it really is, this is unpleasant, ......re.... this is the path
leading to the cessation of unpleasantness. He knows as it really is,
these are desires, this is the arising of desires,....re... this is
the path leading to the cessation of desires. Knowing and seeing thus
his mind seeks release from sensual desires, desires to be and
desires on account of ignorance and knowledge arises of his release.
He knows birth is destroyed, the holy life is lived to the end, what
should be done is done, there is nothing more to wish.
Bhikkhus,
this person falls to the method of neither torturing the self nor
others, is here and now satisfied, extinguished, cooled, and abides
experiencing a plesantness like Brahma
Bhikkhus,
these four persons are evident in the world.
9.
Ta.nhasutta.m- Craving 199.Bhikkhus,
I will tell you about craving, the ensnarer.who moves, envelops and
diffuses the world clinging, smothering, over growing, entangling and
swelling like an entangled ball of thread or like course grass grown
thick, not turning away from decrease, evil states, hell and round of
existences. Listen to it and attend carefully.
Bhikkhus,
how does craving, the ensnarer move, envelop, diffuse the world,
cling, smother, over grow like an entangled ball of thread or like
course grass grown thick?
Bhikkhus,
there are eighteen haunts of craving on account of the internal and
eighteen haunts of craving on account of the external. Bhikkhus.
what are the eighteen haunts of craving on account of the internal?
Bhikkhus,
when conscious I be, it occurs, am here, am thus, am another, am
good, am eternal, am tranquil, am tranquil here, am tranquil thus, am
tranquil in another way, further am tranquil, further am tranquil
here, further am tranquil thus, further am tranquil in another way, I
will be, I will be here, I will be thus, I will be another.
Bhikkhus,
these are the eighteen haunts of craving on account of the internal.. Bhikkhus.
what are the eighteen haunts of craving on account of the external?
Bhikkhus,
when conscious by this I be, it occurs by this am here, by this am
thus, by this am another, by this am good, by this am eternal, by
this am tranquil, by this am tranquil here, by this am tranquil thus,
by this am tranquil in another way, by this am further tranquil, by
this am further tranquil here, by this am further tranquil thus, by
this am further tranquil in another way, by this I will be, by this I
will be here, by this I will be thus, by this I will be another.
Bhikkhus,
these are the eighteen haunts of craving on account of the external. Bhikkhus,
these are the eighteen haunts of craving on account of the internal
and eighteen haunts of craving on account of the external. These are
the thirty six haunts of craving. Thirty six haunts of craving of the
past, of the future and the present. There are one hundred eight
haunts of craving altogether.
Bhikkhus,
this is craving, the ensnarer who moves, envelops, diffuses the
world, clings, smothers, over grows like an entangled ball of thread
or like course grass grown thick not turning away from decrease, evil
states, hell and round of existences 10.
Pemasutta.m- On love. 200.Bhikkhus,
these four are arisings. What four?
The
arising of love from love, the arising of hate from love, the arising
of love from hate and the arising of hate from hate.
Bhikkhus,
how is the arising of love from love?
Here,
bhikkhus, a certain person is pleasant, appealing to the senses and
loveable to another. Others too behave towards that object in the
same manner It occurs to him: This person pleasant, appealing to the
senses and loved by me, is also loved by others. He arouses love for
them. Bhikkhus, thus love arises from love.
Bhikkhus,
how is the arising of hate from love?
Here,
bhikkhus, a certain person is pleasant, appealing to the senses and
loveable to another. Others do not behave towards that object in the
same manner It occurs to him: This person pleasant, appealing to the
senses and loved by me, is not loved by others. He arouses hate for
them. Bhikkhus, thus hate arises from love.
Bhikkhus,
how is the arising of love from hate?
Here,
bhikkhus, a certain person is not pleasant, not appealing to the
senses and not loveable to another. Others too behave towards that
object in the same manner It occurs to him: This person unpleasant,
not appealing to the senses and not loved by me, is also not loved by
others. He arouses love for them. Bhikkhus, thus love arises from
hate.
Bhikkhus,
how is the arising of hate from hate?
Here,
bhikkhus, a certain person is not pleasant, not appealing to the
senses and not loveable to another. Others do not behave towards that
object in the same manner It occurs to him: This person unpleasant,
not appealing to the senses and not loved by me, is loved by others.
He arouses hate for them. Bhikkhus, thus hate arises from hate.
Bhikkhus,
these are the four arisings from love.
Bhikkhus,
at a time the bhikkhu is secluded from sensual
thoughts,....re....abides in the first higher state of mind the
arising of love from love, the arising of hate from love, the arising
of love from hate and the arising of hate from hate, is not to him.
Bhikkhus,
at a time the bhikkhu overcoming thoughts and discursive
thoughts,....re....abides in the second higher state of mind the
arising of love from love, the arising of hate from love, the arising
of love from hate and the arising of hate from hate, is not to him.
Bhikkhus,
at a time the bhikkhu destroying desires, releases the mind from
desires, and released through wisdom having realized abides here and
now, the arising of love from love, is pulled out from the roots,
made a palm stump, made a thing that would not rise again. The
arising of hate from love, is pulled out from the roots, made a palm
stump, made a thing that would not rise again. The arising of love
from hate is pulled out from the roots, made a palm stump, made a
thing that would not rise again. The arising of hate from hate, is
pulled out from the roots, made a palm stump, made a thing that would
not rise again.
Bhikkhus,
to this is said the bhikkhu neither draws towards him, nor pushes
away, does not make fragrant perfumes does not go up in flames, and
does not get consumed completely.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu draw towards him?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu sees matter as self, or a material self, or in
self matter, or in matter self. Sees feelings as self, or a feeling
self, or in self feelings, or in a feeling self. Sees perceptions as
self, or a perceiving self, or in self perceptions, or in a
perception self Sees determinations as self, or a determining self,
or in self determinations, or in determinations a self. Sees
consciousness as self, or a conscious self, or in self consciousness,
or in consciousness self.
Bhikkhus,
thus the bhikkhu draws towards him.. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not draw towards him?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not see matter as self, or a material
self, or in self matter, or in matter self. Does not see feelings as
self, or a feeling self, or in self feelings, or in a feeling self.
Does not see perceptions as self, or a perceiving self, or in self
perceptions, or in a perception self Does not see determinations as
self, or a determining self, or in self determinations, or in
determinations a self. Does not see consciousness as self, or a
conscious self, or in self, consciousness, or in consciousness a
self.
Bhikkhus,
thus the bhikkhu does not draw towards him.. Bhikkhus,
how does the bhikkhu push away? Here,
bhikkhus, the bhikkhu reviles when reviled, makes somebody angry when
aroused to anger, quarrels with those who quarrel Bhikkhus,
thus the bhikkhu pushes away. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not push away? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not revile when reviled, does not make
somebody angry when aroused to anger, does not quarrel with those who
quarrel. Bhikkhus,
thus the bhikkhu does not push away. Bhikkhus,
how does the bhikkhu make fragrance? Bhikkhus,
when conscious I be, it occurs, am here, am thus, am another, am
good, am eternal, am tranquil, am tranquil here, am tranquil thus, am
tranquil in another way, further am tranquil, further am tranquil
here, further am tranquil thus, further am tranquil in another way, I
will be, I will be here, I will be thus, I will be another. Bhikkhus,
thus the bhikkhu makes fragrance. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not make fragrance? Bhikkhus,
when not conscious I be, it does not occur, am here, am thus, am
another, am good, am eternal, am tranquil, am tranquil here, am
tranquil thus, am tranquil in another way, further am tranquil,
further am tranquil here, further am tranquil thus, further am
tranquil in another way, I will be, I will be here, I will be thus, I
will be another. Bhikkhus,
thus the bhikkhu does not make fragrance. Bhikkhus,
how does the bhikkhu get consumed in flames? Bhikkhus,
when conscious by this I be, it occurs by this am here, by this am
thus, by this am another, by this am good, by this am eternal, by
this am tranquil, by this am tranquil here, by this am tranquil thus,
by this am tranquil in another way, by this am further tranquil, by
this am further tranquil here, by this am further tranquil thus, by
this am further tranquil in another way, by this I will be, by this I
will be here, by this I will be thus, by this I will be another. Thus
the bhikkhu gets consumed in flames. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not get consumed in flames? Bhikkhus,
when not conscious by this I be, it does not occur by this am here,
by this am thus, by this am another, by this am good, by this am
eternal, by this am tranquil, by this am tranquil here, by this am
tranquil thus, by this am tranquil in another way, by this am further
tranquil, by this am further tranquil here, by this am further
tranquil thus, by this am further tranquil in another way, by this I
will be, by this I w ill be here, by this I will be thus, by this I
will be another. Thus
the bhikkhu does not get consumed in flames. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not get completely consumed in flames?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu's conceit 'I be' is not dispelled, not pulled
out with the roots, not made a palm stump, not made a thing that
would not rise again.
Thus
the bhikkhu does not get completely consumed in flames.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu get completely consumed in flames?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu's conceit 'I be' is dispelled, pulled out with
the roots, made a palm stump, made a thing that would not rise again.
Thus
the bhikkhu gets completely consumed in flames. (21)
1. Sappurisavaggo- Great Men
1.
Sikkhaapadasutta.m- The precepts. 201.Bhikkhus,
I will tell you about the not Great Man, the worst of not Great Men,
the Great Man and the best of Great Men. Listen and attend carefully,
I will tell.
Bhikkhus,
who is the not Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person destroys living things, takes the not
given, misbehaves in sexual conduct, tells lies, takes intoxicating
and brewd drinks
Bhikkhus,
this is the not Great Man Bhikkhus,
who is the worst of not Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person destroys living things and incites others
to destroy living things, takes of the not given and incites others
to take the not given, misbehaves in sexual conduct and incites
others to misbahave in sexual conduct, tells lies and incites others
to tell lies, takes intoxicating and brewd drinks and incites others
to take intoxicating and brewd drinks
Bhikkhus,
this is the worst of not Great Men Bhikkhus,
who is the Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living
things, does not take the not given, does not misbehave in sexual
conduct, does not tell lies and does not take intoxicating and brewd
drinks
Bhikkhus,
this is the Great Man Bhikkhus,
who is the best of Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living things
and does not incite others to destroy the life of living things, does
not take the not given and does not incite others to take the not
given, does not misbehave in sexual conduct and does not incite
others to misbahave in sexual conduct, does not tell lies and does
not incite others to tell lies, does not take intoxicating and brewd
drinks and does not incite others to take intoxicating and brewd
drinks
Bhikkhus,
this is the best of Great Men 2.
Assaddhasutta.m- Without faith
202.
.Bhikkhus, I will tell you about the not Great Man, the worst of not
Great Men, the
Great
Man and the best of Great Men. Listen and attend carefully, I will
tell.
Bhikkhus,
who is the not Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person is not established in faith, has no shame,
is not afraid of doing wrong, has not learnt much, is lazy, confused
and without wisdom Bhikkhus,
this is a not Great Man Bhikkhus,
who is the worst of not Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person is not established in faith and incites
others to be not established in faith, has no shame and incites
others to be without shame, is not afraid of doing wrong and incites
others to be not afraid of doing wrong, has not learnt much and
incites others to not learn much, is lazy and incites others to be
lazy, confused, incites others to be confused and without wisdom,
incites others to be without wisdom. Bhikkhus,
this is the worst of not Great Men
Bhikkhus,
who is the Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person is established in faith, has shame, is
afraid of doing wrong, has learnt much, is with aroused effort,
mindful and wise.
Bhikkhus,
this is a Great Man Bhikkhus,
who is the best of Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person established in faith incites others to be
established in faith, shameful incites others to be shameful, afraid
of doing wrong incites others to be afraid of doing wrong, learnt
much, incites others to learn much, with aroused effort incites
others to be with aroused effort, mindful incites others to be
mindful, wise, incites others to be wise Bhikkhus,
this is the best of Great Men 3.
Sattakammasutta.m- Seven activities. 203.Bhikkhus,
I will tell you about the not Great Man, the worst of not Great Men,
the Great Man and the best of Great Men. Listen and attend carefully,
I will tell.
Bhikkhus,
who is the not Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person destroys living things, takes the not
given, misbehaves in sexual conduct, tells lies, slanders, talks
roughly and talks frivolously.
Bhikkhus,
this is the not Great Man Bhikkhus,
who is the worst of not Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person destroys living things and incites others
to destroy living things, takes of the not given and incites others
to take the not given, misbehaves in sexual conduct and incites
others to misbahave in sexual conduct, tells lies and incites others
to tell lies, slanders and incites others to slander, talks roughly
and incites others to talk roughly, talks frivolously and incites
others to talk frivolously Bhikkhus,
this is the worst of not Great Men Bhikkhus,
who is the Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living
things, does not take the not given, does not misbehave in sexual
conduct, does not tell lies, does slander, does not talk roughly and
does not talk frivolously Bhikkhus,
this is the Great Man Bhikkhus,
who is the best of Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living things
and does not incite others to destroy the life of living things, does
not take the not given and does not incite others to take the not
given, does not misbehave in sexual conduct and does not incite
others to misbehave in sexual conduct, does not tell lies and does
not incite others to tell lies, does not slander and does not incite
others to slander, does not talk roughly and does not incite others
to talk roughly, does not talk frivolously and does not incite others
to talk frivolously Bhikkhus,
this is the best of Great Men 4.
Dasakammasutta.m- Ten activities. 204.Bhikkhus,
I will tell you about the not Great Man, the worst of not Great Men,
the Great Man and the best of Great Men. Listen and attend carefully,
I will tell.
Bhikkhus,
who is the not Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person destroys the life of living things, takes
the not given, misbehaves in sexual conduct, tells lies, slanders,
talks roughly and talks frivolously, covets, is angry and with wrong
view.
Bhikkhus,
this is the not Great Man Bhikkhus,
who is the worst of not Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person destroys the life of living things and
incites others to destroy living things, takes the not given and
incites others to take the not given, misbehaves in sexual conduct
and incites others to misbahave in sexual conduct, tells lies and
incites others to tell lies, slanders and incites others to slander,
talks roughly and incites others to talk roughly, talks frivolously
and incites others to talk frivolously, covets and incites others to
covet, with angry mind incites others to be angry with wrong view,
incites others to be with wrong view. Bhikkhus,
this is the worst of not Great Men Bhikkhus,
who is the Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living
things, does not take the not given, does not misbehave in sexual
conduct, does not tell lies, does notslander, does not talk roughly
and does not talk frivolously, does not covet, is not with an angry
mind and is with right view. Bhikkhus,
this is the Great Man Bhikkhus,
who is the best of Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living things
and does not incite others to destroy the life of living things, does
not take the not given and does not incite others to take the not
given, does not misbehave in sexual conduct and does not incite
others to misbehave in sexual conduct, does not tell lies and does
not incite others to tell lies, does not slander and does not incite
others to slander, does not talk roughly and does not incite others
to talk roughly, does not talk frivolously and does not incite others
to talk frivolously, does not covet and does not incite others to
covet, is not with angry mind and does not incite others to be with
angry mind, with right view, incites others to straighten their view.
Bhikkhus,
this is the best of Great Men 5.
A.t.thangikasutta.m- Eight factors. 205.Bhikkhus,
I will tell you about the not Great Man, the worst of not Great Men,
the Great Man and the best of Great Men. Listen and attend carefully,
I will tell.
Bhikkhus,
who is the not Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person is with wrong view, wrong thoughts, wrong
speech, wrong actions, wrong livelihood, wrong effort, wrong
mindfulness and wrong concentration.
Bhikkhus,
this is a not Great Man.
Bhikkhus,
who is the worst of not Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person with wrong view incites others to wrong
view, with wrong thoughts incites others to wrong thoughts, with
wrong speech incites others to wrong speech, with wrong actions
incites others to wrong actions, with wrong livelihood incites others
to wrong livelihood, with wrong effort incites others to wrong
effort, with wrong mindfulness incites others to wrong mindfulness
and with wrong concentration incites others to wrong concentration.
Bhikkhus,
this is the worst of not Great Men.
Bhikkhus,
who is the Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person is with right view, right thoughts, right
speech, right actions, right livelihood, right effort, right
mindfulness and right concentration.
Bhikkhus,
this is a Great Man.
Bhikkhus,
who is the best of Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person with right view incites others to right
view, with right thoughts incites others to right thoughts, with
right speech incites others to right speech, with right actions
incites others to right actions, with right livelihood incites others
to right livelihood, with right effort incites others to right
effort, with right mindfulness incites others to right mindfulness
and with right concentration incites others to right concentration.
Bhikkhus,
this is the best of Great Men.
6.
Dasa.ngasutta.m- Ten factors. 206.Bhikkhus,
I will tell you about the not Great Man, the worst of not Great Men,
the Great Man and the best of Great Men. Listen and attend carefully,
I will tell.
Bhikkhus,
who is the not Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person is with wrong view, wrong thoughts, wrong
speech, wrong actions, wrong livelihood, wrong effort, wrong
mindfulness, wrong concentration, wrong knowledge and wrong release.
Bhikkhus,
this is the not Great Man.
Bhikkhus,
who is the worst of not Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person with wrong view incites others to wrong
view, with wrong thoughts incites others to wrong thoughts, with
wrong speech incites others to wrong speech, with wrong actions
incites others to wrong actions, with wrong livelihood incites others
to wrong livelihood, with wrong effort incites others to wrong
effort, with wrong mindfulness incites others to wrong mindfulness
and with wrong concentration incites others to wrong concentration,
with wrong knowledge incites others to wrong knowledge and with wrong
release incites others to wrong release.
Bhikkhus,
this is the worst of not Great Men.
Bhikkhus,
who is the Great Man? Here,
bhikkhus, a certain person is with right view, right thoughts, right
speech, right actions, right livelihood, right effort, right
mindfulness, right concentration, right knowledge and right release.
Bhikkhus,
this is the Great Man.
Bhikkhus,
who is the best of Great Men? Here,
bhikkhus, a certain person with right view incites others to right
view, with right thoughts incites others to right thoughts, with
right speech incites others to right speech, with right actions
incites others to right actions, with right livelihood incites others
to right livelihood, with right effort incites others to right
effort, with right mindfulness incites others to right mindfulness,
with right concentration incites others to right concentration, with
right knowledge incites others to right knowledge and with right
release incites others to right release.
Bhikkhus,
this is the best of Great Men.
7.
Pa.thamapaapadhammasutta.m- The first on evil things. 207
Bhikkhus, I will tell you about the evil, the worst of evils, the
moral good and the best of moral good. Listen and attend carefully, I
will tell.
Bhikkhus,
what is evil? Here,
bhikkhus, a certain person destroys the life of living things, takes
the not given, misbehaves in sexual conduct, tells lies, slanders,
talks roughly and talks frivolously, covets, is angry and with wrong
view.
Bhikkhus,
this is evil Bhikkhus,
what is the worst of evils? Here,
bhikkhus, a certain person destroys living things and incites others
to destroy living things, takes of the not given and incites others
to take the not given, misbehaves in sexual conduct and incites
others to misbahave in sexual conduct, tells lies and incites others
to tell lies, slanders and incites others to slander, talks roughly
and incites others to talk roughly, talks frivolously and incites
others to talk frivolously, covets and incites others to covet,
angry, incites others to be angry with wrong view, incites others to
be with wrong view. Bhikkhus,
this is the worst of evils. Bhikkhus,
what is moral good? Here,
bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living
things, does not take the not given, does not misbehave in sexual
conduct, does not tell lies, does not slander, does not talk roughly
and does not talk frivolously, does not covet, is not angry and is
with right view. Bhikkhus,
this is moral good.
Bhikkhus,
what is the best of moral good? Here,
bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living things
and incites others, to not destroy the life of living things, does
not take the not given and incites others, to not take the not given,
does not misbehave in sexual conduct and incites others, to not
misbehave in sexual conduct, does not tell lies and incites others,
not to tell lies, does not slander and incites others, to not
slander, does not talk roughly and incites others, to not talk
roughly, does not talk frivolously and incites others, to not talk
frivolously, does not covet and does not incite others to covet, is
not angry and does not incite others to be angry, is with right view,
incites others to straighten their view.
Bhikkhus,
this is the best of moral good. 8.
Dutiyapaapadhammasutta.m-Second on evil things. 208
Bhikkhus, I will tell you about the evil, the worst of evils, the
moral good and the best of moral good. Listen and attend carefully, I
will tell.
Bhikkhus,
what is evil? Here,
bhikkhus, a certain person is with wrong view, wrong thoughts, wrong
speech, wrong actions, wrong livelihood, wrong effort, wrong
mindfulness, wrong concentration, wrong knowledge and wrong release.
Bhikkhus,
this is evil
Bhikkhus,
what is the worst of evils? Here,
bhikkhus, a certain person with wrong view incites others to wrong
view, with wrong thoughts incites others to wrong thoughts, with
wrong speech incites others to wrong speech, with wrong actions
incites others to wrong actions, with wrong livelihood incites others
to wrong livelihood, with wrong effort incites others to wrong
effort, with wrong mindfulness incites others to wrong mindfulness
and with wrong concentration incites others to wrong concentration,
with wrong knowledge incites others to wrong knowledge and with wrong
release incites others to wrong release.
Bhikkhus,
this is the worst of evils..
Bhikkhus,
what is moral good? Here,
bhikkhus, a certain person is with right view, right thoughts, right
speech, right actions, right livelihood, right effort, right
mindfulness, right concentration, right knowledge and right release. Bhikkhus,
this is moral good..
Bhikkhus,
what is the best of moral good? Here,
bhikkhus, a certain person with right view incites others to right
view, with right thoughts incites others to right thoughts, with
right speech incites others to right speech, with right actions
incites others to right actions, with right livelihood incites others
to right livelihood, with right effort incites others to right
effort, with right mindfulness incites others to right mindfulness,
with right concentration incites others to right concentration, with
right knowledge incites others to right knowledge and with right
release incites others to right release.
Bhikkhus,
this is the best of moral good. .
9.
Tatiyapaapadhammasutta.m- Third on evil. 209
Bhikkhus, I will tell you about the evil, the worst of evils, the
moral good and the best of moral good. Listen and attend carefully, I
will tell.
Bhikkhus,
what is evil? Here,
bhikkhus, a certain person destroys the life of living things, takes
the not given, misbehaves in sexual conduct, tells lies, slanders,
talks roughly and talks frivolously, covets, is angry and is with
wrong view.
Bhikkhus,
this is evil. Bhikkhus,
what is the worst of evils? Here,
bhikkhus, a certain person destroys living things and incites others
to destroy living things, takes of the not given and incites others
to take the not given, misbehaves in sexual conduct and incites
others to misbahave in sexual conduct, tells lies and incites others
to tell lies, slanders and incites others to slander, talks roughly
and incites others to talk roughly, talks frivolously and incites
others to talk frivolously, covets and incites others to covet,
angry, incites others to anger, with wrong view, incites others to be
with wrong view. Bhikkhus,
this is the worst of evils Bhikkhus,
what is moral good? Here,
bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living
things, does not take the not given, does not misbehave in sexual
conduct, does not tell lies, does slander, does not talk roughly and
does not talk frivolously, does not covet, is not with an angry mind
and is with right view. Bhikkhus,
this is moral good. Bhikkhus,
what is the best of moral good? Here,
bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living things
and does not incite others to destroy the life of living things, does
not take the not given and does not incite others to take the not
given, does not misbehave in sexual conduct and does not incite
others to misbehave in sexual conduct, does not tell lies and does
not incite others to tell lies, does not slander and does not incite
others to slander, does not talk roughly and does not incite others
to talk roughly, does not talk frivolously and does not incite others
to talk frivolously, does not covet and does not incite others to
covet, is not with angry mind and does not incite others to be with
angry mind, with right view, incites others to straighten their view.
Bhikkhus,
this is the best of moral good.
10.
Catuttapaapadhammasutta.m- Fourth on evil. 210
Bhikkhus, I will tell you about the evil, the worst of evils, the
moral good and the best of moral good. Listen and attend carefully, I
will tell.
Bhikkhus,
what is evil? Here,
bhikkhus, a certain person is with wrong view, wrong thoughts, wrong
speech, wrong actions, wrong livelihood, wrong effort, wrong
mindfulness, wrong concentration, wrong knowledge and wrong release.
Bhikkhus,
this is evil.
Bhikkhus,
what is the worst of evils? Here,
bhikkhus, a certain person with wrong view incites others to wrong
view, with wrong thoughts incites others to wrong thoughts, with
wrong speech incites others to wrong speech, with wrong actions
incites others to wrong actions, with wrong livelihood incites others
to wrong livelihood, with wrong effort incites others to wrong
effort, with wrong mindfulness incites others to wrong mindfulness
and with wrong concentration incites others to wrong concentration,
with wrong knowledge incites others to wrong knowledge and with wrong
release incites others to wrong release.
Bhikkhus,
this is the worst of evils.
Bhikkhus,
what is moral good? Here,
bhikkhus, a certain person is with right view, right thoughts, right
speech, right actions, right livelihood, right effort, right
mindfulness, right concentration, right knowledge and right release.
Bhikkhus,
this is moral good.
Bhikkhus,
what is the best of moral good? Here,
bhikkhus, a certain person with right view incites others to right
view, with right thoughts incites others to right thoughts, with
right speech incites others to right speech, with right actions
incites others to right actions, with right livelihood incites others
to right livelihood, with right effort incites others to right
effort, with right mindfulness incites others to right mindfulness,
with right concentration incites others to right concentration, with
right knowledge incites others to right knowledge and with right
release incites others to right release.
Bhikkhus,
this is the best of moral good. (22).
2. Parisaavaggo- Gatherings 2.
Parisaasutta.m- Gatherings. 211.Bhikkhus,
these four are corruptions of gatherings. What four?
Here,
bhikkhus an unvirtuous bhikkhu is a corruption for a gathering, an
unvirtuous bhikkhuni is a corruption for a gathering, an unvirtuous
male lay disciple is a corruption for a gathering and an unvirtuous
female lay disciple is a corruption for a gathering.
Bhikkhus,
these four are the corruptions of gatherings.
Bhikkhus,
these four are adornments of gatherings. What four?
Here,
bhikkhus a virtuous bhikkhu is an adornment for a gathering, a
virtuous bhikkhuni is an adornment for a gathering, a virtuous male
lay disciple is an adornment for a gathering and a virtuous female
lay disciple is an adornment for a gathering.
Bhikkhus,
these four are the adornments of gatherings.
2.
Di.t.thisutta.m -Wrong view 212.
Bhikkhus, endowed with four things one is in hell as though led and
lain there. What four?
Bodily
misconduct, verbal misconduct, mental misconduct and wrong view Bhikkhus,
endowed with these four things one is in hell as though led and lain
there. Bhikkhus,
endowed with four things one is in heaven as though led and lain
there. What four?
Bodily
right conduct, verbal right conduct, mental right conduct and right
view Bhikkhus,
endowed with these four things one is in heaven as though led and
lain there. 3.
Akata~n~nusutta.m-Ungratefulness. 213.Bhikkhus,
endowed with four things one is in hell as though led and lain there.
What four?
Bodily
misconduct, verbal misconduct, mental misconduct and ungratefulness Bhikkhus,
endowed with these four things one is in hell as though led and lain
there. Bhikkhus,
endowed with four things one is in heaven as though led and lain
there. What four?
Bodily
right conduct, verbal right conduct, mental right conduct and
gratefulness Bhikkhus,
endowed with these four things one is in heaven as though led and
lain there.
4.
Paanaatipaatisutta.m- Destroying living things 214.Bhikkhus,
endowed with four things one is in hell as though led and lain there.
What four?
Destroying
the life of living things, taking the not given, misbehaving in
sexual conduct and telling lies. Bhikkhus,
endowed with these four things one is in hell as though led and lain
there. Bhikkhus,
endowed with four things one is in heaven as though led and lain
there. What four?
Abstaining
from, destroying the life of living things, taking the not given,
misbehaving in sexual conduct and telling lies.
Bhikkhus,
endowed with these four things one is in heaven as though led and
lain there.
5.
Pa.thamamaggasutta.m- First on the path. 15.
Bhikkhus, endowed with four things one is in hell as though led and
lain there. What four?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech and wrong actions Bhikkhus,
endowed with these four things one is in hell as though led and lain
there. Bhikkhus,
endowed with four things one is in heaven as though led and lain
there. What four?
Right
view, right thoughts, right speech and right actions. Bhikkhus,
endowed with these four things one is in heaven as though led and
lain there.
6.Dutiyamaggasutta.m-
Second on the path. 216.
Bhikkhus, endowed with four things one is in hell as though led and
lain there. What four?
Wrong
livelihood, wrong effort, wrong mindfulness and wrong concentration Bhikkhus,
endowed with these four things one is in hell as though led and lain
there. Bhikkhus,
endowed with four things one is in heaven as though led and lain
there. What four?
Right
livelihood, right effort, right mindfulness and right concentration. Bhikkhus,
endowed with these four things one is in heaven as though led and
lain there.
7.
Pa.thamavohaarapathasutta.m- First on ways of expressing 217.
Bhikkhus, endowed with four things one is in hell as though led and
lain there. What four?
The
not seen he says I saw, the not heard he says I heard, the not
experienced he says I experienced and the not cognized he says I
cognized.
Bhikkhus,
endowed with these four things one is in hell as though led and lain
there. Bhikkhus,
endowed with four things one is in heaven as though led and lain
there. What four?
The
not seen he says I did not see, the not heard he says I did not hear,
the not experienced he says I did not experience and the not cognized
he says I did not cognize.
Bhikkhus,
endowed with these four things one is in heaven as though led and
lain there.
8.Dutiyavohaarapathasutta.m-
Second on ways of expressing 218.
Bhikkhus, endowed with four things one is in hell as though led and
lain there. What four?
The
seen he says I did not see, the heard he says I did not hear, the
experienced he says I did not experience and the cognized he says I
did not cognize.
Bhikkhus,
endowed with these four things one is in hell as though led and lain
there. Bhikkhus,
endowed with four things one is in heaven as though led and lain
there. What four?
The
seen he says I saw, the heard he says I heard, the experienced he
says I experienced and the cognized he says I cognized.
Bhikkhus,
endowed with these four things one is in heaven as though led and
lain there.
9.
Ahirikasutta.m- Shamelessness. 219.
Bhikkhus, endowed with four things one is in hell as though led and
lain there. What four?
One
is without faith, unvirtuous, shameless and without fear to do evil.
Bhikkhus,
endowed with these four things one is in hell as though led and lain
there. Bhikkhus,
endowed with four things one is in heaven as though led and lain
there. What four?
One
has faith, is virtuous, is shameful and fears to do evil. Bhikkhus,
endowed with these four things one is in heaven as though led and
lain there.
10.
Dussiilasutta.m- Unvirtuous 220.
Bhikkhus, endowed with four things one is in hell as though led and
lain there. What four?
One
is without faith, unvirtuous, lazy and without wisdom
Bhikkhus,
endowed with these four things one is in hell as though led and lain
there. Bhikkhus,
endowed with four things one is in heaven as though led and lain
there. What four?
Has
faith, is virtuous, is with aroused effort and wise. Bhikkhus,
endowed with these four things one is in heaven as though led and
lain there.
(23)
3. Duscaritavaggo- Misconduct 1.
Duscaritasutta.m- Misconduct 221.Bhikkhus,
these four go as verbal misbehaviour. What four?
Telling
lies, slandering, rough talk and frivolous talk
.Bhikkhus,
these four go as verbal misbehaviour. .Bhikkhus,
these four go as verbal good behaviour. What four?
Telling
the truth, not slandering, not talking roughly and not talking
frivolously
.Bhikkhus,
these four are verbal good behaviour. 2.
Di.t.thisutta.m- Wrong view. 222.Bhikkhus,
endowed with four things the foolish not Great Man destroys himself,
becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit. What
four? Bodily
misconduct, verbal misconduct, mental misconduct and wrong view Bhikkhus,
endowed with these four things the foolish not Great Man destroys
himself, becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
Bhikkhus,
endowed with four things the learned, Great Man does not destroy
himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues much
merit. What four? Bodily
good conduct, verbal good conduct, mental good conduct and right
view. Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues
much merit. 3.
Akata~n~nutaasutta.m- Ungratefulness 223.
Bhikkhus, endowed with four things the foolish not Great Man destroys
himself, becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
What four? Bodily
misconduct, verbal misconduct, mental misconduct and ungratefulness.
Bhikkhus,
endowed with these four things the foolish not Great Man destroys
himself, becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit. Bhikkhus,
endowed with four things the learned, Great Man does not destroy
himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues much
merit. What four? Bodily
good conduct, verbal good conduct, mental good conduct and
gratefulness. Bhikkhus,
endowed with these four things the learned Great Man does not destroy
himself, not becomeing faulty and praised by the wise accrues much
merit. 4.
Paanaatipaatisutta.m- Destroying living things. 224.Bhikkhus,
endowed with four things the foolish not Great Man destroys himself,
becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit. What
four? Destroying
the life of living things, taking the not given, misbehaving in
sexual conduct and telling lies. Bhikkhus,
endowed with these four things the foolish not Great Man destroys
himself, becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit. Bhikkhus,
endowed with four things the learned, Great Man does not destroy
himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues much
merit. What four? Abstaining
from destroying the life of living things, abstaining from taking the
not given, abstaining from sexual misconduct and not telling lies.
Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues
much merit. 5.
Pa.thamamaggasutta.m- First on the path. 225.
Bhikkhus, endowed with four things the foolish not Great Man destroys
himself, becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
What four? Wrong
view, wrong thoughts, wrong words and wrong actions Bhikkhus,
endowed with four things the foolish not Great Man destroys himself,
becoming faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
Bhikkhus,
endowed with four things the learned, Great Man does not destroy
himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues much
merit. What four? Right
view, right thoughts, right speech and right actions. Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues
much merit. 6.
Dutiyamaggasutta.m- Second on the path. Bhikkhus,
endowed with four things the foolish not Great Man destroys himself,
becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit. What
four? Wrong
livelihood, wrong effort, wrong mindfulness and wrong concentration Bhikkhus,
endowed with these four things the foolish not Great Man destroys
himself, becoming faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
Bhikkhus,
endowed with four things the learned, Great Man does not destroy
himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues much
merit. What four? Right
livelihood, right endeavour, right mindfulness and right
concentration. Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues
much merit. 7.
Pa.thamavohaarapathasutta.m- First on ways of expression. 227.
Bhikkhus, endowed with four things the foolish not Great Man destroys
himself, becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
What four? The
not seen he says I saw, the not heard he says I heard, the not
experienced he says I experienced, the not cognized he says I
cognized.
Bhikkhus,
endowed with these four things, the foolish not Great Man destroys
himself, becoming faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
Bhikkhus,
endowed with four things the learned, Great Man does not destroy
himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues much
merit. What four? The
not seen he says I did not see, the not heard he says I did not hear,
the not experienced he says I did not experience, the not cognized he
says I did not cognize. Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, becoming not faulty and praised by the wise accrues
much merit. 7.
Dutiyavohaarapathasutta.m- Second on ways of expression.
227.
Bhikkhus, endowed with four things the foolish not Great Man destroys
himself, becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
What four? The
seen he says I did not see, the heard he says I did not hear, the
experienced he says I did not experience, the cognized he says I did
not cognize.
Bhikkhus,
endowed with these four things, the foolish not Great Man destroys
himself, becoming faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues
much merit. What four? The
seen he says I saw, the heard he says I heard, the experienced he
says I experienced, the cognized he says I cognized. Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, becoming not faulty and praised by the wise accrues
much merit. 8.
Ahirikasutta.m- Without shame 228.Bhikkhus,
endowed with four things the foolish not Great Man destroys himself,
becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit. What
four? Without
faith, is unvirtuous, shameless and has no fear to do evil. .
Bhikkhus,
endowed with these four things, the foolish not Great Man destroys
himself, becoming faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues
much merit. What four? Has
faith, is virtuous, shameful and fears to do evil Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, becoming not faulty and praised by the wise accrues
much merit. 9
Dupa~n~nasutta.m- The Foolish 229.
Bhikkhus, endowed with four things the foolish not Great Man destroys
himself, becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
What four? Without
faith, is unvirtuous, lazy and without wisdom
Bhikkhus,
endowed with these four things, the foolish not Great Man destroys
himself, becoming faulty and blamed by the wise accrues much demerit.
Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, not becoming faulty and praised by the wise accrues
much merit. What four? With
faith, is virtuous, with aroused effort is wise. Bhikkhus,
endowed with these four things the learned, Great Man does not
destroy himself, becoming not faulty and praised by the wise accrues
much merit. 10.
Kavisutta.m- Poets. 230.
Bhikkhus, these four are poets. What four?
One
thinking becomes a poet, one hearing becomes a poet, one seeing
meanings becomes a poet and one understanding becomes a poet.
Bhikkhus,
these four are poets (24)
4 Kammavagga- On results of action 1.
Sa.nkhittasutta.m- In short. 231.Bhikkhus,
there are four actions by me known, realized and declared. What four? Bhikkhus,
there are dark actions with dark results, bright actions with bright
results, there are dark and bright actions with dark and bright
results and there are neither dark nor bright actions with neither
dark nor bright results, which conduces to the destrution of actions
Bhikkhus, these are the four actions by me known, realized and
declared.
2.
Vittaarasutta.m- In detail 232.
Bhikkhus, there are four actions by me known, realized and declared.
What four? Bhikkhus,
there are dark actions with dark results, bright actions with bright
results, there are dark and bright actions with dark and bright
results and there are neither dark nor bright actions with neither
dark nor bright results, which conduce to the destrution of actions
Bhikkhus,
what are dark actions with dark results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal troubled bodily activity,
internal troubled verbal activity and internal troubled mental
activity and is born in a world of troubles, and feels troubled
feelings which are only unpleasant like what beings in the hell feel.
Bhikkhus, these are dark actions with dark results
Bhikkhus,
what are bright actions with bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal untroubled bodily
activity, internal untroubled verbal activity and internal untroubled
mental activity and is born in a world without troubles, and feels
untroubled feelings which are only pleasant like what the beings in
the heaven of happiness feel. Bhikkhus, these are bright actions with
bright results
Bhikkhus,
what are dark and bright actions with dark and bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal troubled and untroubled
bodily activity, internal troubled and untroubled verbal activity and
internal troubled and untroubled mental activity and is born to a
world of troubles and non troubles, and feels troubled and untroubled
feelings. And he feels a mixture of feelings unpleasant and pleasant,
like beings born in the human world, sometimes godly and sometimes
hellish. Bhikkhus, these are dark and bright actions with dark and
bright results.
Bhikkhus,
what are neither dark nor bright actions with neither dark nor bright
results which conduces to the destruction of actions?
Here,
bhikkhus, a certain one makes an intention to put an end to dark
actions with dark results. Makes an intention to put an end to bright
actions with bright results. Makes an intention to put an end to dark
and biright actions with dark and bright results, which conduces to
the destruction of actions Bhikkhus, these are the four actions by me
known, realized and declared.
3.
Sonakaayanasutta.m- To Sonakaayana 233.
The brahmin Sikha Moggallana approached the Blessed One exchanged
friendly greetings, sat on a side and said to the Blessed One:- Good
Gotama, a long time ago the young man Sonakaya approached me and
said: The recluse Gotama appoints the non doing of any actions. He
that appoints the non doing of any actions tells of the annihilation
of the world. Action is the truth in the world and the world rests on
action. Brahmin, I have not even seen the young man Sonakaya, how
could such a conversation have taken place?
Bhikkhus,
there are four actions by me known, realized and declared. What four? Bhikkhus,
there are dark actions with dark results, bright actions with bright
results, there are dark and bright actions with dark and bright
results and there are neither dark nor bright actions with neither
dark nor bright results, which conduce to the destrution of actions
Bhikkhus,
what are dark actions with dark results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal troubled bodily activity,
internal troubled verbal activity and internal troubled mental
activity and is born in a world of troubles, and feels troubled
feelings which are only unpleasant like what beings in hell feel.
Bhikkhus,
these are dark actions with dark results
Bhikkhus,
what are bright actions with bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal untroubled bodily
activity, internal untroubled verbal activity and internal untroubled
mental activity and is born in a world without troubles, and feels
untroubled feelings which is only pleasant like what beings in the
heaven of happiness feel. Bhikkhus, these are bright actions with
bright results
Bhikkhus,
what are dark and bright actions with dark and bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal troubled and untroubled
bodily activity, internal troubled and untroubled verbal activity and
internal troubled and untroubled mental activity and is born to a
world of troubles and non troubles, and feels troubled and untroubled
feelings. And he feels a mixture of feelings unpleasant and pleasant,
like what the beings born in the human world feel, sometimes godly
and sometimes hellish. Bhikkhus, these are dark and bright actions
with dark and bright results.
Bhikkhus,
what are neither dark nor bright actions with neither dark nor bright
results which conduces to the destruction of actions?
Here,
bhikkhus, a certain one makes an intention to put an end to dark
actions with dark results. Makes an intention to put an end to bright
actions with bright results. Makes an intention to put an end to dark
and bright actions with dark and bright results, which conduces to
the destruction of actions Bhikkhus, these are the four actions by me
known, realized and declared.
4
Pa.thamasikkhaapadasutta.m- The first on precepts. 234.Bhikkhus,
there are four actions by me known, realized and declared. What four? Bhikkhus,
there are dark actions with dark results, bright actions with bright
results, there are dark and bright actions with dark and bright
results and there are neither dark nor bright actions with neither
dark nor bright results, which conduce to the destruction of actions
Bhikkhus,
what are dark actions with dark results?
Here,
bhikkhus, a certain one destroys the life of living things, takes the
not given, misbehaves in sexual conduct, tells lies and takes
intoxicating and brewd drinks. Bhikkhus,
these are dark actions with dark results.
Bhikkhus,
what are bright actions with bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one abstains from destroying the life of living
things, taking the not given, misbehaving in sexual conduct, telling
lies and taking intoxicating and brewd drinks. Bhikkhus,
these are bright actions with bright results. Bhikkhus,
what are dark and bright actions with dark and bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal troubled and untroubled
bodily activity, internal troubled and untroubled verbal activity and
internal troubled and untroubled mental activity and is born to a
world of troubles and non troubles. There he feels troubled and
untroubled feelings, a mixture of unpleasant and pleasant feelings,
like beings born in the human world, sometimes godly and sometimes
hellish. Bhikkhus, these are dark and bright actions with dark and
bright results.
Bhikkhus,
what are neither dark nor bright actions with neither dark nor bright
results which conduces to the destruction of actions?
Here,
bhikkhus, a certain one makes an intention to put an end to dark
actions with dark results. Makes an intention to put an end to bright
actions with bright results. Makes an intention to put an end to dark
and biright actions with dark and bright results, which conduces to
the destruction of actions Bhikkhus, these are the four actions by me
known, realized and declared.
5
Dutiyasikkhaapadasutta.m- The second on precepts 235.
Bhikkhus, there are four actions by me known, realized and declared.
What four? Bhikkhus,
there are dark actions with dark results, bright actions with bright
results, there are dark and bright actions with dark and bright
results and there are neither dark nor bright actions with neither
dark nor bright results, which conduce to the destrution of actions
Bhikkhus,
what are dark actions with dark results?
Here,
bhikkhus, a certain one destroys the life of his mother, destroys the
life of his father, destroys the life of a noble one, with an angry
mind causes the blood of the Thus Gone to spill and causes a split in
the Community
Bhikkhus,
these are dark actions with dark results.
Bhikkhus,
what are bright actions with bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one abstains from destroying the life of living
things, taking the not given, misbehaving in sexual conduct, telling
lies, slandering, rough speech, frivolous speech, coveting, bearing
an angry mind and maintains right view . Bhikkhus,
these are bright actions with bright results. Bhikkhus,
what are dark and bright actions with dark and bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal troubled and untroubled
bodily activity, internal troubled and untroubled verbal activity and
internal troubled and untroubled mental activity and is born to a
world of troubles and non troubles, and feels troubled and untroubled
feelings. There he feels a mixture of unpleasant and pleasant
feelings, like what beings born in the human world feel, sometimes
godly and sometimes hellish. Bhikkhus, these are dark and bright
actions with dark and bright results.
Bhikkhus,
what are neither dark nor bright actions with neither dark nor bright
results which conduces to the destruction of actions?
Here,
bhikkhus, a certain one makes an intention to put an end to dark
actions with dark results. Makes an intention to put an end to bright
actions with bright results. Makes an intention to put an end to dark
and biright actions with dark and bright results, which conduces to
the destruction of actions Bhikkhus, these are the four actions by me
known, realized and declared.
6.
Ariyamaggasutta.m- The noble path. 236.Bhikkhus,
there are four actions by me known, realized and declared. What four? Bhikkhus,
there are dark actions with dark results, bright actions with bright
results, there are dark and bright actions with dark and bright
results and there are neither dark nor bright actions with neither
dark nor bright results, which conduce to the destrution of actions
Bhikkhus,
what are dark actions with dark results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal troubled bodily activity,
internal troubled verbal activity and internal troubled mental
activity and is born in a world of troubles, and feels troubled
feelings which are only unpleasant like what beings in the hell feel.
Bhikkhus, these are dark actions with dark results
Bhikkhus,
what are bright actions with bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal untroubled bodily
activity, internal untroubled verbal activity and internal untroubled
mental activity and is born in a world without troubles, and feels
untroubled feelings which is only pleasant like what beings in the
heaven of happiness feel. Bhikkhus, these are bright actions with
bright results
Bhikkhus,
what are dark and bright actions with dark and bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal troubled and untroubled
bodily activity, internal troubled and untroubled verbal activity and
internal troubled and untroubled mental activity and is born to a
world of troubles and non troubles. There he feels troubled and
untroubled feelings a mixture of unpleasant and pleasant feelings,
like what beings born in the human world feel, sometimes godly and
sometimes hellish. Bhikkhus, these are dark and bright actions with
dark and bright results.
Bhikkhus,
what are neither dark nor bright actions with neither dark nor bright
results which conduces to the destruction of actions?
Here,
bhikkhus, a certain one is with right view, right thoughts, right
speech, right actions, right livelihood, right endeavour, right
mindfulness and right concentration. Bhikkhus, these are the four
actions by me known, realized and declared.
7.
Bojjha.ngasutta.m- Enlightenment factors.
237.Bhikkhus,
there are four actions by me known, realized and declared. What four? Bhikkhus,
there are dark actions with dark results, bright actions with bright
results, there are dark and bright actions with dark and bright
results and there are neither dark nor bright actions with neither
dark nor bright results, which conduces to the destruction of actions
Bhikkhus,
what are dark actions with dark results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal troubled bodily activity,
internal troubled verbal activity and internal troubled mental
activity and is born in a world of troubles, and feels troubled
feelings which are only unpleasant like what beings in hell feel.
Bhikkhus, these are dark actions with dark results.
Bhikkhus,
what are bright actions with bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal untroubled bodily
activity, internal untroubled verbal activity and internal untroubled
mental activity and is born in a world without troubles, and feels
untroubled feelings which are only pleasant like what beings in the
heaven of happiness feel. Bhikkhus, these are bright actions with
bright results
Bhikkhus,
what are dark and bright actions with dark and bright results?
Here,
bhikkhus, a certain one puts forth internal troubled and untroubled
bodily activity, internal troubled and untroubled verbal activity and
internal troubled and untroubled mental activity and is born to a
world of troubles and non troubles. There he feels troubled and
untroubled feelings, a mixture of unpleasant and pleasant feelings,
like what beings born in the human world feel, sometimes godly and
sometimes hellish. Bhikkhus, these are dark and bright actions with
dark and bright results.
Bhikkhus,
what are neither dark nor bright actions with neither dark nor bright
results which conduces to the destruction of actions?
Here,
bhikkhus, a certain one develops the enlightnment factors
mindfulness, investigation of the Teaching, effort, joy, delight,
concentration and equanimity.
Bhikkhus,
these are the four actions by me known, realized and declared.
8.
Saavajjasuttaa.m- Faulty. 238.
Bhikkhus endowed with four things as though led and lain is in hell.
What four? Faulty bodily activity, faulty verbal activity, faulty
mental activity and wrong view.
Bhikkhus
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Faultless bodily activity, faultless verbal activity, faultless
mental activity and right view.
Bhikkhus
endowed with these four things as though led and lain is in heaven 9.
Samanasutta.m- Recluses 239.Bhikkhus,
the recluse is here only, so too the scond recluse, the third recluse
and the fourth recluse. Other faiths are devoid of recluses who have
realized. Therefore bhikkhus, rightfully roar the lion's roar.
Bhikkhus,
who is a recluse? Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying three bonds enters the stream of the
Teaching and becomes one, aiming extinction not falling from that.
Bhikkhus, this is a recluse. Bhikkhus,
who is a second recluse?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying the three bonds and making less of
greed, hate and delusion, returns to this world, once only to make an
end of unpleasantness. Bhikkhus, this is the second recluse. Bhikkhus,
who is the third recluse? Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying the five lower bonds binding him to
the sensual world, becomes one spontaneously arisen and extinguishes
there itself without proceeding further. Bhikkhus, this is the third
recluse.
Bhikkhus,
who is the fourth recluse?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying desires and releasing the mind from
desires and released through wisdom, here and now abides by himself
knowing and realizing. Bhikkhus, this is the fourth recluse. Bhikkhus,
the recluse is here only, so too the scond recluse, the third recluse
and the fourth recluse. Other faiths are devoid of recluses who have
realized. Therefore bhikkhus, rightfully the lion's roar is roared.
10.
Sappurisaanisamsasutta.m- Benefits accuring from a Great Man. 240.
Bhikkhus, relying on a Great man four benefits could be expected.
What four? One grows in the noble one's virtues, in the noble one's
concentration, in the noble one's wisdom and in th noble one's
release. Bhikkhus, relying on a Great man these four benefits could
be expected. (25).
5. Aapattibhayavaggo- Fear to do faults 1.
Sa.nghabhedasutta.m- Split in the Community. 241.At
one time the Blessed One was abiding in Gosita's monastery in
Kosambi. Venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped and
sat on a side and the Blessed One said:- So
then, Ananda, is the dispute settled?
Venerable
sir, how could the dispute be settled, venerable Anuruddha's
co-associate Bahiya, organizes a complete split of the Community and
venerable Anuruddha does not think to say a word about it.
Ananda,
when will Anuruddha settle disputes in the Community? Isn't it that
you should settle whatever disputes that arise together with
Sariputta and Maggallana
Ananda,
the evil bhikkhu seeing four reasons for his benefit delights in a
split in the Community. What four?
Here,
Ananda, to the evil bhikkhu, with impure, under cover activity, with
merely a promise to lead the holy life and with evil thoughts
streaming, it occurs :- If the bhikkhus come to know that I am with
evil under cover activity, they will together decide not to associate
me. When disssociated it would not be that they will never come to
see me..Seeing this first reason for his benefit, the evil, impure
bhikkhu rejoices in a split in the Community.
Again,
Ananda, to the evil bhikkhu with wrong views, holding an extremist
view it occurs- If the bhikkhus come to know that I am with wrong
views holding an extremist view, they will together decide not to
associate me. When dissociated it would not be that they will never
come to me. Seeing this second reason for his benefit, the evil,
impure bhikkhu rejoices in a split in the Community. Again,
Ananda, the evil bhikkhu leads a wrong livelihood and it occurs to
him thus:- If the bhikkhus come to know that I lead a wrong
livelihood, they will together decide not to associate me. When
dissociated it would not be that they will never come to see me.
Seeing this third reason for his benefit, the evil, impure bhikkhu
rejoices in a split in the Community. Again,
Ananda, the evil bhikkhu, desires gain and fame in wrong ways and it
occurs to him:- If the bhikkhus come to know that I desire gain and
fame in wrong ways, they will not revere, honour and esteem me,
separated, I will be revered, honoured and esteemed Seeing this
fourth reason for his benefit, the evil, impure bhikkhu rejoices in a
split in the Community. Ananda,
the evil bhikkhu seeing these four reasons for his benefit delights
in a split in the Community 2.
Aapattibhayasutta.m- Fear for offences. 242.Bhikkhus,
these four are the fears for offences. What four?
Bhikkhus,
a robber, a highwayman is shown to the king- Lord, this is a robber a
highwayman, mete the suitable punishment to him:- Good ones bind this
man's hands tightly behind his back, shave him closely and with the
rough sound of a cymbal take him from street to street and from
junction to junction, then impressively entering the city through the
southern gate, to the south of the city cut his neck. Then the king's
men bind that man's hands tightly behind his back, shave him closely
and with the rough sound of a cymbal take him from street to street
and from junction to junction, then impressively entering the city
through the southern gate, to the south of the city they cut his
neck. Then to a sensible on looker it occurs:- This man has done some
serious offence, and death is the punishment. The king's people
binding his hands tightly behind his back, shaving him closely and
with the rough sound of a cymbal taking him from street to street and
from junction to junction have entered the city through the southern
gate impressively, to the south of the city, they cut his neck. He
will not do such an evil thing in this life; the penalty is death. In
the same manner, bhikkhus, if a bhikkhu or bhikkhuni has the
perception of fear for grave offences, this should be expected - I
will not fall to a grave offence, that I have not yet fallen and I
will do the suitable remedy for the offence I have already fallen to,
according to the Teaching.
Bhikkhus,
like a man taking a black piece of cloth and tying the hair down and
holding a mortar against his body, would approach the crowds and
would tell them:- Sirs, I have done some evil, blame the mortar. I
will do whatever to please the venerable one. Then to a sensible on
looker it occurs:- This man has done some serious offence, the
punishment is to the mortar. Since he takes a black piece of cloth
and tying the hair down and holding a mortar against his body,
approaches the populace and says: Venerable sirs, I did some demerit,
blame the mortar. I will do whatever to please the venerable ones. I
will not do such demeritorious actions. The blame should be to the
mortar.In the same manner, bhikkhus, if a bhikkhu or bhikkhuni has
the perception of fear for offences that need a chapter of bhikkhus
to be redressed, this should be expected - I will not fall for
offences that need a chapter of bhikkhus to be redressed, (that I
have not yet fallen} and I will do the suitable remedy for the
offence I have already fallen to, according to the Teaching.
Bhikkhus,
like a man taking a black piece of cloth and tying the hair down and
bearing a knapsack on his back, would approach the crowds and would
tell them:- Sirs, I have done some evil, blame the knapsack. I will
do whatever to please the venerable ones. Then to a sensible on
looker it occurs:- This man has done some serious offence, the
punishment is to the knapsack. Since he takes a black piece of cloth
and tying the hair down and bearing a knapsack on his body,
approaches the populace and says: Venerable sirs, I did some demerit,
blame the knapsack. I will do whatever to please the venerable ones.
I will not do such demeritorious actions. The blame should be to the
knapsack.In the same manner, bhikkhus, if a bhikkhu or bhikkhuni has
the perception of fear for offences that need recalling mindfulness
for expiation, this should be expected - I will not fall for offences
that need recalling mindfulness for expiation that I have not yet
fallen and I will do the suitable remedy for the offence I have
already fallen to, according to the Teaching.
Bhikkhus,
like a man taking a black piece of cloth and tying the hair down
would approach the crowds and would tell them:- Sirs, I have done
some evil, blame the blameworthy. I will do whatever to please the
venerable ones. Then to a sensible on looker it occurs:- This man has
done some offence, the punishment is to the blameworthy. Since he
takes a black piece of cloth and tying the hair down approaches the
populace and says: Venerable sirs, I did some demerit, blame the
blameworthy. I will do whatever to please the venerable ones. I will
not do such demeritorious actions. The blame should be to the
blameworthy.In the same manner, bhikkhus, if a bhikkhu or bhikkhuni
has the perception of fear for offences that need a confession for
redress, this should be expected - I will not fall for offences that
need confession to be redressed, that I have not yet fallen and I
will do the suitable remedy for the offence I have already fallen to,
according to the Teaching.
Bhikkhus,
these are the four fears for offences.
3
Sikkhaanisa.msasutta.m- The benefit of the precepts. 243.
Bhikkhus, the holy life is led for the benefit of the precepts, for
highest wisdom, for the essence of release and for dominating with
mindfulness.
Bhikkhus,
what is the benefit of the precepts?
Bhikkhus,
I have pointed out the lower ethics to my disciples, to please those
not pleased, and for greater pleasure of those pleased. The
respective precepts should be taken upon and observed without a
break, without defects, without spots and consistently
Again,
bhikkhus, I have pointed out the higher precepts for the rightful
destruction of all unpleasantness to my disciples. The respective
precepts should be taken upon and observed without a break, without
defects without spots and consistently
Bhikkhus,
this is the benefit of the precepts Bhikkhus,
what is the highest wisdom? Here,
bhikkhus, I have declared the Teaching for the rightful destruction
of all unpleasantness to my disciples. The Teaching is declared in
this and other respective instance for the rightful destruction of
all unpleasantness, for wise consideration.
Bhikkhus,
this is the highest in wisdom. Bhikkhus,
what is the essence of release? Here,
bhikkhus, I have declared the Teaching for the rightful destruction
of all unpleasantness to my disciples. The Teaching is declared in
this and other respective instance for the rightful destruction of
all unpleasantness and through the Teaching release is to be
realized.
Bhikkhus,
this is the essence of release. Bhikkhus,
what is dominating mindfulness? In
this manner, I will complete, the incomplete lower ethics, on account
of the completed lower ethics I will be wisely satisfied then and
there. I will complete the incomplete higher precepts of the holy
life, and on account of the completed higher precepts of the holy
life, I will be wisely satisfied then and there. Mindfulness well
established internally. I will wisely consider those things not yet
considered and on account of those things well considered I will be
wisely satisfied then and there. Mindfulness well established. I will
experience those things not yet experienced and on account of the
things experienced I will be satisfied then and there. Bhikkhus, this
is dominating mindfulness.
If
it was said, bhikkhus, the holy life is led for the benefit of the
precepts, for highest wisdom, for the essence of release and for
dominating with mindfulness, it was said on account of this.
4.
Seyyaasutta.m- On lying 244.
Bhikkhus, there are four lying positions. What four?
The
lying position of ghosts, of one enjoying sensuality, of a lion and
the lying position of the Thus Gone One.
Bhikkhus,
what is the lying position of ghosts? For
most of the time, ghosts lie upside on their back. To this, is said
the lying position of ghosts.
Bhikkhus,
what is the lying position of one with sensual lust? For
most of the time, those enjoying sexuality lie turning to their left
flank. To this, is said the lying position of those enjoying
sexuality .
Bhikkhus,
what is the lying position of the lion? Bhikkhus,
the king of animals lies turning to his right flank, placing one foot
over the other, fixing the tail between his thights. Thoughtfully he
straightens the fore part of the body and looks at the hind part of
the body and if he notices any parts of the body thrown about or
widened he is not happy if he notices that no parts of the body are
thrown about or widened he is happy. This is the lying position of
the lion. Bhikkhus,
what is the lying position of the Thus Gone One?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu secluded from sensual desires.....re.....
abides in the fourth higher state of mind. To this is called the
lying position of the Thus Gone One.
Bhikkhus,
these four are the lying positions.
5.
Thuuparahasutta.m - Those worthy of monuments. 245.Bhikkhus,
these four are worthy of monuments. What four? The
Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, the self
enlightened one, the disciple of the Thus Gone One and the universal
monarch.
Bhikkhus,
these four are worthy of monuments.
6.
Pa~n~naavuddhiisutta.m- Growth in wisdom. 246.Bhikkhus,
these four things conduce to growth in wisdom, What four?
Attending
on Great Men, listening to the good Teaching, wise thinking and
living according the Teaching.
Bhikkhus,
these four things conduce to growth in wisdom. Bhikkhus,
these four things do much to humans What four?
Attending
on Great Men, listening to the good Teaching, wise thinking and
living according the Teaching.
Bhikkhus,
these four things do much to humans.
7.
Pa.thamavohaarasutta.m- First on ways of expression. 247.
Bhikkhus, these four ways of expression are not noble. What four?
The
not seen he says I saw, the not heard he says I heard, the not
experienced he says I experienced and the not cognized he says I
cognized. Bhikkhus, these four ways of expression are not noble.
8.
Dutiyavohaarasutta.m- Second on ways of expression. 248.
Bhikkhus, these four ways of expression are noble. What four?
The
not seen he says I did not see, the not heard he says I did not hear,
the not experienced he says I did not experience and the not cognized
he says I did not cognize. Bhikkhus, these four ways of expression
are noble.
9.
Tatiyavohaarasutta.m- Third on ways of expression. 249.
Bhikkhus, these four ways of expression are not noble. What four?
The
seen he says I did not see, the heard he says I did not hear, the
experienced he says I did not experience and the cognized he says I
did not cognize. Bhikkhus, these four ways of expression are not
noble.
10.
Catuttavohaarasutta.m -Fourth on ways of expression. 250
Bhikkhus, these four ways of expression are noble. What four?
The
seen he says I saw, the heard he says I heard, the experienced he
says I experienced and the cognized he says I cognized. Bhikkhus,
these four ways of expression are noble.
(26)
6. Abhi~n~naavaggo- Thorough knowing. 1.
Abhi~n~naasuttaa.m- Thorough knowing. 251.Bhikkhus,
these four are things. What four? Bhikkhus,
there are things to be thoroughly known and accurately perceived,
there are things to be thoroughly known and dispelled, there are
things to be thoroughly known and developped and there are things to
be thoroughly known and realized.
Bhikkhus,
what things should be thoroughly known and accurately perceived?
Bhikkhus,
the five holding masses should be thoroughly known and accurately
perceived.
Bhikkhus,
what things should be thoroughly known and dispelled?
Bhikkhus,
ignorance and the craving 'to be' should be thoroughly known and
dispelled. Bhikkhus,
what things should be thoroughly known and developped?
Bhikkhus,
calm and insight should be thoroughly known and developped. Bhikkhus,
what things should be thoroughly known and realized? Bhikkhus,
knowledge and release should be thoroughly known and realized. Bhikkhus,
these are the four things. 2.
Pariyesanaaasutta.m- Searchings
252.
Bhikkhus, these four are not noble searchings. What four? Here,
bhikkhus, a certain one himself a subject of decay searches for
decaying things. himself a subject of ailments searches for ailing
things. himself a subject of death searches for dying things, himself
subject to defiling searches defiling things.
Bhikkhus,
these four are not noble searches.
Bhikkhus,
these four are noble searchings. What four? Here,
bhikkhus, a certain one himself a subject of decay searches the not
decaying extinction, the noble end of unpleasantness. Himself a
subject of ailments searches the not ailing extinction, the noble end
of unpleasantness. Himself a subject of death searches the not dying
extinction, the noble end of unpleasantness. Himself subject to
defile searches the not defiling noble end of unpleasantness.
Bhikkhus,
these are the four noble searches.
3.
Sa.ngahavatthusutta.m- Characteristics of sympathy. 253.
Bhikkhus, these four are characteristics of sympathy. What four?
Liberality,
kind speech, leading an useful life and showing understanding and
wisdom. Bhikkhus,
these four are characteristics of sympathy.
4.
Maalukyaputtasutta.m- To venerable Malukyaputta. 254.Venerable
Malukyaputta approached the Blessed One, worshipped, sat on a side
and said thus to the Blessed One.
Venerable
sir, it is good, if the Blessed One would teach me in short, hearing
it I would alienate from the crowd and abide diligent to dispel.
Malukyaputta,
you an elderly decayed monk, this is childish talk for a bhikkhu to
ask the Thus Gone One for advice in short. Venerable
sir, teach me in short, it will be of great benefit for me, hearing
those words I will become the heir of the words of the Blessed One.
Malukyaputta,
there are four ways in which craving arises to the bhikkhu. What
four?
Malukyaputta,
on account of robes craving arises to the bhikkhu. On account of
morsel food, dwellings and on account of this and other desire,
craving arises to the bhikkhu. Malukyaputta, these are the four ways
in which craving arises to the bhikkhu
Malukyaputta
when the bhikkhu has dispelled craving, pulled it out with the roots,
made it a palm stump that would not grow again, it is said that he
has destroyed craving, rolled back the bonds and rightfully
overcoming measuring has made an end of unpleasantness.
Venerable
Malukyaputta advised thus by the Blessed One getting up from his seat
worshipped the Blessed One, circumambulated the Blessed One and went
away.
Then
venerable Malukyaputta alienated from the crowd and abiding
diligently to dispel, before long, here and now, realized the noble
end of the holy life, for which sons of clansmen rightfully leave the
household and become homeless. He knew, birth is destroyed, the holy
life is lived, what should be done is done, there is nothing more to
wish. Venerable Malukyaputta became one of the arahants.
5.
Kulasutta.m- In clans 255.Bhikkhus,
some clans prosper in wealth but do not continue to prosper long,
owing to one or the other of these four reasons. What four?
Does
not strive after when perishing, does not repair the decaying parts,
does not limit the expenses for eatables and drinks and an unvirtuous
woman or man is placed at the head.
Bhikkhus,
some clans prosper in wealth but do not continue to prosper long,
owing to one or the other of these four reasons. Bhikkhus,
some clans prosper in wealth and continue to prosper long, owing to
one or the other of these four reasons. What four?
Strives
after when perishing, repairs the decaying parts, limits the expenses
for eatables and drinks and a virtuous woman or man is placed at the
head.
Bhikkhus,
soome clans prosper in wealth and continue to prosper long, owing to
one or the other of these four reasons. 6.
Pa.thamaajaaniiyasutta.m- First on thoroughbreds 256.
Bhikkhus, endowed with four things the king's thoroughbred horse
becomes royal property and royal by the sign. What four?
Here,
bhikkhus the king's thoroughbred horse is endowed with beauty, power,
speed and length and circumference. Bhikkhus, endowed with these four
things the king's thoroughbred horse becomes royal property and royal
by the sign. In
the same manner bhikkhus the bhikkhu endowed with these four things
becomes worthy of offerings, hospitality, gifts and veneration with
clasped hands.....re.....the incomparable field of merit for the
world. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is endowed with beauty, power, speed and length
and circumference.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with beauty?
Here,
bhikkhus the bhikkhu abides with aroused effort cutting off demerit
he abides observing the precepts. Thus the bhikkhu is endowed with
beauty.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with power?
Here,
bhikkhus the bhikkhu abides with aroused effort to dispel thoughts of
demerit and for amassing thoughts of merit and becomes firm without
giving up the main aim in meritorious things. Thus the bhikkhhu is
endowed with power.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with speed?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows as it really is, this is unpleasant,
....re...... and this is the path leading to the end of
unpleasantness. Thus the bhikkhu is endowed with speed. Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with length and circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is a gainer of robes, morsel food, dwellings
and requisites when ill. Thus the bhikkhu is endowed with length and
circumference. The
bhikkhu endowed with these four things becomes worthy of offerings,
hospitality, gifts and veneration with clasped hands.....re.....the
incomparable field of merit for the world.
7.
Dutitya-ajaaniiyasutta.m- Second on thoroughbreds 257.
Bhikkhus, endowed with four things the king's thoroughbred horse
becomes royal property and royal by the sign. What four?
Here,
bhikkhus the king's thoroughbred horse is endowed with beauty, power,
speed and length and circumference. Bhikkhus, endowed with these four
things the king's thoroughbred horse becomes royal property and royal
by the sign. In
the same manner bhikkhus the bhikkhu endowed with these four things
becomes worthy of offerings, hospitality, gifts and veneration with
clasped hands.....re.....the incomparable field of merit for the
world. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is endowed with beauty, power, speed and length
and circumference.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with beauty?
Here,
bhikkhus the bhikkhu abides virtuous ....re.....observing the
precepts. Thus the bhikkhu is endowed with beauty.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with power?
Here,
bhikkhus the bhikkhu abides with aroused effort to dispel thoughts of
demerit and for amassing thoughts of merit and becomes firm without
giving up the main aim in meritorious things. Thus the bhikkhhu is
endowed with power.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with speed?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying desires, .....re..... and abides
having realized. Thus the bhikkhu is endowed with speed. Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with length and circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is a gainer of robes, morsel food, dwellings
and requisites when ill. Thus the bhikkhu is endowed with length and
circumference. The
bhikkhu endowed with these four things becomes worthy of offerings,
hospitality, gifts and veneration with clasped hands.....re.....the
incomparable field of merit for the world.
8.
Balasutta.m- Powers. 258.Bhikkhus,
these four are powers. What four?
The
power of effort, the power of mindfulness, the power of concentration
and the power of wisdom. Bhikkhus, these four are powers.
9.
Ara~n~nasutta.m- In the jungle 259.Bhikkhus,
endowed with four things it is not proper that the bhikkhu should
abound dwellings in jungles and jungle paths. What four? Sensual
thoughts, angry thoughts, hurting thoughts and with foolishness,
saliva dripping, deaf and dumb.
Bhikkhus,
endowed with these four things it is not proper that the bhikkhu
should abound dwellings in jungles and jungle paths. Bhikkhus,
endowed with four things it is proper that the bhikkhu should abound
dwellings in jungles and jungle paths. What four? Non
sensual thoughts, non angry thoughts, non hurting thoughts and not
foolish without saliva dripping not deaf and not dumb.
Bhikkhus,
endowed with these four things it is proper that the bhikkhu should
abound dwellings in jungles and jungle paths. 10.
Kammasutta.m- Action 260.
Bhikkhus, endowed with four things the foolish, not learned, not
Great Man destroys himself, becomes faulty and blamed by the wise
accrues much demerit. What four?
Faulty
bodily action, faulty verbal action, faulty mental action and wrong
view.
Bhikkhus,
endowed with these four things the foolish, not learned, not Great
Man becomes faulty and blamed by the wise accrues much demerit. Bhikkhus,
endowed with four things the wise learned, Great Man is not destroyed
does not become faulty and praised by the wise accrues much merit.
What four?
Faultless
bodily action, faultless verbal action, faultless mental action and
right view.
Bhikkhus,
endowed with these four things the wise, learned, Great Man becomes
faultless and praised by the wise accrues much merit. (27).
7. Kammapathavaggo 1
Paanaatipaatisutta.m- Destroying living things. 261.Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in hell. What
four? One
destroying living things, incites others to destroy living things,
approves the destruction of living things and praises the destroyer
of life.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Abstaining
from destroying living things, not inciting others to destroy living
things, disapproving the destruction of living things and not
praising the destroyer of life.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. 2.
Adinnaadaanasutta.m- Taking the not given.
262.Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in hell. What
four? Taking
the not given , inciting others to take the not given, approving,
taking the not given and praising the taker, of the not given.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Abstaining
from taking the not given, not inciting others to take the not given,
disapproving taking things not given and not praising the taker of
the not given.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. 3.
Micchaacaarisutta.m- Sexual misbehaviour. 263.Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in hell. What
four? Misbehaving
in sexual conduct, inciting others to misbehave in sexual conduct,
approving sexual misconduct and praising sexual misconduct.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Abstaining
from sexual misconduct, not inciting others to sexual misconduct,
disapproving sexual misconduct and not praising those misbehaving in
sexual conduct.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. 4.Musaavaadisutta.m
-Telling lies. 264.
Bhikkhus, endowed with four things as though led and lain is in hell.
What four? Telling
lies, inciting others to tell lies, approving the habit of telling
lies and praising the lier.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Abstaining
from telling lies, not inciting others to tell lies, disapproving the
habit of telling lies and not praising the lier.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. 5.
Pisunaavaacaa- Slandering. 265.Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in hell. What
four? Slandering,
inciting others to slander, approving the habit of sllandering and
praising the slanderer.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Abstaining
from slandering, not inciting others to slander, disapproving the
habit of slandering and not praising the slanderer..
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. 6.
Pharusaavaacaasutta.m- Rough talk 266.
Bhikkhus, endowed with four things as though led and lain is in hell.
What four? Rough
talk, inciting others to talk roughly, approving the habit of talking
roughly and praising the rough talker.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Abstaining
from rough talk, not inciting others to talk roughly, disapproving
the habit of talking roughly and not praising rough talk.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. 7.
Samphappalaapaasutta.m- Frivolous talk 267.
Bhikkhus, endowed with four things as though led and lain is in hell.
What four? Talking
frivolously, inciting others to talk frivolously, approving the habit
of talking frivolously and praising frivolous talk.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Abstaining
from frivolous talk, not inciting others to talk frivolously,
disapproving the habit of talking frivolously and not praising
frivolous talk..
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. 8.
Abhijjhaalusutta.m- Coveting 268.
Bhikkhus, endowed with four things as though led and lain is in hell.
What four? Coveting,
inciting others to covet, approving the habit of coveting and
praising the one who covets Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Abstaining
from coveting, not inciting others to covet, disapproving the habit
of coveting and not praising the one who covets..
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. Byaapannacittasutta.m-Angry
mind 269.
Bhikkhus, endowed with four things as though led and lain is in hell.
What four? Bearing
an angry mind, inciting others to anger, approving the angry mind and
praising one with anger..
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Abstaining
from bearing anger in the mind, not inciting others to anger,
disapproving the habit of bearing an angry mind not praising the
angry person..
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. 10.
Micchaadi.t.thisutta.m- Wrong view. 270.
Bhikkhus, endowed with four things as though led and lain is in hell.
What four? Oneself
bearing wrong view, incites others to wrong view, approves wrong view
and praises wrong view.
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with four things as though led and lain is in heaven. What
four? Oneself
with right view, incites others to right view, approves right view
and praises one with right view..
Bhikkhus,
endowed with these four things as though led and lain is in heaven. (28).
8. Raagapeyyaalam- Repeats in craving. 271-
Bhikkhus, thoroughly knowing craving four things should be
developped. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu mindful and aware to dispel covetousness and
displeasure for the world should abide reflecting the body in the
body, ....re.... should abide reflecting feelings in
feelings,...re.... should abide reflecting mental states in the mind
and ....re.....should abide reflecting thoughts in thoughts.
Bhikkhus,
thoroughly knowing craving these four things should be developped. Bhikkhus,
thoroughly knowing craving four things should be developped. What
four? Here,
bhikkhus, the bhikkhu arouses interest and effort and pursues the
mind for the non arising of demeritorious thoughts,...re..... for the
dispelling of arisen demeritorious thoughts,....re...... for the
arising of not arisen meritorious thoughts ....re...... and for the
unconfused establishment and completion of arisen meritorious
thoughts. Bhikkhus, thoroughly knowing craving these four things
should be developped.
Bhikkhus,
thoroughly knowing craving four things should be developped. Here,
bhikkhus, the bhikkhu develops the determining factor endowed with
interest, concentration and effort....re.... the determining factor
endowed with effort for concentration,.....re..... the determining
factor endowed with mind concentration and ...re....the determining
factor endowed with investigating the Teaching
Bhikkhus,
thoroughly knowing craving these four things should be developped. Bhikkhus,
thoroughly knowing craving, for its exhaustion, destruction,
disenchantment, cessation giving up and extinction these four things
should be developped.
Bhikkhus,
thoroughly knowing anger,....re....delusion,...re...hatred,...re...
finding fault, ...re...smering over, ...re....
unmercifulness,....re...jealousy,...re...
selfishness,....re...deceitfulness, ....re... craftiness, ....re...
hardness,....re... violent nature, ...re... measuring,...re.... and
conceit for its exhaustion, destruction, disenchantment, cessation
giving up and extinction these four things should be developped. Pa~ncaka
Nipaata Sekhabala
vaggo 1.
Samkhittasutta.m- In short. 1.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
these five are the powers of a trainer. What five?
The
powers of faith, shame, remorse, effort and wisdom. These are the
five powers of a trainer.
Therefore,
bhikkhus, you should train, I should be endowed with the power of
faith of a trainer. I should be endowed with the power of shame of a
trainer. I should be endowed with the power of remorse of a trainer.
I should be endowed with the power of effort of a trainer and I
should be endowed with the power of wisdom of a trainer. Bhikkhus,
you should train in this manner. Those bhikkhus delighted in the
words of the Blessed One.
2.
Vittaarasutta.m - In detail 2.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
these five are the powers of a trainer. What five?
The
powers of faith, shame, remorse, effort and wisdom. These are the
five powers of a trainer. Bhikkhus,
what is the power of faith? Here,
bhikkhus, the noble disciple places faith in the enlightenment of the
Thus Gone One. That Blessed One is worthy, rightfully enlightened,
endowed with knowledge and conduct, well gone, knower of worlds, the
incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men
enlightened and blessed. This is the power of faith.
Bhikkhus,
what is the power of shame? Here,
bhikkhus, the noble disciple is shameful of bodily, verbal and mental
misconduct and shameful of demeritorious things. This is the power of
shame.
Bhikkhus,
what is the power of remorse? Here,
bhikkhus, the noble disciple is remorseful of bodily, verbal and
mental misconduct and remorseful of demeritorious things. This is
power of remorsefulness
Bhikkhus,
what is the power of effort? Here,
bhikkhus, the noble disciple with aroused effort becomes firm in
dispelling bodily, verbal and mental misconduct and in dispelling
demeritorious things. This is power of effort. Bhikkhus,
what is the power of wisdom? Here,
bhikkhus, the noble disciple becomes wise endowed with the arising
and falling of the five holding masses for the noble one's
penetrating wisdom for the rightful destruction of unpleasantness.
This is power of wisdom.. The
powers of faith, shame, remorse, effort and wisdom.
Bhikkhus,
these five are the powers of a trainer. 3.
Dukkhasutta.m- Unpleasantness. 3.Endowed
with five things the bhikkhu here and now abides in unpleasaantness
with destruction, trouble, worry and after death an evil course of
action could be expected. What five?
Here,
the bhikkhu is without faith, shame, remorse, is lazy and without
wisdom. Endowed with these five things, the bhikkhu here and now
abides in unpleasaantness with destruction, trouble, worry and after
death an evil course of action could be expected
Endowed
with five things the bhikkhu here and now abides in pleasaantness
without destruction, trouble, worry and after death a good course of
action could be expected. What five?
Here,
the bhikkhu is with faith, shame, remorse, with aroused effort and
wise. Endowed with these five things, the bhikkhu here and now abides
in pleasaantness without destruction, trouble, worry and after death
a good course of action could be expected.
4.
Yathabatasutta.m- Destruction here and now. 4.Endowed
with five things the bhikkhu is here and now in hell as though led
and lain there. What five?
Here,
the bhikkhu is without faith, shame, remorse, is lazy and without
wisdom. Endowed with these five things, the bhikkhu is here and now,
in hell as though led and lain
Endowed
with five things the bhikkhu is here and now in heaven as though led
and lain there. What five?
Here,
the bhikkhu is with faith, shame, remorse, is with aroused effort and
wise. Endowed with these five things, the bhikkhu is here and now, in
heaven as though led and lain
5.
Sikkhaasutta.m- Precepts 5.Bhikkhus
whoever bhikkhu or bhikkhuni was to give up the holy life and return
to sensual pleasures would here and now be blamed in five ways. What
five? Lacking
in faith, shame, remorse, effort and wisdom in meritorious things.
Bhikkhus
whoever bhikkhu or bhikkhuni was to lead the holy life complete and
pure with unpleasantness and displeasure with tearful eyes would be
here and now rightfully praised in five ways. What five? For
the presence of faith, shame, remorse, effort and wisdom in
meritorious things.
6.
Samaapattisutta.m- Attainments. 6.
Bhikkhus, until faith is established in meritorious things, the
attainment is wrong Until faith disappears, after rising from wrong
faith, till then the attainment is wrong.
Bhikkhus,
until shame is established in meritorious things the attainment is
wrong. Until shame disappears, after rising from wrong shame, till
then the attainment is wrong. Bhikkhus,
until remorse is established in meritorious things the attainment is
wrong. Until remorse disappears, after rising from wrong remorse,
till then the attainment is wrong. Bhikkhus,
until effort is established in meritorious things the attainment is
wrong. Until effort disappears, after rising from wrong effort, till
then the attainment is wrong Bhikkhus,
until wisdom is established in meritorious things the attainment is
wrong. Until wisdom disappears, after rising from wrong wisdom, till
then the attainment is wrong..
7.
Kaamasutta.m- On sensuality 7.Bhikkhus,
sentient beings dally much in sensuality. Bhikkhus, a clansman
thoroughly burnt by sensuality turns away from home and becomes
homeless. True to the words such a one has gone forth, through faith.
What is the reason? When young, people gain sensual pleasures in one
or another manner. There is sensual pleasure which is low, middling
and exalted. All this goes as ensuality. Just as a todler owing to
some negligence of the wet nurse would put a stick or a pebble in his
mouth The wet nurse quickly thinking about it would take it out. If
not possible to be taken out, the wet nurse would hold the todler's
head with the left hand and put a finger of the right hand into his
mouth and would pull out the object together with blood. What is the
reason? She knows its danger and does it out of compassion for the
todler. When he has grown up and also grown wise, he would suitably
protect himself diligently, not needing a wet nurse any more.
Bhikkhus,
in the same manner, so long as the bhikkhu does not engage in
meritorious things based on faith, shame, remorse, effort and wisdom,
he has to be protected by me. When the bhikkhu is engaged in
meritorious things based on faith, shame, remorse, effort and wisdom,
he does not need my protection any more. Thus he becomes a bhikkhu.
It is not possible that the self protected bhikkhu should be
negligent. 8.
Cavanasutta.m- Falls away 8.
Bhikkhus, endowed with five things the bhikkhu falls away does not
get established in the good Teaching. What five?
Wrong
faith, wrong shame, wrong remorse, laziness and lacking in wisdom. . Endowed
with these five things the bhikkhu falls away does not get
established in the good Teaching. Bhikkhus,
endowed with five things the bhikkhu does not fall away gets
established in the good Teaching. What five?
Faith,
shame, remorse, aroused effort and wisdom. . Endowed
with these five things the bhikkhu does not fall away gets
established in the good Teaching..
9.
Agaaravasutta.m- Unruliness 9.
Bhikkhus, endowed with five things the bhikkhu becomes rebellious and
falls away, does not get established in the good Teaching. What five?
Lacking
in faith, shame, remorse, laziness and lacking in wisdom. . Endowed
with these five things the bhikkhu becomes rebellious and falls away
does not get established in the good Teaching. Bhikkhus,
endowed with five things the bhikkhu becomes thoughtful, does not
fall away gets established in the good Teaching. What five?
Faith,
shame, remorse, aroused effort and wisdom. . Endowed
with these five things the bhikkhu becomes thoughtful, does not fall
away gets established in the good Teaching..
10.
Dutiya-agaaravasutta.m- Second on unruliness. 10.Bhikkhus,
endowed with five things the bhikkhu becomes unruly, rebellious and
does not come to growth and greatness in the good Teaching and
Discipline. What five?
Lacking
in faith, shame, remorse, lazy and lacking in wisdom. . Endowed
with these five things the bhikkhu becomes unruly, rebellious does
not come to growth and greatness in the good Teaching and Discipline Bhikkhus,
endowed with five things the bhikkhu becomes ruly, docile and comes
to growth and greatness in the good Teaching. What five?
Faith,
shame, remorse, aroused effort and wisdom. . Endowed
with these five things the bhikkhu becomes ruly, docile and comes to
growth and greatness in the good Teaching..
2.
Balavaggo- Power 1.
Ananussutasutta.m- Things not heard before. 11.Bhikkhus,
achieving perfection in things never heard before, I acknowledge
these five powers of the Thus Gone One, endowed with which, the Thus
Gone One wields the most distinguished place among gatherings and
roaring the lion's roar rolls the wheel of the Teaching. What five?
The
power of faith, the power of shame, the power of remorse, the power
of effort and the power of wisdom.
Bhikkhus,
achieving perfection in things never heard before, I acknowledge
these five powers of the Thus Gone One, endowed with which, the Thus
Gone One wields the most distinguished place among gatherings and
roaring the lion's roar rolls the wheel of the Teaching. 2.
Kuu.tasutta.m- The most important 12.Bhikkhus,
these five are powers of a trainer. What five? The
power of faith, shame, remorse, effort and wisdom. Bhikkhus, of these
five the most important and the one that holds together the rest is
wisdom Just
as the ridge pole is the most important and it is the one which holds
together the rest of a gabled roof, in the same manner, of the powers
of faith, shame, remorse, effort and wisdom, the most important, and
the one that holds together the rest is wisdom. 3.
Sa.mkhittasutta.m- In short 13Bhikkhus,
these five are the powers. What five?
The
power of faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom. These
five are the powers.
4.
Vitthatasutta.m- In detail 14.Bhikkhus,
these five are the powers. What five?
The
power of faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom. These
five are the powers. Bhikkhus,
what is the power of faith?
Here,
bhikkhus, the noble disciple gets established in faith. Has faith in
the enlightenment of the Thus Gone One- The Blessed One is worthy,
rightfully enlightened, endowed with knowledgte and conduct, well
gone, knower of worlds, the incomparable tamer of those to be tamed,
Teacher of gods and men, enlightened and blessed. Bhikkhus, this is
the power of faith.
Bhikkhus,
what is the power of effort?
The
noble disciple abides with aroused effort to dispel and to amass
merit and becomes firm in not giving up the aim in meritorious
things.Bhikkhus, this is th power of effort. Bhikkhus,
what is the power of mindfulness? Here,
bhikkhus the noble disciple becomes mindful endowed with the highest
prudence, recalling things told and heard long ago. Bhikkhus, this is
the power of mindfulness. Bhikkhus,
what is the power of concentration?
Here
bhikkhus, the noble disciple secluded from sensual desires and
demeritorious things with thoughts and discursive thoughts and with
joy and pleasantness born of seclusion abides in the first higher
state of mind. Overcoming thoughts and thought processes, abides in
the second higher state of mind. With equanimity to joy and
disenchantment abides mindful and aware, experiencing pleasantness
with the body too and abides in the third higher state of mind. To
this the noble ones say mindfully abiding in pleasantness with
equanimity. Dispelling pleasantness and unpleasantness, earlier
having dispelled pleasure and displeasure, without unpleasantness and
pleasantness by purifying the mind with equanimity abides in the
fourth higher state of mind. Bhikkhus, this is the power of
concentration. Bhikkhus,
what is the power of wisdom?
Here,
bhikkhus, the noble disciple becomes wise about the arising and
fading of the five holding masses for penetrating insight to
rightfully dispel unpleasantness. This is the power of wisdom.
Bhikkhus,
these are the five powers.
5.
Da.t.thabbasutta.m- Should be known. 15.
Bhikkhus, these five are the powers. What five? The power of faith,
effort, mindfulness, concentration and wisdom.
Bhikkhus,
how should the power of faith be known? The four factors of the
stream winner should be known as the power of faith. Bhikkhus,
how should the power of effort be known? The four endeavours should
be known as the power of effort.
Bhikkhus,
how should the power of mindfulness be known? The four establishments
of mindfulness should be known as the power of mindfulness. Bhikkhus,
how should the power of concentration be known? The four higher
states of the mind should be known as the power of concentration.
Bhikkhus,
how should the power of wisdom be known? The four noble truths should
be known as the power of wisdom.
6.
Punakuu.tasutta.m- Again the most important.
16.Bhikkhus,
these five are the powers. What five? The
power of faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom.
Bhikkhus, of these five the most important and the one that holds
together the rest is wisdom Just
as the ridge pole is the most important and it is the one which holds
together the rest of a gabled roof, in the same manner, of the powers
of faith, effort mindfulness concentration and wisdom, the most
important, and the one that holds together the rest is wisdom. 7.
Pa.thamahitasutta.m- First on welfare. 17.
Bhikkhus, endowed with five things the bhikkhu falls to the method of
his own welfare, not the welfare of others What five? Here
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous, does not incite others to be
virtuous. The bhikkhu is concentrated, does not incite others to
concentrate. The bhikkhu is wise, does not incite others to be wise.
The bhikkhu is released, does not incite others to be released. The
bhikkhu is endowed with knowledge and vision of release, does not
incite others to knowledge and vision of release.
8.
Dutiyahitasutta.m- Second on welfare. 18.Bhikkhus,
endowed with five things the bhikkhu falls to the method of the
welfare of others not his own What five? Here
bhikkhus, the bhikkhu is not virtuous and he incites others to be
virtuous. The bhikkhu is not concentrated and he incites others to
concentrate. The bhikkhu is not wise and he incites others to be wise
The bhikkhu is not released and he incites others to be released. The
bhikkhu is not endowed with knowledge and vision of release and he
incites others to knowledge and vision of release. 9.
Tatiyahitasutta.m- Third on welfare. 19.
Bhikkhus, endowed with five things the bhikkhu falls to the method of
neither his own welfare nor the welfare of others.What five? Here
bhikkhus, the bhikkhu is not virtuous and he does not incite others
to be virtuous. The bhikkhu is not concentrated and he does not
incite others to concentrate. The bhikkhu is not wise and he does not
incite others to be wise The bhikkhu is not released and he does not
incite others to be released. The bhikkhu is not endowed with
knowledge and vision of release and he does not incite others to
knowledge and vision of release. 10.
Catutthahitasutta.m- Fourth on welfare.
20.
Bhikkhus, endowed with five things the bhikkhu falls to the method of
his own welfare and the welfare of others. What five? Here
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous and he incites others to be
virtuous. The bhikkhu is concentrated and he incites others to
concentrate. The bhikkhu is wise and he incites others to be wise The
bhikkhu is released and he incites others to be released. The bhikkhu
is endowed with knowledge and vision of release and he incites others
to knowledge and vision of release. 3.
Pa~nca.ngikavaggo 1.
Pa.thama-agaaravasutta.m- First on unruliness 21.Bhikkhus,
that bhikkhu who is unruly, rebellious and not of the sharing nature
with co-associates in the holy life should complete the lesser ethics
is not a possibility. Without becoming complete in the lesser ethics,
that he should complete the training is not a possibility. Without
completing the training, that he should be complete in virtues is not
a possibility. Without completing his virtues, that he should be one
of right view is not a possibility. Without right view, that he
should be complete in concentration is not a possibility
Bhikkhus,
that bhikkhu ruly, docile and of the sharing nature with
co-associates in the holy life should complete the lesser ethics is a
possibility. Becoming complete in the lesser ethics, that he should
complete the training is a possibility. Completing the training, that
he should be complete in virtues is a possibility. Completing the
virtues, that he should be one of right view is a possibility. Become
one of right view, that he should be complete in concentration is a
possibility
Dutiya-agaaravasutta.m-
Second on unruliness 22.Bhikkhus,
that bhikkhu who is unruly, rebellious and not of the sharing nature
with co-associates in the holy life should complete the lesser ethics
is not a possibility. Without becoming complete in the lesser ethics,
that he should complete the training is not a possibility. Without
completing the training, that he should complete the mass of virtues
is not a possibility. Without completing the mass of virtues, that he
should be complete in concentration is not a possibility. Without
becoming complete in the mass of concentration, that he should be
complete in wisdom is not a possibility
Bhikkhus,
that bhikkhu ruly, docile and of the sharing nature with
co-associates in the holy life should complete the lesser ethics is a
possibility. Becoming complete in the lesser ethics, that he should
complete the training is a possibility. Completing the training, that
he should be complete in the mass of virtues is a possibility. Become
complete in the mass of virtues, that he should be complete in the
mass of concentration is a possibility. Become complete in the mass
of concentration, that he should be complete in the mass of wisdom is
a possibility. 3.
Upakkilesasutta.m- Minor defilements. 23.
Bhikkhus, these five are the defilements of raw gold, defiled by
which the raw gold is not soft, workable, does not shine, is brittle
and is not ready to work with. What five?
Iron,
metals, tin, lead and silver. Bhikkhus, these five are the
defilements of raw gold, defiled by which the raw gold is not soft,
workable, does not shine, is brittle and is not ready to work with.
When raw gold is released from these defilements, it becomes soft,
workable, it shines, is not brittle and becomes ready to work with.
Then the gold becomes suitable to make whatever desired ornament, a
ring for the finger, earings, a neck lace or a gold chain.
Bhikkhus,
in the same manner these five are the minor defilements of the mind,
defiled by which the mind is not soft, not workable, does not shine,
is brittle and does not concentrate in one point for the rightful
destruction of desires. What five?
Interest
for sensuality, anger, sloth and torpor, restlessness and worry and
doubts. Bhikkhus, these are the five minor defilements of the mind,
defiled by which the mind is neither soft nor workable, does not
shine and is brittle and does not concentrate for the rightful
destruction of desires. Bhikkhus, when the mind is released from
these minor defilements, it becomes soft, workable, it shines, is not
brittle and comes to one point for the rightful destruction of
desires. For the realization of whatever things the mind is directed,
the mindfulness in that sphere, becomes the eye witness .
If
it's his desire he partakes various psychic fetes, one becomes many
and many becomes one, manifestly goes through rocks and walls
unobstructed, as travelling in space. Dives into earth as though
diving in water. Walks on water unbroken as though walking on earth.
Sits in space as birds large and small do. Touches the moon and sun,
as powerful as they are. Thus weilds power as far as the world of
Brahma. Thus mindfulness becomes the eye witness in that and that
sphere.
If
it's his desire, with the purified heavenly ear beyond human he hears
sounds both heavenly and human, far or near and mindfulness in that
and other sphere becomes the eye witness in the respective sphere.
If
it's his desire he penetrating sees the minds of others and knows the
mind with greed, without greed, the angry mind and the not angry
mind, the deluded mind and the not deluded mind. Knows the contracted
mind, the distracted mind, the mind that has grown great, that has
not grown great, the mind with a compare, the mind without a compare,
the concentrated mind, the unconcentrated mind, the released mind and
the unreleased mind, and mindfulness in that and other sphere becomes
the eye witness in the respective sphere.
If
it's his desire, he recollects manifold previous births- such as one
birth, two, three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a
hundred births, a thousand births, a hundred thousand births,
innumerable forward world cycles, innumerable backward world cycles,
innmuerable forward and backward world cycles of births - There I was
of such name, clan, disposition, such supports, feeling such pleasant
and unpleasant feelings and enjoying such a life span. Disappearing
from there is born here. Thus with all modes and details he
recollects the manifold previous births, and the mindfulness in that
and other sphere becomes the eye witness in the respective sphere. If
it's his desire, with the purified heavenly eye beyond human, he sees
beings disappearing and appearing in states unexalted and exalted,
beautiful and ugly in good and evil births, knows beings born
according to their actions- These good beings endowed with bodily,
verbal and mental misconduct, rebuking noble ones, with wrong view
and the wrong view of actions, after death are born in loss, in a bad
state, in decrease, in hell;
as
for these good beings endowed with the right bodily, verbal and
mental conduct, not rebuking noble ones, with right view and the
right view of actions, after death are born in a good state, in
increase, in heaven. Thus he sees beings disappearing and appearing
in states unexalted and exalted, beautiful and ugly in good and evil
births, knows beings born according to their actions and the
mindfulness in that and other sphere becomes the eye witness in the
respective sphere. If
it's his desire, destroying desires, releasing the mind from desires
and released through wisdom, here and now, by himself realizing
abides, and the mindfulness in that sphere becomes the eye witness. 4.
Dussiilasutta.m- Unvirtues. 24.Bhikkhus,
to the unvirtuous with virtues trimmed the cause for right
concentration is destroyed. Without right concentration and right
concentration trimmed, the cause for knowledge and vision to see
things as they really are, is destroyed. Without knowledge and vision
to see things as they really are, and knowledge and vision to see
things as they really are, trimmed, the cause for turning away and
disenchantment is destroyed. Without turning away and disenchantment
and turning away and disenchantment trimmed, the cause for knowledge
and vision of release is destroyed. Bhikkhus, it is like a tree with
branches and foliage trimmed. Its shoots do not grow completely, the
bark does not grow completely, the sap wood does not grow completely,
the heartwood too does not grow completely Bhikkhus, in the same
manner, to the unvirtuous with virtues trimmed the cause for right
concentration is destroyed. Without right concentration and right
concentration trimmed, the cause for knowledge and vision to see
things as they really are, is destroyed. Without knowledge and vision
to see things as they really are, and knowledge and vision to see
things as they really are, trimmed, the cause for turning away and
disenchantment is destroyed. Without turning away and disenchantment
and turning away and disenchantment trimmed, the cause for knowledge
and vision of release is destroyed.
Bhikkhus,
to the virtuous, virtues beome the cause for right concentration.
When there is right concentration it becomes the cause for knowledge
and vision to see things as they really are.When there is knowledge
and vision to see things as they really are, it becomes the cause for
turning away and disenchantment. When there is turning away and
disenchantment it becomes the cause for knowledge and vision of
release. Bhikkhus, it is like a tree endowed with branches and
foliage. Its shoots grow completely, the bark grows completely, the
sap wood grows completely, the heartwood too grows completely
Bhikkhus, in the same manner, to the virtuous, virtues become the
cause for right concentration. When there is right concentration it
becomes the cause for knowledge and vision to see things as they
really are. When there is knowledge and vision to see things as they
really are, it becomes the cause for turning away and disenchantment.
When there is turning away and disenchantment it becomes the cause
for knowledge and vision of release. 5.
Anuggahitasutta.m -Made satisfactory 25.Bhikkhus,
satisfied by these five characteristics there comes about right view
of the fruits of release of mind and its benefits, the fruits of
release through wisdom and its benefits. What five?
Here,
bhikkhus, right view comes about through the satisfaction of virtues,
through the satisfaction of learning, satisfied after a discussion,
through the satisfaction of appeasement and satisfied seeing with
insight. Bhikkhus, satisfied by these five characteristics there
comes about right view of the fruits of release of mind and its
benefits, the fruits of release through wisdom and its benefits. 6.
Vimuttaayatanasutta.m- The sphere of the releases. 26.
Bhikkhus, these five are the sphere of the releases, in which spheres
when the bhikkhu dwells diligent to dispel, either the not released
mind is released, or the unexhausted desires get exhausted or the
noble end of unpleasantness not yet attained is attained. What five?
Here, bhikkhus, the Teacher or else a certain eminent co-associate in
the holy life, teaches the bhikkhu. Then he gradually understands the
meanings and experiences the Teaching. When understanding the
meanings and experiencing the Teaching delight arises, to the
delighted joy arises Of one with a joyful mind the body appeases. The
appeased body experiences pleasa ntness. The mind of one who
experiences pleasantness comes to one point. Bhikkhus, this is the
first of the five releases, in which spheres when the bhikkhu dwells
diligent to dispel, either the not released mind is released, or the
unexhausted desires get exhausted or the noble end of unpleasantness
not yet attained is attained.
Again,
bhikkhus, neither the Teacher nor an eminent co-associate in the holy
life teaches. Yet the bhikkhu preaches others in detail the Teaching
that he had heard and mastered When he preaches others in detail the
Teaching that he had heard and mastered he realizes the meaning and
experiences the Teaching and delight arises, to the delighted joy
arises Of one with a joyful mind the body appeases. The appeased body
experiences pleasantness. The mind of one who experiences
pleasantness comes to one point. Bhikkhus, this is the second of the
five releases, in which spheres when the bhikkhu dwells diligent to
dispel, either the not released mind is released, or the unexhausted
desires get exhausted or the noble end of unpleasantness not yet
attained is attained.
Again,
bhikkhus, neither the Teacher nor an eminent co-associate in the holy
life teaches him. He does not preach others in detail the Teaching
that he had heard and mastered
Yet
he recites in detail, the Teaching that he had heard and mastered and
realizing the meanings and experiencin g the Teaching delight arises,
to the delighted joy arises Of one with a joyful mind the body
appeases. The appeased body experiences pleasantness. The mind of one
who experiences pleasantness comes to one point. Bhikkhus, this is
the third of the five releases, in which sphere when the bhikkhu
dwells diligent to dispel, either the not released mind is released,
or the unexhausted desires get exhausted or the noble end of
unpleasantness not yet attained is attained.
Again,
bhikkhus, neither the Teacher nor an eminent co-associate in the holy
life teaches him. He does not preach others in detail the Teaching
that he had heard and mastered
nor
does he recite in detail, the Teaching that he had heard and
mastered. Yet he thinks and discursively thinks about the Teaching
that he had heard and mastered and the mind touches a point and
delight arises. To the delighted joy arises Of one with a joyful mind
the body appeases. The appeased body experiences pleasantness. The
mind of one who experiences pleasantness comes to one point.
Bhikkhus, this is the fourth of the five releases, in which sphere
when the bhikkhu dwells diligent to dispel, either the not released
mind is released, or the unexhausted desires get exhausted or the
noble end of unpleasantness not yet attained is attained.
Again,
bhikkhus, neither the Teacher nor an eminent co-associate in the holy
life teaches him. He does not preach others in detail the Teaching
that he had heard and mastered
nor
does he recite in detail, the Teaching that he had heard and
mastered. He does not think and discursively think about the Teaching
that he had heard and mastered and the mind does not touch a point.
Yet a certain meditation object well grasped and well established is
penetratingly seen with wisdom and delight arises. To the delighted
joy arises Of one with a joyful mind the body appeases. The appeased
body experiences pleasantness. The mind of one who experiences
pleasantness comes to one point. Bhikkhus, this is the fifth of the
releases, in which sphere when the bhikkhu dwells diligent to dispel,
either the not released mind is released, or the unexhausted desires
get exhausted or the noble end of unpleasantness not yet attained is
attained. Bhikkhus,
these five are the releases, in which spheres when the bhikkhu dwells
diligent to dispel, either the not released mind is released, or the
unexhausted desires get exhausted or the noble end of unpleasantness
not yet attained is attained. 7.
Samaadhisutta.m- Concentration. 27.Bhikkhus,
develop concentration that is limitless, clever and thoughtful.
Bhikkhus, when developping concentration that is limitless, clever
and thoughtful, five knowledges arise to him internally. What five?
Knowledge arises to him internally, that this concentration is
pleasant now and it will bring pleasant results in the future.
Knowledge arises to him internally, that this concentration is noble
and immaterial. Knowledge arises to him internally, that this
concentration is not shared by the ordinary. Knowledge arises to him
internally, that this concentration is peaceful, exalted, composes
the body, brings the mind to a single point and settles
determinations without rebukes and knowledge arises to him
internally, I enter this concentration and rise from it mindfully.
Bhikkhus, develop concentration that is limitless, clever and
thoughtful. Bhikkhus, when developping concentration that is
limitless, clever and thoughtful, these five knowledges arise to him
internally.
8.
Pa~nca.ngikasutta.m- Five factored.concentration. 28.
Bhikkhus, I will tell the five factored right concentration of the
noble ones, listen and attend carefully.
Bhikkhus,
what is the five factored right concentration of the noble ones?
Here, the bhikkhu secluded from sensual desires...re.... abides in
the first higher state of mind. Then he over flows and touches this
body with joy and pleasantness born of seclusion, up and above and
from all sides and around not leaving any spot of the body untouched.
Like a clever bather or his apprentice, putting some bathing powder
in a bronze bowl and sprinkling water on it would mix it, until it is
a smooth ball of moist, oily foam not dripping anything. In the s ame
manner he over flows and touches this body with joy and pleasantness
born of seclusion, up and above and from all sides and around not
leaving any spot of the body untouched by the joy and pleasantnes
born of seclusion. Bhikkhus, this is the first of the five factored
right concentrations of the noble ones.
Again,
the bhikkhu overcoming thoughts and thought processes ...re....
abides in the second higher state of mind. Then he over flows and
touches this body with joy and pleasantness born of concentration, up
and above and from all sides and around not leaving any spot of the
body untouched with joy and pleasantness born of concentration . Like
a deep pond with spring water, without inlets from the east, west,
north or south and from time to time refreshed with rain water. Thus
cold water springing up from the bottom touches the pond up and above
and all round not leaving any spot in the pond untouched by the cold
water. In the same manner he over flows and touches this body with
joy and pleasantness born of concentration, up and above and from all
sides and around not leaving any spot of the body untouched by the
joy and pleasantnes born of concentration. Bhikkhus, this is the
second of the five factored right concentrations of the noble ones. Again,
the bhikkhu with equanimity to joy and disenchantment ...re....
abides in the third higher state of mind. Then he over flows and
touches this body with pleasantness free of joy, up and above and
from all sides and around not leaving any spot of the body untouched
with pleasantness free of joy. Like some of the blue lotuses, white
lotuses or red lotuses in a pond are born, grow and bloom in the
water and their tops and roots are touched with the cold water and
leaves nothing untouched by the cold water. In the same manner he
over flows and touches this body with pleasantness free of joy, up
and above and from all sides and around, not leaving any spot of the
body untouched by the pleasantness free of joy. Bhikkhus, this is the
third of the five factored right concentrations of the noble ones. Again,
bhikkhus, the bhikkhu dispelling pleasantness and unpleasantness
...re.... abides in the fourth higher state of mind. Then he sits
touching this body with the pure and clean mind, not leaving any spot
of the body untouched with the pure and clean mind. Like a man
sitting with his head and body covered with a white piece of cloth.
There is not a single spot in his body that is not touched with the
white cloth. In the same manner he sits touching this body with the
pure and clean mind, not leaving any spot of the body untouched by
the pure and clean mind. Bhikkhus, this is the fourth of the five
factored right concentrations of the noble ones. Again,
bhikkhus, to the bhikkhu the sign of reflection becomes well grasped,
well considered and thoroughly penetrated with wisdom. Bhikkhus, it
is like someone reflecting himself as another, standing, he reflects
as though sitting, seated he reflects as though lying In the same
manner, to the bhikkhu the sign of reflection becomes well grasped,
well considered and thoroughly penetrated with wisdom. Bhikkhus, this
is the fifth of the five factored right concentrations of the noble
ones.Bhikkhus, when the bhikkhu practises and makes much of these
five factored right concentrations, to the mind directed for the
realization of this and other thing, the mindfulness in that and
other sphere becomes the eye witness in the respective sphere.
Bhikkhus,
it is like a water vessel placed on a stand, full to the brim
possible for crows to drink. Would a man consider it, as water, in
whatever manner he sees it. Yes, venerable sir. In the same manner,
when the bhikkhu practises and makes much of these five factored
right concentrations, to the mind directed for the realization of
this and other thing, the mindfulness in that and other sphere
becomes the eye witness in the respective sphere.
Bhikkhus,
it is like a pool on some level ground, with embankments on the four
sides, full of water to the brim possible for crows to drink. Would a
man releasing the water, in whatever manner, know it's water.Yes,
venerable sir. In the same manner, when the bhikkhu practises and
makes much of these five factored right concentrations, to the mind
directed for the realization of this and other thing, the mindfulness
in that and other sphere becomes the eye witness in the respective
sphere.
Bhikkhus,
it is like a chariot with horses yoked on level ground with reins and
whip ready at hand. A clever charioteer comes and mounting the
chariot taking the reins in the left hand and the whip in the right
hand, leads it forwards and backwards as he wishes. In the same
manner, when the bhikkhu practises and makes much of these five
factored right concentrations, to the mind directed for the
realization of this and other thing, the mindfulness in that and
other sphere becomes the eye witness in the respective sphere.
If
it is his desire he partakes various psychic fetes, one becomes many
and many becomes one, manifestly goes through rocks and walls
unobstructed, as travelling in space. Dives into earth as though
diving in water. Walks on water unbroken as though walking on earth.
Sits in space as birds large and small do. Touches the moon and sun,
as powerful as they are. Thus weilds power as far as the world of
Brahma. Thus mindfulness becomes the eye witness in that and that
sphere.
If
it's his desire, with the purified heavenly eye beyond human he hears
sounds both heavenly and human, far or near and the mindfulness in
that and other sphere becomes the eye witness in the respective
sphere.
If
it's his desire he penetrating sees the minds of others and knows the
mind with greed, without greed, the angry mind and the not angry
mind, the deluded mind and the not deluded mind. Knows the contracted
mind, the distracted mind, the mind that has grown great, that has
not grown great, the mind with a compare, the mind without a compare,
the concentrated mind, the unconcentrated mind, the released mind and
the unreleased mind, and mindfulness in that and other sphere becomes
the eye witness in the respective sphere.
If
it's his desire, he recollects manifold previous births- such as one
birth, two, three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a
hundred births, a thousand births, a hundred thousand births,
innumerable forward world cycles, innumerable backward world cycles,
innmuerable forward and backward world cycles of births - There I was
of such name, clan, disposition, such supports, feeling such pleasant
and unpleasant feelings and enjoying such a life span. Disappearing
from there is born here. Thus with all modes and details he
recollects the manifold previous births, and the mindfulness in that
and other sphere becomes the eye witness in the respective sphere. If
it's his desire, with the purified heavenly eye beyond human, he sees
beings disappearing and appearing in states unexalted and exalted,
beautiful and ugly in good and evil births, knows beings born
according to their actions- These good beings endowed with bodily,
verbal and mental misconduct, rebuking noble ones, with wrong view
and the wrong view of actions, after death are born in loss, in a bad
state, in decrease, in hell;
as
for these good beings endowed with the right bodily, verbal and
mental conduct, not rebuking noble ones, with right view and the
right view of actions, after death are born in a good state, in
increase, in heaven. Thus he sees beings disappearing and appearing
in states unexalted and exalted, beautiful and ugly in good and evil
births, knows beings born according to their actions and the
mindfulness in that and other sphere becomes the eye witness in the
respective sphere. If
it's his desire, destroying desires, releasing the mind from desires
and released through wisdom, here and now, by himself realizing
abides, and the mindfulness in that and other sphere becomes the eye
witness in the respective sphere
9.
Ca.nkamasutta.m- Walking. 29.
Bhikkhus, these five are benefits for walking. What five? Becomes
tolerant of the time, is ready to make effort, has few ailments, the
tasted, drunk, eaten and enjoyed gets thoroughly digested, and
concentration attained while walking gets establuished for a long
time. These are the five benefits for walking.
10.
Naagitasutta.m- To venerable Nagita. 30.
I heard thus. At one time the Blessed One was touring the country of
Kosala with a large Community of bhikkhus and entered the brahmin
hamlet Icchanagala and lived in the forest stretch of Icchanagala.
The brahmin householders of Icchanagtala heard that the good recluse
Gotama, the son of the Sakyas gone forth from the Sakya clan has come
to Icchanagala and lives in the forest stretch there. The good name,
spread about that good Gotama- That Blessed One is worthy, rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, the
incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men,
enlightened and Blessed. He teaches to this world together with its
gods, Mara, Brahma and the community of recluses and brahmins, the
Teaching he had known and realized, good at the beginning, in the
middle and the end, purely and completely explaining the holy life.
It is good to see such worthy ones. Then the brahmin householders of
Icchanagala at the end of that night carrying a lot of eatables and
nourishments approached the forest stretch of Icchangala, and they
stood outside the entrance making a lot of noise. .
At
that time venerable Nagita attended on the Blessed One and the
Blessed One addressed venerable Nagita:- Nagita, who makes such great
noise, like hauling a catch of fish. Venerable sir, they are the
brahmin householders of Icchanagala standing outside, come with a lot
of eatables and nourishments for the Blessed One and the Community of
bhikkhus Nagita, I do not tolerate that eminent fame, the enjoyment
of gain, honour and fame.May it not come to me. It is vile and
sluggish pleasure in comparison to this emancipation from
worldliness, the pleasures of seclusion, appeasement, enlightenment,
non sensual pleasure gained for nothing and gained quickly.
Venerable
sir, may the Blessed One tolerate. Well Gone One, it is the right
time to give consent. Wherever the Blessed One inclines now, whether
hamlet or state, the brahmin householders too would bend, to that
hamlet or state. Like huge drops of rain that fall would turn towards
the inclines. In the same manner, wherever the Blessed One inclines
now, whether hamlet or state, the brahmin householders too would
bend, to that hamlet or state. What is the reason? It is on account
of the virtues and wisdom of the Blessed One.
Nagita,
I do not tolerate that eminent fame, the enjoyment of gain, honour
and fame.May it not come to me. It is vile and sluggish pleasure in
comparison to this emancipation from worldliness, the pleasures of
seclusion, appeasement, enlightenment, non sensual pleasure gained
for nothing and gained quickly. The enjoyment of gain, honour and
fame is a vile and sluggish pleasure. Nagita, what is tasted, drunk,
eaten and enjoyed is urine and excreta. It trickles and flows from
what is tasted, drunk, eaten and enjoyed. Nagita, to dear ones change
into another form occurs and grief, lament, unpleasantness
displeasure and distress arises, those are the tricklings from them.
Nagita, to one attending to the sign of impurity, on account of a
pleasant sign loathsomeness arises, those are the tricklings from
them. Nagita, to one abiding with the sign of impermanence in the six
spheres of contact, with a contact loathsomeness gets established,
those are the tricklings from them. Nagita, to one abiding seeing the
arising and falling of the five holding masses, in a holding
loathsomeness gets established, those are the tricklings from them.
4.
Sumanavaggo 1.
Sumanasutta.m- To princess Sumana. 31.
At one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Princess Sumana attended
by five hundred princesses approached the Blessed One in five hundred
chariots, worshipped the Blessed One, sat on a side and princess
Sumana said to the Blessed One:- Venerable sir, there are two
disciples with faith, virtues and wisdom on the same level, one is a
benefactor and the other is not, after death both go to increase and
are born in heaven. Is there a difference in those heavenly beings?
The
Blessed One said:- Sumana, there is a difference. The heavenly being
who was a benefactor excels the heavenly being who was not a
benefactor in five factors. In heavenly life span, heavenly beauty,
heavenly pleasantness, heavenly fame and heavenly authority. The
benefactor excels the other in these five factors.
Venerable
sir, if they disappear from there and return here as humans is there
a difference in those human beings?
The
Blessed One said:- Sumana, there is a difference. The human being who
was a benefactor excels the human being who was not a benefactor in
five factors. In human life span, human beauty, human pleasantness,
human fame and human authority. The benefactor excels the other in
these five factors.
Venerable
sir, if they both leave their households and become homeless, to them
gone forth is there a difference in their holy lives?
The
Blessed One said:- Sumana, there is a difference. The one gone forth,
who was a benefactor excels the one who was not a benefactor in five
factors. Entreated he partakes many robes and few without, entreated
he partakes much morsel food and less without entreated he partakes
many dwellings and a few without and entreated he partakes much
requisites when ill and a few without. Whilst living with the
co-associates in the holy life most of their bodily, verbal and
mental activities are done pleasantly and a few unpleasantly. Most of
the suggestions are done pleasantly and a few unpleasantly. The
benefactor excels the other in these five factors. Venerable
sir, if they both beome noble is there a difference in those ones who
have become noble?
The
Blessed One said:- Sumana, there is no difference in the release and
their release.
Venerable
sir, it is wonderful and surprising, indeed gifts should be given and
merit should be done, merit is useful for heavenly beings, human
beings and even when gone forth. Sumana,
it is so! Certainly, gifts should be given and merit should be done!
It becomes useful for heavenly beings, human beings and even to those
gone forth.
The
Blessed One further said:- When
the moon rises in the sky, all the host of stars grow in splendour Likewise
the virtuous, man with faith, excels in liberality among the miserly The
rainy clouds fill the valleys and highlands bringing much wealth, In
the same manner the wise disciple of the rightfully Enlightened One Excels
among the miserly in life span, fame, beauty and pleasantness. Surrounded
by wealth now. Later he rejoices in heaven.
2.
Cundiisutta.m- To princess Cundii. 32
At one time the Blessed One was living in the squirrels' sanctuary in
Rajagaha. Princess Cundi attended by five hundred princesses
approached the Blessed One in five hundred chariots, worshipped the
Blessed One, sat on a side and princess Cundi said to the Blessed
One:-
Venerable
sir, my brother prince Cunda says:- Whether it's a woman or man if he
takes refuge in the Blessed One, the Teaching and the Community of
bhikkhus, abstains from destroying living things, taking the not
given, misbehaviour in sexual conduct, telling lies, and taking
intoxicated and brewd drinks, after death he is born in heaven and
does not go to loss. I ask the Blessed One:- Venerable sir, placing
what kind of faith in the Teacher, the Teaching and the Community of
bhikkhus, would someone after death be born in heaven and not in
loss? Cundi,
of all beings without feet, two feet, four feet or many feet,
material or immaterial, perceptive or not, neither perceptive nor
non- preceptive, of them the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened is the foremost. Placing faith in the Enlightened One is
placing faith in the highest and it brings the highest results.
Cundi,
of all things compounded or not compounded, dispassionateness is the
foremost. Such as freedom from pride and conceit, allaying thirsts,
destroying settling places, breaking up the rounds of rebirth,
destruction of craving, disenchantment, cessation and extinction.
Cundi, they that have faith in dispassionateness, have placed faith
in the highest for highest results
Cundi,
of all communities or gatherings the disciples of the Thus Gone One
are foremost, such as the four doublets of eight Great Men, who are
reverential, worthy of hospitality, gifts and veneration with clasped
hands, the field of merit for the world.Cundi, they that have faith
in the Community of bhikkhus, have placed faith in the highest for
highest results Cundi,
of virtues, the virtues desired by the noble ones is foremost. Such
as the virtues that are unbroken, not fissured, without spots, are
pure, consistent, free of slavery, praised by the wise as unaffected
and conducive to concentration. Cundi, completeness of the virtues
desired by the noble ones is the highest completeness, for that
highest completeness there are highest reults.
Faith
should be placed in the highest, knowing the highest Teaching
Faith
in the Enlightened One worthy of incomparable offerings, Faith
in the pleasure of disenchantment of things Faith
in the Community of bhikkhus, the incomparable field of merit Making
offerings to them the highest merit is accured Of
the most excellent of life span, beauty, fame, pleasantness and power The
wise give to the highest, settled in the highest teaching.
And
gaining the highest as god or man enjoy that bliss. 3.
Uggahasuttaa.m- Uggaha the grand son of Mendaka 33.At
one time the Blessed One lived in Bhaddiya in the dense forest. Then
Uggaha the grand son of Mendaka approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and said:- Venerable sir, may the Blessed
One accept tomorrow's meal from me with three others. The Blessed One
accepted in silence. Then Uggaha the grand son of Mendaka knowing
that the Blessed One had accepted got up from his seat, worshipped
and circumambulated the Blessed One and went away.
The
Blessed One at the end of that night, putting on robes in the morning
and taking bowl and robes approached the home of Uggaha the grandson
of Mendaka and sat on the prepared seats. Then Uggaha the grandson of
Mendaka served with his own hands the Blessed One with nourishing
eatables and drinks. Knowing that the Blessed One had finished taking
the meal and had put away the bowl, he sat on a side and said to the
Blessed One:- Venerable sir, these girls will be going to their
husbands clans. Venerable sir, may the Blessed One advise them for
their welfare for a long time. The
Blessed One said to those girls:- Therefore, girls, you should train
thus. Our mother and father shows our husbands out of compassion for
our welfare. We will rise when they approach, will go to sleep after
them, will do their duties obediently. We will do their wishes, will
talk to them pleasantly Therfore,
girls, you should train thus:- We will honour and revere the elders
in the husbands' homes, whether mother or father, recluses or
brahmins. At their arrival we will offer them seats and water Therefore
girls, you should train thus:- Whatever activities there be in the
husband's home if it is to comb silk thread, we will be clever and
not lazy and become efficient to do them ourselves and to get it done
by others.
Therefore
girls, you should train thus:- We should know the people in our
husband's home, whether servants, messengers or workmen. We should
know what they should do, and what they should not do. We should know
the sick, the fit and the physically unfit, eatables and nourishments
we will divide up to the last. Therefore
girls, you should train thus:-Whatever our husbands bring, wealth,
grains, silver or gold, we will protect them, and we should do it
without anger, without a thievish mind, without an addiction to it
and with a protective mentality. Girls, a woman endowed with these
five things after death are born in the company of the gods of
pleasantness
Do
not belittle your husband, who supports you actively and zealously,
Do
not disturb the master's mind and make him angry with selfish
thoughts
The
wise should honour the master and all the elders in the clan
With
aroused effort zealously attend on the lower staff too,
Do
the wishes of the master and protect all
The
woman who sees to the interests of the husband thus,
Is
born with the gods of happiness.
4.
Siihasenapatisutta.m- The general Siha. 34.
At one time the Blessed One was living in the gabled house in the
Great Forest in Vesali. Then General Siha approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and said:- Venerable sir, could the Blessed
One point out the results of benevolence here and now?
Siha,
it is possible. The benevolent one is pleasant and pleasing to the
populace, this is a result evident to him here and now.
Again,
Siha the benevolent one, associates appeased Great Men, this is a
result evident to him here and now. Again,
Siha the benevolent one is praised, this is a result evident to him
here and now. Again,
Siha the benevolent one approaching whatever gathering whether of
warriors, brahmins or householders, he approaches them undisturbed
with self confidence, this is a result evident to him here and now. Again,
Siha the benevolent one is born in heaven after death, this is a
result to him here after. Then
the general Siha said to the Blessed One, until these four results of
benevolence that are here and now are explained I did not gain such
faith in the Blessed One, am aware of the results of benevolence here
after. Venerable sir, am a benefactor pleasing to the populace, I
associate appeased Great Men, fame has spread about me, to say that
am a benefactor and that I attend on the Community. Whatever
gathering it may be, whether warriors, brahmins or householders, I
approach with self confidence, unconfused. Venerable sir, until the
Blessed One told that the benefactor is born in a good state, in
heaven after death, I was not aware of it. I take faith in the
Blessed One on account of that too.
Siha,
it is so! the benefactor is born in a good state, in heaven after
death. Many
associate the pleasing benefactor and his wealth and fame increase. The
not selfish man approaches gatherings unconfused, with self
confidence. Therefore
the wise dispel the stains of selfishness and give gifts desiring
pleasantness. Making
merit and disappearing from here, they delight in the company of
gods, Endowed
with the five strands of sensuality, they delight in heaven. The
disciples of the Well Gone One delight in heaven not clinging.
5.
Daanaanisa.msa- The benefits of giving gifts 35.Bhikkhus,
these five are the benefits of giving gifts. What five?
Becomes
pleasing to many, associates appeased Great Men, a good name spreads,
the ethics of the lay life get completed, after death is born in a
good state, in heaven. These are the five benefits of giving gifts The
benevolent gradually become pleased in the Teaching of the mind, The
appeased and restrained leading a holy life associate him They
teach him to end all unpleasantness
He
knowing that Teaching extinguishes without desires.
6.
Kaaladaanasutta.m- Giving gifts at the right time. 36.
Bhikkhus, these are five gifts to be given at the right time. What
five?
Giving
gifts to a guest, giving gifts to one going away, giving gifts to the
sick, giving gifts when there is a famine and leaving aside the first
reapings of grains and the first fruits to the virtuous. These are
the five gifts to be given at the right time.
The
wise give at the right time, talking politely and dispelling
selfishness, Giving
to the straightforward noble ones, with a pleasant mind, the results
are much When
they are pleased, the results are much,
Good
results are not lacking to those who attend rejoicing Gifts
given with an unobstructed mind bring much merit And
merit supports beings in the other world .
7.
Bhojanasutta.m- Nourishments 37.
Bhikkhus, the one who offers nourishments offers five things to the
one who accepts them. What five?
Gives
life span, beauty, pleasantness, power and understanding Giving
life span, gains a life span heavenly or human. Giving beauty gains
beauty heavenly or human Giving pleasantness gains pleasantness
heavenly or human. Giving power gains power, heavenly or human.
Giving understanding gains understanding heavenly or human. Bhikkhus,
the one who offers nourishments offers these five things to the one
who accepts them.
The
wise one who gives life span, beauty, understanding and pleasantness, In
return gains life span, beauty, understanding and pleasantness. Wherever
he is born he enjoys long life and fame.
8.
Saddhasutta.m- Faith 38.Bhikkhus,
these five are the results for the clansman's son who has faith. What
five?
Bhikkhus,
if there be Great Men in the world, they first show compassion to
those with faith, not so much, to those without faith. They first
approach those with faith not so much those without faith. They first
accept from those who have faith, not so much from those without
faith. They first teach those with faith, not so much those without
faith. After death, they are born in a good state, in heaven.
Bhikkhus, these five are the results for the clansman's son who has
faith.
Bhikkhus,
just as there is a banyian tree on the four cross roads of some flat
land and it becomes the refuge of many birds. In the same manner the
clansman's son with faith becomes the refuge of many bhikkhus,
bhikkhunis, lay disciples male and female.
Like
a huge tree with a huge trunk and roots Endowed
with branches, foliage and fruits
Becomes
the refuge of birds,
Those
in need of the shade seek the shade And
those seeking fruits enjoy them Likewise
the virtuous man with faith, gentleness and congenial ways
Is
sought by those free of greed, hate, delusion and without desires
They
the field of merit in the world seek such a man They
teach him for the ending of all unpleasantness They
know that teaching and extinguish without desires.
9.
Puttasutta.m Sons. 39.
Bhikkhus, mother and father desire sons to be born in the clan seeing
these five needs. What five? Reared they will support us, they will
do our work, the clan will be protected in the future, a heritage
will be left and when dead and gone they will give us merit.
Bhikkhus, mother and father desire sons to be born in the clan seeing
these five needs. Reared
they will support us, they will do our work, The
clan will be protected and the heritage will be left, Or
when dead and gone they will give us merit.
The
wise seeing these needs desire sons .
Therefore appeased great men who are grateful to their parents Support
mother and father recalling what they did.
They
do whatever work that was done by the forefathers
Becoming
obedient supports the family and clan
And
the son endowed with faith and virtues is praiseworthy 10.
Mahaasaalaputtasutta.m- Sons of great families 40.
Bhikkhus, on account of the Himalaya mountains the huge Sala trees
grow in five directions. What five? Their branches, leaves and
foliage grow, the bark grows, the shoots grow, the sap wood grows and
the heartwood grows Bhikkhus, on account of the Himalaya mountains
the huge Sala trees grow in these five directions. Bhikkhus, in the
same manner on account of the son of a clansman with faith his
household grows in five ways. What five? They grow in faith, virtues,
learning, benevolence and wisdom. Bhikkhus, on account of the son of
a clansman with faith his household grows in these five ways.
On
account of him, his wife, children and relations
Co-associates,
the circle of friends and those living under him Grow
in virtues, benevolence and good conduct
Doing
thoughtfully what they see and
Living
according to the Teaching they go to increase In
heaven they delight partaking sensual bliss.
5.
Mu.n.daraajavaggo- King Munda 1.
~Adiyasutta.m- Making use of
41.At
one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Then Anathapindika
approached the Blessed One, worshipped and sat on side. The Blessed
One said to him:- Householder, wealth should be made use of in these
five ways. What five?
Here,
householder, with the wealth the noble disciple has rightfully gained
with aroused effort and with his own hands, while sweat dripped, he
should please and maintain himself, his wife and children and workmen
pleasantly. This is the first use he makes of wealth
Again,
householder, with the wealth the noble disciple has rightfully gained
with aroused effort and with his own hands, while sweat dripped, he
should please and maintain his friends and co-associates pleasantly.
This is the second use he makes of wealth
Again,
householder, with the wealth the noble disciple has rightfully gained
with aroused effort and with his own hands, while sweat dripped, he
should put away something as surety for a misfortune or an accident
-such as from fire, water, the king, robbers or from unwanted
inheritors This is the third use he makes of wealth
Again,
householder, with the wealth the noble disciple has rightfully gained
with aroused effort and with his own hands, while sweat dripped, he
should make the five offerings to relations, strangers, the dead, the
king and gods. This is the fourth use he makes of wealth
Again,
householder, with the wealth the noble disciple has rightfully gained
with aroused effort and with his own hands, while sweat dripped, he
should make offerings to recluses and brahmins.who abstain from
intoxicating and brewd drinks, are patient and humble. It is heavenly
bliss, a certain one tames the self, another appeases the self and
another extinguishes This is the fifth use he makes of wealth
Householder, wealth should be put to use of in these five ways.
Householder,
in these five ways the noble disciple's wealth gets used up and it
decreases and it occurs to him:- I make use of my wealth and it
decreases, I have no regrets. When the noble disciple's wealth gets
used up in these five ways, it increases and it occurs to him:- When
I make use of my wealth it increases. I have no regrets. In either
case he has no regrets.
Wealth
is partaken, those to be supported are supported
And
something is put away for misfortune The
virtuous, restrained ones leading a holy life are attended to, For
whatever reason the wise householders earn wealth, It
is satisfied. The human being established in the noble Teaching
Recollecting
thus is delighted here and now and later in heaven.
2.
Sappurisasutta.m- Great Men 42.Bhikkhus,
if a Great Man is born in the clan it's for the welfare and
pleasantness of many. It's for the welfare and pleasantness of mother
and father, wife and children, slaves and workmen, friends and
co-associates and for the welfare and pleasantness of recluses and
brahmins.
Bhikkhus,
just as a dark cloud satisfy all the needs and is for the welfare and
pleasantness of many, in the same manner a Great Man born in the clan
is for the welfare and pleasantness of many. It's for the welfare and
pleasantness of mother and father, wife and children, slaves and
workmen, friends and co-associates and for the welfare and
pleasantness of recluses and brahmins.
The
wealth of those protected by the Teching and fallen to the good of
many, Is
protected by the gods. Fame
does not abandon the learned, virtuous ones, Who
are shameful and do not tell lies, established in the Teaching
They
are like pure gold, the gods praise them and even brahma. 3.
I.t.thasutta.m- Welcome things. 43.
The householder Anathapindika approached the Blessed One, worshipped
and sat on side. The Blessed One said thus to him:- Householder,
these five agreeable and pleasant things are rare in the world. What
five?
Householder,
life span, beauty, pleasantness, fame and heavenliness are agreeable
and pleasant things that are rare in the world.
Householder,
I do not declare the gain of these five agreeable and pleasant things
rare in the world by prayer, aspiration and request. If they are
gained by prayer, aspiration and request, why do they decrease in
this world? Householder,
it is not suitable that the noble disciple should aspire long life,
or take pleasure in long life, rather he should fall to the method
conducive to lengthen life span, either heavenly or human.
Householder,
it is not suitable that the noble disciple should long for beauty or
take pleasure in beauty, rather he should fall to the method
conducive to beauty, either heavenly or human.
Householder,
it is not suitable that the noble disciple should long for
pleasantness or take pleasure in pleasantness, rather he should fall
to the method conducive to pleasantness, either heavenly or human. Householder,
it is not suitable that the noble disciple should long for fame or
take pleasure in fame, rather he should fall to the method conducive
to fame, either heavenly or human.
Householder,
it is not suitable that the noble disciple should long for heavenly
bliss or take pleasure in heavenly bliss, rather he should fall to
the method conducive to heavenly bliss in heaven.. Life
span, beauty, fame, praise, heavenly bliss and high birth,
Fondly
aspiring these, they are gained of the most excellent kind,
repeatedly. The
wise praise diligence in doing merit, here and now and here after When
people realize the correct values, they are said to be wise.
4.
Manaapadaayisutta.m- Giving pleasure 44.
At one time the Blessed One was living in the gabled hall in the
Great Forest in Vesali. The Blessed One put on robes in the morning
and taking bowl and robes approached the house of the householder
Ugga of Vesali and sat on the prepared seat. The householder Ugga
approached the Blessed worshipped, sat on side and said to the
Blessed One:-
Venerable
sir, I heard this from the Blessed One himself and it was
acknowledged Those who give pleasure in return gain pleasure I like
to eat Sala flowers, I offer them to the Blessed One. May the Blessed
One accept them out of compassion. The Blessed One accepted out of
compassion.
Venerable
sir, I heard this from the Blessed One himself and it was
acknowledged Those who give pleasure in return gain pleasure I like
pork cooked in jujube fruit juice. I offer it to the Blessed One. May
the Blessed One accept it out of compassion. The Blessed One accepted
out of compassion. Venerable
sir, I heard this from the Blessed One himself and it was
acknowledged Those who give pleasure in return gain pleasure
Venerable sir, I like fruits with seeds a small quantity of oil with
vegetable stalks. I offer them to the Blessed One. May the Blessed
One accept them out of compassion. The Blessed One accepted out of
compassion.
Venerable
sir, I heard this from the Blessed One himself and it was
acknowledged Those who give pleasure in return gain pleasure
Venerable sir, I like cooked fine rice with dark seeds picked served
with various soups and sauces, I offer them to the Blessed One. May
the Blessed One accept them out of compassion. The Blessed One
accepted out of compassion.
Venerable
sir, I heard this from the Blessed One himself and it was
acknowledged Those who give pleasure in return gain pleasure I like
Benares clothes I offer them to the Blessed One. May the Blessed One
accept them out of compassion. The Blessed One accepted out of
compassion. Venerable
sir, I heard this from the Blessed One himself and it was
acknowledged Those who give pleasure in return gain pleasure I like
rugs of noble Kadali deer, over head canopies, cusions on either
side. I know that they are not suitable for the Blessed One. This
plank of sandle wood is worth more than a hundrd thousand May the
Blessed One accept it out of compassion. The Blessed One accepted out
of compassion and said these words of appreciation. Giving
interestedly what one likes, to the straightforward,
Coverings,
beds, other accessories and needful things, They
win release giving up their things for the use of others
Knowing
the worthy ones comparable to a field They
give things difficult to give up, to Great Men, Offering
their likes, they gain what they like. The
Blessed One advised the householder Ugga of Vesali in this manner and
getting up from his seat went away. Then
the householder Ugga of Vesali in the meantime died and was born as a
certain mental being. At that time the Blessed One was abiding in the
monastery offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Then
Ugga the son of gods illuminating the whole of Jeta's grove with a
resplendent light approached the Blessed One, worshipped and stood on
a side. The Blessed One said thus to him:- Ugga, is that what you
wished for? Blessed One, that is what I wished for. Then the Blessed
One advised the son of gods Ugga with these words.
Giving
what they like, people gain what they like,
Giving
the highest, they gain the highest.
Giving
the noble, they gain the noble. Giving
the foremost, they gain the foremost The
man who gives the highest, the noble and the foremost. Gains
long life and fame, wherever he is born.
5.
Pu~n~naabhisandasutta.m- Outflows of merit.
45.Bhikkhus,
these five are the outflows of good and merit, the bringers of
pleasantness and heavenly bliss, conducive to well being and
agreeability. What five?
Bhikkhus,
the bhikkhu partaking, whosever robes was to abide in the limitless
concentration, it becoms to him an outflow of good and merit,
bringing pleasantness and heavenly bliss, conducive to well being and
agreeability.
Bhikkhus,
the bhikkhu having partaken, whosever morsel food was to abide in the
limitless concentration, it becomes to him an outflow of good and
merit, bringing pleasantness and heavenly bliss, conducive to well
being and agreeability.
Bhikkhus,
the bhikkhu partaking, whosever dwelling was to abide in the
limitless concentration, it becoms to him an outflow of good and
merit, bringing pleasantness and heavenly bliss, conducive to well
being and agreeability.
Bhikkhus,
the bhikkhu partaking, whosever bed and chair was to abide in the
limitless concentration, it becoms to him an outflow of good and
merit, bringing pleasantness and heavenly bliss, conducive to well
being and agreeability.
Bhikkhus,
the bhikkhu partaking, whosever medicinal requisites was to abide in
the limitless concentration, it becoms to him an outflow of good and
merit, bringing pleasantness and heavenly bliss, conducive to well
being and agreeability.
Bhikkhus,
the merits of the noble disciple endowed with these five outflows of
good and merit, bringing pleasantness and heavenly bliss, conducive
to well being and agreeability is not possible to be measured, it is
innumerable and immeasurable.
Bhikkhus,
just as it is not possible to measure and innumerate the water in the
great ocean as it is this amount of vessels full of water, or so many
hundreds of vessels full of water, or so many thousands of vessels
full of water, yet it is innumerable and immeasurable and has to be
reckoned as a great mass of water. In the same manner the merits of
the noble disciple endowed with these five outflows of good and
merit, bringing pleasantness and heavenly bliss, conducive to well
being and agreeability is not possible to be measured, it is
innumerable and immeasurable. It has to be reckoned as a great mass
of merit.
The
great ocean is immeasurable, the great lakes with many gems are
fearful,
Rivers
used by many empty themselves into the ocean, in the same way The
wise giving eatables, drinks, clothes, beds and coverings accrue much
merit They
are like the rivers that empty themselves into the ocean.
6.
Sampadaasutta.m- Accomplishments 46.
Bhikkhus, these five are accomplishments. What five?
The
accomplishment of faith, virtues, learning, benevolence and wisdom.
Bhikkhus,
these five are accomplishments. 7.
Dhanasutta.m- Wealths 47.Bhikkhus,
these five are the wealths. What five?
A
wealth of faith, virtues, learning, benevolence and wisdom. Bhikkhus,
what is a wealth of faith? Here, bhikkhus, the noble disciple takes
faith in the enlightenment of the Thus Gone One- That Blessed One,
...re..... is the Teacher of gods and men. This is a wealth of faith. Bhikkhus,
what is a wealth of virtues? Here, bhikkhus, the noble disciple
abstains from destroying living things......re..... and taking
intoxicating and brewd drinks. This is a wealth of virtues.
Bhikkhus,
what is a wealth of learning? Here, bhikkhus, the noble disciple
becomes learned in various ways....re..... and penetratingly sees
with wisdom. This is a wealth of learning. Bhikkhus,
what is a wealth of benevolence? Here, bhikkhus, the noble disciple
lives in the household with a mind that has given up stains of
miserliness, benevolent, ready to give the needy and arranging to
give gifts.
Bhikkhus,
what is a wealth of wisdom? Here, bhikkhus, the noble disciple
becomes wise in the arising and fading of the five holding masses, to
rightfully end unpleasantness, reflecting with the noble one's
penetrating insight. This is a wealth of wisdom.
Bhikkhus,
these are the five wealths.
Whosever
unwavering faith is established in the Thus Gone One Whose
virtues are praised by the noble ones Has
faith in the Community and has right view He
is not poor, nor is his life useless. Therefore develop faith,
virtues
And
right view recollecting the dispensation of the Enlightened One.
8.
Alabbhaniiya.thaanasutta.m- Things not possible to obtain. 48.
Bhikkhus, these five things are not possible to be obtained by anyone
in the world, not by a recluse, a brahmin, a god, Mara or even
Brahma. What five?
The
expulsion of decay, illness, death, withering and disappearance are
not obtained by anyone in the world, not by a recluse, a brahmin, a
god, Mara or even Brahma
Here,
bhikkhus, the not learned ordinary man decays and he does not
reflect, decay is not only to me, it is common to all beings who have
come, gone disappeared or are born. If I grieve, worry, lament, beat
my breast and be confused on account of my decay, food will not be
agreeable to me, the body will be discoloured, I will not be able to
do my usual work. On accou t of it my enemies would be happy, friends
would be unhappy. He grieves, worries, laments, beats his breast and
becomes confused on account of that decay. Bhikkhus, to this is said
the not learned ordinary man shot with the poisoned arrow of grief,
burns his own self..
Again,
bhikkhus, the not learned ordinary man falls ill, ...re....death
befalls to him,...re...withering comes to him,...re...or disappearing
comes to him and he does not reflect, disappearing is not only to me,
it is common to all beings who have come, gone disappeared or are
born. If I grieve, worry, lament, beat my breast and be confused on
account of this disappearances, food will not be agreeable to me, the
body will be discoloured, I will not be able to do my usual work. On
accout of it my enemies would be happy, friends would be unhappy. He
grieves, worries, laments, beats his breast and becomes confused on
account of that disappearance. Bhikkhus, to this is said the not
learned ordinary man shot with the poisoned arrow of grief, burns his
own self.. Here,
bhikkhus, the learned noble disciple decays and he reflects, decay is
not only to me, it is common to all beings who have come, gone
disappeared or are born. If I grieve, worry, lament, beat my breast
and be confused on account of my decay, food will not be agreeable to
me, the body will be discoloured, I will not be able to do my usual
work. On accout of it my enemies would be happy, friends would be
unhappy. He does not grieve, worry, lament, beat his breast and
become confused on account of that decay. Bhikkhus, to this is said
the learned noble disciple has pulled out the poisoned arrow of grief
shot by which the not learned ordinary man grieved and burnt himself.
The noble disciple pulled out the arrow and extinguished himself.
Again,
bhikkhus, the learned noble disciple falls ill, ...re....death
befalls to him,...re...withering comes to him,...re...or disappearing
comes to him and he reflects, disappearing is not only to me, it is
common to all beings who have come, gone disappeared or are born. If
I grieve, worry, lament, beat my breast and be confused on account of
this disappearance, food will not be agreeable to me, the body will
be discoloured, I will not be able to do my usual work. On accout of
it my enemies would be happy, friends would be unhappy. He does not
grieve, worry, lament, beat his breast and become confused on account
of that disappearance. Bhikkhus, to this is said the learned noble
disciple pulled out the poisoned arrow of grief shot by which the not
learned ordinary man grieved and burnt himself. The noble disciple
pulled out the arrow and extinguished.himself.
Bhikkhus,
these five things are not possible to be obtained by anyone in the
world, not by a recluse, a brahmin, a god, Mara or even Brahma.
Grieving
and wailing is of no use, ememies become pleased seeing it. They
that see things as they really are, do not feel. Enemies
dislike it, when people do not feel By
thinking and reciting, the good words handed down,
According
to the meanings gained, make effort
When
you understand, that it cannot be gained, by me or by others Endure
it, without grieving, do merit, there is nothing else to do.
9.
Kosalasutta.m- In Kosala. 49.At
one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Then king Pasenadi of
Kosala approached the Blessed One worshipped and sat on a side [It
was at this time, that queen Mallika had passed away.]
Then
a certain man approached king Pasenadi of Kosala and whispered to his
ear. Venerable sir, queen Mallika has passed away. When he heard
this, he became displeased and unpleasant, his head drooped and sat
crest fallen. The Blessed One knowing that he was overcome with grief
said to king Pasenadi of Kosala:- Great king, these five things are
not possible to be obtained by anyone in the world, not by a recluse,
a brahmin, a god, Mara or even Brahma. What five?
The
expulsion of decay, illness, death, withering and disappearance are
not obtained by anyone in the world, not by a recluse, a brahmin, a
god, Mara or even Brahma. Do
merit, there is nothing else to do. 10.
Naaradasutta.m- Venerable Narada. 50.
At one time venerable Narada was living in the Kukku.tha monastery.
At that time king Munda's dearly loved queen, Bhadda had died and he
would neither bathe, anoint his body, eat food, or do any work, day
and night he was clinging to queen Bhadda's body. Then king Munda
addressed his treasurer Piyaka. Friend Piyaka, place queen Bhadda's
body in a glass vessel with oil and close it with another glass
vessel so that I could see it for a long time. The treasurer Piyaka
consenting placed the body of queen Bhadda in a glass vessel with oil
and closed it with another glass vessel. Then
it occured to the treasurer Piyaka:- King Munda's dearly loved wife
has died and on account of her death the king does not bathe, anoint
his body, does not eat food or do the usual work. He spends time
engrossed in the body of queen Bhadda. It is good if king Munda could
hear a suitable Teaching from a recluse or brahmin to pull out his
arrow of grief. Then it occured to him:- There is venerable Narada
living in the Kukku.ta monastery in Pathaliputta and fame had spread
about him, he is wise, learned, is a capable speaker, has a good
understanding, is an elder and a worthy one. What if I took king
Munda to associate venerable Narada. Hearing the Teaching from
venerable Narada the arrow of grief of king Munda could be dispelled.
Then
the treasurer Piyaka approached king Munda and said to king Munda.
Great king, there is venerable Narada living in the Kukku.ta
monastery in Pathaliputta his fame has spread, he is wise, learned,
is a capable speaker, has a good understanding, is an elder and a
worthy one. Great king, if you associated venerable Narada. and heard
the Teaching from venerable Narada your arrow of grief could be
dispelled. Then friend, Piyaka inform venerable Narada about it. How
could one like me approach a recluse or brahmin living in my kingdom
without informing. The treasurer Piyaka consenting approached
venerable Narada, worshipped, sat on a side and said:- Here,
venerable sir, king Munda's dearly loved wife has died and on account
of her death the king does not bathe, anoint his body, does not eat
food or do the usual work. He spends the time engrossed in the body,
of the queen. It is good if king Munda could hear a suitable Teaching
from venerable Narada to dispel the arrow of grief.. Piyaka, do so
when king Munda knows the right time.
Then
piyaka, the treasurer getting up from his seat, worshipped and
circumambulated venerable Narada.approached king Munda and said:-
Great king, I have informed and the time is right to go. Then Piyaka,
yoke good carriages. The treasurer Piyaka yoked suitable carriages
and informed the king. Great king, the carriages are ready, it is the
time to do the fitting.
King
Munda mounting good carriages approached the Kukkuta monastery in all
royal majesty to see venerable Narada. Going as far as the carriages
could go, got down and proceeded on foot.and entered the monastery.
Then king Munda approached venerable Narada worshipped him and sat on
a side and venerable Narada said thus to him:-
Great
king, these five things are not possible to be obtained by anyone in
the world, not by a recluse, a brahmin, a god, Mara or even Brahma.
What five?
The
expulsion of decay, illness, death, withering and disappearance are
not obtained by anyone in the world, not by a recluse, a brahmin, a
god, Mara or even Brahma
Here,
great king, the not learned ordinary man decays and he does not
reflect, decay is not only to me, it is common to all beings who have
come, gone disappeared or are born. If I grieve, worry, lament, beat
my breast and be confused on account of my decay, food will not be
agreeable to me, the body will be discoloured, I will not be able to
do my usual work. On accou t of it my enemies would be happy, friends
would be unhappy. He grieves, worries, laments, beats his breast and
becomes confused on account of that decay. Great king, to this is
said the not learned ordinary man, shot with the poisoned arrow of
grief, burns his own self..
Again,
great king, the not learned ordinary man falls ill, ...re....death
befalls to him,...re...withering comes to him,...re...or disappearing
comes to him and he does not reflect, disappearing is not only to me,
it is common to all beings who have come, gone disappeared or are
born. If I grieve, worry, lament, beat my breast and be confused on
account of this disappearance, food will not be agreeable to me, the
body will be discoloured, I will not be able to do my usual work. On
accout of it my enemies would be happy , friends would be unhappy. He
grieves, worries, laments, beats his breast and becomes confused on
account of that disappearance. Great king, to this is said the not
learned ordinary man shot with the poisoned arrow of grief, burns his
own self.. Here,
great king, the learned noble disciple decays and he reflects, decay
is not only to me, it is common to all beings who have come, gone
disappeared or are born. If I grieve, worry, lament, beat my breast
and be confused on account of my decay, food will not be agreeable to
me, the body will be discoloured, I will not be able to do my usual
work. On accou t of it my enemies would be happy, friends would be
unhappy. He does not grieve, worry, lament, beat his breast and
become confused on account of that decay. Great king, to this is said
the learned noble disciple has pulled out the poisoned arrow of grief
shot by which the not learned ordinary man grieved and burnt himself.
The noble disciple pulled out the arrow and extinguished himself.
Again,
great king, the learned noble disciple falls ill, ...re....death
befalls to him,...re...withering comes to him,...re...or disappearing
comes to him and he reflects, disappearing is not only to me, it is
common to all beings who have come, gone disappeared or are born. If
I grieve, worry, lament, beat my breast and be confused on account of
this disappearance, food will not be agreeable to me, the body will
be discoloured, I will not be able to do my usual work. On accout of
it my enemies would be happy, friends would be unhappy. He does not
grieve, worry, lament, beat his breast and become confused on account
of that disappearance. Great king, to this is said the learned noble
disciple pulled out the poisoned arrow of grief shot by which the not
learned ordinary man grieved and burnt himself.The noble disciple
pulled out the arrow and extinguished.himself.
Great
king, these five things are not possible to be obtained by anyone in
the world, not by a recluse, a brahmin, a god, Mara or even Brahma.
Grieving
and wailing is of no use, ememies become pleased seeing it. They
that see things as they really are, do not feel. Enemies
dislike it, when people do not feel By
thinking and reciting, the good words handed down,
According
to the meanings gained, make effort
When
you understand, that it cannot be gained, by me or by others Endure
it, without grieving, do merit, there is nothing else to do.
Then
king Munda said to venerable Narada:- Venerable sir, what is the name
of this discourse?
Great
king, the name of this discourse is dispelling the arrow of grief.
There,
venerable sir, hearing this discourse on dispelling the arrow of
grief, my grief is dispelled.
Then
king Munda addressed the treasurer:- Then friend, Piyaka burn the
body of queen Bhadda and make a monument for her. From today, I will
bathe, anoint the body, eat rice and do my duties.
2.
Dutiyapa.n.naasaka.m- The second fifty. (6)
1. Niivaranavaggo- On obstacles 1.
~Aavara.nasutta.m- Obstructions 51.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi and the Blessed
One addressed the bhikkhus. Bhikkhus,
these five are obstacles, over growths the things that weaken wisdom.
What five?
Sensual
desires, anger, sloth and torpor, restlessness and worry and doubts
are obstacles, mental over growths, the things that weaken wisdom.. Bhikkhus,
that the bhikkhu should know his own good, the good of others or the
good of both or will know and realize something noble above human
without dispelling without making weak wisely considering the danger,
of the obstacles sensual desires, anger, sloth and torpor,
restlessness and worry and doubts is not a possibility. Like a man
opening the forrowed mouths of the ploughed field to a river with a
long course from the top of the mountain, moving swiftly, with a
weight. Then bhikkhus, in the middle, the stream gets scattered and
disturbed and does not go far, move fast or take much weight. In the
same manner the bhikkhu should know his own good, the good of others
or the good of both or will know and realize something noble above
human without dispelling without making weak without wisely
considering the danger, of the obstacles sensual desires, anger,
sloth and torpor, restlessness and worry and doubts is not a
possibility. Bhikkhus,
that the bhikkhu should know his own good, the good of others or the
good of both or will know and realize something noble above human by
dispelling and making weak, by wisely considering the danger, of the
obstacles sensual desires, anger, sloth and torpor, restlessness and
worry and doubts is a possibility. Like a man closing the forrowed
mouths of the ploughed field to a river with a long course from the
top of the mountain, moving swiftly, with a weight. Then bhikkhus, in
the middle, the stream not scattered and not disturbed goes far,
moves fast and takes a weight. In the same manner the bhikkhu should
know his own good, the good of others or the good of both or will
know and realize something noble above human by dispelling and making
weak, wisely considering the danger, of the obstacles sensual
desires, anger, sloth and torpor, restlessness and worry and doubts
is a possibility. 2.
Akusalaraasisutta.m- A mass of demerit. 52.
Bhikkhus, saying it rightly the five obstacles are a mass of demerit
a complete waste. What five? The
obstacles sensual desires, anger, sloth and torpor, restlessness and
worry and doubts
Bhikkhus,
saying it rightly the five obstacles are a mass of demerit a complete
waste. 3.
Padhaaniyangasutta.m- Characteristics of striving. 53.
Bhikkhus, these five are the characteristics of striving. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has faith, in the enlightenment of the Thus
Gone One. The Blessed One is worthy, rightfully enlightened, endowed
with knowledge and conduct, well gone, knower of worlds, the
incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men,
enlightened and blessed. Has few ailments, few sicknesses, has a good
digesting order, not too hot nor too cold, suitable for making
endeavour, is not crafty or deceitful, manifests to the Teacher or
co-associates in the holy life, his real self. Abides with aroused
effort to dispel demerit and for the accumulation of merit, firm in
the endeavour, not giving up the main aim. Becomes accomplished in
the arising and falling of the five holding masses for the rightful
penetration of the noble ones. Bhikkhus, these are the five
characteristics of striving.
4.
Samayasutta.m- The not suitable times to make effort. 54
Bhikkhus, these five are the not suitable times to make effort. What
five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is decayed and overcome by decay. This is the
first time not suitable to make effort Again,
bhikkhus,the bhikkhu is ill and is overcome by illness. This is the
second time not suitable to make effort Again,
bhikkhus there is a famine and grains become rare and it becomes
impossible to collect even scraps. This is the third time not
suitable to make effort Again,
bhikkhus there is a time of fear from invading forest tribes on
wheels. This is the fourth time not suitable to make effort
Again,
bhikkhus, the Community of bhikkhus break up. When the Community of
bhikkhus break up, they blame each other, debase each other and get
enclosed in small sections and reject certain sections. The
displeased do not become pleased, some of those pleased go away. This
is the fifth time not suitable to make effort Bhikkhus,
these five are the suitable times to make effort. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is young, in the prime of youth with black
hair. This is the first time, suitable to make effort Again,
bhikkhus,the bhikkhu is with few ailments, endowed with a good
digestive system, not too cold, nor too hot, a suitable one to make
endeavour This is the second time suitable to make effort Again,
bhikkhus there is a time with plenty of food and grains and it
becomes possible to collect food no doubts about scraps. This is the
third time suitable to make effort Again,
bhikkhus the people live united seeing each other with friendly eyes,
mixing like milk and water. This is the fourth time suitable to make
effort
Again,
bhikkhus, the united Community of bhikkhus live in concord not
blaming each other, not debasing each other and not in small sections
rejecting each other. The displeased become pleased and the pleased
become more pleased. This is the fifth time
suitable
to make effort. Bhikkhus, these are the five suitable times to make
effort. 5.
Maataaputtasutta.m- The mother and son. 55.
At one time the Blessed One abode in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time both mother
and son a bhikkhu and bhikkhuni had observed the rains in Savatthi.
They constantly desired each others sight. The mother desired to see
the son and the son desired to see the mother. The two seeing each
other constantly, a relationship began and with the relationship
confidence got established and they approached each other Fallen in
love for each other without giving up robes, they secretly had sexual
intercourse.
Then
many bhikkhus approached the Blessed One, worshipped and sat on a
side and those bhikkhus said to the Blessed One:- Here venerable sir,
a mother and son a bhikkhu and bhikkhuni had observed the rains in
Savatthi. They constantly desired each others sight. The mother
desired to see the son and the son desired to see the mother. The two
seeing each other constantly, a relationship began and with the
relationship confidence got established and they approached each
other Fallen in love for each other without giving up robes, they
secretly had sexual intercourse.
Bhikkhus,
does the foolish man think the mother would not crave for the son or
the son for the mother? Bhikkhus, I do not know of any other form so
enticing, desirable, intoxicating, binding and causing infatuation
and so dangerous for the noble ending of unpleaantness as the form of
the woman. Bhikkhus, sentient beings, attached, swooned, bound,
infatuated and clinging to the form of the woman come to grief for a
long time become subjective Bhikkhus, I do not know of any other
sound, ...re... any other smell,...re...any other taste,...re...any
other touch so enticing, desirable, intoxicating, binding and causing
infatuation and so dangerous for the noble ending of unpleaantness as
the touch of the woman. Bhikkhus, sentient beings, attached, swooned,
bound, infatuated and clinging to the touch of the woman come to
grief for a long time having become subjective.
Bhikkhus,
when the woman is going, she takes hold of the man's mind, when
standing, ...re...when sitting, ...re....when lying, ...re..... when
laughing, ...re...when talking, ...re...when singing, ...re.... when
crying, ...re...when struck,....re... and even when dead she takes
hold of the man's mind. Bhikkhus, saying it correctly, the woman is
an all round snare of Death. Bhikkhus, I do not know of any other
form so enticing, desirable, intoxicating, binding and causing
infatuation and so dangerous for the noble ending of unpleaantness as
the form of the woman. Bhikkhus, sentient beings, attached, swooned,
bound, infatuated and clinging to the form of the woman come to grief
for a long time become subjectiveBhikkhus, I do not know of any other
form so enticing, desirable, intoxicating, binding and causing
infatuation and so dangerous for the noble ending of unpleaantness as
the form of the woman. Bhikkhus, sentient beings, attached, swooned,
bound, infatuated and clinging to the form of the woman come to grief
for a long time become subjectiveBhikkhus, I do not know of any other
form so enticing, desirable, intoxicating, binding and causing
infatuation and so dangerous for the noble ending of unpleaantness as
the form of the woman. Bhikkhus, sentient beings, attached, swooned,
bound, infatuated and clinging to the form of the woman come to grief
for a long time become subjectiveBhikkhus, I do not know of any other
form so enticing, desirable, intoxicating, binding and causing
infatuation and so dangerous for the noble ending of unpleaantness as
the form of the woman. Bhikkhus, sentient beings, attached, swooned,
bound, infatuated and clinging to the form of the woman come to grief
for a long time having become subjective
The
woman talks to one with sword in hand and even to a sprite, Gets
mixd up even with snake poison, which if stings would die. A
woman does not speak with only one,
Gets
hold of the confused with a glance and smile, Or
showing the body or with charming words Even
the very pure are struck and fall The
five strands of sense pleasures are seen in the woman, As
forms, sounds, tastes, smells and touches, And
someone is unknowingly carried away by the floods of sensuality
To
go on in existences, in time, in births being and not being
Those
who thoroughly know sensuality abide without fear, They
have gone beyond this world, destroying desires.
6.
Upajjhaayasutta.m- Spiritual teacher. 56.
A certain bhikkhu approached his preceptor and said:- Venerable sir,
now my body is out of control, the directions are not clearly visible
to me. The Teaching does not occur to me. My mind is overcome by
sloth and torpor. I lead the holy life discontented and I have doubts
about the Teaching.
Then
that bhikkhu took his associate bhikkhu to the Blessed One,
worshipped sat on a side and said to the Blessed One:- Venerable sir,
this bhikkhu says:- Venerable sir, now my body is out of control, the
directions are not clearly visible to me. The Teaching does not occur
to me. My mind is overcome by sloth and torpor. I lead the holy life
discontented and I have doubts about the Teaching. Bhikkhu,
it is so. To one with uncontrolled mental faculties, to one who does
not know the right amount to eat, not yoked to wakefulness, not
insightful of meritorious things and to one who abides not yoked to
development of mind in the enlightenment factors in the late and
early hours of the night, it so happens. His body goes out of
control, directions do not become clearly visible to him. The
Teaching does not occur to him and his mind overcome with sloth and
torpor, he leads the holy life discontented and he has doubts.
Therefore, bhikkhu you should train thus:- I will control my mental
faculties. I will know the right amount to eat. I will yoke myself to
wakefulness, will be insightful of meritorious things and I will
abide yoked to development of mind in the enlightenment factors in
the late and early hours of the night.
That
bhikkhu thus advised by the Blessed One, got up from his seat,
worshipped and circumambulated the Blessed One and went away. Then
that bhikkhu secluded and withdrawing from the crowd abode diligently
to dispel. Before long he here and now by himself knew and realized
the noble end of the holy life for which sons of clansmen rightfully
leave the household and become homeless. He thoroughly knew birth is
destroyed, the holy life is lived, what should be done is done, there
is nothing more to wish. That bhikkhu became one of the arahants.
Then
that bhikkhu, an arahant approached his preceptor and said:-
Venerable sir, now my body is not out of control, the directions are
clearly visible to me. The Teaching occurs to me. My mind is not
overcome by sloth and torpor. I lead the holy life contented and I
have no doubts about the Teaching.
Then
that bhikkhu took his associate bhikkhu to the Blessed One,
worshipped sat on a side and said to the Blessed One:- Venerable sir,
this bhikkhu says:- Venerable sir, now my body is not out of control,
the directions are clearly visible to me. The Teaching occurs to me.
My mind is not overcome by sloth and torpor. I lead the holy life
contented and I have no doubts about the Teaching. Bhikkhu,
it is so. To one with controlled mental faculties, to one who knows
the right amount to eat, to one yoked to wakefulness, is insightful
of meritorious things and to one who abides yoked to development of
mind in the enlightenment factors in the late and early hours of the
night, it so happens. His body does not go out of control, directions
become clearly visible to him. The Teaching occurs to him and his
mind not overcome with sloth and torpor, he leads the holy life
contented and he has no doubts. Therefore, bhikkhus you should train
thus:- We will control our mental faculties. We will know the right
amount to eat. We will yoke ourselves to wakefulness, we will be
insightful of meritorious things and will abide yoked to development
of mind in the enlightenment factors in the late and early hours of
the night.
7.
Abhi.nhapaccavekkhitabba.thaanasutta.m-Should be constantly reflected
upon. 57.
Bhikkhus, these five things should be constantly reflected upon by a
woman, man, a householder or one gone forth. What five?
I
have not gone beyond decay should be constantly reflected by a woman,
man, a householder or one gone forth. I have not gone beyond ailing
should be constantly reflected by a woman, man, a householder or one
gone forth. I have not gone beyond death should be constantly
reflected by a woman, man, a householder or one gone forth. All my
near and dear ones change and disappear should be constantly
reflected by a woman, man, a householder or one gone forth. I'm the
owner of actions, the heritage of actions, action is my origin,
action is my relation and refuge. Whatever action I do, good or evil,
will be my inheritance, should be constantly reflected by a woman,
man, a householder or one gone forth. Bhikkhus,
for what reason should I have not gone beyond decay be constantly
reflected by a woman, man, a householder or one gone forth?
Bhikkhus,
to sentient beings there is the youth, intoxicated by which they
misbehave by body, words and mind. To one constantly reflecting, I
have not gone beyond decay, the intoxication of youth when young,
completely fades or dwindles. Bhikkhus, on account of this I have not
gone beyond decay should be constantly reflected by a woman, man, a
householder or one gone forth.
Bhikkhus,
for what reason should I have not gone beyond ailing be constantly
reflected by a woman, man, a householder or one gone forth?
Bhikkhus,
to sentient beings there is the intoxication of health, intoxicated
by which they misbehave by body, words and mind. To one constantly
reflecting, I have not gone beyond ailing, the intoxication of
health, completely fades or dwindles. Bhikkhus, on account of this I
have not gone beyond ailing should be constantly reflected by a
woman, man, a householder or one gone forth. Bhikkhus,
for what reason should I have not gone beyond death be constantly
reflected by a woman, man, a householder or one gone forth?
Bhikkhus,
to sentient beings there is the intoxication of life, intoxicated by
which they misbehave by body, words and mind. To one constantly
reflecting, I have not gone beyond death, the intoxication of life,
fades completely or dwindles. Bhikkhus, on account of this I have not
gone beyond death should be constantly reflected by a woman, man, a
householder or one gone forth. Bhikkhus,
for what reason should all my near and dear ones change and disappear
be constantly reflected by a woman, man, a householder or one gone
forth?
Bhikkhus,
to sentient beings there's interest and greed for near and dear ones,
delighted by which they misbehave by body, words and mind. To one
constantly reflecting, all my near and dear ones change and disappear
that interest and greed, completely fades or dwindles. Bhikkhus, on
account of this, all my near and dear ones change and disappear
should be constantly reflected by a woman, man, a householder or one
gone forth. Bhikkhus,
for what reason should, I'm the owner of my actions, the heritage of
my actions, action is my origin, action is my relation and refuge.
Whatever action I do, good or evil, will be my inheritance, be
constantly reflected by a woman, man, a householder or one gone
forth?
Bhikkhus,
to sentient beings there is misbehaviour by body, words and mind. To
one constantly reflecting, I'm the owner of my actions, the heritage
of my actions, action is my origin, action is my relation and refuge.
Whatever action I do, good or evil, will be my inheritance, the
misbehaviour by body, words and mind completely fades or dwindles.
Bhikkhus, on account of this, I'm the owner of my actions, the
heritage of my actions, action is my origin, action is my relation
and refuge. Whatever action I do, good or evil, will be my
inheritance,should be constantly reflected by a woman, man, a
householder or one gone forth. Bhikkhus,
the noble disciple reflects, it is not only I, that have not gone
beyond decay, yet all sentient beings that have come, gone,
disappeared and are born have not gone beyond decay. To one
constantly reflecting this, the path appears. Then he develops that
path and makes much of it and all his bonds get dispelled and the
latent tendencies get destroyed.
Bhikkhus,
the noble disciple reflects, it is not only I, that have not gone
beyond ailing, yet all sentient beings that have come, gone,
disappeared and are born, have not gone beyond ailing. To one
constantly reflecting this, the path appears. Then he develops that
path and makes much of it and all his bonds get dispelled and the
latent tendencies get destroyed.
Bhikkhus,
the noble disciple reflects, it is not only I, that have not gone
beyond death, yet all sentient beings that have come, gone,
disappeared and are born have not gone beyond death. To one
constantly reflecting this, the path appears. Then he develops that
path and makes much of it and all his bonds get dispelled and the
latent tendencies get destroyed.
Bhikkhus,
the noble disciple reflects, it is not only my near and dear ones
that change and disappear, yet the near and dear ones of all sentient
beings that have come, gone, disappeared and are born change and
disappear. To one constantly reflecting this the path appears. Then
he develops that path and makes much of it and all his bonds get
dispelled and the latent tendencies get destroyed.
Bhikkhus,
the noble disciple reflects, it is not only I that have the ownership
of actions, their heritage, origin, relationship and refuge, yet all
sentient beings that have come, gone, disappeared and are born have
the ownership of actions, their heritage, origin, relationship and
refuge. To one constantly reflecting this the path appears. Then he
develops that path and makes much of it and all his bonds get
dispelled and the latent tendencies get destroyed.
Ailing,
decay and death, these unavoidable things the ordinary folk loathe. It
is not suitable for me, who abide without passion to loathe these. I'm
enlightened about these intoxicants of health, youthfulness and life And
see appeasement in giving up these. Now I cannot enjoy sensual
pleasures I
will go non-stop, until the end of the holy life is reached.
8.
Licchavikumaarasutta.m- The Licchavi princes 58.
At one time the Blessed One was living in the gabled hall in the
Great Forest in Vesali.The Blessed One putting on robes in the
morning and taking bowl and robes wandered for alms in Vesali. After
the meal was over, returning from the alms round, entered the Great
Forest and sat under a certain tree to spend the day. At
that time many Licchavi princes wandering in the Great Forest with
bows, seats and a following of dogs saw the Blessed One seated under
a tree. They put down their bows and seats and dismissing the dogs,
approached the Blessed One, worshipped and silently waited with
clasped hands towards the Blessed One. At
that time the Licchavi Mahanama walking and wandering in the Great
Forest for exercise saw the Licchavi princes silently waiting before
the Blessed One with clasped hands and approached the Blessed One,
worshipped, sat on side and uttered a solemn utterance. There will be
Vajjis! There will be Vajjis!
Mahanama,
why do you say there will be Vajjis? Venerable sir, these Licchavi
princes are rough, talk roughly do not fear loss. They run away with
whatever sweetmeats from their homes, whether sugar cane, jujube
fruit, oil cakes, or any other sweets, they steal from their homes
and eat. They throw them into the laps of girls or women. Here they
silently associate the Blessed One with clasped hands. Mahanama,
if these five things are evident in which ever clansman's son,
whether the head anointed warrior king's, or an ordinary man's, or an
inheritor's, or the general's, or the superintendant's, or the
gildman's or the single ruler of a clan's it is increase not decrease
that is expected. What five?
Here
Mahanama, with the wealth he has earned rightfully, with aroused
effort toiling with his hands, while sweat was dripping, he attends
to his mother and father with reverence. The mother and father when
attended and revered, compassionately wish him long life. The mother
and father's compassion to that clansman's son is for his increase.
Again,Mahanama,
with the wealth he has earned rightfully, with aroused effort toiling
with his hands, while sweat was dripping, he attends with reverence
to his wife and children, slaves and workmen. Wife and children,
slaves and workmen when attended and revered, compassionately wish
him long life. Their compassion to that clansman's son is for his
increase.
Again,
Mahanama, with the wealth he has earned rightfully, with aroused
effort toiling with his hands, while sweat was dripping, he attends
with reverence to the people in the nneighbourhood of the fields.
Those people when attended and revered, compassionately wish him long
life. Their compassion to that clansman's son is for his increase.
Again,
Mahanama, with the wealth he has earned rightfully, with aroused
effort toiling with his hands, while sweat was dripping, he makes
offerings with reverence to the gods waiting to accept offerings.
Those gods when attended and revered with offerings, compassionately
wish him long life. Their compassion to that clansman's son is for
his increase.
Again,
Mahanama, with the wealth he has earned rightfully, with aroused
effort toiling with his hands, while sweat was dripping, he attends
reverently on recluses and brahmins. Those recluses and brahmins when
attended and revered, compassionately wish him long life. Their
compassion to that clansman's son is for his increase.
Mahanama,
if these five things are evident in which ever clansman's son,
whether the head anointed warrior king's, or an ordinary man's, or an
inheritor's, or the general's, or the superintendant's, or the
gildman's or the single ruler of a clan's it is increase not decrease
that is expected. Doing
the duties of mother and father, he is always considerate to wife and
children. Is
virtuous and liberal for the good of his household, co-associates and
those dead.
Recluses,
brahmins, gods and the wise desire his prosperity,
Of
those living a household life according to the Teaching He
is praised here and now for all that good and afterwards he delights
in heaven.
9.
Pa.thamavu.d.dhapabbajitasutta.m- The first on going forth late. 59.Bhikkhus,
someone gone forth late in life, endowed with these five is rare.
What five?
Bhikkhus,
gone forth late in life a clever one is rare. Gone forth late in life
a well dressed one is rare. Gone forth late in life, a learned one is
rare. Gone forth late in life, a good teacher and disciplinarian, is
rare. Bhikkhus, someone gone forth late in life, endowed with these
five things is rare.
10.Dutiyavu.d.dhapabbajitasutta.m-
The second on going forth late. 60..Bhikkhus,
someone gone forth late in life, endowed with these five things is
rare. What five?
Bhikkhus,
gone forth late in life, to become one who speaks well is rare. Gone
forth late in life, to become one who strives to understand is rare.
Gone forth late in life, to become one clever to undertand is rare.
Gone forth late in life, to become a teacher and disciplinarian, is
rare. Bhikkhus, someone gone forth late in life, endowed with these
five things is rare. {7}
2. Sa~n~naavaggo 1.
Pa.thamasa~n~naasutta.m- First on Perceptions. 61.
Bhikkhus, these five perceptions developped and made much, are very
beneficial, developping them, one dives into deathlessness and ends
in deathlessness. What five?
The
perceptions of loathsomeness, death, dangers, the sign of
disagreeability in food and the and non attachment to all the world.
Bhikkhus, these five perceptions developped and made much, are very
beneficial, developping them, one dives into deathlessness and ends
in deathlessness. .
2.
Dutiyasa~n~naasutta.m- Second on Perceptions. 62.
Bhikkhus, these five perceptions developped and much, are very
beneficial, developping them, one dives into deathlessness and ends
in deathlessness. What five?
The
perceptions of impermanence, lack of a self, death, the sign of
disagreeability in food and non attachment to all the world.
Bhikkhus, these five perceptions developped and made much, are very
beneficial, developping them, one dives into deathlessness and ends
in deathlessness. 3.
Pa.thamava.d.dhisutta.m- First on development. 63.Bhikkhus,
developping in these five ways the noble disciple develops nobility,
acquiring the best and the essencial from the body. What five?
Developping
in faith, virtues, learnedness, benevolence and wisdom. Bhikkhus,
developping in these five ways the noble disciple develops nobility,
acquiring the best and the essencial from the body. He
develops in faith, virtues, wisdom, benevolence and learning Such
attentive Great Men grasp the essential from oneself. 4.
Dutiyava.d.dhisutta.m- Second on development.
64.Bhikkhus,
developping in these five ways the female noble disciple develops
nobility, acquiring the best and the essencial from the body. What
five?
Developping
in faith, virtues, learnedness, benevolence and wisdom. Bhikkhus,
developping in these five ways the female noble disciple develops
nobility, acquiring the best and the essencial from the body. She
develops in faith, virtues, wisdom, benevolence and learning Such
attentive female noble disciples grasp the essential from herself. 5.
Saakacchasutta.m- Conversing 65.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with five things is suitable to
converse with co-associates in the holy life. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous, and he settles whatever questions
that arise on virtues. The bhikkhu is concentrated, and he settles
whatever questions that arise on concentration. The bhikkhu is wise,
and he settles whatever questions that arise on wisdom. The bhikkhu
is released, and he settles whatever questions that arise on release
The
bhikkhu is endowed with knowledge and vision of release, and he
settles whatever questions that arise on knowledge and vision of
release. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these five things is
suitable to converse with co-associates in the holy life.
6.
Saajiivasutta.m- Living together.
66.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with five things is suitable to live
together with co-associates in the holy life. What five?
Here
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous and he settles whatever questions
that are asked about the endowment of virtues. The bhikkhu is endowed
with concentration and he settles whatever questions that are asked
about the endowment of concentration. The bhikkhu is endowed with
wisdom and he settles whatever questions that are asked about the
endowment of wisdom. The bhikkhu is endowed with release and he
settles whatever questions that are asked about the endowment of
release. The bhikkhu is endowed with knowledge and vision of release
and he settles whatever questions that are asked about the endowment
of knowledge and vision of release. Bhikkhus, the bhikkhu endowed
with these five things is suitable to live together with
co-associates in the holy life.
7.
Pa.thama-iddhipaadasutta.m- First on psychic fetes 67.Bhikkhus,
whoever bhikkhu or bhikkhuni develops and makes much five things
should expect one of these two fruits. Either perfect knowledge here
and now or the conscience not to return, with substratum remaining.
What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu develops the psychic fete endowed with interest
in concentration, endeavour and determinations. The psychic fete
endowed with effort in concentration, endeavour and determinations.
The psychic fete endowed with mind concentration, endeavour and
determinations. The psychic fete endowed with investigating in
concentration with endeavour and determinations and the fifth is
exertion. Bhikkhus, whoever bhikkhu or bhikkhuni develops and makes
much these five things should expect one of these two fruits. Either
perfect knowledge here and now or the conscience not to return, with
substratum remaining.
8.
Dutiya-iddhipaadasutta.m- Second on psychic fetes 68.Bhikkhus,
before my enlightenment when I was seeking enlightenment, I
developped and made much five things. What five?
Here,
bhikkhus, I developped the psychic fete endowed with interest in
concentration, endeavour and determinations. The psychic fete endowed
with effort in concentration, endeavour and determinations. The
psychic fete endowed with mind concentration, endeavour and
determinations. The psychic fete endowed with investigating in
concentration with endeavour and determinations and the fifth is
exertion. Bhikkhus, when I developped and made much of these five,
with exertion as the fifth for the realization of whatever thing, I
directed my mind the consciousness in that sphere became the
eye-witness If
it was my desire I enjoyed the various psychic fetes ....re..... I
wield power as far as the world of Brahma, and consciousness in that
sphere became the eye witness. If
it was my desire....re..... with the destruction of desires, the mind
released from desires and released through wisdom, knowing and
realizing by myself I abode and the consciousness in that and other
sphere became the eye-witness in the respective mental sphere.
9.
Nibbidaasutta.m- Turning away. 69.
Bhikkhus, when five things are developped and made much, it conduces
to sure turning away, disenchantment, cessation, appeasement,
realization, enlightenment and extinction. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu abides seeing loathsomeness in the body, seeing
loathsomeness in food, disenchanted with all the world, seeing
impermanence in all determinations, the perception of death becomes
thoroughly established to him internally
Bhikkhus,
when these five things are developped and made much, it conduces to
sure turning away, disenchantment, cessation, appeasement,
realization, enlightenment and extinction. 10.
~Asavakkhayasutta.m - Destruction of desires. 70.Bhikkhus,
when five things are developped and made much, it conduces to the
destruction of desires.What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu abides seeing loathsomeness in the body, seeing
loathsomeness in food, disenchanted with all the world, seeing
impermanence in all determinations, the perception of death becomes
thoroughly established to him internally
Bhikkhus,
when these five things are developped and made much, it conduces to
the destruction of desires.
{8)
3. Yodhaajiivavaggo- The Soldier
1.
Pa.thamacetovimuttiphalasutta.m- First on the release of mind. 71.Bhikkhus,
when five things are developped and made much it results in the
release of mind and its fruits and the release through wisdom and its
fruits. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu abides seeing loathsomeness in the body, seeing
loathsomeness in food, disenchanted with all the world, seeing
impermanence in all determinations, and the perception of death
becomes thoroughly established to him internally Bhikkhus, when these
five things are developped and made much it results in the release of
mind and its fruits and the release through wisdom and its fruits.
Bhikkhus, when the bhikkhu is released in mind and released through
wisdom it is said the bhikkhu has removed the obstacle, have filled
up the trenches, pulled out desires, is full of results, has lowered
the flag, has laid down the burden, and is freed from the world.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu remove the obstacle? Here the bhikkhu's
ignorance is dispelled, pulled with the roots, made palm stumps, made
a thing that would not grow again. Thus the bhikkhu has removed the
obstacle
Bhikkhus,
how does the bhikkhu fill up the trenches? Here the bhikkhu dispels
future births in existences, with the roots pulled out, made palm
stumps, made a thing that would not grow again. Thus the bhikkhu
fills up the trenches.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu pull out desires? Here the bhikkhu's craving is
dispelled, pulled with the roots, made palm stumps, made a thing that
would not grow again. Thus the bhikkhu pulls out desires. Bhikkhus,
how does the bhikkhu become full of results? Here the bhikkhu's bonds
binding him to the sensual world are dispelled, pulled with the
roots, made palm stumps, made a thing that would not grow again. Thus
the bhikkhu is full of results.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu lower the flag, lay down the burden and free
himself from the world? Here the bhikkhu's measuring, I be is
dispelled, pulled with the roots, made palm stumps, made a thing that
would not grow again. Thus the bhikkhu has lowered the flag, laid
down the burden and has freed himself from the world.
2.
Dutiyacetovimuttiphalasutta.m- Second on the release of mind. 72.Bhikkhus,
when five things are developped and made much it results in the
release of mind and its fruits and the release through wisdom and its
fruits. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu abides with the perception of impermanence, the
perception of unpleasantness in impermanence, the perception of no
self in unpleasantness, the perception of dispelling and the
perception of disenchantment. Bhikkhus, when these five things are
developped and made much it results in the release of mind and its
fruits and the release through wisdom and its fruits. Bhikkhus, when
the bhikkhu is released in mind and released through wisdom it is
said the bhikkhu has removed the obstacle, have filled up the
trenches, pulled out desires, is full of results, has lowered the
flag, has laid down the burden, and is freed from the world.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu remove the obstacle? Here the bhikkhu's
ignorance is dispelled, pulled with the roots, made palm stumps, made
a thing that would not grow again. Thus the bhikkhu has removed the
obstacle
Bhikkhus,
how does the bhikkhu fill up the trenches? Here the bhikkhu dispels
future births in existences, has their roots pulled out, made palm
stumps, made things that would not grow again. Thus the bhikkhu fills
up the trenches.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu pull out desires? Here the bhikkhu's craving is
dispelled, pulled with the roots, made palm stumps, made a thing that
would not grow again. Thus the bhikkhu pulls out desires. Bhikkhus,
how does the bhikkhu become full of results? Here the bhikkhu's bonds
binding him to the sensual world are dispelled, pulled with the
roots, made palm stumps, made things that would not grow again. Thus
the bhikkhu is full of results.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu lower the flag, lay down the burden and free
himself from the world? Here the bhikkhu's measuring, I be is
dispelled, pulled with the roots, made palm stumps, made a thing that
would not grow again. Thus the bhikkhu has lowered the flag, laid
down the burden and has freed himself from the world.
3.
Pa.thamadhammavihaarisutta.m- Living according to the Teaching 73.Then
a certain bhikkhu approached the Blessed One, worshipped, sat on side
and said:- Venerable
sir, it is said living according to the Teaching. How does a bhikkhu
live according to the Teaching?
Here,
bhikkhu, the bhikkhu learns the Teaching in the discourses, in prose
and verse, in expositions giving questions and answers, in four
lines, in solemn utterances, thus said sayings, birth stories, in
wonderful things, in a series of questions and answers. He spends the
time learning them, neglects seclusions, does not develop internal
appeasement. Bhikkhu, to this is said the bhikkhu learns much, does
not live according to the Teaching.
Again,
bhikkhu the bhikkhu explains the Teaching to others in detail as he
has learnt and understood it. He spends the time teaching others,
neglects seclusions, does not develop internal appeasement. Bhikkhu,
to this is said the bhikkhu makes known the Teaching much, does not
live according to the Teaching.
Again,
bhikkhu the bhikkhu recites the Teaching as he has learnt and
understood it. He spends the time reciting the Teaching, neglects
seclusions, does not develop internal appeasement. Bhikkhu, to this
is said the bhikkhu recites the Teaching much, does not live
according to the Teaching. Again,
bhikkhu the bhikkhu thinks and discursively thinks about the Teaching
as he has learnt and understood it. He spends the time thinking about
the teaching, neglects seclusions, does not develop internal
appeasement. Bhikkhu, to this is said the bhikkhu thinks about the
Teaching much, does not live according to the Teaching. Here,
bhikkhu, the bhikkhu learns the Teaching in the discourses, in prose
and verse, in expositions giving questions and answers, in four
lines, in solemn utterances, thus said sayings, birth stories, in
wonderful things, in a series of questions and answers. He does not
spend the time learning them, does not neglect seclusions, develops
internal appeasement. Bhikkhu, to this is said the bhikkhu lives
according to the Teaching.
Bhikkhu,
I have taught you how, much learning is done, much teaching is done,
much reciting is done, much thinking is done and the living according
to the Teaching. Bhikkhu, I have done what a Teacher has to do to his
disciples out of compassion. These are roots of trees and these are
empty houses. Develop concentration do not be negligent and later
regret. This is our advise.
4.
Dutiyadhammavihaarisutta.m- Second on living according to the
Teaching 74.Then
a certain bhikkhu approached the Blessed One, worshipped, sat on side
and said:- Venerable
sir, it is said living according to the Teaching. How does a bhikkhu
live according to the Teaching?
Here,
bhikkhu, the bhikkhu learns the Teaching in the discourses, in prose
and verse, in expositions giving questions and answers, in four
lines, in solemn utterances, thus said sayings, birth stories, in
wonderful things, in a series of questions and answers. He does not
know their meanings. Bhikkhu, to this is said the bhikkhu learns
much, does not live according to the Teaching.
Again,
bhikkhu the bhikkhu explains the Teaching he has learnt and
undrstood, to others in detail.But he does not know anything more
than that. Bhikkhu, to this is said the bhikkhu makes known the
Teaching much, does not live according to the Teaching.
Again,
bhikkhu the bhikkhu recites the Teaching as he has learnt and
understood it. He does not wisely understand anything more than that.
Bhikkhu, to this is said the bhikkhu recites the Teaching much, does
not live according to the Teaching Again,
bhikkhu the bhikkhu thinks and discursively thinks about the Teaching
and touches it with the mind. He does not wisely think about the
Teaching. Bhikkhu, to this is said the bhikkhu thinks about the
Teaching much, does not live according to the Teaching. Here,
bhikkhu, the bhikkhu learns the Teaching in the discourses, in prose
and verse, in expositions giving questions and answers, in four
lines, in solemn utterances, thus said sayings, birth stories, in
wonderful things, in a series of questions and answers. He wisely
thinks about the Teaching. Bhikkhu, to this is said the bhikkhu lives
according to the Teaching.
Bhikkhu,
I have taught you how, much learning is done, much teaching is done,
much reciting is done, much thinking is done and the living according
to the Teaching. Bhikkhu, I have done what a Teacher has to do to his
disciples out of compassion. There are roots of trees and empty
houses. Develop concentration do not be negligent and later regret.
This is our advise. 5.
Pa.thamayodhaajiivasutta.m- First on a soldier.
75.
Bhikkhus, these five soldiers are evident in the world. What five?
Here,
bhikkhus, a certain soldier sinks seeing a heap of dust and dejected
cannot keep firm and cannot go to the battle field. Bhikkhus, such a
soldier is evident. This is the first soldier evident in the world.
Again,
bhikkhus, a certain soldier does not sink seeing a heap of dust. Yet
seeing the top of the banner he sinks and dejected cannot keep firm
and cannot go to the battle field. Bhikkhus, such a soldier is
evident. This is the second soldier evident in the world.
Again,
bhikkhus, a certain soldier does not sink seeing a heap of dust or
the top of the banner. Yet he sinks seeing the tumult and dejected
cannot keep firm and cannot go to the battle field. Bhikkhus, such a
soldier is evident. This is the third soldier evident in the world.
Again,
bhikkhus, a certain soldier neither sinks seeing a heap of dust, the
top of the banner or the tumult.Yet is killed and troubled in the
battle. Bhikkhus, such a soldier is evident. This is the fourth
soldier evident in the world.
Again,
bhikkhus, a certain soldier neither sinks seeing a heap of dust, the
top of the banner, the tumult or even the impact and winning the
battle abides in the battle field. Bhikkhus, such a soldier is
evident. This is the fifth soldier evident in the world.
Bhikkhus,
in the same manner five bhikkhus comparable to these five soldiers
are evident among bhikkhus. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing a heap of dust sinks, dejected is unable
to bear the holy life and manifesting a weakness to keep the precepts
comes to the lower life What
is the dust there? The bhikkhu hears, in such a village or hamlet
there is a woman or a girl endowed with the highest beauty. Hearing
this he sinks and dejected is unable to bear the holy life and
manifesting a weakness to keep the precepts he comes to the lower
life This is the dust.
Bhikkhus,
like the soldier who sinks seeing a heap of dust and dejected cannot
keep firm and cannot go to the battle field. Bhikkhus, I say this
person is comparable to him. This person evident among bhikkhus, is
comparable to the first soldier. Again,
bhikkhus, the bhikkhu does not sink seeing a heap of dust. Yet seeing
the top of the banner he sinks and dejected cannot keep firm and
cannot lead the holy life and manifesting a weakness to keep the
precepts he comes to the lower life. What is the top of the banner
there? The bhikkhu does not hear, in such a village or hamlet there
is a woman or a girl endowed with the highest beauty. But he himself
sees a woman or girl with the highest beauty. Seeing her he sinks and
dejected is unable to bear the holy life and manifesting a weakness
to keep the precepts he comes to the lower life This is the top of
the banner.
Bhikkhus,
like the soldier who does not sink seing a heap of dust but sinks
seeing the top of the banner and dejected cannot keep firm and go to
the battle field. Bhikkhus, I say this person is comparable to him.
This person evident among bhikkhus, is comparable to the second
soldier.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu does not sink seeing a heap of dust or the top
of the banner Yet he sinks hearing the tumult and dejected cannot
keep firm and cannot lead the holy life and manifesting a weakness to
keep the precepts he comes to the lower life. What is the tumult?
Here,
a woman approaches the bhikkhu gone to the forest, to the root of a
tree or to an empty house and she laughs, calls out and makes fun of
him. He laughed at, called out and made fun by the woman sinks and
dejected and unable to bear the holy life manifests a weakness to
keep the precepts and omes to lower life. This is the tumult.
Bhikkhus,
like the soldier who does not sink seeing a heap of dust or the top
of the banner. Yet sinks hearing the tumult and dejected cannot keep
firm and cannot go to the battle field. Bhikkhus, such a person is
evident. This is the third peron comparable to the third soldier
evident in the world. Again,
bhikkhus, the bhikkhu does not sink seeing a heap of dust or the top
of the banner or hearing the tumult yet is killed and troubled. What
is killing and troubling?
Here
a woman approaches the bhikkhu gone to the forest, to the root of a
tree or to an empty house and sits by him, encroaches him and
submerges him. He submerged and overcome without giving up the holy
life has sexual intercourse with her This is killing and troubling. Bhikkhus,
like the soldier who neither sinks seeing a heap of dust, the top of
the banner or hearing the tumult.Yet is killed and troubled in the
battle. Bhikkhus, such a person is evident. This is the fourth person
comparable to the fourth soldier evident in the world.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu does not sink seeing a heap of dust or the top
of the banner or hearing the tumult and is not killed. He goes to the
battle, wins the battle and abides in the battle field. What is his
winning the battle?
Here
a woman approaches the bhikkhu gone to the forest, to the root of a
tree or to an empty house and sits by him, encroaches him and
submerges him. He encroached and submerged by her disentangles
himself and releases himself and goes wherever he desires. Abides in
a solitary dwelling, a forest, the root of a tree, a mountain grotto,
a mountain cave, a cemetery, a jungle forest, some open space or a
heap of straw.
Gone
to the forest, root of a tree or to an empty house, sits cross
legged, placing his body straight and mindfulness established in
front of him. He dispels covetousness for the world purifies the mind
of covetousness and abides with a non coveting mind. Dispelling anger
abides with a non-angry mind. He purifies the mind with compassion
for all the world. Dispelling sloth and torpor abides with a mind
free of sloth and torpor, abides mindful and aware of the perception
of light. Dispelling restless and worry abides undisturbed and
internally appeased. Dispelling doubts abides without doubts about
meritorious things that should be done and not done. Dispelling
these five obstructions of the mind and wisely making the minor
defilements of the mind weak, he secludes the mind from sensual
desires....re..... with equanimity to joy and disenchantment abides
mindful and aware and experiences pleasantness with the body too and
attains to the third higher state of the mind. To this the noble ones
say 'abiding in pleasantness with equanimity.' Dispelling
pleasantness and unpleasantness and earlier having overcome pleasure
and displeasure, purifying the mind with equanimity so that there is
not unpleasantness or pleasantness and abides in the fourth higher
state of mind. When
the mind is concentrated, pure, without blemish and when the minor
defilelments are removed, when the mind is workable and pliable and
made immovable, he directs the mind for the destruction of desires.
He knows as it really is, this is unpleasant, this its arising, this
its cessation and this is the path leading to the cessation of
unpleasantness. He knows, as it really is, these are desires, this is
the arising of desires, this is the cessation of desires and he knows
as it really is this is the path leading to the cessation of desires.
When he knows and sees in this manner, his mind finds release from
sensual desires, from desires 'to be' and finds release from ignorant
desires. When released knowledge arises birth is destroyed, the holy
life is lived to the end, what should be done is done, there is
nothing more to wish. This is his victory at the battle. .
Bhikkhus,
like the soldier neither sinking seeing a heap of dust, the top of
the banner, the tumult or even the impact, has won the battle and
abides in the battle field. Bhikkhus, such a person is evident. This
person evident in the world is comparable to the fifth soldier..
Bhikkhus,
these five bhikkhus comparable to these five soldiers are evident
among bhikkhus.
6.
Dutiyayodhaajiivasutta.m- Second on a soldier. 76.
Bhikkhus, these five soldiers are evident in the world. What five?
Here,
bhikkhus, a certain soldier taking sword and shield and arranging bow
and arrow plunges into the troops. He makes effort and becomes
zealous others wound him and finishes him. Bhikkhus, there is a
soldier like that. This is the first soldier evident in the world.
Again,
bhikkhus, a certain soldier taking sword and shield and arranging bow
and arrow plunges into the troops. He makes effort and becomes
zealous others wound him and he is led away and is taken to his
relations. On the way he dies. Bhikkhus, there is a soldier like
that. This is the second soldier evident in the world
Again,
bhikkhus, a certain soldier taking sword and shield and arranging bow
and arrow plunges into the troops. He makes effort and becomes
zealous others wound him and he is led away and taken to his
relations and given to them. While he is being attended by his
relations he dies of that ailment. Bhikkhus, there is a soldier like
that. This is the third soldier evident in the world
Again,
bhikkhus, a certain soldier taking sword and shield and arranging bow
and arrow plunges into the troops. He makes effort and becomes
zealous others wound him and he is led away and taken to his
relations and given to them. Attended by his relations he reovers
from that ailment. Bhikkhus, there is a soldier like that. This is
the fourth soldier evident in the world
Again,
bhikkhus, a certain soldier taking sword and shield and arranging bow
and arrow plunges into the troops, wins the battle and abides in the
battle field. Bhikkhus, there is a soldier like that. This is the
fifth soldier evident in the world.
Bhikkhus,
in the same manner these five persons comparable to these five
soldiers are evident among bhikkhus. What five? Here, bhikkhus, the
bhikkhu lives relying on a certain village or hamlet. He puts on
robes in the morning and taking bowl and robes wanders for morsel
food, with unprotected body, words and mind, mindfulness not
established and mental faculties unrestrained. There he sees a woman
sparsely dressed and not well robed. Seeing that sparsely dressed and
not well robed woman greed makes persistent requests to him. With the
manifestation of weakness in precepts, without giving up the holy
life he has sexual intercourse with her.
Bhikkhus,
like the soldier taking sword and shield and arranging bow and arrow
plunges into the troops, makes effort and becomes zealous and others
wound him and finish him. Bhikkhus, I say that this person comparable
to the first soldier, is evident among the bhikkhus.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu lives relying on a certain village or hamlet.
He puts on robes in the morning and taking bowl and robes wanders for
morsel food with unprotected body, words and mind, mindfulness not
established and mental faculties unrestrained. There he sees a woman
sparsely dressed and not well robed. Seeing that sparsely dressed and
not well robed woman greed makes persistent requests to him. Overcome
with greed, with a burning body and mind, it occurs to him:- What if
I go to the monastery and inform the bhikkhus: Friends, my mind is
overcome with greed and it is not possible to lead the holy life, as
there is a weakness in my precepts I will give up robes. and come to
the lower life. Even before going to the monastery he gives up robes
and comes to lower life. .
Bhikkhus,
like the soldier taking sword and shield and arranging bow and arrow
and plunging into the troops, makes effort and becomes zealous and
others wound him. Being led to his relations and before he comes to
his relations he dies on the way. Bhikkhus, I say that this person
comparable to the second soldier is evident among the bhikkhus.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu lives relying on a certain village or hamlet.
He puts on robes in the morning and taking bowl and robes wanders for
morsel food with unprotected body, words and mind, mindfulness not
established and mental faculties unrestrained. There he sees a woman
sparsely dressed and not well robed. Seeing that sparsely dressed and
not well robed woman greed makes persistent requests to him. Overcome
with greed, with a burning body and mind it occurs to him:- What if I
go to the monastery and inform the bhikkhus: Friends, my mind is
overcome with greed and it is not possible to lead the holy life, as
there is a weakness in my precepts I will give up robes. and come to
the lower life. He goes to the monastery and informs the bhikkhus:-
Friends, my mind is overcome with greed, it is not possible to lead
the holy life. There is a weakness in my precepts I will give up
robes and come to lower life. The
co-associates in the holy life advise him:- Friend, the Blessed One
has said that sense pleasures have little satisfaction and much
unpleasantness and trouble. It has many dangers. The Blessed One has
said that they are comparable to a skeleton, a piece of flesh, a
grass torch, a pit of burning charcoal, a dream, to something
borrowed, to a tree full of fruits, a slaughter house, the blade of a
sword, the head of a serpent, it brings unpleasantness and trouble
the dangers are many. .
Thus
advised by the co-associates in the holy life, he says:- Although the
Blessed One has said that sensuality has little satisfaction much
unpleasantness and trouble , it is not possible for me to lead the
holy life and he gives up robes and comes to lower life.
Bhikkhus,
like the soldier taking sword and shield and arranging bow and arrow
plunges into the troops, makes effort and becomes zealous and others
wound him. He being led to his his relations.and attended to, by
them, dies on account of that illness. Bhikkhus, I say that this
person comparable, to the third soldier is evident among the
bhikkhus.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu lives relying on a certain village or hamlet.
He puts on robes in the morning and taking bowl and robes wanders for
morsel food with unprotected body, words and mind, mindfulness not
established and mental faculties unrestrained. There he sees a woman
sparsely dressed and not well robed. Seeing that sparsely dressed and
not well robed woman greed makes persistent requests to him. Overcome
with greed, with a burning body and mind it occurs to him:- What if I
go to the monastery and inform the bhikkhus: Friends, my mind is
overcome with greed and it is not possible to lead the holy life, as
there is a weakness in my precepts I will give up robes. and come to
the lower life. He goes to the monastery and informs the bhikkhus:-
Friends, my mind is overcome with greed, it is not possible to lead
the holy life. There is a weakness in my precepts I will give up
robes and come to lower life. The
co-associates in the holy life advise him:- Friend, the Blessed One
has said that sense pleasures have little satisfaction and much
unpleasantness and trouble. It has many dangers. The Blessed One has
said that they are comparable to a skeleton, a piece of flesh, a
grass torch, a pit of burning charcoal, a dream, to something
borrowed, to a tree full of fruits, a slaughter house, the blade of a
sword, the head of a serpent, it brings unpleasantness and trouble
the dangers are many. .
Thus
advised by the co-associates in the holy life, he says:- Friends, I
will make effort to be delighted in the holy life, I will not give up
robes and come to the lower life.
Bhikkhus,
like the soldier taking sword and shield and arranging bow and arrow
plunges into the troops, makes effort and becomes zealous and others
wound him. He being led to his his relations.and attended to,
recovers from that illness. This person is comparable to that one,
there are such people.Bhikkhus, I say that this person comparable, to
the fourth soldier is evident among the bhikkhus.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu lives relying on a certain village or hamlet.
He puts on robes in the morning and taking bowl and robes wanders for
morsel food with protected body, words and mind, mindfulness
established and mental faculties restrained. Seeing a form he does
not take the sign or the details. To one abiding with the faculty of
the eye unrestrained demeritorious thoughts and displeasure would
stream, he protects the faculty of the eye. Hearing a sound,
...re...scenting a smell, ...re...tasting something,
...re....touching something,...re... and cognizing an idea, he does
not take the sign or the details. To one abiding with the faculty of
the mind unrestrained demeritorious thoughts and displeasure would
stream, he protects the faculty of the mind After the meal is over
and returning from the alms round he abides in a secluded dwelling,
in the forest, the root of a tree, a mountain grotto, a mountain
cave, a cemetery, a jungle forest, some open space or a heap of
straw. Gone to the forest, to the root of a tree or to an empty
house, he sits with legs crossed, the body kept straight and
mindfulness established in front of him. He dispels covetousness for
the world.....re......and dispelling these five obstcles of the mind,
the things that weaken the mind, secluding the mind from sensual
desires, ....re...... abides in the fourth higher state of mind.
When
the mind is made pure, freed from blemish and made workable and
pliable and made immovable, he directs the mind for the knowledge of
the destruction of desires. He knows as it really is, this is
unpleasant,....re....there is nothing more to wish. .
Bhikkhus,
like the soldier taking sword and shield and arranging bow and arrow
plunges into the troops, and wins the battle and abides in the battle
field. This person is comparable to that, there are such
people.Bhikkhus, I say this person comparable, to the fifth
soldier,
is evident among bhikkhus.
7.
Pa.thama-anaagatabhayasutta.m- First on future fear. 77.Bhikkhus,
seeing these five future fears the bhikkhu living in the forest
should certainly abide diligent to dispel, for the attainment of the
not yet attained and the realization of the not yet realized. What
five? Here,
bhikkhus the forest bhikkhu reflects:- In the forest, now I live
alone. If a serpent or a centipede stings me, I would die and it
would be dangerous for me. Therefore I will arouse effort for the
attainment of the not yet attained, for the realization of the not
yet realized Bhikkhus, seeing this first future fear the bhikkhu
living in the forest should abide diligent to dispel, for the
attainment of the not yet attained and the realization of the not yet
realized.
Again,
bhikkhus the forest bhikkhu reflects:- In the forest, now I live
alone. If I trip and fall or if the food I eat give trouble, or if
the bile is disturbed, or if the phlegm is disturbed or if I
experience a cutting pain, then I would die and it would be dangerous
for me. Therefore I will arouse effort for the attainment of the not
yet attained, for the realization of the not yet realized Bhikkhus,
seeing this second future fear the bhikkhu living in the forest
should abide diligent to dispel, for the attainment of the not yet
attained and the realization of the not yet realized. Again,
bhikkhus the forest bhikkhu reflects:- In the forest, now I live
alone. If I be approached by wilds beasts such as a lion, a tiger, a
leopard, a bear or any other animal they will kill me and it would be
dangerous for me. Therefore I will arouse effort for the attainment
of the not yet attained, for the realization of the not yet realized
Bhikkhus, seeing this third future fear the bhikkhu living in the
forest should abide diligent to dispel, for the attainment of the not
yet attained and the realization of the not yet realized. Again,
bhikkhus the forest bhikkhu reflects:- In the forest, now I live
alone. If I be approached by young men owing to some action done
earlier or not and if they kill me, it would be dangerous for me.
Therefore I will arouse effort for the attainment of the not yet
attained, for the realization of the not yet realized Bhikkhus,
seeing this fourth future fear the bhikkhu living in the forest
should abide diligent to dispel, for the attainment of the not yet
attained and the realization of the not yet realized. Again,
bhikkhus the forest bhikkhu reflects:- In the forest, now I live
alone. There are malicious non-humans in the forest if they kill me,
it would be dangerous for me. Therefore I will arouse effort for the
attainment of the not yet attained, for the realization of the not
yet realized Bhikkhus, seeing this fifth future fear the bhikkhu
living in the forest should abide diligent to dispel, for the
attainment of the not yet attained and the realization of the not yet
realized. Bhikkhus,
seeing these five future fears the bhikkhu living in the forest
should certainly abide diligent to dispel, for the attainment of the
not yet attained and the realization of the not yet realized.
8.
Dutiya-anaagatabhayasutta.m- Second on future fear
78.
Bhikkhus, seeing these five future fears the bhikkhu should certainly
abide diligent to dispel, for the attainment of the not yet attained
and the realization of the not yet realized. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu reflects, now I'm young, youthful, in the prime
of life, with black hair. There will be a time when I decay, overcome
by decay, it is difficult to think of the dispensation of the
enlightened ones. It is not easy to dwell in jungle forests when
decayed. Before that undesirable, disagreeable thing comes, I should
quickly arouse effort for the attainment of the not yet attained and
the realization of the not yet realized. When I have attained it and
realized it, even if decayed, I will have a pleasant abiding
Bhikkhus, seeing this first future fear the bhikkhu should certainly
abide diligent to dispel, for the attainment of the not yet attained
and the realization of the not yet realized.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu reflects, now I'm with few ailments, healthy,
with a balanced digestive system, not too cold, nor too hot. There
will be a time when this body will ail, overcome by ailments, it is
difficult to think of the dispensation of the enlightened ones. It is
not easy to dwell in jungle forests when ailing. Before that
undesirable, disagreeable thing comes, I should quickly arouse effort
for the attainment of the not yet attained and the realization of the
not yet realized. When I have attained it and realized it, even if I
had ailments, I will have a pleasant abiding Bhikkhus, seeing this
second future fear the bhikkhu should certainly abide diligent to
dispel, for the attainment of the not yet attained and the
realization of the not yet realized.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu reflects, now there is no shortage of food,
there is plenty of grains, and morsel food is not rare, there are no
doubts about scraps. There will be a time of famine, with little
grains and morsel food rare there would not be scraps.In times of
famine people move to areas where there is food. When they move,
there is crowding.Living in a crowded surrounding, it is difficult to
think of the dispensation of the enlightened ones. It is not easy to
dwell in jungle forests either. Before that undesirable, disagreeable
thing comes, I should quickly arouse effort for the attainment of the
not yet attained and the realization of the not yet realized. When I
have attained it and realized it, even if there be a famine, I will
have a pleasant abiding Bhikkhus, seeing this third future fear the
bhikkhu should certainly abide diligent to dispel, for the attainment
of the not yet attained and the realization of the not yet realized.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu reflects, now people live united without a
dispute, mixing like milk and water, looking at each other with
pleasant eyes There will be a time of disturbance when pleople from
the states go about mounting chariots. When there is such fear,
people migrate to places where there is peace. When they move, there
is crowding. Living in a crowded surrounding, it is difficult to
think of the dispensation of the enlightened ones. It is not easy to
dwell in jungle forests either. Before that undesirable, disagreeable
thing comes, I should quickly arouse effort for the attainment of the
not yet attained and the realization of the not yet realized. When I
have attained it and realized it, even when there is fear, I will
have a pleasant abiding Bhikkhus, seeing this fourth future fear the
bhikkhu should certainly abide diligent to dispel, for the attainment
of the not yet attained and the realization of the not yet realized.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu reflects, now the Community of bhikkhus are
united, without a dispute, abiding pleasantly, reciting a single set
of rules. There will be a time when the Community splits. When the
Community of bhikkhus split, it is difficult to think of the
dispensation of the enlightened ones. It is not easy to dwell in
jungle forests either. Before that undesirable, disagreeable thing
comes, I should quickly arouse effort for the attainment of the not
yet attained and the realization of the not yet realized. When I have
attained it and realized it, even if the Community splits, I will
have a pleasant abiding Bhikkhus, seeing this fifth future fear the
bhikkhu should certainly abide diligent to dispel, for the attainment
of the not yet attained and the realization of the not yet realized. Bhikkhus,
seeing these five future fears the bhikkhu should certainly abide
diligent to dispel, for the attainment of the not yet attained and
the realization of the not yet realized. 9.Tatiya-anaagatabhayasutta.m-
The third on future fear. 79.Bhikkhus,
these five are future fears, not yet arisen, they will arise in the
future. You should be wakeful to them and make effort to dispel them.
What five?
Bhikkhus,
in the future there will be bhikkhus, bodily undevelopped, in virtues
undevelopped, mentally undevelopped and in wisdom undevelopped. They
will give the higher ordination to others, but would not be able to
discipline them in higher virtues, mind, and wisdom. Then those
bhikkhus too would be bodily undevelopped, in virtues undevelopped,
mentally undevelopped and in wisdom undevelopped They too will give
the higher ordination to others, but would not be able to discipline
them in higher virtues, mind, and wisdom. Then those bhikkhus too
would be bodily undevelopped, in virtues undevelopped, mentally
undevelopped and in wisdom undevelopped. Thus bhikkhus, it is
pollution in the Teaching and as a result pollution in the
Discipline, when there is pollution in the Disccipline, there is
pollution in the Teaching. Bhikkhus, this is the first future fear,
not yet arisen, it will arise in the future. You should be wakeful to
them and make effort to dispel them.
Again,
bhikkhus, in the future there will be bhikkhus, bodily undevelopped,
in virtues undevelopped, mentally undevelopped and in wisdom
undevelopped. They will give protection to others, but would not be
able to discipline them in higher virtues, mind, and wisdom. Then
those bhikkhus too would be bodily undevelopped, in virtues
undevelopped, mentally undevelopped and in wisdom undevelopped They
too will give a protection to others, but would not be able to
discipline them in higher virtues, mind, and wisdom. Then those
bhikkhus too would be bodily undevelopped, in virtues undevelopped,
mentally undevelopped and in wisdom undevelopped. Thus bhikkhus, it
is pollution in the Teaching and as a result pollution in the
Discipline, when there is pollution in the Disccipline, there is
pollution in the Teaching. Bhikkhus, this is the second future fear,
not yet arisen, it will arise in the future. You should be wakeful to
them and make effort to dispel them.
Again,bhikkhus,
in the future there will be bhikkhus, bodily undevelopped, in virtues
undevelopped, mentally undevelopped and in wisdom undevelopped. When
they explained the deeper meanings answering questions coming to dark
evil actions, they would not understand them. Thus bhikkhus, it is
pollution in the Teaching and as a result pollution in the
Discipline, when there is pollution in the Disccipline, there is
pollution in the Teaching. Bhikkhus, this is the third future fear,
not yet arisen, it will arise in the future. You should be wakeful to
them and make effort to dispel them.
Again,bhikkhus,
in the future there will be bhikkhus, bodily undevelopped, in virtues
undevelopped, mentally undevelopped and in wisdom undevelopped. They
would not listen to the discourses with deep meanings dealing about
the void and beyond this world, would not arouse effort to realize
them. Would not think to learn them or practise them. They would
listen to discourses in verse form, in decorative language and
decorative words. They will think to understand such teachings of
other disciples. Thus bhikkhus, it is pollution in the Teaching and
as a result pollution in the Discipline, when there is pollution in
the Disccipline, there is pollution in the Teaching. Bhikkhus, this
is the fourth future fear, not yet arisen, it will arise in the
future. You should be wakeful to them and make effort to dispel them.
Again,bhikkhus,
in the future there will be bhikkhus, bodily undevelopped, in virtues
undevelopped, mentally undevelopped and in wisdom undevelopped.
Bhikkhus, the elder bhikkhus bodily undevelopped, in virtues
undevelopped, mentally undevelopped and in wisdom undevelopped will
be lethargic not arousing effort to develop seclusions for the
attainment of the not yet attained and the realization of the not yet
realized.The later generation too will follow them. They too will
become lethargic not arousing effort to develop seclusions for the
attainment of the not yet attained and the realization of the not yet
realized. Thus bhikkhus, it is pollution in the Teaching and as a
result pollution in the Discipline, when there is pollution in the
Disccipline, there is pollution in the Teaching. Bhikkhus, this is
the fifth future fear, not yet arisen, it will arise in the future.
You should be wakeful to them and make effort to dispel them.
Bhikkhus, these five are future fears, not yet arisen, they will
arise in the future. You should be wakeful to them and make effort to
dispel them.
10.
Catuttha-anaagatabhayasutta.m- Fourth on future fear. 80.Bhikkhus,
these five are future fears, not yet arisen, they will arise in the
future. You should be wakeful to them and make effort to dispel them.
What five?
Bhikkhus,
in the future there will be bhikkhus, desiring good robes and as a
result they would give up looking out for robes cloth in a heap of
dirt or outside a shop. They would give up dwelling in jungle forests
and would recede to hamlets, villages and kingdoms and would make
dwellings in them. For the reason of robes, they would do various
improper activities. Bhikkhus, this is the first future fear, not yet
arisen, it will arise in the future. You should be wakeful and make
effort to dispel it. Again,
bhikkhus, in the future there will be bhikkhus, desiring good morsel
food and as a result they would give up going out to collect morsel
food. They would give up dwelling in jungle forests and would recede
to hamlets, villages and kingdoms and would make dwellings in them.
For the reason of tasty food they would do various improper
activities. Bhikkhus, this is the second future fear, not yet arisen,
it will arise in the future. You should be wakeful and make effort to
dispel it. Again,
bhikkhus, in the future there will be bhikkhus, desiring good
dwellings and as a result they would give up abiding under roots of
trees and jungle forests. They would give up dwelling in jungle
forests and would recede to hamlets, villages and kingdoms and would
make dwellings in them. For the reason of dwellings, they would do
various improper activities. Bhikkhus, this is the third future fear,
not yet arisen, it will arise in the future. You should be wakeful
and make effort to dispel it. Again,
bhikkhus, in the future there will be bhikkhus, living together with
novice bhikkhunis. When this is so, the holy life will be led with
disinterest or would come to some defilement. Or would decrease from
the holy life and come to lay life. Bhikkhus, this is the fourth
future fear, not yet arisen, it will arise in the future. You should
be wakeful and make effort to dispel it. Again,
bhikkhus, in the future there will be bhikkhus, living together with
monastery attendants. When this is so, this should be expected. They
will live accumulating various things for their partaking. They would
even do rough things to the greenery on the earth. Bhikkhus, this is
the fourth future fear, not yet arisen, it will arise in the future.
You should be wakeful and make effort to dispel it. Bhikkhus,
these five are future fears, not yet arisen, they will arise in the
future. You should be wakeful to them and make effort to dispel them. (9)
4. Theravaggo- Elders. 1.
Rajaniiyasutta.m Exciting things 81.Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes unpleasant,
disagreeable, undeveloppedand not honoured by.the co-associates in
the holy life. What five?
He
becomes excited for things that excite. Offending for things that
arouse offensiveness. Becomes deluded for deluding things. Becomes
hateful for things that cause hatefulness and intoxicated for things
that cause intoxication. Bhikkhus, endowed with these five things the
elder bhikkhu becomes unpleasant, disagreeable and undevelopped and
not honoured by the co-associates in the holy life.
.Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes pleasant,
agreeable, developped and honoured by.the co-associates in the holy
life. What five?
He
is not excited for things that excite. Does not get offended for
things that arouse offensiveness. Not deluded for deluding things.
Not hateful for things that cause hatefulness and not intoxicated for
things that cause intoxication. Bhikkhus, endowed with these five
things the elder bhikkhu becomes pleasant, agreeable and developped
and honoured by the co-associates in the holy life. 2.
Viitaraagasutta.m- Free from greed. 82.Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes unpleasant,
disagreeable, undevelopped and not honoured by.the co-associates in
the holy life. What five?
He
has not dispelled greed, has not dispelled hatred, has not dispelled
delusion , is concealing and unmerciful. Bhikkhus, endowed with these
five things the elder bhikkhu becomes unpleasant, disagreeable and
undevelopped and not honoured by the co-associates in the holy life.
.Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes pleasant,
agreeable, developped and honoured by.the co-associates in the holy
life. What five?
He
has dispelled greed, dispelled hatred, dispelled delusion, is open
and merciful Bhikkhus, endowed with these five things the elder
bhikkhu becomes pleasant, agreeable and developped and honoured by
the co-associates in the holy life.
3.
Kuhakasutta.m- Deceitfulness 83.Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes unpleasant,
disagreeable, undevelopped and not honoured by.the co-associates in
the holy life. What five?
He
is a deceitful one, a mutter, a fortune teller, one who performs
jugglery and one who desires gain upon gain. Bhikkhus, endowed with
five things the elder bhikkhu becomes unpleasant, disagreeable,
undevelopped and not honoured by.the co-associates in the holy life. Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes pleasant,
agreeable,developped and honoured by.the co-associates in the holy
life. What five?
He
is not deceitful, not a mutter, not a fortune teller, does not
perform jugglery and he does not desire gain upon gain. Bhikkhus,
endowed with these five things the elder bhikkhu becomes pleasant,
agreeable, developped and honoured by.the co-associates in the holy
life. 4.
Assaddhasutta.m- Without faith 84.Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes unpleasant,
disagreeable, undevelopped and not honoured by.the co-associates in
the holy life. What five?
He
is without faith, without shame, without remorse, lazy and not wise.
Bhikkhus, endowed with these five things the elder bhikkhu becomes
unpleasant, disagreeable, undevelopped and not honoured by.the
co-associates in the holy life. Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes pleasant,
agreeable, developped and honoured by.the co-associates in the holy
life. What five?
He
is with faith, with shame, with remorse, with aroused effort is wise.
Bhikkhus, endowed with these five things the elder bhikkhu becomes
pleasant, agreeable, developped and honoured by.the co-associates in
the holy life. 5.
Akkhamasutta.m- Intolerant 85Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes unpleasant,
disagreeable, undevelopped and not honoured by.the co-associates in
the holy life. What five?
.He
is intolerant to forms, to sounds, smells, tastes and touches.
Bhikkhus, endowed with these five things the elder bhikkhu becomes
unpleasant, disagreeable, undevelopped and not honoured by.the
co-associates in the holy life.
Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes pleasant,
agreeable, developped and honoured by.the co-associates in the holy
life. What five?
.He
is tolerant to forms, sounds, smells, tastes and touches. Bhikkhus,
endowed with these five things the elder bhikkhu becomes pleasant,
agreeable, developped and honoured by.the co-associates in the holy
life.
6.
Pa.thisambhidaapattasutta.m - Discriminating knowledge 86.
Bhikkhus, endowed with five things the elder bhikkhu becomes
pleasant, agreeable, developped and honoured by.the co-associates in
the holy life. What five? He
understands the logical analysis of meanings. He understands the
logical analysis of the Teaching. He understands the logical analysis
of the roots of words. He gains the confidence of speech and becomes
endowed with the ability to do and organize all things small and
large for the co-associates in the holy life. Bhikkhus, endowed with
these five things the elder bhikkhu becomes pleasant, agreeable,
developped and honoured by.the co-associates in the holy life.
7.
Siilavantasutta.m- The virtuous 87.Bhikkhus,
endowed with five things the elder bhikkhu becomes pleasant,
agreeable, developped and honoured by.the co-associates in the holy
life. What five? He
becomes virtuous restrained in the higher code of rules. Seeing fear
in the slightest fault develops the right behaviour. Becomes learned,
bearing and treasuring what he has heard. Of that Teaching good at
the beginning, middle and end and explains the complete and pure holy
life, he becomes learned, bearing it in mind and experiencing it,
sees with penetrating insight. He becomes one endowed with good
polite words to explain the meanings. Of the four higher states of
the mind, the pleasant abidings he becomes a gainer for nothing, a
quick gainer. Having destroyed desires, and releasing the mind and
released through wisdom, having realized here and now he abides.
Bhikkhus, endowed with these five things the elder bhikkhu becomes
pleasant, agreeable, developped and honoured by.the co-associates in
the holy life.
8.
Therasutta.m- The elder. 88.
Bhikkhus, endowed with five things the elder bhikkhu falls to the
method of unsuitability for many, for the ill luck and unpleasantness
of many gods and men. What five?
The
thera has a long standing, gone forth long since, is well known and
famous. Has a large following of householders and those gone forth.
Is a gainer of robes, morsel food, dwellings and requisites when ill.
He is learned, treasures what he has learned of the Teaching that is
good at the beginning, middle and end, full of meaning in words and
letters that state the complete and pure holy life. He bears that
Teaching, practises it verbally and mentally touches it but does not
penetratingly see it; he is one of wrong view, one of perverted view.
He pulls out many from right view and establishes them in wrong view.
The elder of long standing, gone forth long since, thus comes to an
imitation of right view. The well known famous bhikkhu with a
following of householders and those gone forth , the gainer of robes,
morsel food dwellings and requisites when ill, thus comes to an
imitation of right view. Bhikkhus, endowed with these five things the
elder bhikkhu falls to the method of unsuitability for many, for the
ill luck and unpleasantness of many gods and men.
Again,
bhikkhus, endowed with five things the elder bhikkhu falls to the
method of suitability for many, for the good luck and pleasantness of
many gods and men. What five?
The
thera has a long standing, gone forth long since, is well known and
famous. Has a large following of householders and those gone forth.
Is a gainer of robes, morsel food, dwellings and requisites when ill.
He is learned, treasures what he has learned of the Teaching that is
good at the beginning, middle and end, full of meanings in words and
letters that state the complete and pure holy life. He bears that
Teaching, practises it verbally and mentally touches it and
penetratingly see it; he is one of right view, not of perverted view.
He pulls out many from wrong view and establishes them in right view.
The elder of long standing, gone forth long since, thus comes to
right view. The well known famous bhikkhu with a following of
householders and those gone forth , the gainer of robes, morsel food
dwellings and requisites when ill, thus comes to right view.
Bhikkhus, endowed with these five things the elder bhikkhu falls to
the method of suitability for many, for the good luck and
pleasantness of many gods and men
9.
Pa.thamasekhasutta.m- First on a trainer. 89.Bhikkhus,
five things conduce to the decrease of the trainer. What five?
Fondness
for, activity, talk, sleep, company and not reflecting how the mind
was released. Bhikkhus, these five things conduce to the decrease of
the trainer.
Bhikkhus,
five things conduce to the increase of the trainer. What five?
Is
not fond of, activity, talking, sleep, company and is reflective as
to how the mind was released. Bhikkhus, these five things conduce to
the increase of the trainer.
10.
Dutiyasekhasutta.m -Second on a trainer. 90.
Bhikkhus, these five things conduce to the decrease of the trainer
bhikkhu. What five?
Here,
bhikkhus, the trainer bhikkhu has much to do, is settled about the
many duties he has to do. Neglects seclusions and does not apply
himself to internal appeasement. Bhikkhus, this is the first thing
that conduces to the decrease of the trainer bhikkhu.
Again,
bhikkhus, the trainer bhikkhu spends the day doing innumeraable
duties. Neglects seclusions and does not apply himself to internal
appeasement. Bhikkhus, this is the second thing that conduces to the
decrease of the trainer bhikkhu. Again,
bhikkhus, the trainer bhikkhu lives with many associations with
householders and those gone forth in order of arrival. Neglects
seclusions and does not apply himself to internal appeasement.
Bhikkhus, this is the third thing that conduces to the decrease of
the trainer bhikkhu. Again,
bhikkhus, the trainer bhikkhu enters the village too early and leaves
the village late. Neglects seclusions and does not apply himself to
internal appeasement. Bhikkhus, this is the fourth thing that
conduces to the decrease of the trainer bhikkhu.
Again,
bhikkhus, the trainer bhikkhu does not become a gainer for nothing a
quick and easy gainer of the revelations of the higher life such as
wanting little, satisfaction, seclusions, no associations, arousing
effort, talk on virtues, concentration, wisdom, release and knowledge
and vision of release. He neglects seclusions and does not apply
himself to internal appeasement. Bhikkhus, this is the fifth thing
that conduces to the decrease of the trainer bhikkhu. Bhikkhus, these
five things conduce to the decrease of the trainer bhikkhu.
Bhikkhus,
these five things conduce to the increase of the trainer bhikkhu.
What five?
Here,
bhikkhus, the trainer bhikkhu has not much to do, is not settled on
many duties he has to do. Does not neglect seclusions and applies
himself to internal appeasement. Bhikkhus, this is the first thing
that conduces to the increase of the trainer bhikkhu.
Again,
bhikkhus, the trainer bhikkhu does not spend the day doing
innumeraable duties. He does not neglect seclusions and applies
himself to internal appeasement. Bhikkhus, this is the second thing
that conduces to the increase of the trainer bhikkhu. Again,
bhikkhus, the trainer bhikkhu does not live with many associations
with householders and those gone forth in order of arrival. Does not
neglect seclusions and applies himself to internal appeasement.
Bhikkhus, this is the third thing that conduces to the increase of
the trainer bhikkhu. Again,
bhikkhus, the trainer bhikkhu does not enter the village too early
and leave the village late. He does not neglect seclusions and
applies himself to internal appeasement. Bhikkhus, this is the fourth
thing that conduces to the increase of the trainer bhikkhu.
Again,
bhikkhus, the trainer bhikkhu becomes a gainer for nothing a quick
and easy gainer of the revelations of the higher life such as wanting
little, satisfaction, seclusions, not hving many associations,
arousing effort, talk on virtues, concentration, wisdom, release and
knowledge and vision of release. He does not neglect seclusions and
applies himself to internal appeasement. Bhikkhus, this is the fifth
thing that conduces to the increase of the trainer bhikkhu. Bhikkhus,
these five things conduce to the increase of the trainer bhikkhu.
(10.)
5. Kakudhavaggo- To Kakudha 1.
Pa.thmasampaadaasutta.m- Attainments. 91.
Bhikkhus, these five are attainments. What five?
The
attainment of faith, virtues, learning, benevolence and wisdom.
Bhikkhus, these are the five attainments.
2.
Dutiyasampadaasutta.m- Second on Attainments. 92.
Bhikkhus, these five are attainments. What five?
The
attainment of virtues, concentration, wisdom, release and the
knowledge and vision of release. Bhikkhus, these are the five
attainments.
3.
Byaakara.nasutta.m- Declaring 93.
Bhikkhus, perfection is declared in these five ways. What five?
Bhikkhus,
perfection is declared owing to stupidity, the slowness to grasp.
owing to evil desires, owing to derangement of mind, owing to conceit
and rightfully perfection is declared. Bhikkhus, perfection is
declared in these five ways.
4.
Phaasuvihaarasutta.m- Pleasant abidings. 94.Bhikkhus,
these five are the pleasant abidings. What five?
Here
bhikkhus, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires, and
evil things, with thoughts and discursive thoughts and with joy and
pleantness born of seclusion abides in the first higher state of
mind. Overcoming thoughts and discursive thoughts...re.... abides in
the second higher state of mind. ...re...abides in the third higher
state of mind.....re....abides in the fourth higher state of mind.
Destroying desires and releasing the mind and released through
wisdom, he here and now abides having realized. Bhikkhus, these are
the five pleasant abidings.
5.
Akuppasutta.m- Immovable 95.
Bhikkhus, endowed with five things the bhikkhu very quickly
penetrates the immovable. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu arrives at the analysis of logical meanings,
the analysis of the Teaching, the analysis of the root of words,
arrives at the confidence of speech, and reflects the manner as to
how the mind was released. Bhikkhus, endowed with these five things
the bhikkhu quickly penetrates and becomes immovable.
6.
Sutadharasutta.m- Bearing the learning. 96.Bhikkhus,
the bhikkhu practising in breaths and out breaths endowed with five
things quickly penetrates the immovable. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu not attending on a pupil, has few duties and
could be easily provided. Is happy with the requisites of life.
Partaking little food is not greedy. Not sleepy is wakeful. Is
learned and bears that Teaching which is good at the beginning, in
the middle and the end, which is full of meanings in the words and
letters that explain the complete and pure holy life. He knows it by
word order and touches it with the mind and sees with penetrating
insight. And he reflects the manner his mind was released. The
bhikkhu practising in breaths and out breaths endowed with these five
things quickly penetrates the immovable.
7.
Kathaasutta.m- Stories
97.Bhikkhus,
the bhikkhu practising in breaths and out breaths endowed with five
things quickly penetrates the immovable. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu not attending on a pupil, has few duties and
could be easily provided. Is happy with the requisites of life.
Partaking little food is not greedy. Not sleepy is wakeful. He
becomes a gainer for nothing a quick and easy gainer of stories of
the higher life such as wanting little, satisfaction, seclusions, not
having many associations, arousing effort, talk on virtues,
concentration, wisdom, release and knowledge and vision of release.
And he reflects the manner his mind was released. The bhikkhu
practising in breaths and out breaths endowed with these five things
quickly penetrates the immovable.
8.
Aara~n~nakasutta.m- Dwelling in forests 98.Bhikkhus,
the bhikkhu making much of in breaths and out breaths endowed with
five things quickly penetrates the immovable. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu not attending on a pupil, has few duties and
could be easily provided. Is happy with the requisites of life.
Partaking little food is not greedy. Not sleepy is wakeful. He
becomes a jungle forest dweller and he reflects the manner his mind
was released. The bhikkhu making much of in breaths and out breaths,
endowed with these five things quickly penetrates the immovable.
9.
Siihasutta.m- The lion. 99.Bhikkhus,
the lion, king of animals coming out of his den yawns, looks in the
four directions, roars three times and sets out in search of pasture.
He gives a careful blow to a horse, a buffalo, a cow, a leopard, even
to a very small living thing, such as a hare.he gives a blow. What is
the reason? May my purview not be destroyed.
Bhikkhus,
lion is a synonym for the rightfully enlightened, Thus Gone One.
Bhikkhus, if the Thus Gone One teaches a gathering, it becomes his
lion's roar. When the Thus Gone One teaches the bhikkhus, he does it
with careful attention When the Thus Gone One teaches the bhikkhunis,
he does it with careful attention. When the Thus Gone One teaches the
male lay disciples he does it with careful attention. When the Thus
Gone One teaches the female lay disciples he does it with careful
attention. When the Thus Gone One teaches the ordinary folk he does
it with careful attention. The Thus Gone One teaches even those
carrying loads or waiting to hunt, even then he does it, with careful
attention. What is the reason? Bhikkhus, the Thus Gone One reveres
the Teaching and it is out of reverence for the Teaching.
10.
Kakudhatherasuttaa.m. - The elder Kakudha. 100.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in Gosita's
monastery in Kosambi. At that time a son of the Koliyas named Kakudha
attended on venerable Mahamoggallana and he had passed away recently.
He was reborn as a spiritual being in the form of two or three
Magadhan farmers in a field. With that spiritual form he does not
trouble himself or others
Kakudha
the son of gods approached venerable Mahamoggallana, worshipped and
stood on a side and said to venerable Mahamoggallana:- This desire
arose to Devadatta. 'I will conduct the Community of bhikkhus.'
Venerable sir, as soon as that desire arose to him his psychic powers
vanished. Saying this Kakudha the son of the gods worshipped
venerable Mahamoggallana, circumambulated him and vanished. Then
venerable Manamoggallana approached the Blessed One, worshipped and
sat on a side and said to the Blessed One:- Venerable sir, the son of
the Koliyas named Kakudha who attended on me passed away recently. He
was reborn as a spiritual being in the form of two or three Magadhan
farmers in a field. With that spiritual form he does not trouble
himself or others
Kakudha
the son of gods approached me, worshipped and stood on a side and
said - This desire arose to Devadatta. 'I will conduct the Community
of bhikkhus.' Venerable sir, as soon as that desire arose to him his
psychic powers vanished. Saying this Kakudha the son of the gods
worshipped me circumambulated me and vanished. Moggallana, have you
penetrated and seen the mind of Kakudha, the son of the gods with
your mind, and are his words the truth or is it different? "
Venerable sir, I have penetrated and seen the mind of Kakudha the son
of the gods, and his words are real and not false.
Moggallana,
be careful of those words. Here, the foolish man makes himself
manifest. Moggallana, these five teachers are evident in the world.
What five?
Here
Moggallana, a certain Teacher is not virtuous and he acknowledges 'I
am virtuous, of pure virtues. His disciples know him thus our good
teacher is not virtuous but he acknowledges, I am virtuous, my
virtues are not blemished. We too will inform this to the lay people
without destroying his pleasure. If he be displeased, how shall we
abide? How will we get robes, morsel food, dwellings and requisites
when ill. Whatever he does, he will be manifested by that.
Moggallana, the disciples of such a teacher protect the virtues of
the teacher. Such a teacher desires the protection of his virtues
through his disiples.
Again,
Moggallana, a certain Teacher is of impure livelihood and he
acknowledges 'My livelihood is pure and unblemished. His disciples
know him thus our good teacher is not of right livelihood but he
acknowledges, I am of right livelihood, it is not blemished. We too
will inform this to the lay people without destroying his pleasure.
If he be displeased, how shall we abide? How will we get robes,
morsel food, dwellings and requisites when ill. Whatever he does, he
will be manifested by that. Moggallana, the disciples of such a
teacher protect the livelihood of the teacher. Such a teacher desires
the protection of his livelihood through his disciples.
Again,
Moggallana, a certain Teacher is of impure Teaching and he
acknowledges 'My teaching is pure. His disciples know him thus our
good teacher's way of teaching is impure, he acknowledges, my way of
teaching is not impure and not blemished. We too will inform this to
the lay people without destroying his pleasure. If he be displeased,
how shall we abide? How will we get robes, morsel food, dwellings and
requisites when ill. Whatever he does, he will be manifested by that.
Moggallana, the disciples of such a teacher protect his way of
teaching. Such a teacher desires the protection of his way of
teaching through his disiples.
Again,
Moggallana, a certain Teacher's explanations are wrong and he
acknowledges 'My explanations are correct and pure. His disciples
know him thus our good teacher's explanations are wrong but he
acknowledges, my explanations are correct. We too will inform this to
the lay people without destroying his pleasure. If he be displeased,
how shall we abide? How will we get robes, morsel food, dwellings and
requisites when ill. Whatever he does, he will be manifested by that.
Moggallana, the disciples of such a teacher protect the teacher's
explanations. Such a teacher desires the protection of his
explanations through his disiples.
Again,
Moggallana, a certain Teacher's knowledge and vision is impure and he
acknowledges 'My knowledge and vision is pure. His disciples know him
thus our good teacher's knowledge and vision is incorrect but he
acknowledges, my knowledge and vision are not incorrect not
blemished. We too will inform this to the lay people without
destroying his pleasure. If he be displeased, how shall we abide? How
will we get robes, morsel food, dwellings and requisites when ill.
Whatever he does, he will be manifested by that. Moggallana, the
disciples of such a teacher protect the teacher's knowledge and
vision. Such a teacher desires the protection of his knowledge and
vision through his disiples. Moggallana,
as for me, my virtues are pure, I acknowledge that my virtues are
pure and unblemished. I am not protected for my virtues by my
disciples and I do not expect that protection of virtues from my
disciples. My livelihood is pure, I acknowledge that my livelihood is
pure and unblemished. I am not protected for my livelihood by my
disciples and I do not expect that protection of livelihood from my
disciples. My method of teaching is pure, I acknowledge that my
method of teaching is pure and unblemished. I am not protected for my
method of teaching by my disciples and I do not expect that
protection of the method of teaching from my disciples. My
explanations are pure, I acknowledge that my explanations are pure
and unblemished. I am not protected for my explanations by my
disciples and I do not expect that protection from my disciples. My
knowledge and vision is pure, I acknowledge the purity and
unblemished nature of my knowledge and vision. I am not protected for
my knowledge and vision by my disciples and I do not expect that
protection from my disciples. TATIYA-PA.N.NAASAKO (11)
1.Phaasuvihaaravaggo- Pleasant abidings. 1.
Saarajjasutta.m- Timidity 101.
Bhikkhus, these five make the confidence of the trainer bhikkhu. What
five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has faith, is virtuous, learned, is with
aroused effort and is wise. Bhikkhus, to one without faith, there is
timidity, with faith there is not that timidity. Therefore this thing
is the confidence of the trainer bhikkhu. To one without virtues,
there is timidity, with virtues there is not that timidity. Therefore
this thing is the confidence of the trainer bhikkhu. Bhikkhus, lack
of learning is timidity, with learning there is not that timidity.
Therefore, this thing is the confidence of the trainer bhikkhu.
Laziness is timidity, with aroused effort there is not that timidity.
Therefore this thing is the confidence of the trainer bhikkhu.
Bhikkhus, lack of wisdom is timidity, with wisdom there is not that
timidity. Therefore, this thing is the confidence of the trainer
bhikkhu. Bhikkhus, these five make the confidence of the trainer
bhikkhu.
2.
Ussa.nkitasutta.m- Distrustful 102.
Bhikkhus, endowed with five things the bhikkhu becomes distrustful
and anxious. Even with good intentions, he becomes an evil bhikkhu.
What five? The bhikkhu associates whores, lonely women, fat girls,
weaklings or bhikkhunis. Bhikkhus, endowed with these five things the
bhikkhu becomes distrustful and anxious. Even with good intentions,
he becomes an evil bhikkhu.
3.
Mahaacorasutta.m- Highwayman 103.
Endowed with five things the highwayman even cuts limbs, plunders,
imprisons, or waits in ambush. What five?
Here,
bhikkhus, the highwayman hides in an inaccessible place, in a
density, behind the powerful, becomes liberal or behaves alone.
Bhikkhus,
how does the highwayman hide in an inaccessible place?
Here,
bhikkhus, the highwayman hides in an irregular incline of the river
or in an irregular mountain slope. Thus he hides in an inaccessible
place.
Bhikkhus,
how does the highwayman hide in a density?
Here,
bhikkhus, the highwayman hides in a dense growth, of grass, of trees,
a cave or in a great forest.Thus he hides in a density. Bhikkhus,
how does the highwayman hide behind the powerful?
Here,
bhikkhus, the highwayman seeks protection from kings or kings'
ministers. It occurs to him:- If anything was said about me, the king
or the king's ministers explain it in my favour. If they said
anything, the king or the king's ministers say it in my favour. Thus
he hides behind the powerful. Bhikkhus,
how does the highwayman become liberal?
Here,
bhikkhus, the highwayman is wealthy he has many resources. It occurs
to him:- If they tell anything to me, I will welcome them and give
them a kind reception with this wealth If I tell them anything they
will welcome me and give a kind reception with their wealth Thus he
becomes liberal.
Bhikkhus,
how does the highwayman behave alone?
Here,
bhikkhus, the highwayman makes any seizures by himself. What is the
reason? May my hidden treasures be not destroyed by an outsider. Thus
the highwayman behaves alone.
Endowed
with these five things the highwayman even cuts limbs, plunders,
imprisons, or waits in ambush..
Bhikkhus,
in the same manner the evil bhikkhu endowed with five things abides
with faults and destroys himself and blamed by the wise accrues much
demerit. What five?
Here,
bhikkhus, the evil bhikkhu hides in an inaccessible place, in a
density, behind the powerful, becomes liberal or behaves alone.
Bhikkhus,
how does the evil bhikkhu hide in an inaccessible place?
Here,
bhikkhus, the evil bhikkhu is endowed with irregular bodily, verbal
and mental activity. Thus he hides in an inaccessible place.
Bhikkhus,
how does the evil bhikkhu hide in a density?
Here,
bhikkhus, the evil bhikkhu is one of wrong view grasping an extremist
view. Thus he hides in a density. Bhikkhus,
how does the evil bhikkhu hide behind the powerful?
Here,
bhikkhus, the evil bhikkhu seeks protection from kings or kings'
ministers. It occurs to him:- If anything was said about me, the king
or the king's ministers explain it in my favour. If they said
anything, the king or the king's ministers say it in my favour. Thus
he hides behind the powerful. Bhikkhus,
how does the evil bhikkhu become liberal?
Here,
bhikkhus, the evil bhikkhu is a gainer of robes, morsel food,
dwellings and requisites when ill. It occurs to him:- If they tell
anything to me, I will welcome them and give them a kind reception
with this wealth If I tell them anything they will welcome me and
give a kind reception with their wealth Thus he becomes liberal.
Bhikkhus,
how does the evil bhikkhu behave alone?
Here,
bhikkhus, the evil bhikkhu lives by himself in a distant state. He
approaches families there and makes gains.Thus the evil bhikkhu
behaves alone.
Endowed
with these five things the evil bhikkhu abides with faults and
destroys himself and blamed by the wise accrues much demerit.. 4.
Sama.nasukumaalasutta.m- The most gentle recluse. 104.Bhikkhus,
endowed with five things the bhikkhu becomes the most gentle recluse
among recluses. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu requested, partakes many robes and a few
without a request. Requested partakes much morsel food and a lttle
without a request. Requested partakes many dwellings and a few
without a request. Requested partakes much requisites when ill and a
little without a request. Living with co-associates in the holy life
most of their bodily actions towards him are agreeable and a few
disagreeable. Most of their verbal actions towards him are agreeable
and a few disagreeable. Most of their mental actions towards him are
agreeable and a few disagreeable. Most of the offerings are made
agreeably and a few disagreeably. Most of those feelings that arise
on account of bile, phlegm, air, all three together, the change of
seasons, or on account of unfamiliar activity or sudden attacks of
acute pain or the results of earlier done actions are not much to him He
has few ailments He is a gainer for nothing, a quick and easy gainer
of the four higher states of the mind, the pleasant abidings here and
now. Destroying desires, releasing the mind and released through
wisdom, here and now he abides having known and realized
Bhikkhus,
endowed with these five things the bhikkhu becomes the most gentle
recluse among recluses. Bhikkhus,
saying it rightly, I am that most gentle recluse among recluses.
Bhikkhus, requested, I partake many robes and a few without a
request. Requested I partake much morsel food and a lttle without a
request. Requested I partake many dwellings and a few without a reque
st. Requested I partake much requisites when ill and a little without
a request. Living with co-associates in the holy life most of their
bodily actions towards me are agreeable and a few disagreeable. Most
of their verbal actions towards me are agreeable and a few
disagreeable. Most of their mental actions towards me are agreeable
and a few disagreeable. Most of the offerings made to me are done
agreeably and a few disagreeably. Most of those feelings that arise
on account of bile, phlegm, air, all three together, the change of
seasons, or on account of unfamiliar activity or sudden attacks of
acute pain or the results of earlier done actions do not arise to me
so often.
I
have few ailments Am a gainer for nothing, a quick and easy gainer of
the four higher states of the mind, the pleasant abidings here and
now. Destroying desires, releasing the mind and released through
wisdom, here and now I abide having known and realized
Bhikkhus,
saying it rightly I am that most gentle recluse among recluses.. 5.
Phaasuvihaarasutta.m- Pleasant abidings. 105.
Bhikkhus, these five are pleasant abidings. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is established in bodily actions of loving
kindness, verbal actions of loving kindness and mental actions of
loving kindness towards o-associates in the holy life openly and
secretly. He comes to equal level with co-associates in the holy life
in his virtues that are not broken, not fissured, not spotted, not
blemished freed from slavery and praised by the wise as conducive to
concentration openly and secretly. He abides on equal level with
co-associates in the holy life in the noble view which leads to the
beyond, if logically concluded leads to the destruction of
unpleasantness openly and secretly. Bhikkhus, these five are the
pleasant abidings.
6.
Aanandasutta.m- Venerable Ananda 106.At
one time the Blessed One lived in the monastery offered by Gosita in
Kosambi. Venerable Ananda approached the Blessed One worshipped, sat
on a side and said to the Blessed One:-Venerable sir, is there a
method for the Community of bhikkhus to have a pleasant abiding?
The
Blessed One said:-Ananda, when the virtuous bhikkhu does not
establish others in higher virtues, it is a pleasant abiding to the
Community of bhikkhus. Venerable sir, is there another method for the
Community of bhikkhus to have a pleasant abiding?
The
Blessed One said:- There is. Ananda, when the virtuous, internally
concentrated bhikkhu does not establish others in higher virtues and
establish them in internal concentration, it is a pleasant abiding to
the Community of bhikkhus. Venerable sir, is there another method for
the Community of bhikkhus to have a pleasant abiding?
The
Blessed One said:- There is. Ananda, when the virtuous, internally
concentrated unknown bhikkhu does not establish others in higher
virtues and establish them in internal concentration and does not
grieve for his anonymity it is a pleasant abiding to the Community of
bhikkhus. Venerable sir, is there another method for the Community of
bhikkhus to have a pleasant abiding?
The
Blessed One said:- There is. Ananda, when the virtuous, internally
concentrated bhikkhu does not establish others in higher virtues or
establish them in internal concentration, abides in the four higher
states of the mind. The pleasant abidings here and now, gained for
nothing, quickly and easily, it is a pleasant abiding to the
Community of bhikkhus. Venerable sir, is there another method for the
Community of bhikkhus to have a pleasant abiding?
The
Blessed One said:- There is. Ananda, when the virtuous, internally
concentrated bhikkhu does not establish others in higher virtues or
establish them in internal concentration, abides in the four higher
states of the mind. The pleasant abidings here and now, gained for
nothing, quickly and easily and destroying desires, releases the mind
and released through wisdom abides here and now having realized, it
is a pleasant abiding to the Community of bhikkhus. Ananda,
there is no other pleasant abiding, more noble and exalted than this.
7.
Siilasutta.m- Virtues 107.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with five things becomes suitable for offerings,
hospitality, gifts and veneration with clasped hands, the noble field
of merit for the world. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is endowed with virtues, concentration, wisdom,
release and the knowledge and vision of release Bhikkhus, the bhikkhu
endowed with these five things becomes suitable for offerings,
hospitality, gifts, veneration with clasped hands, the noble field of
merit for the world. 8.
Asekhasutta.m- Gone beyond the training. 108.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with five things becomes suitable for offerings,
hospitality, gifts, veneration with clasped hands, the noble field of
merit for the world. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is endowed with virtues, concentration, wisdom,
release and the knowledge and vision of release, of one gone beyond
the training. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these five things
becomes suitable for offerings, hospitality, gifts, veneration with
clasped hands, the noble field of merit for the world. 9
Caatuddisasutta.m- Belong to the four directions. 109.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with five things belong to the four
directions. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous restrained in the higher code of
rules, is endowed with the right conduct, seeing fear in the
slightest fault. He is learned, treasures what he has learned of the
Teaching that is good at the beginning, middle and end, full of
meanings in words and letters that state the complete and pure holy
life. He bears that Teaching, practises it verbally and mentally
touches it and penetratingly see it. He is satisfied with whatever
gain of robes, morsel food, dwellngs and requisites when ill. He is a
gainer for nothing, a quick and easy gainer of the four higher states
of the mind, the pleasant abidings here and now. Destroying desires,
releasing the mind and released through wisdom, here and now he
abides having known and realized. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with
these five things belongs to the four directions.
10.
Ara~n~nasutta.m- Remote dwellings. 110.
Bhikkhus, endowed with five things the bhikkhu is suitable to abide
in remote jungle dwellings. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous restrained in the higher code of
rules, is endowed with the right conduct, seeing fear in the
slightest fault. Is learned and treasures what he has learned, of the
Teaching that is good at the beginning, middle and end, full of
meanings in words and letters that state the complete and pure holy
life. He bears that Teaching, practises it verbally and mentally
touches it and penetratingly see it. He abides with aroused effort
firm and zealous about meritorious things. He is a gainer for
nothing, a quick and easy gainer of the four higher states of the
mind, the pleasant abidings here and now. Destroying desires,
releasing the mind and released through wisdom, here and now he
abides having known and realized. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with
these five things is suitable to abide in remote dwellings.
(12)
2. Andhakavindavaggo- In Andhakavinda.
1.
Kuluupakasutta.m- Frequenting a family. 111.Bhikkhus,
endowed with five things the bhikkhu frequenting a family becomes
disagreeable to the family members, unwelcome, not reverential and
undevelopped. What five?
He
becomes an inmate not aquainted, he thinks of a personal creator, he
frequents the wise, he whispers and begs too much. Bhikkhus, endowed
with these five things the bhikkhu frequenting a family becomes
disagreeable to the family members, unwelcome, not reverential and
undevelopped.
Bhikkhus,
endowed with five things the bhikkhu frequenting a family becomes
agreeable to the family members, welcome, reverential and developped.
What five?
He
is not an unaquainted inmate, he does not think of a personal
creator, does not frequent the wise, does not whisper and he does not
beg too much. Bhikkhus, endowed with these five things the bhikkhu
frequenting a family becomes agreeable to the family members,
welcome, reverential and developped.
2.
Pacchaasama.nasutta.m- An accompanying recluse 112.Bhikkhus,
a bhikkhu endowed with five things should not be taken as the
accompanying bhikkhu. What five?
He
walks either too fast or too slowly, does not take the bowl and other
material. Does not stop the conversation when it comes close to
ecclesiastical offences. Interrupts the one who is talking, is not
wise, is dull, deaf and dumb. Bhikkhus, a bhikkhu endowed with these
five things should not be taken as the accompanying bhikkhu.
Bhikkhus,
a bhikkhu endowed with five things should be taken as the
accompanying bhikkhu. What five?
He
neither walks too fast nor too slowly, takes the bowl and other
material. Stops the conversation when it comes close to
ecclesiastical offences. He does not interrupt the one who is
talking, is wise, not dull, not deaf or dumb. Bhikkhus, a bhikkhu
endowed with these five things should be taken as the accompanying
bhikkhu. 3.
Sammaasamaadhisutta.m- Right concentration 113.Bhikkhus,
it is not possible for the bhikkhu endowed with five things to abide
in right concentration. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is not patient to forms, sounds, smells, tastes
and touches. Bhikk hus, it is not possible for the bhikkhu endowed
with these five things to abide in right concentration.
Bhikkhus,
it is possible for the bhikkhu endowed with five things to abide in
right concentration. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is patient to forms, sounds, smells, tastes and
touches. Bhikkhus, it is possible for the bhikkhu endowed with these
five things to abide in right concentration.
4.
Andhakavindasutta.m- At Andhakavinda. 114.At
one time the Blessed One lived in Andhakavinda. Then venerable Ananda
approached the Blessed One, worshipped and sat on a side and the
Blessed One said to him:- Ananda,
the novice bhikkhus, who have come to the dispensation of the
Teaching recently should be incited, admonished and established in
five things. What five?
Come!
Friends, be virtuous abide restrained in the higher code of rules,
develop the right conduct, seeing fear in the slightest fault. Thus
they should be incited, admonished and established in the higher code
of rules.
Come!
Friends, abide protecting the doors of mental contact, with
mindfulness that is clever and continuous Thus they should be
incited, admonished and established to protect the doors of mental
contact. Come!
Friends, speak less, limiting your words. Thus they should be
incited, admonished and established in the limitation of words.
Come!
Friends, abide in forests. Abound forest dwellings and jungle paths.
Thus they should be incited, admonished and established in the
seclusions of the body.
Come!
Friends, rectify your view, be endowed with right view. Thus they
should be incited, admonished and established in the right vision.
Ananda,
the novice bhikkhus, who have come to the dispensation of the
Teaching recently should be incited, admonished and established in
these five things. 5.
Macchariniisutta.m- The selfish bhikkhuni 115.
Bhikkhus, the bhikkhuni endowed with five things, is in hell as
though led and lain there. What five?
She
is miserly for dwellings, for families, for gains, for beauty and for
the Teaching.
Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with these five things, is in hell as though
led and lain there.
Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in heaven as though led
and lain there. What five?
She
is not miserly for dwellings, for families, for gains, for beauty and
for the Teaching.
Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with these five things, is in heaven as though
led and lain there. 6.
Va.n.naasutta.m- Praising. 116.Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in hell as though led and
lain there. What five?
Without
thoroughly knowing and scrutinizing the fathom praises that which
should not be praised ;and depreciates that which should be
appreciated. Establishes faith, in which faith should not be
established and does not establish faith in which faith should be
established and depreciats something given out of faith. Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with these five things, is in hell as though
led and lain there.
Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in heaven as though led
and lain there. What five?
Thoroughly
knowing and scrutinizing the fathom praises that which should be
praised and depreciates that which should be depreciated. Establishes
faith, in which faith should be established and does not establish
faith in which faith should not be established and appreciates
something given out of faith. Bhikkhus, the bhikkhuni endowed with
these five things, is in heaven as though led and lain there. 7.
Issukiniisutta.m- The selfish bhikkhuni. 117.Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in hell as though led and
lain there. What five?
Without
thoroughly knowing and scrutinizing the fathom praises that which
should not be praised ;and depreciates that which should be
appreciated. Is selfish and miserly and depreciates something given
out of faith. Bhikkhus, the bhikkhuni endowed with these five things,
is in hell as though led and lain there.
Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in heaven as though led
and lain there. What five?
Thoroughly
knowing and scrutinizing the fathom praises that which should be
praised and appreciates that which should be appreciated. Establishes
faith, in which faith should be established and does not establish
faith in which faith should not be established and is not selfish and
miserly and appreciates something given out of faith. Bhikkhus, the
bhikkhuni endowed with these five things, is in heaven as though led
and lain there.
8.
Micchaadi.t.thikasutta.m- Bhikkhuni with wrong view. 118.Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in hell as though led and
lain there. What five?
Without
thoroughly knowing and scrutinizing the fathom, praises that which
should not be praised ;and depreciates that which should be
appreciated. Is with wrong view and wrong thoughts and depreciats
something given out of faith. Bhikkhus, the bhikkhuni endowed with
these five things, is in hell as though led and lain there.
Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in heaven as though led
and lain there. What five?
Thoroughly
knowing and scrutinizing the fathom, praises that which should be
praised and appreciates that which should be appreciated. Establishes
faith, in which faith should be established and does not establish
faith in which faith should not be established and has right view and
right thoughts and appreciates something given out of faith.
Bhikkhus, the bhikkhuni endowed with these five things, is in heaven
as though led and lain there. 9.
Micchaavaacaasutta.m- Bhikkhuni with wrong speech. 119.Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in hell as though led and
lain there. What five?
Without
thoroughly knowing and scrutinizing the fathom praises that which
should not be praised ;and depreciates that which should be
appreciated. Has wrong speech and wrong actions and depreciats
something given out of faith. Bhikkhus, the bhikkhuni endowed with
these five things, is in hell as though led and lain there.
Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in heaven as though led
and lain there. What five?
Thoroughly
knowing and scrutinizing the fathom praises that which should be
praised and appreciates that which should be appreciated. Establishes
faith, in which faith should be established and does not establish
faith in which faith should not be established and has right speech
and right actions and appreciates something given out of faith.
Bhikkhus, the bhikkhuni endowed with these five things, is in heaven
as though led and lain there. 10.
Micchaavaayaamasutta.m- The bhikkhuni with wrong effort. 120.Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in hell as though led and
lain there. What five?
Without
thoroughly knowing and scrutinizing the fathom praises that which
should not be praised ;and depreciates that which should be
appreciated. Has wrong effort and wrong mindfulness and depreciates
something given out of faith. Bhikkhus, the bhikkhuni endowed with
these five things, is in hell as though led and lain there.
Bhikkhus,
the bhikkhuni endowed with five things, is in heaven as though led
and lain there. What five?
Thoroughly
knowing and scrutinizing the fathom praises that which should be
praised and appreciates that which should be appreciated. Establishes
faith, in which faith should be established and does not establish
faith in which faith should not be established and has right effort
and right mindfulness and appreciates something given out of faith.
Bhikkhus, the bhikkhuni endowed with these five things, is in heaven
as though led and lain there.
(13)
3. Gilaanavaggo- Ailments 1.
Gilaanasutta.m - Ailments 121
At one time the Blessed One was dwelling in the gabled hall in the
Great forest in Vesali. The Blessed One getting up from his seclusion
in the evening approached the hall for the ailing. There the Blessed
One saw a certain bhikkhu weak and ailing and sat on the prepared
seat and addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
a weak, ailing bhikkhu not forsaking five things could expect this:-
Before long he will destroy desires and releasing the mind and
released through wisdom, will abide here and now having realized.
What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu abides seeing loathsomeness in the body, seeing
loathsomeness in food, with disenchantment for all the world, seeing
impermanence in all determinations and the perception of death
thoroughly established in him Bhikkhus, a weak, ailing bhikkhu not
forsaking these five things could expect this:- Before long he will
destroy desires and releasing the mind and released through wisdom,
will abide here and now having realized.
2.
Satisuupatthitasutta.m- Mindfulness well established 122.
Bhikkhus, whoever bhikkhu or bhikkhuni develops and makes much of
five things could expect one or the other of these two results. The
realization of worthiness here and now or the mindfulness of not
returning with a remainder of substratum. What five?
Here,
bhikkhus, to the bhikkhu thorough mindfulness is established with
wisdom about the arising and fading nature of the five holding
masses. He abides seeing loathsomeness in the body, seeing
loathsomeness in food, with disenchantment for all the world and
seeing impermanence in all determinations. Bhikkhus, whoever bhikkhu
or bhikkhuni develops and makes much of these five things could
expect one or the other of these two results. The realization of
worthiness here and now or the mindfulness of not returning with a
remainder of substratum.
3.
Pa.thama-upa.t.thaakasutta.m- Attending on the sick. 123.Bhikkhus,
a sick one endowed with five things is difficut to attend on. What
five? Does
not know the suitable drug and the suitable measure to administer.
Does not take the medicine. He does not inform the attendant about
the true state of his illness, whether the pains are increasing or
decreasing or have stopped. He is not one who endures arisen bodily
feelings that are disagreeable, sharp, rough cutting and ending life.
Bhikkhus, a sick one endowed with these five things is difficult to
attend on.
Bhikkhus,
a sick one endowed with five things is easily attended to. What five? Knows
the suitable drug and the suitable measure to administer. Takes the
medicine. He informs the attendant about the true state of his
illness, whether the pains are increasing or decreasing or have
stopped. He is one who endures arisen bodily feelings that are
disagreeable, sharp, rough cutting and even ending life. Bhikkhus, a
sick one endowed with these five things is easy to attend on. 4.
Dutiya-upa.t.thaakasutta.m- The second on attending on the sick. 124.
Bhikkhus, one endowed with five things is not suitable to attend on
the sick. What five?
He
has no powers to administer the medicine. Does not know the suitable
and the unsuitable. He does the unsuitable and does not do the
suitable. Attends on the sick for material gains not out of
compassion. Loathes to clean up urine, excreta, vomit or spit. He
finds it difficult to advise, incite and lighten the heart of the
sick from time to time with a righteous talk. Bhikkhus, one endowed
with these five things is not suitable to attend on the sick
Bhikkhus,
one endowed with five things is suitable to attend on the sick. What
five?
He
powerfully administers the medicine. Knows the suitable and the
unsuitable. He does the suitable and does not do the unsuitable.
Attends on the sick out of compassion not for material gains. Does
not loathe to clean up urine, excreta, vomit or spit. He advises,
incites and lightens the heart of the sick from time to time with a
righteous talk. Bhikkhus, one endowed with these five things is
suitable to attend on the sick
5.
Pa.thama-anaayussaasutta.m- First on short life. 125.Bhikkhus,
these five things are for short life. What five?
Doing
the unsuitable, not knowing the measure for the suitable. Partaking
unsuitable food, going out at untimely hours and leading an unchaste
life. Bhikkhus, these five are for short life.
Bhikkhus,
these five things are for long life. What five?
Doing
the suitable, knowing the measure for the suitable. Partaking
suitable food, not going out at timely hours and leading a chaste
life. Bhikkhus, these five are for long life. 6.
Dutiya-anaayussaasutta.m- Second on short life. 126.Bhikkhus,
these five things are for short life. What five?
Doing
the unsuitable, not knowing the measure for the suitable. Partaking
unsuitable food, becoming unvirtuous and associating evil friends.
Bhikkhus, these five are for short life.
Bhikkhus,
these five things are for long life. What five?
Doing
the suitable, knowing the measure for the suitable. Partaking
suitable food, Becoming virtuous and associating good friends.
Bhikkhus, these five are for long life. 7.
Vapakaasasutta.m- To be drawn away. 127.Bhikkhus,
endowed with five things it is not suitable that the bhikkhu should
be drawn away from the Community of bhikkhus. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is dissatisfied with whatever gains of robes,
morsel food, dwellings, requisites when sick and is with many sensual
thoughts. Bhikkhus, endowed with these five things it is not suitable
that the bhikkhu should be drawn away from the Community of bhikkhus.
Bhikkhus,
endowed with five things it is suitable that the bhikkhu should be
drawn away from the Community of bhikkhus. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is satisfied with whatever gains of robes,
morsel food, dwellings, requisites when sick and is with many
non-sensual thoughts. Bhikkhus, endowed with these five things it is
suitable that the bhikkhu should be drawn away from the Community of
bhikkhus.
8.
Sama.nasukhasutta.m- The pleasantness of the recluse 128.
Bhikkhus, these five are unpleasant to a recluse. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is dissatisfied with whatever gains of robes,
morsel food, dwellings, requisites when sick and he leads the holy
life dissatisfied. Bhikkhus, these five are unpleasant to the recluse Bhikkhus,
these five are pleasant to a recluse. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is satisfied with whatever gains of robes,
morsel food, dwellings, requisites when sick and he leads the holy
life satisfied. Bhikkhus, these five are pleasant to the recluse 9.
Parikuppasutta.m- Very disturbing 129.Bhikkhus,
these five are hellish misery, disturbing and very troublesome. What
five?
Destroying
the mother's life, father's life, the noble one's life, splitting the
blood of the Thus Gone One with a wicked intention and causing a
split in the Community.Bhikkhus, these five are hellish misery,
disturbing and very troublesome. 10.
Byasanasutta.m- Destruction. 130.Bhikkhus,
these five are destructions. What five?
The
destruction of relations, wealth, the destruction from illness, the
destruction of virtues and the destruction of view. Bhikkhus,
sentient beings after death are not born in decrease, in a bad state,
in hell as a result of the destruction of relations, wealth or from
the destruction from illness. Bhikkhus, sentient beings after death
are born in decrease, in a bad state, in hell as a result of the
destruction of virtues and the destruction of view.
Bhikkhus,
these five are destructions Bhikkhus,
these five are blessings. What five?
The
blessing of relations, wealth, the blessing of good health, the
blessing of virtues and the blessing of right view. Bhikkhus,
sentient beings after death are not born in increase, in a good
state, in heaven as a result of the blessing of relations, wealth or
from the blessing of good health. Bhikkhus, sentient beings after
death are born in increase, in a good state, in heaven as a result of
the blessing of virtues and the blessing of right view.
Bhikkhus,
these five are the blessings.
(14)
4. Raajavaggo- Kings 1.
Pa.thamacakkanuvattanasuttaa.m- First on the turning of the wheel.
131.Bhikkhus,
endowed with five characteristics the universal monarch, turns the
wheel righteously not to be stopped by any adversary human hand. What
five? Here,
bhikkhus, the universal monarch knows the profitable, the righteous,
the suitable, the right time and the gathering. Bhikkhus, endowed
with these five characteristics the universal monarch, turns the
wheel righteously not to be stopped by any adversary human hand.
Bhikkhus,
in the same manner, the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, endowed with five characteristics, turns the wheel of
the Teaching righteously not to be stopped by anyone in the world,
not by a recluse, a brahmin, a god, Mara or even Brahma. What five? Here,
bhikkhus, the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, knows
the profitable, the righteous, the suitable, the right time and the
gathering. Bhikkhus, the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, endowed with these five characteristics, turns the wheel
of the Teaching rightfully, not to be stopped by anyone in the world,
not by a recluse, a brahmin, a god, Mara or even Brahma.
2.
Dutiyacakkaanuvattanasutta.m- Second on the turning of the wheel. 132.Bhikkhus,
endowed with five characteristics the eldest son of the universal
monarch, turns the wheel, turned by his father, righteously not to be
stopped by any adversary human hand. What five? Here,
bhikkhus, the eldest son of the universal monarch knows the
profitable, the righteous, the suitable, the right time and the
gathering. Bhikkhus, endowed with these five characteristics the
eldest son of the universal monarch, turns the wheel righteously not
to be stopped by any adversary human hand.
Bhikkhus,
in the same manner, Sariputta endowed with five characteristics,
turns the wheel of the Teaching, turned by the Thus Gone One,
righteously not to be stopped by anyone in the world, not by a
recluse, a brahmin, a god, Mara or even Brahma. What five? Here,
bhikkhus, Sariputta knows the profitable, the righteous, the
suitable, the right time and the gathering. Bhikkhus, Sariputta
endowed with these five characteristics, turns the wheel of the
Teaching, turned by the Thus Gone One righteously, not to be stopped
by anyone in the world, not by a recluse, a brahmin, a god, Mara or
even Brahma.
3.
Dhammaraajaasutta.m-The righteous ruler.
133.Bhikkhus,
whoever that righteous universal monarch, he too does not turn the
wheel without a leadership. When this was said, a certain bhikkhu
said thus to the Blessed One:- Venerable sir, who is the leader of
the righteous universal monarch that rules righteously?
The
Blessed One said:- Bhikkhu, it is the Teaching.
Here,
bhikkhu, the righteous universal monarch, relying on the Teaching,
honouring and venerating the righteous Teaching takes protection
under the banner and the standard of the righteous Teaching to
arrange the protection to his junior staff.
Again,
bhikkhu, the righteous universal monarch, relying on the Teaching
honouring and venerating the righteous Teaching takes protection
under the banner and the standard of the righteous Teaching to
arrange the protection to others starting from the warriors,
....re.... to the forces, to the brahmin householders, to hamlets and
states, to recluses and brahmins and to wild beasts. Bhikkhu, the
righteous universal monarch, relying on the Teaching honouring and
venerating the righteous Teaching takes protection under the banner
and the standard of the righteous Teaching to arrange the protection
to his junior staff.
and
the protection to others starting from the warriors, ....re.... to
the forces, to the brahmin householders, to hamlets and states, to
recluses and brahmins and to wild beasts. He turns the wheel
righteously not to be stopped by any adversary human hand In
the same manner bhikkhu, the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, relying on the Teaching, honouring and venerating the
righteous Teaching takes protection under the banner and the standard
of the righteous Teaching to arrange the rightful protection to
bhikkhus: says- Bodily actions like these should be practised and
bodily actions like these should not be practised. Verbal actions
like these should be practised and verbal actions like these should
not be practised. Mental actions like these should be practised and
mental actions like these should not be practised. A livelihood like
this should be practised and a livelihood like this should not be
practised. Villages and hamlets like these should be fostered and
villages and hamlets like these should not be fostered. Again,
bhikkhu, the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened,
relying on the Teaching, honouring and venerating the righteous
Teaching takes protection under the banner and the standard of the
righteous Teaching to arrange the rightful protection to bhikkhunis,
...re.... to male lay disciples,...re... to female lay disciples
says:- Bodily actions like these should be practised and bodily
actions like these should not be practised. Verbal actions like these
should be practised and verbal actions like these should not be
practised. Mental actions like these should be practised and mental
actions like these should not be practised. A livelihood like this
should be practised and a livelihood like this should not be
practised. Villages and hamlets like these should be fostered and
villages and hamlets like these should not be fostered.
Bhikkhu,
the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, relying on the
Teaching, honouring and venerating the righteous Teaching takes
protection under the banner and the standard of the righteous
Teaching, and having arranged the protection to bhikkhus, bhikkhunis,
lay male disciples and lay female disciples, turns the noble,
righteous wheel of the Teaching not to be stopped by anyone in the
world not by a recluse, a brahmin, a god, Mara or even Brahma.
4.
Yassa.mdisa.msuttaa.m- In whatever direction.
134.
Bhikkhus, the head anointed warrior king endowed with five factors,
living in whatever direction lives as though in his own kingdom. What
five? Here,
bhikkhus, the head anointed warrior king is pure and unblemished by
birth on both the mother's and father's sides up to the seventh great
grand father. Has much wealth and resources with completely filled
grain houses and a treasury. Is endowed with a powerful fourfold army
with attentive advisers. He has a learned, wise, wonderful adviser
who has the powers to think of the past, future and present and tell
the essential. These four things bring him maturity in fame. Endowed
with these things with fame as the fifth living in whatever
direction, he lives as though in his own kingdom. What is the reason?
It so happens to one who has won the directions.
Bhikkhus,
in the same manner, the bhikkhu endowed with five factors, living in
whatever direction abides with a released mind. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous restrained in the higher code of
rules, develops the right behaviour, seeing fear in the slightest
fault, thus he observes the rules just as the head anointed warrior
king is accomplished at birth. He is learned, treasures what he has
learned of the Teaching that is good at the beginning, middle and
end, full of meanings in words and letters that state the complete
and pure holy life. He bears that Teaching, practises it verbally and
mentally touches it and penetratingly see it, as the head anointed
warrior king has much wealth and resources with completely filled
grain houses and a treasury. He abides with aroused effort firm and
zealous to dispel demeritorious things.and to accumulate meritorious
things, not giving up the main aim. Like the powerful head anointed
warrior king. Become wise is endowed with wisdom of the arising and
fading of the five holding masses, for the noble penetration, for the
rightful ending of unpleasantness. Like the head annointed warrior
king endowed with the wonderful adviser. These four factors mature to
him in release. Endowed with these factors with release as the fifth,
in whichever direction he dwells, he is released. What is the reason?
Bhikkhus, it so happens to those released in mind.
5.
Pa.thamapatthanaasutta.m- First on aspiring 135.Bhikkhus,
endowed with five things the eldest son of the head anointed warrior
king aspires for the rulership. What five?
Here
bhikkhus, the eldest son of the head anointed warrior king is well
born on both sides the mother's and father's up to the seventh great
grand father, undisturbed and blameless. Is handsome endowed with the
highest beauty and has pleasant ways. He is loved by mother and
father. He is loved by the people of the hamlets and the state. He
becomes skilled in those branches of knowledge and crafts that should
be learned by the head anointed warrior kings. Such as riding
elephants, horses, chariots, using the bow and arrow and the study of
stars. It
occurs to him:- I am well born on both sides the mother's and
father's up to the seventh great grand father, undisturbed and
blameless. Why shouldn't I aspire the rulership? Am handsome endowed
with the highest beauty and have pleasant ways. Why shouldn't I
aspire the rulership? Am loved by mother and father and by the people
of the hamlets and the state. Why shouldn't I aspire the rulership?
Am skilled in those branches of knowledge and crafts that should be
learned by the head anointed warrior kings. Such as riding elephants,
horses, chariots, using the bow and arrow and the study of stars. Why
shouldn't I aspire the rulership? Bhikkhus, endowed with these five
things the eldest son of the head anointed warrior king aspires for
the rulership.
Bhikkhus,
in the same manner the bhikkhu endowed with five things aspires the
destruction of desires. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has faith. He has faith in the enlightenment of
the Thus Gone One:- That Blessed One is worthy, rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, knower of
the worlds, the incomparable tamer of those to be tamed, the Teacher
of gods and men, enlightened and blessed. Has few ailments and a
temperate digestive system, neither too cold nor too hot, good for
endurance. Not crafty and not deceitful manifests his real self to
the Teacher and co-associates in the holy life. Abides with aroused
effort for dispelling demerit and for amassing merit. Is zealous with
firm effort not giving up meritorious things, endowed with the wisdom
of noble one's for the rightful destruction unpleasantness.
It
occurs to him:- I have faith in the enlightenment of the Thus Gone
One:- That Blessed One is worthy, rightfully enlightened, endowed
with knowledge and conduct, well gone, knower of the worlds, the
incomparable tamer of those to be tamed, the Teacher of gods and men,
enlightened and blessed. Why shouldn't I aspire for the destruction
of desires? I have few ailments and a temperate digestive system,
neither too cold nor too hot, good for endurance. Why shouldn't I
aspire for the destruction of desires?Am not crafty and not
deceitful, I manifest my real self to the Teacher and to
co-associates in the holy life. Why shouldn't I aspire for the
destruction of desires?Why shouldn't I aspire for the destruction of
desires? I abide with aroused effort for dispelling demerit and for
amassing merit. Why shouldn't I aspire for the destruction of
desires? Am zealous with firm effort, I have not given up meritorious
things, am endowed with the wisdom of the noble one's for the
rightful destruction unpleasantness. Why shouldn't I aspire for the
destruction of desires?
6.Dutiyapatthanaasutta.m-
Second on aspiring 135.Bhikkhus,
endowed with five things the eldest son of the head anointed warrior
king aspires for second in succession for rulership. What five?
Here
bhikkhus, the eldest son of the head anointed warrior king is well
born on both sides the mother's and father's up to the seventh great
grand father, undisturbed and blameless. Is handsome endowed with the
highest beauty and has pleasant ways. He is loved by mother and
father. He is loved by the fourfold army. He is wise and learned and
has powers to think of the essential examining the past, future and
the present. . It
occurs to him:- I am well born on both sides the mother's and
father's up to the seventh great grand father, undisturbed and
blameless. Why shouldn't I aspire the second in succession to
rulership? Am handsome endowed with the highest beauty and have
pleasant ways. Why shouldn't I aspire the second in succession to
rulership? Am loved by mother and father. Why shouldn't I aspire the
second in succession to rulership? Am wise, learned and powerful to
think of the essential examining the past, future and the present.
Why shouldn't I aspire the second in succession to rulership?
Bhikkhus, endowed with these five things the eldest son of the head
anointed warrior king aspires for the second in succession to
rulership.
Bhikkhus,
in the same manner the bhikkhu endowed with five things aspires the
destruction of desires. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous, .....re.....restrained in the
higher code of rules. Is learned,....re.. penetratingly seeing have
attained right view. He is thoroughly established in the four
foundations of mindfulness. Abides with aroused effort for dispelling
demerit and for amassing merit. Is zealous with firm effort not
giving up meritorious things, endowed with the wisdom of noble ones
for the rightful destruction unpleasantness.
It
occurs to him:- Am virtuous restrained in the higher code of rules, I
develop the right conduct seeing fear in the slightest fault. Why
shouldn't I aspire for the destruction of desires? Am learned and
bear the Teaching that is good at the beginning, in the middle and
the end, full of meanings in the words and letters, explaining the
pure and complete holy life. That Teaching I learned verbally
practised and penetratingly seeing have attained right view. Why
shouldn't I aspire for the destruction of desires? Am thoroughly
established in the four foundations of mindfulness.Why shouldn't I
aspire for the destruction of desires? I abide with aroused effort
for dispelling demerit and for amassing merit. Why shouldn't I aspire
for the destruction of desires? Am zealous with firm effort, I have
not given up meritorious things, am endowed with the wisdom of the
noble ones for the rightful destruction unpleasantness. Why shouldn't
I aspire for the destruction of des ires? Bhikkhus, the bhikkhu
endowed with these five things aspires the destruction of desires.
7.
Appa.msupatisutta.m- Sleeps little. 137.Bhikkhus,
these five sleep little at night and keep awake much. Which five? Bhikkhus,
a woman desiring a man, a man desiring a woman, a robber desiring to
steal, a king with royal duties and the bhikkhu desiring to unyoke
himself sleep little at night and keep awake much.Bhikkhus, these
five sleep little at night and keep awake much. 8.
Bhattaadakasutta.m- Eater of nourishment. 138.Bhikkhus,
endowed with five characteristics the king's elephant beomes an eater
of nourishment, one expanding, one throwing dung and one taking
rationed food and royal by the sign.What five?
Here,
bhikkhus, the king's elephant does not endure forms, sounds, smells,
tastes and touches Bhikkhus, endowed with these five characteristics
the king's elephant beomes an eater of nourishment, one expanding,
one throwing dung and one taking rationed food and only royal by the
sign.
In
the same manner bhikkhus, endowed with five characteristics the
bhikkhu beomes an eater of nourishment, one expanding, one throwing
dung and one taking rationed food and a bhikkhu by the sign. What
five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not endure forms, sounds, smells, tastes
and touches Bhikkhus, endowed with these five characteristics the
bhikkhu beomes an eater of nourishment, one expanding, one throwing
dung and one taking rationed food and only a bhikkhu by the sign.
9.
Akkhamasutta.m- Not enduring. 139.Bhikkhus,
endowed with five characteristics the king's elephant becomes
unsuitable not worthy and not royal for the king's services. What
five?
Here,
bhikkhus the king's elephant does not endure forms, sounds, smells,
tastes and touches.
Bhikkhus,
how does the king's elephant not endure forms? Here the king's
elephant gone to the battle field, seeing the array of elephants,
horses, chariots and the foot soldiers, lose heart, falter, cannot
stand firm and cannot enter the battle field. Thus the king's
elephant does not endure forms.
How
does the king's elephant not endure sounds? Here the king's elephant
gone to the battle field, hearing the sounds of elephants, horses,
chariots foot soldiers, the sounds drums large and small, conches and
bells, lose heart, falter, cannot stand firm and cannot enter the
battle field. Thus the king's elephant does not endure sounds.
How
does the king's elephant not endure smells? Here the king's elephant
gone to the battle field, smells urine and excreta of elephants, of
high birth whose home is the battle field and it loses heart,
falters, cannot stand firm and cannot enter the battle field. Thus
the king's elephant does not endure smells.
How
does the king's elephant not endure tastes? Here, the king's elephant
gone to the battle field, treats with contempt grass and water given
the first time, the second time, the third time, the fourth time and
the fifth time and it loses heart, falters, cannot stand firm and
cannot enter the battle field. Thus the king's elephant does not
endure tastes.
How
does the king's elephant not endure touches? Here, the king's
elephant gone to the battle field, shot with an arrow the first time,
the second time, the third time, the fourth time and the fifth time
loses heart, falters, cannot stand firm and cannot enter the battle
field. Thus the king's elephant does not endure touches. Bhikkhus,
endowed with these five characteristics the king's elephant becomes
unsuitable not worthy and not royal for the king's services.
Bhikkhus,
in the same manner, endowed with five characteristics the bhikkhu
becomes not venerable, not suitable for hospitality, gifts and not
suitable for veneration with clasped hands. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not endure forms, sounds, smells, tastes
and touches. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not endure forms?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing an exciting form is attached, finds it
not possible to concentrate. Thus the bhikkhu does not endure forms.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu not endure sounds?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu hearing an exciting sound is attached, finds it
not possible to concentrate. Thus the bhikkhu does not endure sounds. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not endure smells?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu scenting an exciting smell is attached, finds
it not possible to concentrate. Thus the bhikkhu does not endure
smells. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not endure tastes?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu tasting an exciting taste is attached, finds it
not possible to concentrate. Thus the bhikkhu does not endure tastes.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu not endure touches?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu experiencing an exciting touch is attached,
finds it not possible to concentrate. Thus the bhikkhu does not
endure touches. Bhikkhus,
endowed with these five characteristics the bhikkhu becomes not
venerable, not suitable for hospitality, gifts and not suitable for
veneration with clasped hands. Bhikkhus,
endowed with five characteristics the king's elephant becomes
suitable, worthy and royal for the king's services. What five?
Here,
bhikkhus the king's elephant endures forms, sounds, smells, tastes
and touches.
Bhikkhus,
how does the king's elephant endure forms? Here the king's elephant
gone to the battle field, seeing the array of elephants, horses,
chariots and the foot soldiers, does not lose heart or falter, stands
firm and enters the battle field. Thus the king's elephant endures
forms.
How
does the king's elephant endure sounds? Here the king's elephant gone
to the battle field, hearing the sounds of elephants, horses,
chariots foot soldiers, the sounds of drums large and small, conches
and bells, does not lose heart or falter, stands firm and enters the
battle field. Thus the king's elephant endures sounds.
How
does the king's elephant endure smells? Here the king's elephant gone
to the battle field, smelling urine and excreta of elephants, of high
birth whose home is the battle field does not lose heart or falter
stands firm and enters the battle field. Thus the king's elephant
endures smells.
How
does the king's elephant endure tastes? Here, the king's elephant
gone to the battle field, treats with contempt grass and water given
the first time, the second time, the third time, the fourth time and
the fifth time, but does not lose heart or falter, stands firm and
enters the battle field. Thus the king's elephant endures tastes.
How
does the king's elephant endure touches? Here, the king's elephant
gone to the battle field, shot with an arrow the first time, the
second time, the third time, the fourth time and the fifth time, does
not lose heart or falter, stands firm and enters the battle field.
Thus the king's elephant endures touches. Bhikkhus,
endowed with these five characteristics the king's elephant becomes
suitable worthy and royal for the king's services.
Bhikkhus,
in the same manner, endowed with five characteristics the bhikkhu
becomes venerable, suitable for hospitality, gifts and suitable for
veneration with clasped hands. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu endures forms, sounds, smells, tastes and
touches. Bhikkhus,
how does the bhikkhu endure forms?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing an exciting form is not attached to it,
finds it possible to concentrate. Thus the bhikkhu endures forms.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu endure sounds?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu hearing an exciting sound is not attached,
finds it possible to concentrate. Thus the bhikkhu endures sounds. Bhikkhus,
how does the bhikkhu endure smells?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu scenting an exciting smell is not attached,
finds it possible to concentrate. Thus the bhikkhu endures smells. Bhikkhus,
how does the bhikkhu endure tasstes?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu tasting an exciting taste is not attached,
finds it possible to concentrate. Thus the bhikkhu endures tastes.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu endure touches?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu experiencing an exciting touch is not attached,
finds it possible to concentrate. Thus the bhikkhu endures touches. Bhikkhus,
endowed with these five characteristics the bhikkhu becomes
venerable, suitable for hospitality, gifts and suitable for
veneration with clasped hands. 10.
Sotasutta.m- Hearer 140.Bhikkhus,
the king's elephant endowed with five things becomes suitable and
worthy for the king and royal by the sign. What five?
Here,
bhikkhus, the king's elephant becomes a hearer, a destroyer, a
protector, a patient one and a goer.
Bhikkhus,
how does the king's elephant become a hearer? Here,
bhikkhus, the king's elephant calls to mind whatever the training
given to him and whether earlier heard or not heard he attends
carefully to the elephant trainer. Thus the king's elephant becomes a
hearer.
Bhikkhus,
how does the king's elephant become a destroyer?
Here,
bhikkhus, the king's elephant gone to the battle field destroys the
elephants and the riders on elephants, the horses and riders on horse
back, the chariots and those in chariots and those on foot. Thus the
king's elephant is a destroyer.
Bhikkhus,
how does the king's elephant become a protector?
Here,
bhikkhus, the king's elephant gone to the battle field protects the
fore part of the body, the hind part of the body, the fore feet, the
hind feet, the ears, the tusks, the trunk the tail and the rider on
his back. Thus the king's elephant is a protector.
Bhikkhus,
how is the king's elephant an endurer?
Here,
bhikkhus, the king's elephant gone to the battle field endures blows
from weapons, swords, arrows, rough words, the sounds of drums large
and small, conches and bells Thus the king's elephant becomes an
endurer.
Bhikkhus,
how does the king's elephant become a goer?
Here,
bhikkhus, in whatever direction the elephant trainer sends him,
whether earlier gone or not gone, he quickly goes in that direction.
Thus the king's elephant becomes a goer.
Bhikkhus,
the king's elephant endowed with these five things becomes suitable
and worthy for the king and royal by the sign. In
the same manner bhikkhus, endowed with five things the bhikkhu
becomes suitable for veneration, hospitality, gifts and to be
venerated with clasped hands, the incomparable field of merit for the
world. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes a hearer, a destroyer, a protector, an
endurer and a goer.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become a hearer?
Here,
bhikkhus the bhikkhu recalling to mind whatever the Teaching and the
Discipline of the Thus Gone One, lends ear attentively. Thus the
bhikkhu becomes a hearer.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become a destroyer?
Here,
bhikkhus the bhikkhu destroys arisen sensual desires, does not endure
them, makes them such that they will not arise again. Destroys arisen
angry thoughts, arisen hurting thoughs and arisen evil thoughts. Does
not endure them, makes them such that they will not arise again. Thus
the bhikkhu becomes a destroyer.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become a protector?
Here,
bhikkhus the bhikkhu seeing a form does not take the sign or the
detail. To one abiding with the faculty of the eye not controlled
there would arise covetousness, displeasure and demeritorious things.
He controls the faculty of the eye. Hearing a sound...re....scenting
a smell,...re... cognizing a taste,...re.... experiencing a touch and
cognizing an idea does not take the sign or the detail. To one
abiding with the faculty of the mind not controlled there would arise
covetousness, displeasure and demeritorious things. He controls the
faculty of the mind Thus the bhikkhu becomes a protector. .
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become an endurer?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu endures cold, heat, hunger, thirst, the sting
of gad flies and yellow flies, the heat and the hot air the touch of
roughly enunciated words. Endures disagreeable rough sharp bodily
feelings that ends life. Thus the bhikkhu becomes an endurer.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become a goer?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu quickly goes in that direction, not yet gone in
this long line of existences, such as the appeasing of all
determinations, giving up all substratum, destroying craving,
disenchantment, cessation and extinction. Thus the bhikkhu becomes a
goer. Bhikkhus, endowed with these five things the bhikkhu becomes
suitable for veneration, hospitality, gifts and to be venerated with
clasped hands, the incomparable field of merit for the world.
(15)
5. Tika.n.dakiivaggo-
1.
Avajaanaatisutta.m- Belittling. 141.Bhikkhus,
these five persons are evident in the world. What five? The one who
belittles giving, one who belittles living together, one who comes to
quick conclusions, one who takes faith quickly and the foolish one.
Bhikkhus,
which one belittles giving?
Here,
bhikkhus, a certain person offers robes, morsel food, dwellings and
requisites when ill to a person and it occurs to him:- 'I give and he
accepts' This person belittles giving
Bhikkhus,
which one belittles living together?
Here,
bhikkhus, a certain person spends two or three rains with another and
belittles him. This person belittles living together.
Bhikkhus,
which one comes to a quick conclusion?
Here,
bhikkhus, a certain person hearing the praise or blame of another
comes to a quick conclusion. This person makes quick conclusions.
Bhikkhus,
which one is unsteady and wavering?
Here,
bhikkhus, a certain person is unsteady in faith believes and takes
into confidence on account of this and that. This person is unsteady
and wavering. Bhikkhus,
which one is foolish and stupid? Here,
bhikkhus, a certain person does not know merit and demerit, does not
know the right and wrong things, does not know the dark and bright
counterparts This person is foolish and stupid. Bhikkhus, these five
persons are evident in the world. 2.
Aarabhatisutta.m- Undertaking
142.
Bhikkhus, these five persons are evident in the world. What five?
Here,
bhikkhus, a certain person undertakes and becomes remorseful. He does
not know as it really is, the release of mind and the release through
wisdom, does not know how arisen demeritorious things cease without a
remainder.
Here,
bhikkhus, a certain person undertakes and does not become remorseful.
He does not know as it really is, the release of mind and the release
through wisdom, does not know how arisen demeritorious things cease
without a remainder.
Here,
bhikkhus, a certain person does not undertake he becomes remorseful.
He does not know as it really is, the release of mind and the release
through wisdom, does not know how arisen demeritorious things cease
without a remainder. Here,
bhikkhus, a certain person does not undertake and does not become
remorseful. He does not know as it really is, the release of mind and
the release through wisdom, does not know how arisen demeritorious
things cease without a remainder. Here,
bhikkhus, a certain person does not undertake and does not become
remorseful. He knows as it really is, the release of mind and the
release through wisdom, he knows how arisen demeritorious things
cease without a remainder. There
bhikkhus, that person who undertakes and becomes remorseful and does
not know as it really is, the release of mind and the release through
wisdom and does not know how arisen demeritorious things cease
without a remainder. This is our advise to him:-The venerable one has
desires born of the undertaking and desires develop on account of
remorse. Good if he dispels desires born of the undertaking and
dispels desires born of remorse and develop the mind and wisdom. Thus
he becomes equal to the fifth person.
There,
bhikkhus, that person who undertakes and does not become remorseful
and does not know as it really is, the release of mind and the
release through wisdom and does not know how arisen demeritorious
things cease without a remainder. This is our advise to him:-The
venerable one has desires born of the undertaking and desires on
account of remorse are not evident Good if he dispels desires born of
the undertaking and develop the mind and wisdom. Thus he becomes
equal to the fifth person. There,
bhikkhus, that person who does not undertake and becomes remorseful
and does not know as it really is, the release of mind and the
release through wisdom and does not know how arisen demeritorious
things cease without a remainder.This is our advise to him:-The
venerable one has no desires born of the undertaking and desires
develop on account of remorse. Good if he dispels desires born of
remorse and develop the mind and wisdom. Thus he becomes equal to the
fifth person. There,
bhikkhus, that person who does not undertake and does not become
remorseful. Does not know as it really is, the release of mind and
the release through wisdom does not know how arisen demeritorious
things cease without a remainder. This is our advise to him:-The
venerable one has desires born of the undertaking and desires develop
on account of remorse. Good if he dispels desires born of the
undertaking and dispel desires born of remorse and develop the mind
and wisdom. Thus he becomes equal to the fifth person.
Thus
bhikkhus, these four persons advised by the fifth in this manner
gradually destroy desires.
3.
Saarandadasutta.m- At the Sarandada monument. 143.At
one time the Blessed One was abiding in the gabled hall in the Great
Forest in Vesali. The Blessed One putting on robes in the morning and
taking bowl and robes entered Vesali for alms. At that time about
five hundred Licchavis were assembled and seated at the Sarandada
monument and this talk arose among them:- The arising of five jewels
are rare in the world. What five?
The
jewel of an elephant, the jewel of a horse, the jewel of a jewel, the
jewel of a woman and the jewel of a householder. The arising of these
five jewels are rare in the world.
Then
they placed a man on the path and told him:- Good man, if you see the
Blessed One, inform us. That man saw the Blessed One coming in the
distance and approached the Licchavis and said:- Sirs, that Blessed
One, worthy and rightfully enlightened is coming, and it is time to
do the fitting.
The
Licchavis approached the Blessed One, worshipped, and standing on a
side said to the Blessed One:- Venerable
sir, it is good if you approach the Sarandada monument out of
compassion. The Blessed One consented in silence and approached the
Sarandada monument and sat on the prepared seat and asked:-Liccahvis
with what talk were you seated here and what was the other
conversation? Venerable sir, we were assembled and seated here and
this talk arose among us:- The arising of five jewels are rare in the
world. What five?
The
jewel of an elephant, the jewel of a horse, the jewel of a jewel, the
jewel of a woman and the jewel of a householder. The arising of these
five jewels are rare in the world.
To
the Licchavis overcome by sensuality, sensuality itself is the topic
of conversation. Licchavis, the arising of five things are rare in
the world. What five? The
arising of the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened is
rare in the world. Persons teaching the doctrine and discipline
taught by the Thus Gone One are rare in the world. Persons that
understand the doctrine and discipline of the Thus Gone One when
taught, are rare in the world. Persons that learn and understand the
doctrine and discipline taught by the Thus Gone One and lead a life
accordingly are rare in the world and a person who shows gratitude is
rare in the world.
Licchavis,
the arising of these five things are rare in the world.
4.
Tika.n.dakiisutta.m- At the Tikandaki forest. 144.
At one time the Blessed One lived in the Tikandaki forest in Saketa.
From there the Blessed One addressed the bhikkhus:-Bhikkhus, it is
good, if you live from time to time with the perception of
loathsomeness in the not loathing. It is good, if you live from time
to time with the perception of non-loathsomeness in the not loathing.
It is good, if you live from time to time with the perception of
loathsomeness in the not loathing and the loathing. It is good, if
you live from time to time, with the perception of non-loathsomeness
in the not loathing and the loathing. It is good, if you live from
time to time, getting rid of both the loathing and the not loathing,
abide with equanimity mindful and aware.
Bhikkhus,
seeing what good should the bhikkhu abide with the perception of
loathsomeness in the not loathing? May greed not arise to me on
account of greedy things.Bhikkhus, seeing this benefit the bhikkhu
should abide with the perception of loathsomeness in the not
loathing. Bhikkhus,
seeing what good should the bhikkhu abide with the perception of
non-loathsomeness in the loathing? May anger not arise to me on
account of things that arouse anger. Bhikkhus, seeing this benefit
the bhikkhu should abide with the perception of non-loathsomeness in
the loathing. Bhikkhus,
seeing what good should the bhikkhu abide with the perception of
loathsomeness in the not loathing and the loathing? May greed not
arise to me on account of things that arouse greed. Bhikkhus, seeing
this benefit the bhikkhu should abide with the perception of
loathsomeness in the not loathing and the loathing. Bhikkhus,
seeing what good should the bhikkhu abide with the perception of
non-loathsomeness in the not loathing and the loathing? May anger not
arise to me on account of things that arouse anger. May greed not
arise to me on account of things that arouse greed. Bhikkhus, seeing
this benefit the bhikkhu should abide with the perception of
non-loathsomeness in the loathing and the not loathing Bhikkhus,
seeing what good should the bhikkhu abide in equanimity giving up
both the loathing and the not loathing become mindful and aware? For
no reason, cause or place should greed arise to me on account of
things that arouse greed, anger arise to me on account of things that
arouse anger and delusion arise to me on account of things that
arouse delusion.Bhikkhus, seeing this benefit the bhikkhu should
abide in equanimity giving up both the loathing and the not loathing
become mindful and aware.
5.
Nirayasutta.m- In hell 145.
Bhikkhus, endowed with five things, as though led and lain is in
hell. What five?
Destroying
the life of living things, taking the not given, misbehaving in
sexual desires, telling lies and taking intoxicating and brewed
drinks. Bhikkhus, endowed with these five things, as though led and
lain is in hell.
Bhikkhus,
endowed with five things, as though led and lain is in heaven. What
five?
Abstaining
from the destruction of living things, taking the not given,
misbehaving in sexual desires, telling lies and taking intoxicating
and brewed drinks. Bhikkhus, endowed with these five things, as
though led and lain is in heaven. 6.
Mittasutta.m- Friendship 146.
Bhikkhus, a bhikkhu endowed with five things should not associate a
friend What five?
He
makes a livelihood, manages affairs, stands aloof from the Community
of bhikkhus, is engaged in a long, non-stop tour. From time to time
he is not capable to give a talk of inciteful advise to lighten the
hearts. Bhikkhus, a bhikkhu endowed with these five things should not
associate a friend
Bhikkhus,
a bhikkhu endowed with five things should associate a friend What
five?
He
does not make a livelihood, does not manage affairs, does not stand
aloof from the Community of bhikkhus, is not engaged in a long,
non-stop tour. From time to time he is capable to give a talk of
inciteful advise to lighten the hearts. Bhikkhus, a bhikkhu endowed
with these five things should associate a friend.
7.
Asappurisadaanasutta.m- Unworthy gifts
147.Bhikkhus,
these five are unworthy gifts. What five?
Giving
disrespectfully, giving without heart and thought, not giving with
one's own hand, giving something which is to be discarded and giving
with the view that there are no results for giving. Bhikkhus, these
five are unworthy gifts.
Bhikkhus,
these five are worthy gifts. What five?
Giving
respectfully, giving with heart and thought, giving with one's own
hand, giving something which is not to be discarded and giving with
the view that there are results for giving. Bhikkhus, these five are
worthy gifts.
8.
Sappurisadaanasutta.m- Worthy gifts. 148.
Bhikkhus, these five are worthy gifts. What five?
Giving
gifts out of faith, giving gifts respectfully, giving gifts at the
right time, giving gifts with sympathetic feelings and giving gifts
without troubling oneself or others. Bhikkhus,
having given gifts out of faith, wherever he is born for the results
of those actions, is born wealthy, with much resources. He becomes
handsome, with pleasant looks endowed with the highest grace of
beauty.
Bhikkhus,
having given gifts respectfully, wherever he is born for the results
of those actions, is born wealthy, with much resources. If there be
his wife, children, slaves, mesengers or workmen they too listen and
arouse the mind to understand. Bhikkhus,
having given gifts at the right time, wherever he is born for the
results of those actions, is born wealthy, with much resources. As
time goes the reults become various.
Bhikkhus,
having given gifts with sympathetic feelings, wherever he is born for
the results of those actions, is born wealthy, with much resources.
His mind bends to partake of the highest of the five strands of
sensual pleasures.
Bhikkhus,
having given gifts without troubling oneself or others wherever he is
born for the results of those actions, is born wealthy, with much
resources. There he does not come to any destruction of wealth and
resources from fire, water, from the king, from robbers or from
unwanted inheritors. Bhikkhus, these five are worthy gifts. 9.
Pa.thamasamayavimuttasutta.m- The first on the times and conditions
of release.
149.Bhikkhus,
these five things conduce to the decrease of the bhikkhu whose time
and conditions are ripe for release. What five? Attachment to
activity, attachment to talk, attachmnt to sleep, attchment to
company and not reflecting how the mind was released
Bhikkhus,
these five things conduce to the decrease of the bhikkhu whose time
and conditions are ripe for release. Bhikkhus,
these five things conduce to the non decrease of the bhikkhu whose
time and conditions are ripe for release. What five? Non-attachment
to activity, non-attachment to talk, non-attachmnt to sleep,
non-attchment to company and reflecting how the mind was released
Bhikkhus,
these five things conduce to the non-decrease of the bhikkhu whose
time and conditions are ripe for release. 10.Dutiyasamayavimuttasutta.m-
The second on the times and conditions of release.
150..Bhikkhus,
these five things conduce to the decrease of the bhikkhu whose time
and conditions are ripe for release. What five? Attachment to
activity, attachment to talk, attachmnt to sleep, not controlled in
the mental faculties and not knowing the right amount of food, to
partake
Bhikkhus,
these five things conduce to the decrease of the bhikkhu whose time
and conditions are ripe for release. Bhikkhus,
these five things conduce to the non decrease of the bhikkhu whose
time and conditions are ripe for release. What five? Non-attachment
to activity, non-attachment to talk, non-attachmnt to sleep, control
of the mental faculties and knowing the right amount of food.to
partake.
Bhikkhus,
these five things conduce to the non-decrease of the bhikkhu whose
time and conditions are ripe for release. 4.
Catutthapa.n.naasaka.m- The fourth fifty. (16)
1. Saddhammavaggo-On the good Teaching 1.
Pa.thamasammattaniyaamasutta.m- First on falling to the righteous
method. 151.
Bhikkhus, endowed with five things by listening to the good Teaching
it
is not possible to fall to the righteous method, in meritorious
things. What five?
Enjoying
talking, enjoying boasting, enjoying life, listening to the Teaching
with a scattered mind and not concentrating to think wisely.
Bhikkhus, endowed with these five things even by listening to the
good Teaching it is not possible to fall to the righteous method, in
meritorious things.
Bhikkhus,
endowed with five things by listening to the good Teaching
it
is possible to fall to the righteous method, in meritorious things.
What five?
Not
enjoying talking, not enjoying boasting, not enjoying life, listening
to the Teaching with the mind concentrated and thinking wisely.
Bhikkhus, endowed with these five things by listening to the good
Teaching it is possible to fall to the righteous method, in
meritorious things.
2.
Dutiyasammattaniyaamasutta.m- Second on falling to the righteous
method. 152.Bhikkhus,
endowed with five things by listening to the good Teaching
it
is not possible to fall to the righteous method, in meritorious
things. What five?
Enjoying
talking, enjoying boasting, enjoying life, is stupid, deaf and dumb
and is conceited in his lack of knowledge. Bhikkhus, endowed with
these five things even by listening to the good Teaching it is not
possible to fall to the righteous method, in meritorious things.
Bhikkhus,
endowed with five things by listening to the good Teaching
it
is possible to fall to the righteous method, in meritorious things.
What five?
Not
enjoying talking, not enjoying boasting, not enjoying life, is wise
and not deaf or dumb and is not conceited about his lack of
knowledge.Bhikkhus, endowed with these five things by listening to
the good Teaching it is possible to fall to the righteous method, in
meritorious things.
3.
Tatiyasammattaniyaamasutta.m- Third on falling to the righteous
method. 153.Bhikkhus,
endowed with five things by listening to the good Teaching
it
is not possible to fall to the righteous method, in meritorious
things. What five?
While
listening to the teaching is merciless, has a hostile mind. His mind
is afflicted to find faults to scorn the teacher. Is stupid,deaf and
dumb and is conceited in his lack of knowledge. Bhikkhus, endowed
with these five things even by listening to the good Teaching it is
not possible to fall to the righteous method, in meritorious things.
Bhikkhus,
endowed with five things by listening to the good Teaching
it
is possible to fall to the righteous method, in meritorious things.
What five?
Listens
to the teaching mercifully with a non-hostile mind. His mind is not
afflicted to find faaults to scorn the teacher. He is wise and not
deaf or dumb and is not conceited about his lack of
knowledge.Bhikkhus, endowed with these five things by listening to
the good Teaching it is possible to fall to the righteous method, in
meritorious things.
4.Pa.thamasaddhammasammosasutta.m-First
on the confusion of the Teaching. 154.
Bhikkhus, these five things conduce to the confusion and
disappearance of the good Teaching. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not listen to the Teaching carefully, does
not practise it carefully, does not keep it in mind carefully, does
not examine the meanings of the teaching in the mind carefully.
Knowing the meanings and the Teaching does not fall to the method of
practising it carefully. Bhikkhus, these five things conduce to the
confusion and disappearance of the good Teaching
Bhikkhus,
these five things conduce to the non-confusion and non-disappearance
of the good Teaching. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu listens to the Teaching carefully, practises it
carefully, keeps it in mind carefully, examines the meanings of the
teaching in the mind carefully. Knowing the meanings and the Teaching
falls to the method of practising it carefully. Bhikkhus, these five
things conduce to the non-confusion and non-disappearance of the good
Teaching
5.Dutiyasaddhammasammosasutta.m-Second
on the confusion of the Teaching. 155.
Bhikkhus, these five things conduce to the confusion and
disappearance of the good Teaching. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not learn the Teaching in the discourses,
in verse and prose sections, in answer-explanation expositions,
verses, solemn utterances, Thus said sayings, birth stories,
wonderful things and a series of questions and answers. This is the
first thing that conduces to the confusion and disappearance of the
good Teaching.
Again,
bhikkhus the bhikkhu does not teach with explanations to others the
Teaching that he has heard and understood. This is the second thing
that conduces to the confusion and disappearance of the good
Teaching.
Again,
bhikkhus the bhikkhu does not repeat with explanations to others the
Teaching that he has heard and understood. This is the third thing
that conduces to the confusion and disappearance of the good T
eaching.
Again,
bhikkhus the bhikkhu does not recite with explanations to others the
Teaching that he has heard and understood. This is the fourth thing
that conduces to the confusion and disappearance of the good
Teaching.
Again,
bhikkhus the bhikkhu does not think and think discursively and
penetratingly see the Teaching that he has heard and understood. This
is the fifth thing that conduces to the confusion and disappearance
of the good Teaching. Bhikkhus, these five things conduce to the
confusion and disappearance of the good Teaching.
Bhikkhus,
these five things conduce to the long standing non-confusion and
non-disappearance of the good Teaching. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu learns the Teaching in the discourses, in verse
and prose sections, in answer-explanation expositions, verses, solemn
utterances, Thus said sayings, birth stories, wonderful things and a
series of questions and answers. This is the first thing that
conduces to the long standing non-confusion and non-disappearance of
the good Teaching.
Again,
bhikkhus the bhikkhu teaches with explanations to others the Teaching
that he has heard and understood. This is the second thing that
conduces to the long standing non-confusion and non-disappearance of
the good Teaching.
Again,
bhikkhus the bhikkhu repeata with explanations to others the Teaching
that he has heard and understood. This is the third thing that
conduces to the long standing non-confusion and non-disappearance of
the good Teaching.
Again,
bhikkhus the bhikkhu recites with explanations to others the Teaching
that he has heard and understood. This is the fourth thing that
conduces to the long standing non-confusion and non-disappearance of
the good Teaching.
Again,
bhikkhus the bhikkhu thinks and thinks discursively and penetratingly
sees the Teaching that he has heard and understood. This is the fifth
thing that conduces to the long standing, non-confusion and
non-disappearance of the good Teaching. Bhikkhus, these five things
conduce to the long standing, non-confusion and non-disappearance of
the good Teaching.
6.
Tatiyasaddhammasammosasutta.m-Third on the confusion of the Teaching. 156.Bhikkhus,
these five things conduce to the confusion and disappearance of the
good Teaching. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu learns the misinterpreted discourses, with
words and letters misplaced. When the words and letters are misplaced
the meaning is miscarried. Bhikkhus, this is the first thing that
conduces to the confusion and disappearance of the good Teaching.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is unruly endowed with unruly things is not
patient to advice and not taking up cleverly what is taught.
Bhikkhus, this is the second thing that conduces to the confusion and
disappearance of the good Teaching. Again,
bhikkhus, the learned bhikkhus who have inherited the Teaching and
the Discipline with the headings do not recite the discourses to
others carefully and at their demise the discourses have their roots
cut and without a refuge Bhikkhus, this is the third thing that
conduces to the confusion and disappearance of the good Teaching. Again,
bhikkhus, the elder bhikkhus given to abundance are lethargic giving
up seclusions and the main aim do not arouse effort to attain the not
yet attained and to realize the not yet realized. By that the later
generation follow them and given to abundance become lethargic giving
up seclusions and the main aim do not arouse effort to attain the not
yet attained or to realize the not yet realized. Bhikkhus, this is
the fourth thing that conduces to the confusion and disappearance of
the good Teaching.
Again,
bhikkhus, the Community of bhikkhus split. When the Community of
bhikkhus split they revile and abuse each other, round up a certain
one and abandon another.Then the displeased do not pacify and out of
the pleased a certain one changes his mind. Bhikkhus, this is the
fifth thing that conduces to the confusion and disappearance of the
good Teaching.
Bhikkhus,
these five things conduce to the long standing, non-confusion and
non- disappearance of the good Teaching. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu learns the rightly grasped discourses, with
words and letters rightly placed. When the words and letters are
rightly placed the meaning is correctly carried. Bhikkhus, this is
the first thing that conduces to the long standing, non-confusion and
non-disappearance of the good Teaching.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is suave endowed with suave things is patient
to advice and cleverly takes what is taught. Bhikkhus, this is the
second thing that conduces to the long standing and non-confusion and
non-disappearance of the good Teaching. Again,
bhikkhus, the learned bhikkhus who have inherited the Teaching and
the Discipline with the headings recite the discourses to others
carefully and at their demise the discourses do not have their roots
cut and are with refuge Bhikkhus, this is the third thing that
conduces to the long standing non-confusion and non-disappearance of
the good Teaching. Again,
bhikkhus, the elder bhikkhus do not give to abundance are not
lethargic not giving up seclusions and the main aim arouse effort to
attain the not yet attained and to realize the not yet realized. By
that the later generation follow them and do not give to abundance
become lethargic not giving up seclusions and the main aim arouses
effort to attain the not yet attained or to realize the not yet
realized. Bhikkhus, this is the fourth thing that conduces to the
long standing, non-confusion and non-disappearance of the good
Teaching.
Again,
bhikkhus, the Community of bhikkhus are united, pleasant and without
a dispute abiding pleasantly reciting a single code of rules When the
Community of bhikkhus are united they do not revile or abuse each
other, or round up a certain one or abandon another.Then the
displeased pacify and out of the pleased a certin one becomes more
pleased. Bhikkhus, this is the fifth thing that conduces to the long
standing, non-confusion and non-disappearance of the good Teaching. 7.
Dukkathaasutta.m- Unpleasant talk. 157.Bhikkhus,
five kinds of talks are unpleasant varying from person to person.
What five?
Bhikkhus,
a talk on faith is unpleasant to one without faith,.a talk on virtues
is unpleasant to an unvirtuous, a talk on learnedness is unpleasant
to one without learning, a talk on benevolence is unpleasant to a
miser, a talk on wisdom is unpleasant to a stupid Bhikkhus,
why is a talk on faith unpleasant to one without faith?
Bhikkhus,
one without faith hearing a talk on faith becomes ill tempered,
angry, retorts angrily and shows aversion. What is the reason? He
does not see the attainment of faith in him and does not experience
joy and delight on account of faith. Therefore to one without faith a
talk on faith is unpleasant.
Bhikkhus,
why is a talk on virtues unpleasant to an unvirtuous?
Bhikkhus,
an unvirtuous one hearing a talk on virtues becomes ill tempered,
angry, retorts angrily and shows aversion. What is the reason? He
does not see the attainment of virtues in him and does not experience
joy and delight on account of virtues. Therefore to one without
virtues a talk on virtues is unpleasant.
Bhikkhus,
why is a talk on learnedness unpleasant to one without learning?
Bhikkhus,
one without learning hearing a talk on learning becomes ill tempered,
angry, retorts angrily and shows aversion. What is the reason? He
does not see the attainment of learning in him and does not
experience joy and delight on account of learnedness. Therefore to
one without learnedness a talk on learnedness is unpleasant.
Bhikkhus,
why is a talk on benevolence unpleasant to a miser?
Bhikkhus,
a miser hearing a talk on benevolence becomes ill tempered, angry,
retorts angrily and shows aversion. What is the reason? He does not
see the attainment of benevolence in him and does not experience joy
and delight on account of benevolence. Therefore to a miser a talk on
benevolence is unpleasant. Bhikkhus,
why is a talk on wisdom unpleasant to a stupid?
Bhikkhus,
a stupid one hearing a talk on wisdom becomes ill tempered, angry,
retorts angrily and shows aversion. What is the reason? He does not
see the attainment of wisdom in him and does not experience joy and
delight on account of wisdom. Therefore to a stupid a talk on wisdom
is unpleasant.
Bhikkhus,
five kinds of talks are pleasant varying from person to person. What
five?
Bhikkhus,
a talk on faith is pleasant to one with faith,.a talk on virtues is
pleasant to a virtuous, a talk on learnedness is pleasant to one with
learning, a talk on benevolence is pleasant to a benevolent one, a
talk on wisdom is pleasant to a wise one. Bhikkhus,
why is a talk on faith pleasant to one with faith?
Bhikkhus,
one with faith hearing a talk on faith does not become ill tempered
or angry does not retort angrily or show aversion. What is the
reason? He sees the attainment of faith in him and experiences joy
and delight on account of faith. Therefore to one with faith a talk
on faith is pleasant.
Bhikkhus,
why is a talk on virtues pleasant to a virtuous?
Bhikkhus,
a virtuous one hearing a talk on virtues does not become ill tempered
or angry, does not retort angrily or show aversion. What is the
reason? He sees the attainment of virtues in him and experience joy
and delight on account of virtues. Therefore to one with virtues a
talk on virtues is pleasant.
Bhikkhus,
why is a talk on learnedness pleasant to one with learning?
Bhikkhus,
one with learning hearing a talk on learning does not become ill
tempered or angry, does not retort angrily or show aversion. What is
the reason? He sees the attainment of learning in him and experiences
joy and delight on account of learnedness. Therefore to one with
learnedness a talk on learnedness is pleasant.
Bhikkhus,
why is a talk on benevolence pleasant to a benevolent one?
Bhikkhus,
a benevolent one hearing a talk on benevolence does not become ill
tempered or angry, does not retort angrily and show aversion. What is
the reason? He sees the attainment of benevolence in him and
experiences joy and delight on account of benevolence. Therefore to a
benevolent one a talk on benevolence is pleasant. Bhikkhus,
why is a talk on wisdom pleasant to a wise one?
Bhikkhus,
a wise one hearing a talk on wisdom does not become ill tempered or
angry, does not retort angrily or show aversion. What is the reason?
He sees the attainment of wisdom in him and experiences joy and
delight on account of wisdom. Therefore to a wise one a talk on
wisdom is pleasant. Bhikkhus, these five kinds of talks are pleasant
varying from person to person. 8.
Saarajjasutta.m- Timidity 158.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with five things becomes timid. What
five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu lacks faith, is not virtuous, has little
learning, is lazy and is stupid. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with
these five things becomes timid.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with five things becomes confident. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has faith, is virtuous, has much learning, is
with aroused effort and is wise. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with
these five things becomes confident. 9.
Udaayisutta.m- Venerable Udayi 159.
At one time the Blessed One was living in Gosita's monastery in
Kosambi. At that time venerable Udayi surrounded by a huge gathering
of lay disciples, seated was teaching them. Venerable Ananda saw
venerable Udayi surrounded by a huge gathering of lay disciples,
seated and teaching them, he approached the Blessed One, worshipped,
sat on a side and said:- Venerable sir, venerable Udayi is surrounded
by a huge gathering of lay disciples and he is teaching them.
Ananda,
it is not easy to teach the doctrine to others. One teaching others
should establish in himself five things to teach others. What five?
He
should teach thinking I will teach in a gradual sequence. I should
teach giving reasons and matter. I will teach out of compassion. I
will not teach others with material interests. I will tell words that
do not hurt me or others Ananda, it is not easy to teach the doctrine
to others. One teaching others should establish in himself these five
things to teach others. 10.
Duppa.tivinodayasutta.m- Difficult to dispel 160.
Bhikkhus, these five when arisen are difficult to dispel. What five? Arisen
greed is difficult to dispel, arisen anger is difficult to dispel,
arisen delusion is difficult to dispel, arisen understanding is
difficult to dispel and the arisen intention to go is difficult to
dispel. Bhikkhus, these five when arisen are difficult to dispel.
(17)
2. Aagaatavaggo. On hurtfulness. 1.
Pa.thama-aaghaatapa.tivinayasutta.m- First on repression of
hurtfulness. 161.Bhikkhus,
these are five ways of repressing anger through which the bhikkhu
should repress all arisen anger. What five?
Bhikkhus,
when anger has arisen towards a certain person, loving kindness
should be developped towards that person. Thus that anger should be
repressed. When anger has arisen towards a certain person, compassion
should be developped towards that person. Thus that anger should be
repressed. When anger has arisen towards a certain person, equanimity
should be developped towards that person. Thus that anger should be
repressed. When anger has arisen towards a certain person, not
thinking of him, forgetting him should be developped towards that
person. Thus that anger should be repressed. When anger has arisen
towards a certain person, the heridity of actions should be thought
of that person- This good one is the owner of actions. He is the
inheritor, origin, relation and refuge of actions. Whatever actions
good or bad he does, will be his heritage. Thus that anger should be
repressed. Bhikkhus, these are five ways of repressing anger through
which the bhikkhu should repress all arisen anger. 2.
Dutiya-aaghaatapa.tivinayasutta.m- Second on repression of
hurtfulness. 162.
Then venerable Sariputta addressed the bhikkhus:-
Friends,
bhikkhus, these are five ways of repressing anger through which the
bhikkhu should repress all arisen anger. what five?
Here,
friends, a certain person is with impure bodily behaviour and pure
verbal behaviour, hurtfulness towards such a person should also be
repressed. A certain person is with impure verbal behaviour and pure
bodily behaviour, hurtfulness towards such a person should also be
repressed. A certain person is with impure bodily behaviour and
impure verbal behaviour, from time to time he gains a rare purity, a
brightness,.hurtfulness towards such a person should also be
repressed. A certain person is with impure bodily behaviour and
impure verbal behaviour, from time to time he does not gain a rare
purity, a brightness,.hurtfulness towards such a person should also
be repressed A certain person is with pure bodily behaviour and pure
verbal behaviour, from time to time he gains a rare purity, a
brightness,.hurtfulness towards such a person should also be
repressed. Friends,
how
should the hurtfulness towards a person with impure bodily behaviour
and pure verbal behaviour be repressed?
Friends,
like a rag robe bhikkhu seeing a worn out cloth in the street would
pull it with the left foot, spread it out with the right foot and
tearing the essential would take it away. Friends it is like that
person's impure bodily behaviour and pure verbal behaviour. At such
time his impure bodily behaviour should not be thought of, his pure
verbal behaviour should be thought of. In this manner hurtfulness
towards this person should be repressed.Friends, how should the
hurtfulness towards a person with impure verbal behaviour and pure
bodily behaviour be repressed?
Friends,
there is a pond covered with moss and water plants, a man comes to it
overcome with thirst, faintish. He ascends and removing the moss and
the water plants with his hands, drinks that water and goes away.
Friends it is like that person's impure verbal behaviour and pure
bodily behaviour. At such time his impure verbal behaviour should not
be thought of, his pure bodily behaviour should be thought of. In
this manner hurtfulness towards this person should be repressed.
Friends, how should the hurtfulness towards a person with impure
bodily behaviour and impure verbal behaviour and from time to time
who gains a purity a brightness be repressed?
Friends,
in the rut made by the hoof of cattle, there is a little water. Then
a man tired and overcome by thirst comes and it occurs to him:- What
if I drink this little water in the cattle rut with my hands, or with
a cup. If it is shaken or disturbed, it will not be drinkable. What
if I go down on my fours, drink like cattle and go away. Then he goes
down on his fours and drinks the water in the cattle rut and goes
away. In the same manner friends, it is like that person with impure
bodily behaviour, impure verbal behaviour, from time to time gaining
a rare purity, a brightness. At such times his impure bodily
behaviour should not be thought of, his impure verbal behaviour
should not be thought of. The rare gain of purity and brightness that
rises from time to time should be thought of .The hurtfulness towards
that person should be repressed in this manner. . .
Friends,
how should the hurtfulness towards a person with impure bodily
behaviour and impure verbal behaviour and who from tim to time does
not gain a purity a brightness be repressed?
Friends,
it is like a gravely sick man who has come on the highway. In front
of him or behind his back a village is far away. He would not get
suitable food, suitable medicine, a suitable attendant nor a village
headman. A certain man seeing him on the highway. arouses compassion
for him and out of compassion he attends on him- Oh! if this person
gets the suitable food, medicine, a suitable attendant or even a
village headman! What is the reason? May this person not fall to
destruction here itself. Friends, a person like this too should be
attended to, out of compassion- Oh! this good person should dispel
bodily misbehaviour, develop bodily good beehaviour. Should dispel
verbal misbehaviour, develop verbal good behaviour,.should dispel
mental misbehaviour, develop mental good behaviour. What is the
reason? May this good person after death not go to loss, to a bad
state, be born in hell. The hurtfulness towards that person should be
repressed in this manner. . .
Friends,
how should the hurtfulness towards a person with pure bodily
behaviour and pure verbal behaviour and who from time to time gains a
purity a brightness be repressed?
Friends,
there is a pond with pure, clear water in a pleasant surrounding with
several trees bordering it. Then a certain person comes tired and
overcome by thirst. He descends into the pond, bathes, drinks water
and ascending from the pond sits or lies under the shadow of the
trees.
Friends,
in the same manner this person's pure bodily behaviour and pure
verbal behaviour and from time to time his gains of a purity, a
brightnesses should be considered thus:- At that time his pure bodily
behaviour should be thought of, his pure verbal behaviour should be
thought of and his gains of purity and brightness from tsime to time
should be thought of. The hurtfulness towards that person should be
repressed in this manner. Friends,
an entirely appeased person comes and appeases his mind. Friends,
bhikkhus, these are five ways of repressing anger through which the
bhikkhu should repress all arisen anger.
3.
Saakacchasutta.m- On conversing 163.Then
venerable Sariputta addressed the bhikkhus:-
Friends,
bhikkhus, the bhikkhu endowed with five things is suitable to
converse with co-associates in the holy life. What five?
Here,
bhikkhus the bhikkhu is virtuous and explains whatever questions that
arise on virtues. The bhikkhu is concentrated and explains whatever
questions that arise on concentration. The bhikkhu is wise and
explains whatever questions that arise on wisdom. The bhikkhu is
released and explains whatever questions that arise on release. The
bhikkhu is endowed with knowledge and vision of release and explains
whatever questions that arise on knowledge and vision of release.
Friends, bhikkhus, the bhikkhu endowed with these five things is
suitable to converse with co-associates in the holy life.
4.
Saajiivasutta.m- Living together. 164.Then
venerable Sariputta addressed the bhikkhus:-
Friends,
bhikkhus, the bhikkhu endowed with five things is suitable to live
with co-associates in the holy life. What five?
Here,
bhikkhus the bhikkhu is virtuous and explains whatever questions that
arise on virtues. The bhikkhu is concentrated and explains whatever
questions that arise on concentration. The bhikkhu is wise and
explains whatever questions that arise on wisdom. The bhikkhu is
released and explains whatever questions that arise on release. The
bhikkhu is endowed with knowledge and vision of release and explains
whatever questions that arise on knowledge and vision of release.
Friends, bhikkhus, the bhikkhu endowed with these five things is
suitable to live with co-associates in the holy life. 5.
Pa~nhapucchaasutta.m- Asking questions 165.
Then venerable Sariputta addressed the bhikkhus:- Friends, whoever
asks a quetion from another, asks it on account of one or the other
of these five. What five?
A
question is asked on account of stupidity and delusion. A question is
asked with an evil desire. To betittle the other a question is asked.
To know something a question is asked from another. Or else with this
intention a question is asked from another- It is good if my question
is answered correctly. If it is not correctly answered I will explain
it. Friends, whoever asks a quetion from another, asks it on account
of one or the other of these five. Friends, I ask a question with
this intention. It is good if my question is answered correctly. If
it is not correctly answered I will explain it. 6.
Nirodhasutta.m- Cessation. 166.Then
venerable Sariputta addressed the bhikkhus...re.....
Here,
friends a bhikkhu endowed with virtues, concentration and wisdom, if
he abides attaining to and rising from the cessation of perceptions
and feelings, he here and now realizes worthiness, or else is born a
mental being with the gods who have gone beyond partaking material
food and abides attaining to and rising from the cessation of
perceptions and feelings.
Then
venerable Udayi said to venerable Sariputta:- Friend, Sariputta, it
is impossible, it could not happen that the bhikkhu be born a mental
being with the gods who have gone beyond partaking material food and
could abide, attaining to and rising from the cessation of
perceptions and feelings.
For
the second time ...re....for the third time venerable Sariputta
addressed the bhikkhus...re.....
Here,
friends a bhikkhu endowed with virtues, concentration and wisdom, if
he abides attaining to and rising from the cessation of perceptions
and feelings, he here and now realizes worthiness, or else is born a
mental being with the gods who have gone beyond partaking material
food and abides attaining to and rising from the cessation of
perceptions and feelings. Up
to the third time venerable Udayi said to venerable Sariputta:-
Friend, Sariputta, it is impossible, it could not happen that the
bhikkhu be born a mental being with the gods who have gone beyond
partaking material food and could abide attaining to and rising from
the cessation of perceptions and feelings. Then
it occurred venerable Sariputta up to the third time venerable Udayi
has rejected me and no other bhikkhu appreciates it. What if I
approach the Blessed One. Then venerable Sariputta approached the
Blessed One, worshipped and sat on a side and addressed the
bhikkhus:- Here, friends a bhikkhu endowed with virtues,
concentration and wisdom, if he abides attaining to and rising from
the cessation of perceptions and feelings, he here and now realizes
worthiness, or else is born a mental being with the gods who have
gone beyond partaking material food and abides attaining to and
rising from the cessation of perceptions and feelings. Then
venerable Udayi said to venerable Sariputta:- Friend, Sariputta, it
is impossible, it could not happen that the bhikkhu be born a mental
being with the gods who have gone beyond partaking material food,
could abide attaining to and rising from the cessation of perceptions
and feelings. For
the second time ...re....for the third time venerable Sariputta
addressed the bhikkhus...re.....
Here,
friends a bhikkhu endowed with virtues, concentration and wisdom, if
he abides attaining to and rising from the cessation of perceptions
and feelings, he here and now realizes worthiness, or else is born a
mental being with the gods who have gone beyond partaking material
food and abides attaining to and rising from the cessation of
perceptions and feelings. Up
to the third time venerable Udayi said to venerable Sariputta:-
Friend, Sariputta, it is impossible, it could not happen that the
bhikkhu be born a mental being with the gods who have gone beyond
partaking material food and he could abide attaining to and rising
from the cessation of perceptions and feelings. Then
it occurred venerable Sariputta even before the Blessed One venerable
Udayi has rejected me up to the third time and no other bhikkhu
appreciates it. I should keep silence and kept silent.
Then
the Blessed One addressed venerable Udayi:- Udayi, do you know mental
beings? Venerable sir, I know immaterial perceptual gods. Udayi, what
is the use of your foolish words. You think, I too should speak. Then
the Blessed One addressed venerable Ananda:- Ananda, there are those
who worry the elders. Be on the look out! They show no compassion
when worrying the elders. Then
the Blessed One addressed the bhikkhus:- Bhikkhus, a bhikkhu endowed
with virtues, concentration and wisdom, if he abides attaining to and
rising from the cessation of perceptions and feelings, he here and
now realizes worthiness, or else is born a mental being with the gods
who have gone beyond partaking material food and abides attaining to
and rising from the cessation of perceptions and feelings. Having
said that the Blessed One got up from his seat and went into the
monastery.
Soon
after the Blessed One had gone, venerable Ananda approached venerable
Upavana and said:- Here, friend, Upavana, the elder bhikkhus who have
attained worthiness are worried. We are not free from that accusation
. There is no surprise friend, Upaavana. to see the Blessed One
addressing the bhikkhus on this, as to how venerable ones like
Upavana should reply. We should be frightened on this. Then the
Blessed One getting up from his seclusion in the evening. approached
the attendance hall and sat on the prepared seat and addressed
venerable Upavana:-
Upavana,
endowed with what things is an elder bhikkhu pleasing, agreeable,
honourable and developped to the co-associates in the holy life? Venerable
sir, endowed with five things the elder bhikkhu becomes pleasing,
agreeable, honourable and developped to the co-associates in the holy
life. What five? Here,
venerable sir, the elder bhikkhu is virtuous, ...re.... restrained in
the code of rules. Is learned ...re...and penetratingly seeing have
rectified his view. Endowed with good words is polite and could
explain to others the deep meanings. He is a gainer for nothing, a
quick and easy gainer of the four higher states of the mind, the
pleasant abidings here and now. Having destroyed desires, ....re.....
having realized abides. Venerable sir, endowed with these five things
the elder bhikkhu becomes pleasing, agreeable, honourable and
developped to the co-associates in the holy life.
Upavana,
good! That you know them. The elder bhikkhu endowed with these five
things becomes pleasing, agreeable, honourable and developped to the
co-associates in the holy life. Upavana, if these five things are not
evident in the elder bhikkhu the co-associates in the holy life
should not venerate him, esteem him honour him, because of his grey
hair and wrinkled skin. Upavana, if these five things are evident in
the elder bhikkhu, then the co-associates in the holy life venerate
him, esteem him and honour him. .
7.
Codanaasutta.m- Making accusations 167.Venerable
Sariputta addressed the bhikkhus:- Friends, a bhikkhu desiring to
accuse another should internally establish himself in these five
things and then accuse another. What five? I
will talk at the right time not out of time. I will tell the truth
not the untruth. I will talk politely, not roughly. I will tell the
essential not the useless. I will talk with loving kindness not with
anger. Friends, a bhikkhu desiring to accuse another should
internally establish himself in these five things and then accuse
another.
Friends,
I see a certain person accused angrily at the inappropriate time.
Accused untruthfully and angrily. Accused roughly with anger in the
mind. Accused not for the welfare with an angry.mind Accused angrily,
without loving kindness.
Friends,
to the bhikkhu accused not according to the Teaching non-remorse
should be furnished in five ways. The venerable one was accused
untimely, it is suitable for your non-remorse. The venerable one was
accused untruthfully, it is suitable for your non-remorse. The
venerable one was accused harshly, it is suitable for your
non-remorse. The
venerable one was accused without essence, it is suitable for your
non-remorse. The venerable one was accused without loving kindnss, it
is suitable for your non-remorse. Friends, to the bhikkhu accused not
according to the Teaching non-remorse should be furnished in these
five ways. Friends,
to the bhikkhu accusing not according to the Teaching remorse should
be furnished in five ways. The venerable one accused untimely, it is
suitable for your remorse. The venerable one accused untruthfully, it
is suitable for your remorse. The venerable one accused harshly, it
is suitable for your remorse. The venerable one accused without
essence, it is suitable for your remorse. The venerable one accused
without loving kindnss, it is suitable for your remorse. Friends, to
the bhikkhu accusing not according to the Teaching remorse should be
furnished in these five ways. Friends,
the bhikkhu accusing not according to the Teaching should arouse
remorse in these five ways. What is the reason? He should think not
to accuse other bhikkhus untruthfully.
Friends,
I see a certain person accused at the appropriate time without anger,
Accused truthfully without anger. Accused gently without anger.
Accused for the welfare without anger.Accused with a mind of loving
kindness.
Friends,
to the bhikkhu accused according to the Teaching remorse should be
furnished in five ways. The venerable one was accused timely, it is
suitable for your remorse. The venerable one was accused truthfully,
it is suitable for your remorse. The venerable one was accused
gently, it is suitable for your remorse. The
venerable one was accused with an essence, it is suitable for your
remorse. The venerable one was accused with loving kindness, it is
suitable for your remorse. Friends, to the bhikkhu accused according
to the Teaching remorse should be furnished in these five ways. Friends,
to the bhikkhu accusing according to the Teaching non-remorse should
be furnished in five ways. The venerable one accused timely, it is
suitable for your non-remorse. The venerable one accused truthfully,
it is suitable for your non-remorse. The venerable one accused
gently, it is suitable for your non-remorse. The venerable one
accused in the essence, it is suitable for your non-remorse. The
venerable one accused with loving kindnss, it is suitable for your
non-remorse. Friends, to the bhikkhu accusing according to the
Teaching non-remorse should be furnished in these five ways. Friends,
to the bhikkhu accusing according to the Teaching non-remorse should
be furnished in these five ways. What is the reason? He should think
to accuse other bhikkhus too, truthfully.
Friends,
the accused person should be established in two things. In truth and
non-aversion. Even if I accuse others at the appropriate time or
inappropriate time, truthfully or untruthfully, gently or roughly,
for his welfare or not for his welfare, with loving kindness or with
anger. I too should be established in two things in truth and
non-aversion. If I know these things are present in me and if I tell
them I have those qualities and if they know those things are present
in me. Or if I know those things are not present in me and I tell
them, these things are not evident in me.
Sariputta,
even when you say thus, why does not a certain foolish man take
advice?
Venerable
sir, a certain person leaves home and becomes homeless for the sake
of a living without faith, crafty, deceitful, cheating, puffed up,
takative, with loose talk, with unprotected mental faculties, not
knowing the right amount to partake, not engaged in wakefulness,
without desires of recluseship, not honouring the precepts, given to
abundance and lethargic, having given up seclusions and the main aim,
is lazy and without effort, not mindful and aware, not concentrated
with scattered mind, stupid with saliva dripping. Such people even
when advised do not take advice quickly
Venerable
sir, as for those sons of clansmen who leave home and become homeless
with faith, not crafty, not deceitful, not cheating, not puffed up,
not takative, without loose talk, with protected mental faculties,
knowing the right amount to partake, engaged in wakefulness, with
desires of recluseship, honouring the precepts, not given to
abundance and not lethargic, not giving up seclusions and the main
aim, are with aroused effort, mindful and aware, concentrated with
the mind in a single point, wise without saliva dripping. Such people
when advised, take my advice quickly
Sariputta,
those persons who leave home and become homeless for the sake of a
living without faith, crafty, deceitful, cheating, puffed up,
takative, with loose talk, with unprotected mental faculties, not
knowing the right amount to partake, not engaged in wakefulness,
without desires of recluseship, not honouring the precepts, given to
abundance and lethargic, having given up seclusions and the main aim,
are lazy and without effort, not mindful and aware, not concentrated
with scattered mind, stupid with saliva dripping. Let them alone!
Sariputta,
as for those sons of clansmen who leave home and become homeless with
faith, not crafty, not deceitful, not cheating, not puffed up, not
takative, without loose talk, with protected mental faculties,
knowing the right amount to partake, engaged in wakefulness, with
desires of recluseship, honouring the precepts, not given to
abundance and not lethargic, not giving up seclusions and the main
aim, are with aroused effort, mindful and aware, concentrated with
the mind in a single point, wise without saliva dripping. Sariputta,
they tell you:- Sariputta, advise the co-associates in the holy life,
pull them out of the wrong teaching and establish them in the right
Teaching. Sariputta, you should train thus. 8.
Siilasutta.m- On virtues. 168.
Venerable Sariputta addressed the bhikkhus:- Friends, the unvirtuous,
with virtues destroyed, destroy the supportive condition for right
concentration. When right concentration is not present, the
supportive condition for knowledge and vision of things as they
really are, get destroyed When knowledge and vision of things as they
really are, is not present, the supportive condition for giving up
and disenchantment, gets destroyed. When giving up and dischantment
is not present, the supportive condition for knowledge and vision of
release, gets destroyed. Friends it is like a tree devoid of branches
and foliage. Its shoots do not grow completely, neither do its bark,
sap wood and essence grow completely. Friends, in the same manner the
unvirtuous, with virtues destroyed, destroy the supportive condition
for right concentration. When right concentration is not present, the
supportive condition for knowledge and vision of things as they
really are, get destroyed When knowledge and vision of things as they
really are, is not present, the supportive condition for giving up
and disenchantment, gets destroyed. When giving up and dischantment
is not present, the supportive condition for knowledge and vision of
release, gets destroyed.
Friends,
the virtuous one, with his endowment of virtues is supported for
right concentration. When right concentration is present, the
supportive condition for knowledge and vision of things as they
really are, gets supported. When knowledge and vision of things as
they really are, is present, the supportive condition for giving up
and disenchantment, gets supported. When giving up and dischantment
is present, the supportive condition for knowledge and vision of
release, gets supported. Friends it is like a tree endowed with
branches and foliage. Its shoots grow to completion, its bark, sap
wood and essence grow to completion. Friends, in the same manner the
virtuous one with his endowment of virtues is supported for right
concentration. When right concentration is present, the supportive
condition for knowledge and vision of things as they really are, get
supported When knowledge and vision of things as they really are, is
present, the supportive condition for giving up and disenchantment,
gets supported. When giving up and dischantment is present, the
supportive condition for knowledge and vision of release, gets
supported.
9.
Khippanisantisutta.m - Quick observation. 169.
Venerable Ananda approached venerable Sariputta, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- Friend,
Sariputta, how does the bhikkhu become a quick observer of
meritorious things, thoroughly grasping a lot of them and not forget
them.
Venerable
Ananda is learned. Could venerable Ananda himself explain this?
Then,
friend Sariputta, listen carefully and attend!
Here,
friend, Sariputta the bhikkhu becomes clever in meanings, clever in
the Teaching, clever in words, clever in roots and clever in the past
and the future. Friend, with this much the bhikkhu becomes a quick
observer of meritorious things, thoroughly grasping a lot of them
does not forget them.
Friend,
it is wonderful and surprising . These are good words of venerable
Ananda. We will remember venerable Ananda as endowed with these five
things. Venerable Ananda is clever in meanings, clever in the
Teaching, clever in words, clever in roots and clever in the past and
the future. 10.
Bhaddajisutta.m- Venerable Bhaddaji 170.
At one time venerable Ananda was living in Ghosita's monastery in
Kosambi. Then venerable Bhaddaji approached venerable Ananda
exchanged friendly greetings, sat on a side and venerable Ananda said
thus:-
Friend,
Bhaddaji, of sights what is the foremost, of sounds what is the
foremost, of pleasantnesses what is the foremost, of perceptions what
is the foremost and of the states of being what is the foremost?
Friend,
there is brahma the overlord who is not overcome who pervades the
directions and is the authority. If someone sees that brahma, that is
the foremost sight. Friends, there are gods emitting streaks of light
like lightening from their bodies. Overcome and drenched in
pleasantness one day or other, they utter a solemn utterance:- Ah!
this is pleasant! This is pleasant! If someone hears that sound, that
is the foremost of sounds. Friends, there are gods who are drenched
in happiness and they abide appeased in the heaven of happiness. This
is the foremost happiness. Friend, there are gods who abide in the
sphere, where there is nothing. That is the foremost of perceptions.
Friend, there are gods in the sphere of neither perception nor
non-perception. That is the foremost state of being[1]. Does
venerable Bhaddaji aggree with this explanation as the general
populace does?
Venerable
Ananda is learned, let venerable Ananda explain. Friend, Bhaddaji,
then listen and attend carefully:- Friend, when looking on, without
an interval, desires get destroyed. That is the foremost sight. When
listening without an interval, desires get destroyed. That is the
foremost hearing. When pleasantness is without an interval, desires
get destroyed. That is the foremost pleasantness. When the perception
is without an interval, desires get destroyed. That is the foremost
perception. When being[1] is without an interval, desires get
destroyed. That is the foremost being.
============ Notes.
1. Being 'bhavaana.m':This is maintaining the mind in a single
position, without any intrusions of good or evil.
(18)
3. Upaasakavaggo- Lay disciples 1.
Saarajjasutta.m- Timidity. 171.
I heard thus:- At one time the Blessed One was abiding in the
monastery offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi and
the Blessed One addressed the bhikkhus. Bhikkhus,
endowed with five things the lay disciples become timid. What five?
Destroying
living things, taking the not given, misbehaving in sensual desires,
telling lies and taking intoxicated and brewed drinks Bhikkhus,
endowed with these five things the lay disciples become timid.
Bhikkhus,
endowed with five things the lay disciples become confident. What
five?
Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving in
sexual desires, telling lies and taking intoxicated and brewed drinks
Bhikkhus, endowed with these five things the lay disciples become
confident.
2.
Visaaradasutta.m- With confidence. 172.Bhikkhus,
endowed with five things the lay disciples become timid and live a
household life..What five?
Destroying
living things, taking the not given, misbehaving in sexual desires,
telling lies and taking intoxicated and brewed drinks Bhikkhus,
endowed with these five things the lay disciples become timid and
live a household life Bhikkhus,
endowed with five things the lay disciples become confident and live
a household life.What five?
Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving in
sexual desires, telling lies and taking intoxicated and brewed drinks
Bhikkhus, endowed with these five things the lay disciples become
confident and live a household life. 3.
Nirayasutta.m- In hell. 173
Bhikkhus, endowed with five things the lay disciple is in hell as
though led and lain. What five?
Destroying
living things, taking the not given, misbehaving in sexual desires,
telling lies and taking intoxicated and brewed drinks Bhikkhus,
endowed with these five things the lay disciple is in hell as though
led and lain there. Bhikkhus,
endowed with five things the lay disciple is in heaven as though led
and lain there. What five?
Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving in
sexual desires, telling lies and taking intoxicated and brewed drinks
Bhikkhus, endowed with these five things the lay disciple is in
heaven as though led and lain there.
4.
Verasutta.m- Animosity 174.
The householder Anathapindika approached the Blessed One, worshipped
and sat on a side. The Blessed One said thus:- Householder, without
dispelling five fears and animosites, it is said he is unvirtuous and
is born in hell. What five?
Destroying
living things, taking the not given, misbehaving in sexual desires,
telling lies and taking intoxicated and brewed drinks. Householder,
without dispelling these five fears and animosites, it is said he is
unvirtuous and is born in hell.
Householder,
dispelling five fears and animosites, it is said he is virtuous and
is born in heaven. What five?
Abstaining
from destroying living things, taking the not given, misbehaving in
sexual desires, telling lies and taking intoxicated and brewed
drinks. Householder, dispelling these five fears and animosites, it
is said he is virtuous and is born in heaven.
Householder,
the destroyer of living things on account of that, here and
now.develops fear and animosity and feels unpleasant and displeased.
The one who abstains from destroying living things does not develop
fear and animosity, here and now or here after. That fear and
animosity is appeased in one who abstains from destroying living
things.
.Householder,
the one who takes the not given,...re.... the one who misbehaves in
sexual desires,...re... the one who tells lies, ...re..... and the
one who takes intoxicating and brewed drinks, on account of that here
and now.develops fear and animosity and feels unpleasant and
displeased. The one who abstains from taking intoxicating and brewd
drinks does not develop fear and animosity here and now or here
after. That fear and animosity is appeased in one who abstains from
intoxicating and brewed drinks. He
that destroys living things, tells lies, takes the not given, Goes
to others' wives and takes intoxicating and brewed drinks, The
foolish unvirtuous one without dispelling these five animosities,
After
death will be born in hell. . Abstaining
from destroying living things, telling lies, taking the not given,
Going
to others' wives and taking intoxicating and brewed drinks, The
wise virtuous one dispels the five animosities, And
after death he will be born in heaven.
5.
Ca.n.daalasutta.m- The outcaste 175.Endowed
with five things the lay disciple becomes an outcaste of lay
disciples, a stained lay disciple, a miserable lay disciple. What
five?
Lacking
in faith, unvirtuous, fond of festivals, takes for granted the
auspicies, searches for outside gifts, and does the preliminary
things for it. Endowed with these five things the lay disciple
becomes an outcaste of lay disciples, a stained lay disciple, a
miserable lay disciple. Endowed
with five things the lay disciple becomes a jewel of lay disciples, a
lotus of lay disciples, and a lotus of lay disciples with a hundred
petals. What five?
Has
faith, is virtuous, is not fond of festivals, takes for granted the
action not the auspicies, does not search for outside gifts, and does
the preliminary things for it. Endowed with these five things the lay
disciple becomes a jewel of lay disciples, a lotus of lay disciples
and a lotus of lay disciples with a hundred petals.
6.
Piitisutta.m- Joy. 176.Then
the householder Anathapindika approached the Blessed One with about
five hundred lay disciples, worshipped and sat on a side. Then
Blessed One said:- Householder,
you attend on the Community of bhikkhus with robes, morsel food,
dwellings, requisites when ill. You should not be satisfied thinking,
I attend on the Community of bhikkhus with robes, morsel food,
dwellings and requisites when ill. You should train to think why
shouldn't I abide in joy, secluded from time to time?
When
this was said, venerable Sariputta said to the Blessed One:-It is
wonderful and surprising venerable sir, these are good words of the
Blessed One- Householder, you attend on the Community of bhikkhus
with robes, morsel food, dwellings, requisites when ill. You should
not be satisfied thinking, I attend on the Community of bhikkhus with
robes, morsel food, dwellings and requisites when ill. You should
train to think why shouldn't I abide in joy, secluded from time to
time. Venerable
sir, when the noble disciple abides secluded in joy, five thoughts do
not arise to him. At that time, unpleasantness and displeasure
accompanied by sensual desires do not arise to him. At that time,
pleasantness and pleasure accompanied by sensual desires do not arise
to him. At that time, unpleasantness and displeasure accompanied by
demerit do not arise to him. At that time, pleasantness and pleasure
accompanied by demerit do not arise to him. At that time,
unpleasantness and displeasure accompanied by merit do not arise to
him. When the noble disciple abides secluded in joy, these five
thoughts do not arise to him. Good!
Sariputta, when the noble disciple abides secluded in joy, five
thoughts do not arise to him. At that time, unpleasantness and
displeasure accompanied by sensual desires do not arise to him. At
that time, pleasantness and pleasure accompanied by sensual desires
do not arise to him. At that time, unpleasantness and displeasure
accompanied by demerit do not arise to him. At that time,
pleasantness and pleasure accompanied by demerit do not arise to him.
At that time, unpleasantness and displeasure accompanied by merit do
not arise to him. When the noble disciple abides secluded in joy,
these five thoughts do not arise to him. 7.
Va.nijjaasutta.m- Trading. 177.Bhikkhus,
the disciple of the Blessed One should not trade in these five. What
five?
Trading
in swords, humans, flesh, intoxicants and poison. Bhikkhus, the
disciple of the Blessed One should not trade in these five.
8.
Raajaasutta.m- The king. 178.Bhikkhus,
would a man who abstained from destroying living things, for that
reason be sued by the king, killed, bound, exiled or done, what he
liked for the reason of abstaining from destroying living things? No,
venerable sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not seen or heard of a man who abstained from
destroying living things, for that reason, sued by the king, killed,
bound, exiled or done what he liked for the reason of abstaining from
destroying living things.Yet when this evil action is brought to his
notice:-This man has killed a woman or man, for that reason would
that man be taken by the king, killed, bound, exiled or done what he
liked. Bhikkhus, have you seen or heard of such a thing? Yes,
venerable sir. We have seen and heard such things and will hear of
such things.
Bhikkhus,
would a man who abstained from taking the not given, for that reason
be sued by the king, killed, bound, exiled or done, what he liked for
the reason of abstaining from taking the not given? No, venerable
sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not seen or heard of a man who abstained from
taking the not given, for that reason, sued by the king, killed,
bound, exiled or done what he liked for the reason of abstaining from
taking the not given. Yet when this evil action is brought to his
notice:-This man has taken the not given in the village or forest,
with a thievish mind, for that reason would that man be taken by the
king, killed, bound, exiled or done what he liked. Bhikkhus, have you
seen or heard of such a thing? Yes, venerable sir. We have seen and
heard of such things and will hear of such things. Bhikkhus,
would a man who abstained from sexual misbehaviour, for that reason
be sued by the king, killed, bound, exiled or done, what he liked for
the reason of abstaining from sexual misbehaviour? No, venerable sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not seen or heard of a man who abstained from
sexual misbehaviour, for that reason, sued by the king, killed,
bound, exiled or done what he liked for the reason of abstaining from
sexual misbehaviour. Yet when this evil action is brought to his
notice:-This man misbehaves with others' wives and girls, for that
reason would that man be taken by the king, killed, bound, exiled or
done what he liked. Bhikkhus, have you seen or heard of such a thing?
Yes, venerable sir. We have seen and heard of such things and will
hear of such things. Bhikkhus,
would a man who abstained from telling lies, for that reason be sued
by the king, killed, bound, exiled or done, what he liked for the
reason of abstaining from telling lies? No, venerable sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not seen or heard of a man who abstained from
telling lies, for that reason, sued by the king, killed, bound,
exiled or done what he liked for the reason of abstaining from
telling lies. Yet when this evil action is brought to his
notice:-This man has destroyed the essential of a householder or the
son of a householder telling lies, for that reason would that man be
taken by the king, killed, bound, exiled or done what he liked.
Bhikkhus, have you seen or heard of such a thing? Yes, venerable sir.
We have seen and heard of such things and will hear of such things. Bhikkhus,
would a man who abstained from taking intoxicating and brewed drinks,
for that reason be sued by the king, killed, bound, exiled or done,
what he liked for the reason of abstaining from taking intoxicating
and brewed drinks? No, venerable sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not seen or heard of a man who abstained from
taking intoxicating and brewed drinks, for that reason, sued by the
king, killed, bound, exiled or done what he liked, for the reason of
abstaining from taking intoxicating and brewed drinks. Yet when this
evil action is brought to his notice:-This man has killed a woman or
man or has taken the not given with a thievish mind in the village
and forest or has gone to others' wives or girls or has destroyed the
essence of a householder or a householders son by telling lies,
having taken intoxicating and brewed drinks, for that reason would
that man be taken by the king, killed, bound, exiled or done what he
liked. Bhikkhus, have you seen or heard of such a thing? Yes,
venerable sir. We have seen and heard of such things and will hear of
such things. 9.
Gihisutta.m- The laity
179.The
householder Anathapindika with about five hundred lay disciples
approached the Blessed One, worshipped and sat on a side. Then the
Blessed One addressed venerable Sariputta:- The laity wearing white
clothes, if they abide self controlled guarding their activities
controlled in the five precepts and gain for nothing, quickly and
easily the four higher states of the mind, the pleasant abidings here
and now, could themselves predict:- I will not be born in hell, in
the animal kingdom, in the sphere of ghosts. I will not go to loss, I
have entered the stream of the Teaching, I'm sure of enlightenment.
Controlled
in which five precepts is there a guarding of activities? Here,
Sariputta, the noble disciple abstains from, destroying living
things, taking the not given, misbehaving in sexual desires, telling
lies and taking intoxicating and brewed drinks.
Controlled
in these five precepts there is a guarding of activities.
What
are the four higher states of the mind, the pleasant abidings here
and now gained for nothing, quickly and easily? Here,
Sariputta, the noble disciple is endowed with unwavering faith in the
Blessed One:- That Blessed One is worthy, rightfully enlightened,
endowed with knowledge and conduct well gone, knower of the worlds,
the incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men,
enlightened and blessed. This is the first higher state of mind, the
pleasant abiding here and now, for the purity and cleanliness of the
impure defiled mind
Again,
Sariputta, the noble disciple is endowed with unwavering faith in the
Teaching:- The Teaching of the Blessed One is well declared, here and
now, it is not a matter of time, inviting to inspection, leading
inwards, to be realized by the wise by themselves. This is the second
higher state of mind, the pleasant abiding here and now, for the
purity and cleanliness of the impure, defiled mind
Again,
Sariputta, the noble disciple is endowed with unwavering faith in the
Community of bhikkhus:- The disciples of the Blessed One have come to
the good path, straight path, the wise path and the path of mutual
understanding. They are the four pairs of eight Great Men, who are
venerable, suitable for hospitality and gifts and to be revered with
clasped hands, the incomparable field of merit for the world. This is
the third higher state of mind, the pleasant abiding here and now,
for the purity and cleanliness of the impure defiled mind
Again,
Sariputta, the noble disciple is endowed with virtues desired by the
noble ones. Virtues, that are not broken, not defective, not spotted,
consistent, praised by the wise as leading to freedom, not to
corruption and conducive to concentration. This is the fourth higher
state of mind, the pleasant abiding here and now, for the purity and
cleanliness of the impure defiled mind He becomes a quick and easy
gainer a gainer for nothing of the four higher states of the mind,
the pleasant abidings here and now.
Sariputta:-
The laity wearing white clothes, if they abide self controlled
guarding their activities, controlled in the five precepts, gaining
for nothing, quickly and easily the four higher states of the mind,
the pleasant abidings here and now, could predict:- I will not be
born in hell, in the animal kingdom, in the sphere of ghosts. I will
not go to loss, I have entered the stream of the Teaching, I'm sure
of enlightenment. Knowing
the noble teaching and fearing hell, The
wise avoid demerit, not hurting living things knowingly,
Not
telling lies, nor touching others' belongings
Happy
with one's wife not delighting in others' wives Avoiding
intoxicants that delude the mind, Recalling
the good Teaching, they think discursively about it. With
a non angry mind they develop heavenly bliss
Giving
gifts with careful attention, they acquire merit. The
first gifts given to the appeased bring good results. Sariputta,
I will tell about the appeased. Listen! Of
the dark and white things carried away by Rohinie, There
are cattle that are spotted, beautiful and dove coloured. Of
them the young tamed ones are the best. They
are powerful, can bear the load and have speed. Their
colour does not matter, the load is given to them. In
the same manner those born human, wherever they are born As
warriors, brahmins, ordinary or outcastes Of
them the tamed, gentle are the best Righteous,
virtuous, truthful and shameful, Having
dispelled birth and death and done the duties of the holy life
Unyoked
from the load are without desires. Gone
beyond all things are extinguished without desires. Gifts
given in that field are full of results. The
foolish not learned attend outside this field. They
that attend on the appeased, wise, Get
their roots of faith well established in the well gone one.
They
are either born in heaven, or in a high clan here And
those wise gradually reach extinction.
10.
Gavesiisutta.m- Gavesi the lay disciple. 180.
At one time the Blessed One was touring the country of Kosala with a
large Community of bhikkhus. On the way seeing a certain Sala forest
the Blessd One deviating from the path entered that Sala forest and
reaching a certain place smiled. It
occurred to venerable Ananda:- What is the reason that the Blessed
One should smile?
Without
a reason Thus gone Ones do not smile. Then venerable Ananda said to
the Blessed One; - Venerable sir, what is the reason for the Blessed
One to smile. Thus Gone Ones do not smile without a reason?
Ananda,
in the past, in this place there was a prosperous and populated city.
The Blessed One Kassapa, worthy and rightfully enlightened abode
relying on that city. There was a lay disciple named, Gavesi
incomplete in virtues, to the Blessed One Kassapa, worthy and
rightfully enlightened. The lay disciple Gavesi was advising about
five hundred other lay disciples, who were also incomplete in
virtues. Then it occurred to Gavesi the lay disciple:- I have been of
much help to these five hundred lay disciples. Of them I am the
foremost. I am incomplete in my virtues, so also these five hundred
lay disciples. We are on equal grounds, there is no super quality in
me; how could I be superior. Ananda,
then the lay disciple Gavesi approached the five hundred lay
disciples and said:- Friends, from today know me as complete in my
virtues. Then
it occurred to those five hundred lay disciples:- Our master Gavesi
has been of great help to us, advising us. He is going to be complete
in virtues. Why shouldn't we. Then the five hundred lay disciples
approached the lay disciple Gavesi and said:- Master Gavesi, from
today these five hundred lay disciples will be complete in virtues.
Then it occurred to Gavesi the lay disciple:- I have been of much
help to these five hundred lay disciples. Of them I am the foremost.
I am complete in my virtues, so also these five hundred lay
disciples. We are on equal grounds, there is no super quality in me;
how could I be superior. Ananda,
then the lay disciple Gavesi approached the five hundred lay
disciples and said:- Friends, from today I will give up low behaviour
and sexual intercourse
Then
it occurred to those five hundred lay disciples:- Our master Gavesi
has been of great help to us, advising us. He will give up low
behaviour and sexual intercourse. Why shouldn't we. Then the five
hundred lay disciples approached the lay disciple Gavesi and said:-
Master Gavesi, from today these five hundred lay disciples will give
up low behaviour and sexual intercourse. Then it occurred to Gavesi
the lay disciple:- I have been of much help to these five hundred lay
disciples. Of them I am the foremost. I am complete in my virtues, so
also these five hundred lay disciples. I lead a holy life away from
low sexual intercourse. These five hundred lay disciples too lead a
holy life away from low sexual intercourse. We are on equal grounds,
there is no super quality in me; how could I be superior. Ananda,
then the lay disciple Gavesi approached the five hundred lay
disciples and said:- Friends, from today I will abide on one meal,
refraining from food at night and untimely hours. Then
it occurred to those five hundred lay disciples:- Our master Gavesi
has been of great help to us, advising us. He is going to abide on
one meal per day refraining from food at night and untimely hours.
Why shouldn't we. Then the five hundred lay disciples approached the
lay disciple Gavesi and said:- Master Gavesi, from today these five
hundred lay disciples will abide on one meal per day refraining from
food at night and untimely hours. Then it occurred to Gavesi the lay
disciple:- I have been of much help to these five hundred lay
disciples. Of them I am the foremost. I am complete in my virtues, so
also these five hundred lay disciples. I lead a holy life away from
low sexual intercourse, so too these five hundred lay disciples. I
abide on one meal per day refraining from food at night and untimely
hours.We are on equal grounds, there is no super quality in me; how
could I be superior. Ananda,
then the lay disciple Gavesi approached the blessed one Kassapa,
worthy and rightfully enlightened and said:- Venerable sir, may I
gain the going forth and the higher ordination in the presence of the
Blessed One. Then Ananda, the lay disciple Gavesi gained the going
forth and the higher ordination in the presence of the Blessed One
Kassapa, worthy and rightfully enlightened. Soon after his higher
ordination, withdrawn from the crowd and secluded abiding with
aroused effort to dispel, he attained the noble aim for which sons of
clansmen rightfully leave the household and become homeless
He
here and now knowing realized the end of the holy life and abode. He
thoroughly knew birth is destroyed, the holy life is lived to the
end, what should be done is done, there is nothing to wish. Ananda,
Gavesi became one of the arahants.
Then,
Ananda, to those five hundred lay disciples it occurred:- Our master
Gavesi has been of great help to us, advising us. He has shaved head
and beard, wearing yellow robes has gone forth and become homeless
Why shouldn't we. Then the five hundred lay disciples approached the
Blessed One Kassapa, worthy and rightfully enlightened and said:-
Venerable sir, may we gain the going forth and the higher ordination
in the presence of the Blessed One. Then Ananda, the five hundred lay
disciples gained the going forth and the higher ordination in the
presence of the Blessed One Kassapa, worthy and rightfully
enlightened.
Then,
Ananda, to the bhikkhu Gavesi it occurred:- I am a gainer for
nothing, a quick and easy gainer of the pleasantness of release. Oh!
these five hundred bhikkhus too should be gainers for nothing, quick
and easy gainers of the pleasantness of release. Then Ananda, those
five hundred bhikkhus, withdrawn from the crowd and secluded, abiding
with aroused effort to dispel, attained the noble aim for which sons
of clansmen rightfully leave the household and become homeless
They
here and now knowing realized the end of the holy life and abode.
They thoroughly knew birth is destroyed, the holy life is lived to
the end, what should be done is done, there is nothing to wish.
Thus
Ananda, those five hundred bhikkhus headed by the bhikkhu Gavesi
realized the noble release by putting forth effort. Ananda, you
should train thus:- We should realize noble release, by putting forth
more and more exalted effort
(19)
4. Ara ~n~navaggo- In the forests. 1.
Aara~n~nikasutta.m- In the forest. 181.Bhikkhus,
these five live in the forest. What five?
Owing
to stupidity and delusion one lives in the forest. owing to evil
desires one lives in the forest, owing to derangement of mind one
lives in the forest, as it is praised by the Blessed Ones and the
disciples of the Blessed One someone lives in the forest. On account
of having few desires, satisfaction, to observe the higher penances,
for want of seclusion and thinking this is enough one lives in the
forest. Bhikkhus, these are the five that live in the forest. Of
those five who live in the forest, the one who has few desires,
satisfaction, to observe the higher penances, for want of seclusion
and thinking this is enough is the foremost, noble and released.one
who lives in the forest.
Like
milk is obtained from the cow, curd from milk, butter from curd, ghee
from butter and the cream of ghee from ghee and it is the most
exalted. In the same manner of those living in the forest, the one
who lives on account of having few desires, satisfaction, to observe
the higher penances, for want of seclusion, thinking this is enough
is the foremost, noble and released.one who lives in the forest.
2.
Ciivarasutta.m- Robes. 182.
Bhikkhus, these five are rag robe wearers. What five?
Owing
to stupidity and delusion one wears rag robes, owing to evil desires
one wears rag robes, owing to derangement of mind one wears rag
robes, as it is praised by the Blessed Ones and the disciples of the
Blessed One someone wears rag robes. On account of having few
desires, satisfaction, to observe the higher penances, for want of
seclusion and thinking this is enough one wears rag robes. Bhikkhus,
these are the five who wear rag robes. 3
Rukkhamuulikasutta.m- The roots of trees 183.
Bhikkhus, these five abound roots of trees. What five?
Owing
to stupidity and delusion one abounds roots of trees, owing to evil
desires one abounds roots of trees, owing to derangement of mind one
abounds roots of trees, as it is praised by the Blessed Ones and the
disciples of the Blessed One someone abounds roots of trees. On
account of having few desires, satisfaction, to observe the higher
penances, for want of seclusion and thinking this is enough one
abounds roots of trees. Bhikkhus, these are the five who abound roots
of trees.
4.
Sosaanikasutta.m- Cemeterys 184.
Bhikkhus, these five abound cemeterys. What five?
Owing
to stupidity and delusion one abounds cemeterys, owing to evil
desires one abounds cemeterys, owing to derangement of mind one
abounds cemeterys, as it is praised by the Blessed Ones and the
disciples of the Blessed One someone abounds cemeterys. On account of
having few desires, satisfaction, to observe the higher penances, for
want of seclusion and thinking this is enough one abounds cemeterys.
Bhikkhus, these are the five who abound cemeterys.
5.
Abbhokaasikasutta.m - Open spaces 185.
Bhikkhus, these five abound open spaces. What five?
Owing
to stupidity and delusion one abounds open spaces, owing to evil
desires one abounds open spaces, owing to derangement of mind one
abounds open spaces, as it is praised by the Blessed Ones and the
disciples of the Blessed One someone abounds open spaces. On account
of having few desires, satisfaction, to observe the higher penances,
for want of seclusion and thinking this is enough one abounds open
spaces. Bhikkhus, these five abound open spaces. 6.
Nesajjikasutta.m- Remain in a sitting position. 186.Bhikkhus,
these five remain in a sitting position.What five?
Owing
to stupidity and delusion one maintains a sitting position, owing to
evil desires one maintains a sitting position, owing to derangement
of mind one maintains a sitting position, as it is praised by the
Blessed Ones and the disciples of the Blessed One someone one
maintains a sitting position. On account of having few desires,
satisfaction, to observe the higher penances, for want of seclusion
and thinking this is enough one maintains a sitting
position.Bhikkhus, these five remain in a sitting position.
7.
Yathaasanthatikasutta.m -Accepting whatever seat. 187.
Bhikkhus, these five accept whatever offered seat. What five?
Owing
to stupidity and delusion one accepts whatever offered seat, owing to
evil desires one accepts whatever offered seat, owing to derangement
of mind one accepts whatever offered seat, as it is praised by the
Blessed Ones and the disciples of the Blessed One one accepts
whatever offered seat.. On account of having few desires,
satisfaction, to observe the higher penances, for want of seclusion
and thinking this is enough one accepts whatever offered seat.
Bhikkhus, these five accept whatever offered seats. .
8.
Ekaasanikasutta.m- Living alone. 188.Bhikkhus,
these five live alone. What five?
Owing
to stupidity and delusion one lives alone. Owing to evil desires one
lives alone. Owing to derangement of mind one lives alone. As it is
praised by the Blessed Ones and the disciples of the Blessed One one
lives alone. On account of having few desires, satisfaction, to
observe the higher penances, for want of seclusion and thinking this
is enough one lives alone. Bhikkhus, these five live alone.
9.
Khalupacchaabhattikasutta.m- Refusing offered food after the normal
time. 189.
Bhikkhus, these five refuse food offered after the normal time.What
five?
Owing
to stupidity and delusion one refuses offered food after the normal
time. Owing to evil desires one refuses food offered after the normal
time. Owing to derangement of mind one refuses to accept offered food
after the normal time. As it is praised by the Blessed Ones and the
disciples of the Blessed One, one refuses to accept offered food
after the normal time..On account of having few desires,
satisfaction, to observe the higher penances, for want of seclusion
and thinking this is enough one refuses to accept food offered after
the normal time. Bhikkhus, these five refuse to accept food offered
after the normal time. 10.
Pattapi.n.dikasutta.m Partaking morsel food. 190.
Bhikkhus, these five partake morsel food. What five?
Owing
to stupidity and delusion one paartakes morsel food. Owing to evil
desires one partakes morsel food. Owing to derangement of mind one
partakes morsel food. As it is praised by the Blessed Ones and the
disciples of the Blessed One one partakes morsel food. On account of
having few desires, satisfaction, to observe the higher penances, for
want of seclusion and thinking this is enough one partakes morsel
food. Bhikkhus, these five partake morsel food. .
Like
milk is obtained from the cow, curd from milk, butter from curd, ghee
from butter and the cream of ghee from ghee and it is the most
exalted. In the same manner of those partaking morsel food, the one
who partakes on account of having few desires, satisfaction, to
observe the higher penances, for want of seclusion, thinking this is
enough is the foremost, noble and released.one who partakes morsel
food. (20)
5. Braahma.navaggo- Brahmins. 1.
So.nasutta.m -To Sona 191.Bhikkhus,
these five were ancient qualities of brahmins, now evident among
dogs, but not among brahmins.What five?
Bhikkh
us, in the past brahmins went to brahmin women only, now they go to
brahmin women and to non-brahmin women.also. At present dogs go to
bitches only and not to any others Bhikkhus, this is the first
ancient quality of the brahmins, which is evident among dogs now, but
not among brahmins. .. Bhikkhus,
in the past brahmins went to brahmin women when it was the season,
now they go to brahmin women when it is not the season. At present
dogs go to bitches when it is their season not out of season.
Bhikkhus, this is the second ancient quality of the brahmins, which
is evident among dogs now, but not among brahmins. Bhikkhus,
in the past brahmins did not buy or sell brahmin women with mutual
understanding, they came together and lived together. At present dogs
do not buy or sell bitches, with mutual understanding they come
together and live together. Bhikkhus, this is the third ancient
quality of the brahmins, which is evident among dogs now, but not
among brahmins... Bhikkhus,
in the past brahmins did not amass wealth, grains, silver or pure
gold. At present dogs do not amass wealth, grains, silver or pure
gold. Bhikkhus, this is the fourth ancient quality of the brahmins,
which is evident among dogs now, but not among brahmins. Bhikkhus,
in the past brahmins went in search of food in the evening to eat in
the morning. At present they eat.whatever is given until the stomach
is full and go away carrying whatever is left. At present dogs go in
search of food in the evening to eat in the morning. Bhikkhus, this
is the fifth ancient quality of the brahmins, which is evident among
dogs now, but not among brahmins. Bhikkhus, these five were ancient
qualities of brahmins, now evident among dogs, but not among
brahmins. 2.
Do.nabrahma.nasutta.m- The brahmin Dona. 192.
The brahmin Dona approached the Blessed One and exchanged friendly
greetings, sat on a side and said to the Blessed One:- Good
Gotama, we have heard that the recluse Gotama does not honour, attend
or offer a seat to decayed aged brahmins who have come to the end of
life. Good Gotama, is this so? Good Gotama is it the right conduct,
to not honour, attend or offer a seat to decayed aged brahmins who
have come to the end of life?
Dona,
do you recognize a brahmin?
Good
Gotama, to say it correctly -a brahmin is well born on both sides- on
the mother's and father's side. He is of pure descent up to the
seventh great grand father, not spoilt and and not censured. He is a
scholar of the three Vedic scriptures.and learned in the rules as an
officiating priest, knows the words together with the letters with
the History as the fifth. Knows the words and their grammar and is
complete with the marks of a great man.
Good
Gotama, saying it correctly I am that brahmin, well born on both
sides- on the mother's and father's side. I am of pure descent up to
the seventh great grand father, not spoilt and and not censured. I am
a scholar of the three Vedic scriptures.and am learned in the rules
as an officiating priest. I know the words together with the letters
with the History as the fifth. I know the words and their grammar and
am complete with the marks of a great man. Dona,
those ancient sages the makers, those handing down the tradition of
the scriptures, which at present are sung, handed down, collected and
are re -sung and recited now, are the following. Such as A.t.thaka,
Vaamaka, Vaamadeva, Vessaamitta, Yamtaggi, Angiirasa, Bhaaradvaaja,
Vaase.t.tha, Kassapa and Bhagu. They specify these five kinds of
brahmins- The one similar to Brahma, the one similar to gods, the one
on the boundary, the one who has split the boundary and the brahmin
outcaste. Dona, of them to which do you belong?
Good
Gotama, I do not know of five kinds of brahmins, I know them as
brahmins only. It is good if good Gotama, teach me the five kinds of
brahmins. Then brahmin listen and attend carefully, I will tell. The
Blessed One said:-.
Dona,
who is the brahmin similar to Brahma?
Here,
Dona, the brahmin is well born on both sides- on the mother's and
father's side. He is of pure descent up to the seventh great grand
father, not spoilt and and not censured..
He
observes holy chastity for forty eight years. These forty eight years
he observes holy chastity, learns the scriptures and searches the
wealth of the teacher, righteously. Dona,
what is righteousness there?
Neither
farming, nor trading, nor cattle rearing. Not archery, not soldiery,
neither a certain skill but to lead the complete life of a bhikkhu
begging with bowl in hand to dispel measuring and conceit. He taking
charge of the teacher's wealth, shaves head and beard and wearing
yellow clothes leave home and becomes homeless. Having
gone forth, he abides pervading one direction with thoughts of loving
kindness. So also the second, third, fourth, above, below and across,
in every respect, on the whole, the entire world. He abides with
thoughts of loving kindness grown great and immeasurable without
enmity. He abides pervading one direction with thoughts of
compassion,...re...intrinsic joy, ...re.... with equanimity...re...
So also the second, third, fourth, above, below and across, in every
respect, on the whole, the entire world. He abides with thoughts of
equanimity grown great and immeasurable without enmity. He develops
these four divine abidings. After death he is born in the world of
brahma. Dona, thus the brahmin is similar to brahma. Dona, who is the
brahmin similar to a god?
Here,
Dona, the brahmin is well born on both sides- on the mother's and
father's side. He is of pure descent up to the seventh great grand
father, not spoilt and not censured..
He
observes holy chastity for forty eight years. These forty eight years
he observes holy chastity, learns the scriptures and searches the
wealth of the teacher righteously. Dona,
what is righteousness there?
Neither
farming, nor trading, nor cattle rearing. Not archery, not a soldier,
neither a certain skill but to lead the complete life of a bhikkhu
begging with bowl in hand to dispel measuring and conceit. He taking
charge of the teacher's wealth then goes in search of a wife
righteously. Dona, what is righteousness there? Not
buying one, nor selling one, choosing only a brahmin woman taking
charge of her with water. He goes only to brahmin women. Not to
warrior women, or to the ordinary caste women or the outcaste women,
not to women of such castes as of basket weavers, chariot makers,
rubbish collectors. He does not go to a woman bearing a child, or
giving suck, does not go to a woman when it is not her season. Why
does the brahmin not go to a woman bearing child? Dona, if the
brahmin goes to a woman bearing child, the boy or girl that will be
born will be named one born in dirty water. Therefore he does not go
to one bearing child.Why does the brahmin not go to a woman giving
suck? Dona, if the brahmin goes to a woman giving suck, the boy or
girl that will be born will be named, one pressed with excreta.
Therefore he does not go to one giving suck. Thus he goes to a
brahmin woman not for sensual pleasures, not for play, not for
passion but for the sake of humanity. He does sexual intercourse and
arousing birth, shaves head and beard and wearing yellow clothes
leaves home becomes homeless. Gone
forth thus, secluding the mind from sensual desires,....re.....
abides in the fourth higher state of the mind. Developping these four
higher states of the mind, after death he goes to heaven. Thus, Dona,
the brahmin is similar to a god. Dona, how is the brahmin on the
border? Here,
Dona, the brahmin is well born on both sides- on the mother's and
father's side. He is of pure descent up to the seventh great grand
father, not spoilt and not censured..
He
observes holy chastity for forty eight years. These forty eight years
he observes holy chastity, learns the scriptures and searches the
wealth of the teacher righteously. Dona,
what is righteousness there?
Neither
farming, nor trading, nor cattle rearing. Not archery, not soldiery,
neither a certain skill but to lead the complete life of a bhikkhu
begging with bowl in hand to dispel measuring and conceit. He taking
charge of the teacher's wealth then goes in search of a wife
righteously. Dona, what is righteousness there? Not
buying one, nor selling one, choosing only a brahmin woman taking
charge of her with water. He goes only to brahmin women not to
warrior women, nor to the ordinary caste women nor the outcaste
women, nor to women of such castes as of basket weavers, chariot
makers, rubbish collectors. He does not go to a woman bearing a
child, or giving suck, does not go to a woman when it is not her
season. Why does the brahmin not go to a woman bearing child? Dona,
if the brahmin goes to a woman bearing child, the boy or girl that
will be born will be named one born in dirty water. Therefore he does
not go to one bearing child.Why does the brahmin not go to a woman
giving suck? Dona, if the brahmin goes to a woman giving suck, the
boy or girl that will be born will be named, one pressed with
excreta. Therefore he does not go to one giving suck. Thus he goes to
a brahmin woman not for sensual pleasures, not for play, not for
passion but for the sake of humanity. He does sexual intercourse and
arousing birth, takes delight in his wife lives as husband, does not
leave home and become homeless. According to the border of the
ancient brahmins, he stands there does not go beyond. Therefore the
brahmin is said to stand on the border. Dona, thus the brahmin stands
on the border.
Dona,
how does the brahmin go beyond the border?
Here,
Dona, the brahmin is well born on both sides- on the mother's and
father's side. He is of pure descent up to the seventh great grand
father, not spoilt and not censured..
He
observes holy chastity for forty eight years. These forty eight years
he observes holy chastity, learns the scriptures and searches the
wealth of the teacher righteously. Dona,
what is righteousness there?
Neither
farming, nor trading, nor cattle rearing. Not archery, not soldiery,
neither a certain skill but to lead the complete life of a bhikkhu
begging with bowl in hand to dispel measuring and conceit. He taking
charge of the teacher's wealth then goes in search of a wife
righteously.or unrighteously, either buying one, or selling one, or
choosing one taking charge of her with water. He goes to brahmin
women, to warrior women, to the ordinary caste women or to the
outcaste women, or to women of such castes as of basket weavers,
chariot makers, rubbish collectors. He goes to a woman bearing a
child, or giving suck, or to a woman when it is not her season. He
goes to a brahmin woman for sensual pleasures, for play, for passion
and for the sake of humanity. As told by the ancient brahmins, he
does not stand on the border. He breaks through the border and it is
said he has gone beyond the border. Thus Dona, the brahmin goes
beyond the border.
Dona,
how does the brahmin become an outcaste of a brahmin?
Here,
Dona, the brahmin is well born on both sides- on the mother's and
father's side. He is of pure descent up to the seventh great grand
father, not spoilt and not censured..
He
observes holy chastity for forty eight years. These forty eight years
he observes holy chastity, learns the scriptures and searches the
wealth of the teacher righteously.and unrighteously Either
by farming, or by trading, or by cattle rearing. Or by archery, or
soldiery, or learning a certain skill, to lead the complete life of a
bhikkhu begging with bowl in hand to dispel measuring and conceit.
Having
taken charge of the teacher's wealth he goes in search of a wife
righteously.or unrighteously, either buying one, or selling one, or
choosing one taking charge of her with water. He goes to brahmin
women, to warrior women, to the ordinary caste women or to the
outcaste women, or to women of such castes as of basket weavers,
chariot makers, rubbish collectors. He goes to a woman bearing a
child, or giving suck, or to a woman, during her season and out of
her season. He goes to a brahmin woman for sensual pleasures, for
play, for passion and for the sake of humanity. He makes a living
with all kinds of livelihood. The ancient brahmins told him:- How
shall we make you known when you make a living doing all kinds of
livelihood? He said, just as fire burns the pure and the impure and
by that the fire is not soiled. In the same manner the brahmin makes
a living with all kinds of livelihood and is not soiled on accout of
it. On account of making a livelihood with all kinds of activity he
is known as a brahmin outcaste.Thus Dona, the brahmin becomes a
brahmin outcaste.
Dona,
those ancient sages the makers, those handing down the tradition of
the scriptures, which at present are sung, handed down, collected and
are re -sung and recited now, are the following. Such as A.t.thaka,
Vaamaka, Vaamadeva, Vessaamitta, Yamtaggi, Angiirasa, Bhaaradvaaja,
Vaase.t.tha, Kassapa and Bhagu. They specify these five kinds of
brahmins- The one similar to Brahma, the one similar to gods, the one
on the boundary, the one who has split the boundary and the brahmin
outcaste. Dona, of them to which do you belong?
Good
Gotama, when this is so, I do not qualify to be even the brahmin
outcaste. Good Gotama, I understand! ....re..... am a lay disciple of
good Gotama. I take refuge in good Gotama, from today until life
lasts.
3.
Sa.ngaaravasutta.m- The brahmin Sangarava. 193.Then
the brahmin Sangarava approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings sat on a side and said:- Good Gotama, for what reason do I
not remember to recite scriptures I recited long ago, more so those
that I did not recite? For what reason do I remember to recite
scriptures I did not recite for a long time and more so those that I
recited?.
Brahmin,
at a time when your mind is overwhelmed with sensual desires, you do
not know or see the escape from arisen sensual desires as it really
is, you do not know your own good, the good of others, or the good of
either as it really is. At such times you do not remember to recite
scriptures recited long ago, more so those, that you did not recite. Brahmin,
like a water surface mixed with lacquer and dye of colours red,
yellow, blue and brown, in which a man wanting to see his face, would
neither know his face or see it. In the same manner brahmin, at a
time when your mind is overwhelmed with sensual desires, you do not
know or see the escape from arisen sensual desires as it really is,
you do not know your own good, the good of others, or the good of
either as it really is. At such times you do not remember to recite
scriptures recited long ago, more so those, that you did not recite. Brahmin,
at a time when your mind is overwhelmed with hate, you do not know or
see the escape from arisen hate as it really is, you do not know your
own good, the good of others, or the good of either as it really is.
At such times you do not remember to recite scriptures recited long
ago, more so those, that you did not recite. Brahmin,
like a heated water surface which has expanded, in which a man
wanting to see his face, would neither know his face or see it. In
the same manner brahmin, at a time when your mind is overwhelmed with
hate, you do not know or see the escape from arisen hate as it really
is, you do not know your own good, the good of others, or the good of
either as it really is. At such times you do not remember to recite
scriptures recited long ago, more so those, that you did not recite. Brahmin,
at a time when your mind is overwhelmed with sloth and torpor, you do
not know or see the escape from arisen sloth and torpor as it really
is, you do not know your own good, the good of others, or the good of
either as it really is. At such times you do not remember to recite
scriptures recited long ago, more so those, that you did not recite. Brahmin,
like a water surface covered up with moss and leaves, in which a man
wanting to see his face, would neither know his face or see it. In
the same manner brahmin, at a time when your mind is overwhelmed with
sloth and torpor, you do not know or see the escape from loth and
torpor as it really is, you do not know your own good, the good of
others, or the good of either as it really is. At such times you do
not remember to recite scriptures recited long ago, more so those,
that you did not recite. Brahmin,
at a time when your mind is overwhelmed with restlessness and worry,
you do not know or see the escape from arisen restlessness and worry
as it really is, you do not know your own good, the good of others,
or the good of either as it really is. At such times you do not
remember to recite scriptures recited long ago, more so those, that
you did not recite. Brahmin,
like a water surface moved by the wind would be swaying and arousing
waves, in which a man wanting to see his face, would neither know his
face or see it. In the same manner brahmin, at a time when your mind
is overwhelmed with restlessness and worry, you do not know or see
the escape from arisen restlessness and worry as it really is, you do
not know your own good, the good of others, or the good of either as
it really is. At such times you do not remember to recite scriptures
recited long ago, more so those, that you did not recite. Brahmin,
at a time when your mind is overwhelmed with doubts, you do not know
or see the escape from arisen doubts, as it really is, you do not
know your own good, the good of others, or the good of either as it
really is. At such times you do not remember to recite scriptures
recited long ago, more so those, that you did not recite. Brahmin,
like a water surface disturbed stirred made muddy and with darkness
setting, in which a man wanting to see his face, would neither know
his face or see it. In the same manner brahmin, at a time when your
mind is overwhelmed with doubts, you do not know or see the escape
from arisen doubts as it really is, you do not know your own good,
the good of others, or the good of either as it really is. At such
times you do not remember to recite scriptures recited long ago, more
so those, that you did not recite. Brahmin,
at a time when your mind is not overwhelmed with sensual desires and
you know and see the escape from arisen sensual desires as it really
is, you know your own good, the good of others and the good of either
as it really is. At such times you remember to recite scriptures not
recited, there is nothing to talk of those recited. Brahmin,
like a water surface not mixed with lacquer and dye of colours red,
yellow, blue and brown, in which a man wanting to see his face, would
know his face or see it. In the same manner brahmin, at a time when
your mind is not overwhelmed with sensual desires, and know or see
the escape from arisen sensual desires as it really is, you know your
own good, the good of others and the good of either as it really is.
At such times you remember to recite scriptures not recited, there is
nothing to talk of those recited. Brahmin,
at a time when your mind is not overwhelmed with hate, you know and
see the escape from arisen hate as it really is, you know your own
good, the good of others, or the good of either as it really is. At
such times you remember to recite scriptures not recited there is
nothing to speak of those recited.. Brahmin,
like a not heated water surface which has not expanded, in which a
man wanting to see his face, would know his face and see it. In the
same manner brahmin, at a time when your mind is not overwhelmed with
hate, you know and see the escape from arisen hate as it really is,
you know your own good, the good of others, and the good of either as
it really is. At such times you remember to recite scriptures not
recited and there is nothing to speak of those recited. Brahmin,
at a time when your mind is not overwhelmed with sloth and torpor and
you know and see the escape from arisen sloth and torpor as it really
is, you know your own good, the good of others and the good of either
as it really is. At such times you remember to recite scriptures not
recited and there is nothing to speak of those recited. Brahmin,
like a water surface not covered up with moss and leaves, in which a
man wanting to see his face, would know and see his face. In the same
manner brahmin, at a time when your mind is not overwhelmed with
sloth and torpor, you know and see the escape from sloth and torpor
as it really is, you know your own good, the good of others, and the
good of both as it really is. At such times you remember to recite
scriptures not recited and there is nothing to speak of those
recited. Brahmin,
at a time when your mind is not overwhelmed with restlessness and
worry and know and see the escape from arisen restlessness and worry
as it really is, you know your own good, the good of others and the
good of both as it really is. At such times you remember to recite
scriptures not recited and there is nothing to speaak of those
recited. Brahmin,
like a water surface not moved by the wind would not sway or arouse
waves, in it a man wanting to see his face, would know and see his
face. In the same manner brahmin, at a time when your mind is not
overwhelmed with restlessness and worry and you know and see the
escape from arisen restlessness and worry as it really is, you know
your own good, the good of others and the good of both as it really
is. At such times you remember to recite scriptures not recited and
there is nothing to speak of those recited. Brahmin,
at a time when your mind is not overwhelmed with doubts and you know
and see the escape from arisen doubts, as it really is, you know your
own good, the good of others and the good of both as it really is. At
such times you remember to recite scriptures not recited and there is
nothing to speak of those recited. Brahmin,
like a water surface not disturbed and with light setting, in it a
man wanting to see his face, would know and see his face. In the same
manner brahmin, at a time when your mind is not overwhelmed with
doubts, you know and see the escape from arisen doubts as it really
is, then you know your own good, the good of others, and the good of
both as it really is. At such times you remember to recite scriptures
not recited and there is nothing to speak of those recited. Good
Gotama, I understand...re..... I am a lay disiple of good Gotama who
has taken refuge from today until life lasts.
4.
Kaara.napaaliisutta.m - Brahmin Karanapali 194.At
one time the Blessed One lived in the gabled hall in the Great Forest
in Vesali. At that time the brahmin Karanapali was doing some work of
the Licchavis and saw the brahmin Pingiya coming in the distance and
said thus to the brahmin pingiya:- Where,
does good Pingiya go during the day time? Here,
I am returning from the presence of the recluse Gotama. Good
Pingiya, how is the wisdom of the recluse Gotama, do you think he is
wise?
Who
am I to know the extent of wisdom of the recluse Gotama? Someone like
him should know the extent of wisdom of the recluse Gotama.
Good
Pingiya praises the recluse Gotama very highly. Among
gods and men good Gotama deserves the highest praise Why
is good Pingiya so pleased in the recluse Gotama?
Like
a man who has tasted the highest taste, would not be pleased with
other lesser tastes in like manner those who have heard good Gotama's
Teaching - in discourses, in prose and verse sections, in explanation
discourses or the wonderful things - would not be pleased with views
of other recluses and brahmins Like
a man overwhelmed with hunger. coming across a honey comb, in
whichever way he tastes it, he becomes pleased in like manner those
who have heard good Gotama's Teaching - in discourses, in prose and
verse sections, in explanation discourses or the wonderful
things-gains a pleasure and gains an appeasement
Like
a man who has come across a sandle wood stick, whether white or red,
in whatever manner he smells it, near the root in the middle or top
it gives a heavenly bliss in like manner in whatever way good
Gotama's Teaching is heard- in discourses, in prose and verse
sections, in explanation discourses or the wonderful things-gains a
pleasure and gains an appeasement.
Like
a man gravely ill, in great unpleasantness is attended by a clever
physician. Who attends on him at the right moment and dismisses his
ailment, in like manner in whatever way good Gotama's Teaching is
heard- in discourses, in prose and verse sections, in explanation
discourses or the wonderful things-in that and other manner his
grief, lament, unpleantness displeasure and distress vanishes. There
is a pond with pure, good, cool and transparent water in a pleasant
surrounding. A man overwhelmed by thirst and fantish on account of
thirst comes to it Ascends it bathes, quenches his thirst and
appeases all his tired limbs. in like manner those who have heard
good Gotama's Teaching - in discourses, in prose and verse sections,
in explanation discourses or the wonderful things-gains a pleasure
and gains an appeasement giving up all their troubles and worries. When
this was said the brahmin Karanapali got up from his seat, arranged
his shawl on one shoulder put his right knee on the ground, claspped
his hands towartds the direction in which the Blessed One was, and
made this solemn utterance three times.
I
worship that Blessed One, worthy and rightfully enlightened! Good
Pingiya, now I understand. Good Pingiya has reinstated something that
was over turned. Has made manifest something that was covered. Has
told the way to someone who was lost. Has lighted an oil lamp for the
darkness, so that forms could be seen in the darkness. Good Pingiya
has explained the Teaching in various ways. Now I take refuge in good
Gotama, in the Teaching and the Community of bhikkhus. I am a lay
disciple who has taken refuge from today until life lasts.
5.
Pingiyaanisuttaa.m- The brahmin Pingiya. 195.At
one time the Blessed One was living in the gabled hall in the Great
Forest in Vesali. At that time about five hundred Licchavis were
attending on the Blessed One. Some of the Licchavis were dressed and
adorned in blue, some in yellow, some in red and others in white.
Among them the Blessed One shone more and more brightly in fame and
beauty. Then
the brahmin Pingiya got up from his seat, arranged the shawl on one
shoulder, clasped his hands towards the Blessed One and said:-
Blessed One I should say something. The
Blessed One said:- Say it Pingiya.
Then
the brahmin Pingiya eulogized the Blessed One saying this meaningful
verse. Like
the Kokanada lotus, blooming in the morning and pervading the scent,
Look
at the shining Angirasa (one sweet in every limb)
Like
the sun spreading radiance in the sky.
Then
those five hundred Licchavis put their five hundred shawls in front
of the brahmin Pingiya. Then the brahmin Pingiya put those five
hundred shawls in front of the Blessed One.
Then
the Blessed One said to those Licchavis:-
Licchavis,
the arising of five jewels are rare in the world. What five? The
arising of the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, is
rare in the world.
Those
who preach the Teaching and discipline proclaimed by the Thus Gone
One are rare in the world. Those who understand the Teaching and
discipline of the Thus Gone One when it is taught are rare in the
world. Those who understand the Teaching and discipline of the Thus
Gone One and fall to that method, are rare in the world. A grateful
person who shows gratitude is rare in the world. Licchavis, the
arising of these five jewels are rare in the world. 6.
Mahaasupinasutta.m- The wonderful dreams 196.
When the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was
aspiring enlightenment five wonderful dreams appeared to him. What
five?
When
the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was aspiring
enlightenment this first wonderful dream appeared to him:-The earth
was his bed, the Himalaya mountains his pillow, left hand was
immersed in the eastern ocean, the right hand in the western ocean
and the two feet in the southern ocean. When the Thus Gone One,
worthy and rightfully enlightened, was aspiring enlightenment this
first wonderful dream appeared to him: Again,
when the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was
aspiring enlightenment this second wonderful dream appeared to him:-A
kind of grass called Tiriya sprang from his navel and grew up high
into space. When the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, was aspiring enlightenment this second wonderful dream
appeared to him: Again,
when the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was
aspiring enlightenment this third wonderful dream appeared to him:-
Some white worms with black heads crept up from his feet and covered
his feet up to the knees. When the Thus Gone One, worthy and
rightfully enlightened, was aspiring enlightenment this third
wonderful dream appeared to him: Again,
when the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was
aspiring enlightenment this fourth wonderful dream appeared to him:-
Four crows of different colours came from the four directions sat at
his feet and all became white. When the Thus Gone One, worthy and
rightfully enlightened, was aspiring enlightenment this fourth
wonderful dream appeared to him: Again,
when the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was
aspiring enlightenment this fifth wonderful dream appeared to him:-
On a huge mountain of excreta the Blessed One walked to and fro not
touched by that excreta. When the Thus Gone One, worthy and
rightfully enlightened, was aspiring enlightenment this fifth
wonderful dream appeared to him: When
the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was aspiring
enlightenment this first wonderful dream appeared to him:-The earth
was his bed, the Himalaya mountains his pillow.the left hand was
immersed in the eastern ocean, the right hand in the western ocean,
the two feet in the southern ocean. Bhikkhus, by the Thus Gone One,
the noble rightful enlightenment was realized, for that noble and
rightful attainment of enlightenment this first wonderful dream
appeared to him: Again,
when the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was
aspiring enlightenment this second wonderful dream appeared to him:-A
kind of grass called Tiriya sprang from his navel and grew up high
into space. Bhikkhus, by the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, the Noble Eightfold path was realized and it became
known among gods and men for that realization this second wonderful
dream appeared to him: Again,
when the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was
aspiring enlightenment this third wonderful dream appeared to him:-
Some white worms with black heads crept up from his feet and covered
his feet up to the knees. Bhikkhus, many lay disciples who wear white
clothes has taken refuge in the Thus Gone One until life lasts, for
that realization this third wonderful dream appeared to him: Again,
when the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was
aspiring enlightenment this fourth wonderful dream appeared to him:-
Four crows of different colours came from the four directions sat at
his feet and all became white. Bhikkhus, those from all these four
castes; warrior, brahmin, ordinary and outcaste leave home and become
homeless and realize noble release. Bhikkhus, for that realization
this fourth wonderful dream appeared to him: Again,
when the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was
aspiring enlightenment this fifth wonderful dream appeared to him:-
On a huge mountain of excreta the Blessed One walked to and fro not
touched by that excreta. Bhikkhus, the Thus Gone One is a gainer of
robes, morsel food, dwellings and requisites when ill . He partakes
them not enslaved, not swooned and not attached, seeing the danger
and knowing the escape. For that realization this fifth wonderful
dream appeared to him:
When
the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, was aspiring
enlightenment these five wonderful dreams appeared to him. 7.
Vassasutta.m- Rains. 197.Bhikkhus,
these five are dangerous for rains, those that forecaste rains do not
know or see them. What five?
Bhikkhus,
in space, high above, the fire element gets disturbed and a storm
rising on account of it comes to earth. Bhikkhus, this is the first
danger for rains, which those that forecaste rains do not know or
see.
Again,
bhikkhus, in space, high above, the air element gets disturbed and a
storm rising on account of it comes to earth. Bhikkhus, this is the
second danger for rains, which those that forecaste rains do not know
or see.
Again,
bhikkhus, the king of demons receives some water in the hand and
throws it into the ocean. Bhikkhus, this is the third danger for
rains, which those that forecaste rains do not know or see.
Again,
bhikkhus, the clouds that bring rain get belated. Bhikkhus, this is
the fourth danger for rains, which those that forecaste rains do not
know or see.
Again,
bhikkhus the people become unrighteous. Bhikkhus, this is the fifth
danger for rains, which those that forecaste rains do not know or
see.
Bhikkhus,
these five are dangerous for rains, those that forecaste rains do not
know or see them. 8.
Vaacaasutta.m- Speech 198.
Bhikkhus, endowed with five characteristics, words are well said, not
badly enunciated, not faulty and not found faulty by the wise. What
five?
Words
told at the right time, truthful, words said politely, the essential
words and words told with loving kindness. Bhikkhus, endowed with
these five characteristics, words are well said, not badly
enunciated, not faulty and not found faulty by the wise.
9.
Kulasutta.m- Families 199.
Bhikkhus, when a virtuous one, gone forth approaches a certain
family, the people there accrue much merit in five instances. What
five? Bhikkhus,
seeing the virtuous bhikkhu approaching the people there, gladden and
reconcile their minds.At that time that family falls to the method
conducive to heavenly bliss.
Bhikkhus,
seeing the virtuous bhikkhu approaching the people there, attend on
the bhikkhu, venerate him and offer a seat. At that time that family
falls to the method conducive to a high birth.
Bhikkhus,
seeing the virtuous bhikkhu approaching the people there, dispel
their miserliness and averice. At that time that family falls to the
method conducive to possessing high authority.
Bhikkhus,
seeing the virtuous bhikkhu approaching the people there, to the best
of their ability divide their wealth. At that time that family falls
to the method conducive to gaining great wealth.
Bhikkhus,
seeing the virtuous bhikkhu approaching the people there, listen to
the Teaching and ask questions At that time that family falls to the
method conducive to great wisdom. Bhikkhus, when a virtuous one, gone
forth approaches a certain family, the people there accrue much merit
in five instances. 10.
Nissaaraniiyasutta.m- Elements to be driven out. 200.
Bhikkhus, these five are elements to be driven out. What five?
Here,
bhikkhus, when the bhikkhu attends to sensuality the mind does not
rejoice, does not brighten up, does not get established and is not
released. When the bhikkhu attends to non-sensuality the mind
rejoices, brightens up, gets established and is released. To him that
mind is well gone, well developped, well established, thoroughly
released and unyoked from sensuality. He is released from desires,
troubles and worries that arise on account of sensuality. He has no
feelings for them. This is driving out sensuality.
Again,
bhikkhus, when the bhikkhu attends to hurtfulness, the mind does not
rejoice, does not brighten up, does not get established and is not
released. When the bhikkhu attends to non-hurtfulness the mind
rejoices, brightens up, gets established and is released. To him that
mind is well gone, well developped, well established, thoroughly
released and unyoked from hurtfulness He is released from desires,
troubles and worries that arise on account of hurtfulness. He has no
feelings for them. This is driving out hurtfulness
Again,
bhikkhus, when the bhikkhu attends to vexation, the mind does not
rejoice, does not brighten up, does not get established and is not
released. When the bhikkhu attends to non-vexation, the mind
rejoices, brightens up, gets established and is released. To him that
mind is well gone, well developped, well established, thoroughly
released and unyoked from vexation. He is released from desires,
troubles and worries that arise on account of vexation. He has no
feelings for them. This is driving out of vexation. Again,
bhikkhus, when the bhikkhu attends to matter, the mind does not
rejoice, does not brighten up, does not get established and is not
released. When the bhikkhu attends to non-matter the mind rejoices,
brightens up, gets established and is released. To him that mind is
well gone, well developped, well established, thoroughly released and
unyoked from matter. He is released from desires, troubles and
worries that arise on account of matter. He has no feelings for them.
This is driving out matter. Again,
bhikkhus, when the bhikkhu attends to self, the mind does not
rejoice, does not brighten up, does not get established and is not
released. When the bhikkhu attends to non-self the mind rejoices,
brightens up, gets established and is released. To him that mind is
well gone, well developped, well established, thoroughly released and
unyoked from self. He is released from desires, troubles and worries
that arise on account of self. He has no feelings for them. This is
driving out self.
His
mind does not get filled up persistently with interests of
sensuality, with hurting interests, with interests to annoy, with
material interests and with interests of self. On account of the mind
not getting persistently filled up with interests of sensuality,
hurting, annoying, material interests and interests of the self, he
has no persistent fillings. Has destroyed craving, diverted the
bonds, rightfully overcoming measuring has put an end to
unpleasantness. Bhikkhus, these five are elements to be driven out. .
5.
Pa~ncamapa.n.naasaka.m -The fifth fifty (21)
1. Kimbilavaggo. 1.
Kimbilasutta.m-
201.At
one time the Blessed One was living with venerable Kimbila in the
bamboo grove and venerable Kimbila approached the Blessed One,
worshipped and sat on a side. Then venerable Kimbila said to the
Blessed One:- Venerable
sir, what is the reason for the good Teaching, not to stand long
after the demise of the Thus Gone One?
Here,
Kimbila, after the demise of the Teacher, the bhikkhus, bhikkhunis,
lay disciples male and female lead a rebellious life disrespecting
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training
and rebelliously disrespecting each other. Kimbila, this is the
reason for the good Teaching, not to stand long after the demise of
the Thus Gone One. .
Venerable
sir, what is the reason for the good Teaching, to stand long after
the demise of the Thus Gone One?
Here,
Kimbila, after the demise of the Teacher, the bhikkhus, bhikkhunis,
lay disciples male and female lead a docile life respecting the
Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training and
becoming docile respecting each other. Kimbila, this is the reason
for the good Teaching, to stand long after the demise of the Thus
Gone One.
2.
Dhammassavanasutta.m- The results of listening to the Teaching. 202.
Bhikkhus, these five are the results of listening to the Teaching.
What five?
Hears
what has not been heard, the heard is refreshed, doubts are
dispelled, the view is rectified and the mind becomes pleased.
Bhikkhus, these five are the results of listening to the Teaching. 3.
Assaajaaniiyasutta.m- The thoroughbred
203.
Bhikkhus, endowed with five qualities the king's thoroughbred horse
becomes justified and qualified for the services of the king. What
five?
By
his uprightness, speed, gentleness, patience and docility. Bhikkhus,
endowed with these five qualities the king's thoroughbred horse
becomes justified and qualified for the services of the king. Bhikkhus,
in the same manner the bhikkhu endowed with five things becomes
suitable for veneration, hospitality, gifts and to be revered with
clasped hands, the incomparable field of merit for the world. What
Five?
By
the uprightness, speed, gentleness, patience and docility. Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these five things becomes suitable for
veneration, hospitality, gifts and to be revered with clasped hands,
the incomparable field of merit for the world. 4.
Balasutta.m- Power 204.
Bhikkhus, these five are powers. What five? The
power of faith, shame, remorse, effort and wisdom. Bhikkhus, these
five are powers. 5.
Cetokhilasutta.m- An arrow in the mind. 205.
Bhikkhus, these five are arrows in the mind. What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu has doubts about the Teacher, he does not feel
inclined towards the Teacher, is not reassured, the mind does not
apply to become tranquil, to persevere, to dispel and make endeavour.
The mind's lack of assurance, lack of application to become tranquil,
to persevere, to dispel and make endeavour is the first arrow in the
mind.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu has doubts about the Teaching, ...re.... about
the Community of bhikkhus,...re.... about the training, ...re... and
abides with an angry afflicted mind towards the co-associates in the
holy life, he does not feel inclined towards them, is not reassured,
the mind does not apply to become tranquil, to persevere, to dispel
and make endeavour. The mind's lack of assurance, lack of application
to become tranquil, to persevere, to dispel and make endeavour is the
fifth arrow in the mind.
6.
Vinibandhasutta.m- Bondages 206.Bhikkhus,
these five are bonds of the mind. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is not free from greed, interest, love, thirst,
longings and craving for sensuality. Bhikkhus, when the bhikkhu is
not free from greed, interest, love, thirst, longings and craving for
sensuality, his mind does not become tranquil, to persevere, to
dispel and make endeavour The mind's lack of assurance, lack of
application to become tranquil, to persevere, to dispel is the first
bondage of the mind.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is not free from greed, interest, love, thirst,
longings and craving for the body....re.... for matter, ...re.... or
eating as much as the stomach holds abides in the pleasure of sleep
and laziness....re.....or he leads the holy life aspiring to be born
with a certain company of gods. By these virtues, austerities, may I
be born a god or born in the company of certain gods. Bhikkhus, when
the bhikkhu is not free from greed, interest, love, thirst, longings
and craving thinking by these virtues, austerities may I be born a
god or born in their company, his mind does not become tranquil, to
persevere, to dispel and make endeavour The mind's lack of assurance,
lack of application to become tranquil, to persevere, to dispel is
the fifth bondage of the mind. Bhikkhus, these five are bonds of the
mind.
7.
Yaagusutta.m- Porridge 207.Bhikkhus,
these five are the benefits of drinking porridge. What five?
Hunger
is appeased, thirst is appeased, the winds behave accordingly, the
bladder gets washed out, the digested gets pushed out. Bhikkhus,
these five are the benefits of drinking porridge. 8.
Dantaka.t.thasutta.m- Toothpic 208.Bhikkhus,
these five are the dangers for not partaking the toothpic. What five? It
becomes unpleasant to the sight, the mouth smells, the taste
conductors do not get a cleansing, bile and phlegm does not cover up
the food, food becomes disagreeable to him.
Bhikkhus,
these five are the dangers for not partaking the toothpic. 9.
Giitassarasutta.m - Musical sounds. 209.Bhikkhus,
these five are the dangers for reciting the teaching in a musical
tone. What five? Oneself
gets attached to the tone, others too get attached to the tone,
householders laugh at it: In the manner that we sing, the sons of the
recluse Gotama sing, the concentration of those who do not like
musical notes gets destroyed. The later generation copy it.
Bhikkhus,
these five are the dangers for reciting the teaching in a musical
tone. 10.
Mu.t.thassatisutta.m- Without mindfulness 210.Bhikkhus,
these five are the dangers for falling to sleep without mindful
awareness. What five?
Sleeps
unpleasantly, gets up unpleasantly, sees evil dreams, gods do not
protect him, he strews excreta. Bhikkhus, these five are the dangers
for falling to sleep without mindful awareness.
Bhikkhus,
these five are the benefits for falling to sleep with mindful
awareness. What five?
Sleeps
pleasantly, gets up pleasantly, does not see evil dreams, gods
protect him, he does not strew excreta. Bhikkhus, these five are the
benefits for falling to sleep with mindful awareness. (22)
2. Akkoskavaggo- Rebuking 1.
Akkosakasutta.m- Rebuking 211.Bhikkhus,
these five dangers could be expected by the bhikkhu who rebukes and
finds faults with noble co-associates in the holy life. What five? Either
it becomes a grave offence going beyond limits, or he falls to a
certain offence, or he suffers from a grave illness, or he dies
deluded, or after death he goes to decrease and hell. Bhikkhus, these
five dangers could be expected by the bhikkhu who rebukes and finds
faults with noble co-associates in the holy life. 2.
Bha.n.danakaarakasuttaa.m- Arousing quaarrels 212.Bhikkhus,
the bhikkhu who arouses quaarrels, strifes, disputes, gossip and
causes a discussion among the Community should expect five dangers.
What five?
Does
not attain the not yet attained, decreases in what is already
attained, ill fame spreads about him, he dies a deluded death, and
goes to decrease and hell after death. Bhikkhus, the bhikkhu who
arouses quaarrels, strifes, disputes, gossip and causes a discussion
among the Community should expect these five dangers.
3.
Siilasutta.m- Virtues 213.Bhikkhus,
these five are the dangers for an unvirtuous one, for failing in
virtues. What five?
Bhikkhus,
the unvirtuous one on account of failing in virtues and negligence,
comes to great loss of wealth. Bhikkhus, this is the first danger for
an unvirtuous one, for failing in virtues.
Again,
bhikkhus the unvirtuous one on account of failure in virtues spreads
ill fame. Bhikkhus, this is the second danger for the unvirtuous for
failing in virtues.
Again,
bhikkhus, the unvirtuous one on account of failing in virtues,
whatever gathering he approaches, whether of warriors, brahmins,
ordinary householders or recluses and brahmins he approaches confused
and without confidence. Bhikkhus, this is the third danger for an
unvirtuous one, for failing in virtues. Again,
bhikkhus, the unvirtuous one on account of failing in virtues dies a
deluded death Bhikkhus, this is the fourth danger for an unvirtuous
one, for failing in virtues. Again,
bhikkhus, the unvirtuous one on account of failing in virtues after
death is born in decrease in hell. Bhikkhus, this is the fifth danger
for an unvirtuous one, for failing in virtues. Bhikkhus,
these five are the benefits for the virtuous one, for his attainment
of virtues. What five?
Bhikkhus,
the virtuous one on account of his virtues and diligence, comes to
great gain of wealth. Bhikkhus, this is the first benefit for the
virtuous one, for his attainment of virtues. Again, bhikkhus the
virtuous one on account of his attainment of virtues spreads a good
fame. Bhikkhus, this is the second benefit for the virtuous for his
attainment of virtues.
Again,
bhikkhus, the virtuous one on account of his attainment of virtues,
whatever gathering he approaches, whether of warriors, brahmins,
ordinary householders or recluses and brahmins he approaches
unconfused with confidence. Bhikkhus, this is the third benefit for
the virtuous one, for his attainment of virtues. Again,
bhikkhus, the virtuous one on account of his virtues dies an
undeluded death Bhikkhus, this is the fourth benefit for the virtuous
one, for his attinment of virtues. Again,
bhikkhus, the virtuous one on account of his attainment of virtues
after death is born in increase in heaven. Bhikkhus, this is the
fifth benefit for the virtuous one, for his attainment of virtues. Bhikkhus,
these five are the benefits for the virtuous one, for his attainment
of virtues.
4.
Bahubhaanisutta.m- Speaking much.
214.
Bhikkhus, these five are the dangers for a person who speaks much.
What five? He
tells lies, slanders, talks roughly, talks frivolously and after
death goes to loss, to decrease, to hell. Bhikkhus, these five are
the dangers for a person who speaks much.
Bhikkhus,
these five are the benefits for a person who speaks little. What
five? He
does not tell lies, does not slander, does not talk roughly, does not
talk frivolously and after death goes to increase, is born in
heaven.Bhikkhus, these five are the benefits for a person who speaks
little. 5.
Pa.thama-akkhantisutta.m- First on Impatience. 215.
Bhikkhus, these five are the dangers for impatience. What five?
He
becomes not pleasing to many, becomes one full of hate, becomes one
full of faults, he dies a deluded death and after death he is born in
loss, in decrease in hell. Bhikkhus, these five are the dangers for
impatience. Bhikkhus,
these five are the benefits for patience. What five?
He
becomes pleasing to many, he is not hateful, he is not full of
faults, he does not die a deluded death and after death he is born in
increase, is born in heaven. Bhikkhus,
these five are the benefits for patience. 6.Dutiya-akkhantisutta.m-
Second on Impatience. 216.
Bhikkhus, these five are the dangers for impatience. What five?
He
becomes disagreeable and not pleasing to many, becomes a fierce one,
becomes a remorseful one, he dies a deluded death and after death he
is born in loss, in decrease in hell. Bhikkhus, these five are the
dangers for impatience.
Bhikkhus,
these five are the benefits for patience. What five?
He
becomes agreeable and pleasing to many, not fierce, he has no
remorse, he does not die a deluded death and after death he is born
in increase, is born in heaven. Bhikkhus,
these five are the benefits for patience. .
7.
Pa.thama-apaasaadikasutta.m- The first on disagreeability. 217.
Bhikkhus, these five are the dangers for being disagreeable. What
five?
Oneself
disapproves it, the wise considering blame it, an evil fame spreads,
he dies a deluded death, and after death goes to decrease, is born in
hell. Bhikkhus, these five are the dangers for being disagreeable. Bhikkhus,
these five are the benefits for being agreeable. What five?
Oneself
does not disapprove it, the wise considering praise it, good fame
spreads, he does not die a deluded death, and after death goes to
increase, is born in heaven. Bhikkhus, these five are the benefits
for being agreeable. 8.
Duiya-apaasaadikasutta.m- The second on disagreeability. 218.
Bhikkhus, these five are the dangers for being disagreeable. What
five? The
displeased do not become amiable, some of the amiable change their
minds, the duties of the Teacher's dispensation are not done, the
later generation follow him. and his mind is not appeased. Bhikkhus,
these five are the dangers for being disagreeable.
Bhikkhus,
these five are the benefits for being agreeable. What five? The
displeased become amiable, the amiable become more pleased, the
duties of the Teacher's dispensation are done, the later generation
follow him and his mind is appeased. Bhikkhus, these five are the
benefits for being agreeable. 9.
Aggisutta.m- On fire. 219.
Bhikkhus these five are the dangers of fire. What five?
It
is not suitable for the eyes, it destroys the colour, it lessens the
power, it grows up as a mass and it becomes a place for low wild
talk. Bhikkhus these are the five dangers of fire.
10.
Madhuraasutta.m- Intoxicants. 220.
Bhikkhus, these five are the dangers of intoxicants. What five?
Becomes
unusual, collects defilements, becomes like rough dogs, or like
troublesome demons and morsel food becomes rare. Bhikkhus, these five
are the dangers of intoxicants. (23)
3. Diighacaarikavaggo- Going on long tours. 1.
Pa.thamadiighacaarikasutta.m- The first on long tours. 221.Bhikkhus,
these five are the dangers for those engaged in long non-stop tours.
What five?
Does
not get a chance to hear the not heard, does not get a chance to
practise the heard, does not become confident of the heard, is
attacked by serious illnesses and he has no friends. Bhikkhus, these
five are the dangers for those engaged in long non-stop tours.
Bhikkhus,
these five are the benefits for those engaged in their usual tours.
What five?
Gets
a chance to hear the not heard, gets a chance to practise the heard,
becomes confident of the heard, is not attacked by serious illnesses
and he has friends. Bhikkhus, these five are the benefits for those
engaged in their usual tours.
2.Dutiyadiighacaarikasutta.m-
The second on long tours. 221.Bhikkhus,
these five are the dangers for those engaged in long non-stop tours.
What five?
Does
not attain the not attained, the attained decreases, a certain one
does not become confident of the heard, is attacked by serious
illnesses and he has no friends. Bhikkhus, these five are the dangers
for those engaged in long non-stop tours.
Bhikkhus,
these five are the benefits for those engaged in their usual tours.
What five?
Attains
to the not yet attained, the attained does not deteriorate , a
certain one becomes confident of the heard, is not attacked by
serious illnesses and he has friends. Bhikkhus, these five are the
benefits for those engaged in their usual tours.
3.Atinivaasasutta.m-
Extensive dwellings 223.Bhikkhus,
these five are the dangers for living in extensive dwellings. What
five?
Has
too many household articles, accumulates household articles, has much
requisites when ill and accumulates them, has many duties to be done,
householders and the gone forth live associating each other attending
to them as they come. Those who go away from the monastery go with
desires. Bhikkhus, these five are the dangers for having extensive
dwellings. Bhikkhus,
these five are the benefits for having a suitable dwelling. What
five?
Does
not have too many household articles, does not accumulate household
articles, does not have much requisites when ill and does not
accumulates them, has few duties, householders and the gone forth,
live associating each other attending to them as they come. Those who
go away from the monastery go without desires. Bhikkhus, these five
are the benefits for having a suitable dwelling. 4.
Maccharisutta.m- Selfishness. 224.Bhikkhus,
these five are the dangers for dwelling in extensive dwellings. What
five?
Becomes
selfish for dwellings, for families, for gains, for beauty and
selfish for the Teaching Bhikkhus, these five are the dangers for
dwelling in extensive dwellings. Bhikkhus,
these five are the benefits for dwelling in a suitable dwelling..What
five?
Is
not selfish for dwellings, for families, for gains, for beauty and is
not selfish for the Teaching Bhikkhus, these five are the benefits
for dwelling in suitable dwellings. 5.
Pa.thamakuluupakasutta.m- First on frequenting families. 225.
Bhikkhus, these five are the dangers for frequenting families. What
five?
Behaves
in uninvited places, falls to the habit of sitting secretly, sitting
in covered seats, falls to the habit of speaking more than five or
six words to a woman, abides with many sensual thoughts. Bhikkhus,
these five are the dangers for frequenting families.
6.
Dutiyakuluupakasutta.m- Second on frequenting families. 226.Bhikkhus,
these five are the dangers for frequenting families, for associating
families. What five?
The
bhikkhu sees women frequently, with frequent seeing there is
association. With association there is confidence. With confidence
there is approaching and when the mind descends this should be
expected. - Either the holy life is lived without attachment or he
becoms defiled on account of something or he gives up the holy life
and comes to the lower life Bhikkhus, these five are the dangers for
frequenting families, for associating families. 7.
Bhogasutta.m- Wealth. 227.
Bhikkhus, these five are the dangers for wealth. What five?
Wealth
is nothing uncommon to fire, to water, to the king, to robbers and to
unwanted inheritors Bhikkhus, these five are the dangers for wealth. Bhikkhus,
these five are the benefits for wealth. What five? On
account of wealth one pleases the self and maintains the self
pleasantly. On account of wealth one pleases his mother and father
and maintains them pleasantly. On account of wealth one pleases his
wife and childred and maintains them pleasantly. On account of wealth
one pleases his friends and co-associates and maintains them
pleasantly. On account of wealth one offers the highest gifts to
recluses and brahmins which conduces to heavenly bliss and heavenly
birth. Bhikkhus, these five are the benefits for wealth.
8.
Ussuurabhattasutta.m- Eating after mid-day 228.Bhikkhus,
these five are the dangers for families eating after the mid-day.
What five? Those
guests who need hospitality are not offered food in time. The gods
awaiting merit are not offered merit in time. Those recluses and
brahmins who take one meal per day and avoid food at night and
untimely hours are not offered food at the right time. Slaves and
workmen work hungrily, food eaten late does not absorb all the
nourishment. Bhikkhus, these five are the dangers for families eating
after the mid-day.
Bhikkhus,
these five are the benefits for families eating at the right time.
What five? Those
guests who need hospitality are offered food in time. The gods
awaiting merit are offered merit in time. Those recluses and brahmins
who take one meal per day and avoid food at night and untimely hours
are offered food at the right time. Slaves and workmen do not work
hungrily, food eaten at the right time absorb all the nourishment.
Bhikkhus, these five are the benefits for families eating at the
right time. .
9.
Pa.thamaka.nhasappasutta.m- First on the poisonous black snake. 229.Bhikkhus,
these five fears are from black poisonous snakes. What five?
They
are impure, give a bad smell, are timid, arouse fear and pretend
friendship. Bhikkhus,
these five fears are from black poisonous snakes. In
the same manner bhikkhus, these five fears are from women. what five? They
are impure, give a bad smell, are timid, arouse fear and pretend
friendship. Bhikkhus,
these five fears are from women.
10.
Dutiyaka.nhasappasutta.m- Second on the poisonous black snake. 229.Bhikkhus,
these five fears are from black poisonous snakes. What five?
They
are hateful, bear grudge, are poisonous, live in difficult
circumstances and pretend friendship. Bhikkhus,
these five fears are from black poisonous snakes. In
the same manner bhikkhus, these five fears are from women. what five? They
are hateful, bear grudge, are poisonous, live in difficult
circumstances and pretend friendship. Bhikkhus, this is women's
poison:- For most of the time women are passionate and lustful. This
is their life in difficult circumstances. -For most of the time women
slander. This is their pretence of friendship:- For most of the time
women overdo in their behavioural patterns. Bhikkhus, these five
fears are from women.
(24)
4. Aavaasikavaggo- Dwellings. 1.
Aavaasikasutta.m - Monastery bhikkhus.. 231.Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with these five things is not
developped. What five? He
does not have good manners, does not observe the rules, he is not
learned and does not bear the learning, does not observe the higher
austerities, is not attached to seclusions, does not have polite
speech, is stupid deaf and dumb. Bhikkhus, the monastery bhikkhu
endowed with these five things is not developped.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these five things is developped. What five? He
has good manners, observes the rules, he is learned and bears the
learning, observes the higher austerities, is attached to seclusions,
has polite speech, is wise not deaf or dumb. Bhikkhus, the bhikkhu
endowed with these five things is developped.
2.
Piyasutta.m- Pleasant 232.Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things becomes pleasing,
agreeable, honourable and developped to the co-associates in the holy
life. What five?
He
is virtuous restrained in the higher code of rules, abides seeing
fear in the slightest fault, thus he observes the rules. Learned,
bears that Teaching good at the beginning, middle and end, full of
meanings even in the letters completely declaring the pure holy life.
He learns that Teaching, practises reciting it and experiencing it in
the mind penetratingly sees it and rectifies the view. He is polite,
and explains the Teaching kindly with words that flow freely. He is a
gainer for nothing, a quick and easy gainer of the four higher states
of the mind, the pleasant abidings here and now. Destroying desires,
and releasing the mind from desires and released through wisdom, he
abides here and now knowing and having realized. Bhikkhus, the
monastery bhikkhu endowed with these five things becomes pleasing,
agreeable, honourable and developped to the co-associates in the holy
life
3.
Sobhanasutta.m- Decorates. 233.
Endowed with five things the monastery bhikkhu decorates the
monastery. What five?
He
is virtuous restrained in the higher code of rules, abides seeing
fear in the slightest fault, thus he observes the rules. Learned,
bears that Teaching good at the beginning, middle and end, full of
meanings even in the letters completely declaring the pure holy life.
He learns that Teaching, practises reciting it and experiencing it in
the mind penetratingly sees it and rectifies the view. He is polite,
and explains the Teaching kindly with words that flow freely.
Confidently approaches to advise, incite, to lighten the hearts of
co-associaates in the holy life. He is a gainer for nothing, a quick
and easy gainer of the four higher states of the mind, the pleasant
abidings here and now. Bhikkhus, the monastery bhikkhu endowed with
these five things decorates the monastery.
4.
Bahuupakaarasutta.m- Is of much help. 234.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with five things is of much help to the
monastery. What five? He
is virtuous restrained in the higher code of rules, abides seeing
fear in the slightest fault, thus he observes the rules. Learned,
bears that Teaching good at the beginning, middle and end, full of
meanings even in the letters completely declaring the pure holy life.
He learns that Teaching, practises reciting it and experiencing it in
the mind penetratingly sees it and rectifies his view. He repairs
dilapidated parts. When a huge Community of bhikkhus approach he
approaches the lay disciples and tells them: The time has come for
you to do merit. He is a gainer for nothing, a quick and easy gainer
of the four higher states of the mind, the pleasant abidings here and
now. Bhikkhus, the monastery bhikkhu endowed with these five things
is of much help to the monastery.
5.
Anukampasutta.m - With compassion. 235.
Bhikkhus, the monastery bhikkhu endowed with five things has
compassion for the laity. What five? He
establishes the laity in higher virtues, helps them to penetrate the
Teaching, approaches the sick to arouse awareness- Good one,
establish your mind on extinction. When a huge Community of bhikkhus
approach from various states, he approaches the lay disciples and
tells them: The time has come for you to do merit. Whatever kind of
food you offer them unexalted or exalted it will be for your
enjoyment. There is no decrease for something given out of faith.
Bhikkhus, the monastery bhikkhu endowed with these five things is
compassionate towards the laity. .
6.
Pa.thama-ava.n.naarahasutta.m- Merits blame. 236.Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things is in hell as though
led and lain there. What five?
Without
scrutinizing and knowing the fathom, speaks in praise of the not
praiseworthy and blames the praiseworthy. Without scrutinizing and
thoroughly knowing establishes faith in which faith should not be
established and does not establish faith in which faith should be
established. Belittles something offered out of faith Bhikkhus, the
monastery bhikkhu endowed with these five things is in hell as though
led and lain there. Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things is in heaven as though
led and lain there. What five?
Scrutinizing
and knowing the fathom, he blames the blameworthy and praises the
praiseworthy. Scrutinizing and thoroughly knowing does not establishe
faith in which faith should not be established and establishes faith
in which faith should be established. Does not belittle something
offered out of faith Bhikkhus, the monastery bhikkhu endowed with
these five things is in heaven as though led and lain there. 7.
Dutiya-ava.n.naarahasutta.m- Second which merits blame. 237.Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things is in hell as though
led and lain there. What five?
Without
scrutinizing and knowing the fathom, he speaks in praise of the not
praiseworthy and blames the praiseworthy. Without scrutinizing and
thoroughly knowing establishes faith in which faith should not be
established and does not establish faith in which faith should be
established. Is conceited and selfish about dwellings and is
conceited and selfish of families. Belittles something offered out of
faith Bhikkhus, the monastery bhikkhu endowed with these five things
is in hell as though led and lain there. Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things is in heaven as though
led and lain there. What five?
Scrutinizing
and knowing the fathom he blames the blameworthy and praises the
praiseworthy. Scrutinizing and thoroughly knowing does not establish
faith in which faith should not be established and establishes faith
in which faith should be established. Is not conceited or selfish
about dwellings or families. Does not belittle something offered out
of faith Bhikkhus, the monastery bhikkhu endowed with these five
things is in heaven as though led and lain there. 8.
Tatiya-ava.n.naarahasutta.m- Third that merits blame. 238.Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things is in hell as though
led and lain there. What five?
Without
scrutinizing and knowing the fathom he speaks in praise of the not
praiseworthy and blames the praiseworthy. Without scrutinizing and
thoroughly knowing establishes faith in which faith should not be
established and does not establish faith in which faith should be
established. Is selfish for dwellings, families and gains Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with these five things is in hell as
though led and lain there. Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things is in heaven as though
led and lain there. What five?
Scrutinizing
and knowing the fathom, blames the blameworthy and praises the
praiseworthy. Scrutinizing and thoroughly knowing does not establish
faith in which faith should not be established and establishes faith
in which faith should be established. Is not selfish for dwellings,
families or gains. Bhikkhus, the monastery bhikkhu endowed with these
five things is in heaven as though led and lain there. 9.
Pa.thamamacchariyasutta.m- First on selfishness.. 239.Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things is in hell as though
led and lain there. What five?
He
is selfish of dwellings, families, gains and beauty. Belittles
something offered out of faith Bhikkhus, the monastery bhikkhu
endowed with these five things is in hell as though led and lain
there. Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things is in heaven as though
led and lain there. What five?
Is
not selfish of dwellings, families, gains or beauty. Does not
belittle something offered out of faith Bhikkhus, the monastery
bhikkhu endowed with these five things is in heaven as though led and
lain there. 10..Dutiyamacchariyasutta.m-
Second on selfishness.. 239.Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things is in hell as though
led and lain there. What five?
Is
selfish of dwellings, families, gains, beauty and the Teaching.
Bhikkhus, the monastery bhikkhu endowed with these five things is in
hell as though led and lain there. Bhikkhus,
the monastery bhikkhu endowed with five things is in heaven as though
led and lain there. What five?
Is
not selfish of dwellings, families, gains, beauty or the
Teaching.Bhikkhus, the monastery bhikkhu endowed with these five
things is in heaven as though led and lain ther . (25)
5. Duccatitavaggo 1.
Pa.thamaduccaritasutta.m- First on evil behaviour. 241.Bhikkhus,
these five are the dangers for misbehaviour. What five?
One
blames oneself, the wise considering blame him, ill fame spreads, he
dies a deluded death, after death he decreases and is born in hell.
Bhikkhus, these five are the dangers for misbehaviour. Bhikkhus,
these five are the benefits for right behaviour. What five?
One
does not blame oneself, the wise considering praise him, his fame
spreads, he dies a non-deluded death, after death he increases and is
born in heaven. Bhikkhus, these five are the benefits for right
behaviour. 2.
Pa.thamakaayaduccaritasutta.m- First on bodily misbehaviour 242.Bhikkhus,
these five are the dangers for bodily misbehaviour. What five?
One
blames oneself, the wise considering blame him, ill fame spreads, he
dies a deluded death, after death he decreases and is born in hell.
Bhikkhus, these five are the dangers for bodily misbehaviour. Bhikkhus,
these five are the benefits for bodily right behaviour. What five?
One
does not blame oneself, the wise considering praise him, his fame
spreads, he dies a non-deluded death, after death he increases and is
born in heaven. Bhikkhus, these five are the benefits for bodily
right behaviour. 3.
Pa.thamavaciiduccaritasutta.m- First on verbal misbehaviour 243.Bhikkhus,
these five are the dangers for verbal misbehaviour. What five?
One
blames oneself, the wise considering blame him, ill fame spreads, he
dies a deluded death, after death he decreases and is born in hell.
Bhikkhus, these five are the dangers for vrbal misbehaviour. Bhikkhus,
these five are the benefits for verbal right behaviour. What five?
One
does not blame oneself, the wise considering praise him, his fame
spreads, he dies a non-deluded death, after death he increases and is
born in heaven. Bhikkhus, these five are the benefits for verbal
right behaviour. 4.Pa.thamamanoduccaritasutta.m-
First on mental misbehaviour. 244.Bhikkhus,
these five are the dangers for mental misbehaviour. What five?
One
blames oneself, the wise considering blame him, ill fame spreads, he
dies a deluded death, after death he decreases and is born in hell.
Bhikkhus, these five are the dangers for mental misbehaviour. Bhikkhus,
these five are the benefits for mental right behaviour. What five?
One
does not blame oneself, the wise considering praise him, his fame
spreads, he dies a non-deluded death, after death he increases and is
born in heaven. Bhikkhus, these five are the benefits for mental
right behaviour. 5.
Dutiyaduccaritasutta.m - Second on misbehaviour. 245.Bhikkhus,
these five are the dangers for misbehaviour. What five?
One
blames oneself, the wise considering blame him, ill fame spreads. He
disturbs those established in right behaviour and establishes them in
wrong behaviour. Bhikkhus, these five are the dangers for
misbehaviour. Bhikkhus,
these five are the benefits for right behaviour. What five?
One
does not blame oneself, the wise considering praise him, his fame
spreads. He pulls out many from misbehaviour and establishes them in
right behaviour. Bhikkhus, these five are the benefits for right
behaviour. 6.
Dutiyakaayaduccaritasutta.m- Second on bodily misbehaviour 246.
Bhikkhus, these five are the dangers for bodily misbehaviour. What
five?
One
blames oneself, the wise considering blame him, ill fame spreads. He
disturbs those established in right behaviour and establishes them in
wrong behaviour. Bhikkhus, these five are the dangers for bodily
misbehaviour. Bhikkhus,
these five are the benefits for bodily right behaviour. What five?
One
does not blame oneself, the wise considering praise him, his fame
spreads. He pulls out many from misbehaviour and establishes them in
right behaviour. Bhikkhus, these five are the benefits for bodily
right behaviour
7.
Dutiyavaciiduccaritasutta.m- Second on verbal misbehaviour.
247.
Bhikkhus, these five are the dangers for verbal misbehaviour. What
five?
One
blames oneself, the wise considering blame him, ill fame spreads. He
disturbs those established in right behaviour and establishes them in
wrong behaviour. Bhikkhus, these five are the dangers for verbal
misbehaviour. Bhikkhus,
these five are the benefits for verbal right behaviour. What five?
One
does not blame oneself, the wise considering praise him, his fame
spreads. He pulls out many from misbehaviour and establishes them in
right behaviour. Bhikkhus, these five are the benefits for right
verbal behaviour 8.
Dutiyamanoduccaritasutta.m- Second on mental misbehaviour. 248.
Bhikkhus, these five are the dangers for mental misbehaviour. What
five?
One
blames oneself, the wise considering blame him, ill fame spreads. He
disturbs those established in right behaviour and establishes them in
wrong behaviour. Bhikkhus, these five are the dangers for mental
misbehaviour. Bhikkhus,
these five are the benefits for right mental behaviour. What five?
One
does not blame oneself, the wise considering praise him, his fame
spreads. He pulls out many from misbehaviour and establishes them in
right behaviour. Bhikkhus, these five are the benefits for right
mental behaviour 9.
Siivathikasutta.m- A cemetery 249.Bhikkhus,
these five are the dangers of a cemetery. What five?
It
is impure, has evil smells, it is with fear, it is the dwelling of
troublesome non-humans, it is the wailing place for many. Bhikkhus,
these five are the dangers of a cemetery.
Bhikkhus,
in the same manner these are the five dangers of a person comparable
to a cemetery. What five?
Here,
bhikkhus, a certain person is endowed with impure bodily, verbal and
mental activity. This I say, is his impurity. Bhikkhus, just as that
cemetery is impure, so also is this person.
Ill
fame spreads of that person who has impure bodily, verbal and mental
activity. This I say, is his evil smell. As the cemetery smells, so
too this person.
The
well behaved bhikkhus avoid this one endowed with impure bodily,
verbal and mental activities from a distance, to that I say he is
with fear. As the cemetery is with fear, so also this person. This
person with impure bodily, verbal and mental activity associates a
person, of the same category. This I say, is the troublesome living
together. As the cemetery is dwelling of troublesome non-humans, so
also this person's dwelling. The
well behaved bhikkhus, seeing this person with impure bodily, verbal
and mental activities turn away from him -thinking O! it is
unpleasant to live with such a person. That I say, is the wailing.
Bhikkhus, just as the cemetery is the wailing place of many, so also
is this person. Bhikkhus, these five are the dangers of a person
comparable to a cemetery.
10.
Puggalappasaadasutta.m- Favourism. 250.Bhikkhus,
these five are the dangers for favouring a person. What five?
Bhikkhus,
if a certain person is favoured by a person he falls to a certain
ecclesiastical offence, on account of which the Community has to
suspend him. Then it occurs to him:- That person favoured by us, is
suspended by the Community. Displeasure arises among the bhikkhus and
they do not associate other bhikkhus. As a result they do not hear
the Teaching and they deteriorate in the Teaching. Bhikkhus, this is
the first danger in favouring a person. ..
Again,
bhikkhus, if a certain person is favoured by a person he falls to a
certain ecclesiastical offence, on account of which the Community
makes him sit at the end. Then it occurs to him:- That person
favoured by us, is suspended by the Community. Displeasure arises
among the bhikkhus and they do not associate other bhikkhus. As a
result they do not hear the Teaching and they deteriorate in the
Teaching. Bhikkhus, this is the second danger in favouring a person.
Again,
bhikkhus, if a certain person is favoured by a person and he becomes
unsteady, ...re... confused in mind,...re.... or dies.Then it
occurs:- That person favoured by us, has died. Displeasure arises
among the bhikkhus and they do not associate other bhikkhus. As a
result they do not hear the Teaching and they deteriorate in the
Teaching. Bhikkhus, this is the fifth danger in favouring a person.
Bhikkhus, these five are the dangers for favouring a person. (26)
6. Upasampadaavaggo- The higher ordination. 1.
Upasampaadetabbasutta.m- Should give the higher ordination. 251.Bhikkhus,
a bhikkhu endowed with five things should give the higher ordination.
What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu should be endowed with the mass of
virtues,...re.... the mass of concentration, ...re... the mass of
wisdom, ..re.... the mass of release, ...re.... and the mass of
knowledge and vision of release of one gone beyond the training.
Bhikkhus, a bhikkhu endowed with these five things should give the
higher ordination.
2.
Nissayasutta.m- Protection. 252.Bhikkhus,
a bhikkhu endowed with five things should help in the protection.
What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu should be endowed with the mass of
virtues,...re.... the mass of concentration, ...re... the mass of
wisdom, ..re....the mass of release, ...re.... and the mass of
knowledge and vision of release of one gone beyond the training.
Bhikkhus, a bhikkhu endowed with these five things should help in the
protection. .
3.
Saamanerasutta.m- Novices. 253
Bhikkhus, a bhikkhu endowed with five things should ordain a novice.
What five? Here,
bhikkhus, the bhikkhu should be endowed with the mass of
virtues,...re.... mass of concentration, ...re... mass of wisdom,
..re....mass of release, ...re.... and the mass of knowledge and
vision of release of one gone beyond the training. Bhikkhus, a
bhikkhu endowed with these five things should ordain a novice. 4.
Pa~ncamacchariyasutta.m- Five kinds of selfishness. 254.Bhikkhus,
these five are kinds of selfishness. What five?
Selfishness
for dwellings, families, gains, beauty and the Teaching. Of these
five kinds of selfishness the most miserable one is selfichness for
the Teaching.
5.
Macchariyappahaanasutta.m- To dispel selfishness. 255.
Bhikkhus, for dispelling, for the complete cutting up, of the five
kinds of selfishness the holy life is lived. What five?
For
dispelling, for the complete cutting up of selfishness for
dwellings,...re... for families,...re... for gains,..re.... for
beauty and ...re...for the Teaching the holy life is lived. Bhikkhus,
for dispelling, for the complete cutting up, of the five kinds of
selfishness the holy life is lived. 6.
Pa.thamajhaanasutta.m - First higher state of mind.
256.
Bhikkhus, it is not possible to abide in the first higher state of
mind without dispelling these five things. What five?
The
selfishness for dwellings, families, gains, beauty and the
Teaching.Bhikkhus, it is not possible to abide in the first higher
state of mind without dispelling these five things. Bhikkhus,
it is possible to abide in the first higher state of mind having
dispelled these five things. What five?
The
selfishness for dwellings, families, gains, beauty and the
Teaching.Bhikkhus, it is possible to abide in the first higher state
of mind, having dispelled these five things.
7-13
Dutiyajhaanasuttaadisattaka.m- Seven
suttas with the second higher state of the mind .
257-263
Bhikkhus, it is not possible to abide in the second higher state of
mind, ...re... in the third higher state of mind,...re.... in the
fourth higher state of mind, ...re... in the fruits of stream entry,
...re... in the fruits of returning once, ...re...in the fruits of
not returning, ...re... in the realization of worthiness without
dispelling these five things. What five?
The
selfishness for dwellings, families, gains, beauty and the
Teaching.Bhikkhus, it is not possible to abide in realization of
worthiness without dispelling these five things. Bhikkhus,
it is possible to abide in the second higher state of mind,...re...
in the third higher state of mind, ....re....in the fourth higher
state of mind, ...re..... in the fruits of stream entry, ...re...in
the fruits of returning once, ...re...in the fruits of not returning,
...re...in the realization of worthiness having dispelled these five
things. What five?
The
selfishness for dwellings, families, gains, beauty and the
Teaching.Bhikkhus, it is possible to abide in the first higher state
of mind, having dispelled these five things.
14.
Aparapa.thamajhaanasutta.m - Another on the first higher state of
mind. 264.Bhikkhus,
it is not possible to abide in the first higher state of mind without
dispelling these five things. What five?
The
selfishness for dwellings, families, gains, beauty and without
gratitude and gratefulness Bhikkhus, it is not possible to abide in
the first higher state of mind without dispelling these five things. Bhikkhus,
it is possible to abide in the first higher state of mind having
dispelled these five things. What five?
The
selfishness for dwellings, families, gains, beauty and developping
gratitude and gratefulness. Bhikkhus, it is possible to abide in the
first higher state of mind, having dispelled these five things.
15-21.
Aparadutiyajhaanasuttaadisattaka.m-
Seven
others from the second higher state of mind.
265-271.
Bhikkhus, it is not possible to abide in the second higher state of
mind, ...re... in the third higher state of mind,...re.... in the
fourth higher state of mind, ...re... in the fruits of stream entry,
...re... in the fruits of returning once, ...re...in the fruits of
not returning, ...re... in the realization of worthiness without
dispelling these five things. What five?
The
selfishness for dwellings, families, gains, beauty and without
gratitude and gratefulness .Bhikkhus, it is not possible to abide in
realization of worthiness without dispelling these five things. Bhikkhus,
it is possible to abide in the second higher state of mind,...re...
in the third higher state of mind, ....re....in the fourth higher
state of mind, ...re..... in the fruits of stream entry, ...re...in
the fruits of returning once, ...re...in the fruits of not returning,
...re...in the realization of worthiness having dispelled these five
things. What five?
The
selfishness for dwellings, families, gains, beauty and with
gratefulness and gratitude. Bhikkhus, it is possible to abide in the
realization of worthiness having dispelled these five things. 1.
Sammutipeyyaala.m- The accepted repeats. 1.
Bhattuddesakasutta.m - The superintendent of meals 272.Bhikkhus,
the superintendent of food endowed with five things should not be
rightfully taken to consideration. What five?
When
gone to extremes, in interest, in anger, in delusion, in fear and
when pointed out and codified and does not know, what it is Bhikkhus,
the superintendent of food endowed with these five things should not
be rightfully taken to consideration.
Bhikkhus,
the superintendent of food endowed with these five things should be
rightfully taken to consideration. What five?
When
not gone to extremes, in interest, in anger, in delusion, in fear and
when not pointed out and codified and knows, what to do. Bhikkhus,
the superintendent of food endowed with these five things should be
rightfully taken to consideration.
Bhikkhus,
The superintendent of food, endowed with five things should be
rightfully taken to consideration....re....should be taken for
granted,....re...should not be sent away, ...re... should be sent
away with the consent of all,...re... should be known as
foolish,..re... should be known as wise, ...re... conducts himself as
destroyed, ...re... is in hell as though led and lain there, ...re...
is in heaven as though led and lain there. What five?
When
not gone to extremes, in interest, in anger, in delusion, in fear and
when not pointed out and codified and knows, what to do. Bhikkhus,
the superintendent of food endowed with these five things is in
heaven as though led and lain there.
2-14
Senaasanapa~n~naapakasuttaaditerasaka.m- Thirteen suttas with the
one who prepares beds and seats.
273-285.Bhikkhus,
the one preparing beds and seats endowed with five things should not
be rightfully taken to consideration.....re..... should be taken to
consideration,...re...when he does not know what should be prepared
and not prepared,...re....when he knows what should be prepared and
not prepared
.....re....
The treasurer should not be rightfully taken to
consideration...re.... should be taken to consideration,...re....when
he does not know what should and should not be protected, ..re.....
when he knows what should and should not be protected.
....re....
The recipient of robes should not be rightfully taken to
consideration, ...re.... should be rightfully taken to consideration,
.....re..... when he does not know who and who should be considered,
....re.... when he knows who and who should be considered.
....re....
The distributor of robes should not be rightfully taken to
consideration, ...re.... should be rightfully taken to consideration,
.....re..... when he does not know who and who should be considered,
....re.... when he knows who and who should be considered.
....re....
The distributor of porridge should not be rightfully taken to
consideration, ...re.... should be rightfully taken to consideration,
.....re..... when he does not know who and who should be considered,
....re.... when he knows who and who should be considered.
....re....
The distributor of fruits, should not be rightfully taken to
consideration, ...re.... should be rightfully taken to consideration,
.....re..... when he does not know who and who should be considered,
....re.... when he knows who and who should be considered.
....re....
The distributor of eatables, should not be rightfully taken to
consideration, ...re.... should be rightfully taken to consideration,
.....re..... when he does not know, who and who should be considered,
....re.... when he knows who and who should be considered.
....re....
The diligent distributor, should not be rightfully taken to
consideration, ...re.... should be rightfully taken to consideration,
.....re..... when he does not know, who and who should be considered,
....re.... when he knows who and who should be considered.
....re....
The pleasant acceptor ....re..... The acceptor, ...re... the
monastery messenger ....re.... the novice messenger, ...re... should
not be rightfully taken to consideration, ...re.... should be
rightfully taken to consideration, .....re..... when he does not know
who and who should be considered, ....re.... when he knows who and
who should be considered.
...re....should
not be sent away with the consent of all, ....re....should be sent
away with the consent of all, ....re...should be known as foolish,
...re...should be known as wise,.....re... should be known as
destroyed, ...re..., should be known to maintain himself well,
....re...is in hell as led and lain, ...re... should be known as in
heaven as though led and lain there. What five?
When
not gone to extremes, in interest, in anger, in delusion, in fear and
when not pointed out and codified and knows, what to do. Bhikkhus,
the novice messenger endowed with these five things should be
rightfully taken to consideration.
Bhikkhus,
the novice messenger endowed with these five things is in heaven as
though led and lain there.
2.
Repeats of the precepts. 1.
Bhikkhusutta.m- The bhikkhu. 286.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with five things, is in hell as though
led and lain there. What five?
Destroying
living things, taking the not given, misbehaving in sexual desires,
telling lies and taking intoxicating and brewed drinks. Bhikkhus, the
bhikkhu endowed with these five things, is in hell as though led and
lain there.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with five things, is in heaven as though led and
lain there. What five?
Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving in
sexual desires, telling lies and taking intoxicating and brewed
drinks. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these five things, is in
heaven as though led and lain there.
2-7.
Bhikkhuniisuttaadichakka.m- Six together with the bhikkhuni sutta. 287-292.
Bhikkhus, the bhikkhuni,...re...the novice in training, ...re... the
novice for higher ordination, ...re...the female novice for higher
ordination, ...re...the lay disciple male, ...re... the lay disciple
female endowed with five things, is in hell as though led and lain
there. What five?
Destroying
living things, taking the not given, misbehaving in sexual desires,
telling lies and taking intoxicating and brewed drinks. Bhikkhus, the
lay disciple female endowed with these five things, is in hell as
though led and lain there.
Bhikkhus,
the bhikkhuni, ...re.... the lay disciple female endowed with five
things, is in heaven as though led and lain there. What five?
Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving in
sexual desires, telling lies and taking intoxicating and brewed
drinks. Bhikkhus, the lay disciple female endowed with these five
things, is in heaven as though led and lain there.
8.
Aajiivakasutta.m- Wandering ascetic. 293.Bhikkhus,
the wandering ascetic endowed with five things, is in hell as though
led and lain there. What five?
Destroying
living things, taking the not given, misbehaving in sexual desires,
telling lies and taking intoxicating and brewed drinks. Bhikkhus, the
wandering ascetic endowed with these five things, is in hell as
though led and lain there.
9-17.
Niga.n.thasuttaadinavaka.m- Nine together with the Niganta sutta. 294-302
Bhikkhus, one free from all ties,...re.... the shaved disciple,
..re... disciple with matted hair, ...re.... the wandering ascetic,
....re... one who says do not go, ...re... gone to the extreme in the
fire element, ...re...not a fearful demon, ...re... disciples of
Gotama ...re....and those who think are divine, endowed with five
things, are in hell as though led and lain there. What five?
Destroying
living things, taking the not given, misbehaving in sexual desires,
telling lies and taking intoxicating and brewed drinks. Bhikkhus,
those who think are divine endowed with these five things, are in
hell as though led and lain there.
3.
Raagapeyyaala.m- Repeats on greed. 303.
Bhikkhus, thoroughly knowing greed five things should be developped.
What five?
The
perception of loathsomeness, the perception of death, the perception
of dangers, the perception of loathsomeness in food and
non-attachment to all the world. Bhikkhus, thoroughly knowing greed
these five things should be developped.
304.
Bhikkhus, thoroughly knowing greed five things should be developped.
What five?
The
perception of impermanence, the perception of lacking a self, the
perception of death, the perception of loathsomeness in food and
non-attachment to all the world. Bhikkhus, thoroughly knowing greed
these five things should be developped. 305.
Bhikkhus, thoroughly knowing greed five things should be developped.
What five?
The
perception of impermanence, the perception of unpleasantness in
impermanence, the perception of lacking a self in unpleasantness, the
perception of dispelling and the perception of disenchantment.
Bhikkhus, thoroughly knowing greed these five things should be
developped. 306.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed five things should be developped. What five?
The
faculty of faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom.
Bhikkhus, thoroughly knowing greed these five things should be
developped.
307.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed five things should be developped. What five?
The
power of faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom.
Bhikkhus, thoroughly knowing greed these five things should be
developped.
308-
1151.Bhikkhus, for the accurate understanding, ...re...exhaustion,
...re...dispelling, ...re...wasting, ...re... fading, ...re...
disenchantment, ...re... cessation,...re... and giving up of greed
five things should be developped. What five?
The
power of faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom.
Bhikkhus,
for the accurate understanding, ...re...exhaustion,
...re...dispelling, ...re...wasting, ...re... fading, ...re...
disenchantment, ...re... cessation,...re... and giving up of
wickedness, ...re... delusion, ...re....hate, ...re...malice,
...re...grudge, ...re... smearing, ...re...envy, ...re...
miserliness, ...re... craftiness, ...re... deceitfulness, ...re...
immobility, ...re...measuring, ...re... conceit, ...re...
intoxication, and negligence these five things should be developped.
What five? The
power of faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom.
Chakka-
Nipaata Pa.thama-Pannaasako Aahuneyyavaggo. 1.
Pa.thama-aahuneyyasutta.m- First on worshipfulness 1.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things is worshipful, suitable for
hospitality, gifts and to honour with clasped hands the incomparable
field of merit for the world. What six?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing a form is neither pleased or displeased
abides mindful and aware with equanimity. Hearing a sound, ....re...
scenting a smell, ...re...tasting a taste, ...re... cognizing a touch
with the body, ...re... and cognizing an idea, is neither pleased nor
displeased, abides mindful and aware with equanimity.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things is worshipful, suitable for
hospitality, gifts and to honour with clasped hands, the incomparable
field of merit for the world. The Blessed One said thus and those
bhikkhus delighted in the words of the Blessed One. 2.
Dutiya-aahuneyyasutta.m- Second on worshipfulness. 2.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things is worshipful, suitable for
hospitality, gifts and to honour with clasped hands, the incomparable
field of merit for the world. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu partakes various psyshic powers. One becomes
many and many becomes one. Evidently goes across walls, embankments,
rocks without obstructions as though going in space. Dives in and
comes out of earth as though in water. Goes unbroken on water as
though on earth. Sits in a cross legged position, in space as birds
large and small do. He touches the moon and sun, as powerful as they
are and wields power with the body as far as the world of Brahma.
With
the purified ear element beyond human, hears sounds both human and
heavenly , far and near. Penetrating
the minds of other beings, other persons he knows and sees the mind
with greed, without greed, with anger and without anger, with
delusion, and without delusion, the contractered mind and the
distractered mind, the mind that has grown great and the mind that
has not grown great, the mind with a compare, and the mind without a
compare, the concentrated mind and the unconcentrated mind, the
released mind and the not released mind. He
recollects manifold previous births such as one birth, two, three,
four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a hundred, a thousand,
a hundred thousand, an innumerable forward cycle of births, an
innumerable backward cycle of births and an innumerable forward and
backward cycle of births. There I was of such name, clan,
disposition, supports, experiencing such pleasant and unpleasant
feelings and such a life span. Disappearing from there I was born
here. Thus with all details the manifold previous births are
recollected.
With
the purified heavenly eye beyond human sees beings disappearing and
appearing unexalted and exalted, in good and evil states, knows how
beings are born according to their actions. These good beings endowed
with bodily, verbal and mental misbehaviour, rebuking noble ones,
with wrong view and with the wrong view of actions, after death are
born in loss, in a bad state in hell. As for these good beings
endowed with bodily, verbal and mental good behaviour, not rebuking
noble ones, with right view and the right view of actions, after
death are born in increase, in a good state in heaven.
With
the purified heavenly eye beyond human sees beings disappearing and
appearing unexalted and exalted, in good and evil states, knows how
beings are born according to their actions. Destroying desires,
releasing the mind from desires and released through wisdom, here and
now abides having known and realized.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things is worshipful, suitable for
hospitality, gifts and to honour with clasped hands, the incomparable
field of merit for the world. 3.
Indriyasutta.m-Faculties
3
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these six things is worshipful,
suitable for hospitality, gifts and to honour with clasped hands, the
incomparable field of merit for the world. What six? Endowed
with the faculty of faith, effort, mindfulness, concentration, wisdom
and destroying desires, the mind released and released through
wisdom, having realized here and now he abides.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things is worshipful, suitable for
hospitality, gifts and to honour with clasped hands, the incomparable
field of merit for the world. 4.
Balasutta.m- Powers. 4.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things is worshipful, suitable for
hospitality, gifts and to honour with clasped hands, the incomparable
field of merit for the world. What six? Endowed
with the powers of faith, effort, mindfulness, concentration, wisdom
and destroying desires, the mind released and released through
wisdom, having realized here and now he abides.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things is worshipful, suitable for
hospitality, gifts and to honour with clasped hands, the incomparable
field of merit for the world. 5.
Pa.thama-aajaaniiyasutta.m- First on thoroughbreds. 5.Bhikkhus,
the king's thoroughbred, endowed with six things is suitable and
worthy for the king and royal by the sign. What six?
Here,
bhikkhus, the king's thoroughbred endures, forms, sounds, smells,
tastes and touches and he is attractive Bhikkhus,
the king's thoroughbred, endowed with these six things is suitable
and worthy for the king and royal by the sign. In
the same manner bhikkhus, the bhikkhu endowed with six things is
worshipful, ....re..... the incomparable field of merit for the
world. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu endures, forms, sounds, smells, tastes touches
and thoughts Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things is worshipful, ....re.....
the incomparable field of merit for the world.
6.
Dutiya-aajaaniiyasutta.m- Second on thoroughbreds. 6.Bhikkhus,
the king's thoroughbred, endowed with six things is suitable and
worthy for the king and royal by the sign. What six?
Here,
bhikkhus, the king's thoroughbred endures, forms, sounds, smells,
tastes and touches and is powerful Bhikkhus,
the king's thoroughbred, endowed with these six things is suitable
and worthy for the king and royal by the sign. In
the same manner bhikkhus, the bhikkhu endowed with six things is
worshipful, ....re..... the incomparable field of merit for the
world. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu endures, forms, sounds, smells, tastes touches
and thoughts Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things is worshipful, ....re.....
the incomparable field of merit for the world.
7.
Tatiya-aajaaniiyasutta.m- Third on thoroughbreds. 7.Bhikkhus,
the king's thoroughbred, endowed with six things is suitable and
worthy for the king and royal by the sign. What six?
Here,
bhikkhus, the king's thoroughbred endures, forms, sounds, smells,
tastes, touches and he has speed. Bhikkhus,
the king's thoroughbred, endowed with these six things is suitable
and worthy for the king and royal by the sign. In
the same manner bhikkhus, the bhikkhu endowed with six things is
worshipful, ....re..... the incomparable field of merit for the
world. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu endures, forms, sounds, smells, tastes, touches
and thoughts Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things is worshipful, ....re.....
the incomparable field of merit for the world.
8.
Anuttariiyasutta.m- The ideal 8.Bhikkhus,
these six are the most excellent. What six?
The
ideal sight, the ideal hearing, the ideal gain, the ideal training,
the ideal waiting and the ideal recollection. Bhikkhus, these six are
the most excellent.
9.
Anussati.t.thaanasutta.m- Things to be recollected.
9.
Bhikkhus, these six are things to be recollected. What six?
Recollecting,
the Blessed One, the Teaching, the Community of bhikkhus, virtues,
benevolence and gods. Bhikkhus, these six are things to be
recollected.
10.
Mahaanaamasutta.m- Mahanama, the Sakya. 10.
At one time the Blessed One was living in Nigrodha's monastery in
Kapilavatthu in the country of the Sakyas. Then Mahanama the Sakya
approached the Blessed One worshipped, sat a on side and said to the
Blessed One:- Venerable sir, in what abiding should the noble
disciple who has come to fruition and knows the dispensation abide
mostly?
Mahanama,
the noble disciple who has come to fruition and knows the
dispensation abides in this abiding mostly:- Here,
Mahanama, the noble disciple recollects the Thus Gone One:- The
Blessed One is worthy, rightfully enlightened, endowed with knowledge
and conduct, well gone, knows the worlds, is the incomparable tamer
of those to be tamed, the Teacher of gods and men, enlightened and
blessed. Mahanama, at the time the noble disciple recollects the Thus
Gone One, his mind is not prepossessed by greed, hate or delusion,
his mind is directly bent on the Thus Gone One. When the noble
disciple's mind is straightforward, he realizes the meanings,
realizes the Teaching and gains joy on account of understanding the
Teaching. To the joyful there is delight. The delighted mind appeases
the body. The appeased body experiences pleasantness. The pleasant
mind concentrates.
Mahanama,
to this is said the noble disciple abides successfully with the
disharmonious populace. With the troubled populace, lives untroubled,
entering the stream of the Teaching developping recollections of the
Enlightened One.
Again,
Mahanama, the noble disciple recollects the Teaching:- The Teaching
of the Blessed One is here and now, not a matter of time, inviting to
inspection, leading inwards and to be realized by the wise by
themselves. Mahanama, at the time the noble disciple recollects the
Teaching, his mind is not prepossessed by greed, hate or delusion,
his mind is directly bent on the Teaching .When the noble disciple's
mind is straightforward, he realizes the meanings, realizes the
Teaching and gains joy on account of understanding the Teaching. To
the joyful there is delight. The delighted mind appeases the body.
The appeased body experiences pleasantness. The pleasant mind
concentrates.
Mahanama,
to this is said the noble disciple abides successfully with the
disharmonious populace. With the troubled populace, lives untroubled,
entering the stream of the Teaching developping recollections of the
Teaching
Again,Mahanama,
the noble disciple recollects the The Community of bhikkhus:- The
Community of bhikkhus of the Blessed One have fallen to the right
path, the straight path, the wise path, the path of mutual
understanding. Such as the four pairs of eight Great Men. They are
the disciples of the Blessed One that are worshipful, suitable for
hospitality, gifts and veneration with clasped hands. The
incomparable field of merit for the world.Mahanama, at the time the
noble disciple recollects the Community of bhikkhus, his mind is not
prepossessed by greed, hate or delusion, his mind is directly bent on
the Community of bhikkhus. When the noble disciple's mind is
straightforward, he realizes the meanings, realizes the Teaching and
gains joy on account of understanding the Teaching. To the joyful
there is delight. The delighted mind appeases the body. The appeased
body experiences pleasantness. The pleasant mind concentrates.
Mahanama,
to this is said the noble disciple abides successfully with the
disharmonious populace. With the troubled populace, lives untroubled,
entering the stream of the Teaching developping recollections of the
Community of bhikkhus.
Again,
Mahanama, the noble disciple recollects his virtues- That are not
broken, not defective, not spotted, consistent free from slavery and
praised by the wise as not corrupted and conducive to concentration.
Mahanama, at the time the noble disciple recollects his virtues, his
mind is not prepossessed by greed, hate or delusion, his mind is
directly bent on his virtues. When the noble disciple's mind is
straightforward, he realizes the meanings, realizes the Teaching and
gains joy on account of understanding the Teaching. To the joyful
there is delight. The delighted mind appeases the body. The appeased
body experiences pleasantness. The pleasant mind concentrates.
Mahanama,
to this is said the noble disciple abides successfully with the
disharmonious populace. With the troubled populace, lives untroubled,
entering the stream of the Teaching developping recollections of his
virtues. Again,
Mahanama, the noble disciple recollects his benevolence:- It is great
gain for me that I abide in a home having given up stains of
miserliness. I abide released and benevolent with open hands attached
to giving up and making arrangements to give to the needy. Mahanama,
at the time the noble disciple recollects his benevolence, his mind
is not prepossessed by greed, hate or delusion, his mind is directly
bent on benevolence. When the noble disciple's mind is
straightforward, he realizes the meanings, realizes the Teaching and
gains joy on account of understanding the Teaching. To the joyful
there is delight. The delighted mind appeases the body. The appeased
body experiences pleasantness. The pleasant mind concentrates.
Mahanama,
to this is said the noble disciple abides successfully with the
disharmonious populace. With the troubled populace, lives untroubled,
entering the stream of the Teaching developping recollections of his
benevolence. Again,Mahanama,
the noble disciple recollects the gods:- There are gods born with the
guardian gods, with the thirty three gods, with the Titanic gods,
with those of happiness, those attached to creation, those attached
to the creation of others, with Brahma, and gods even above them.
With whatever faith, virtues, learning, benevolence and wisdom, they
disappeared from here and appeared there, that same faith, virtues,
learning, benevolence and wisdom is evident in me. Mahanama, at the
time the noble disciple recollects the gods, his mind is not
prepossessed by greed, hate or delusion, his mind is directly bent on
the gods. When the noble disciple's mind is straightforward, he
realizes the meanings, realizes the Teaching and gains joy on account
of understanding the Teaching. To the joyful there is delight. The
delighted mind appeases the body. The appeased body experiences
pleasantness. The pleasant mind concentrates.
Mahanama,
to this is said the noble disciple abides successfully with the
disharmonious populace. With the troubled populace, lives untroubled,
entering the stream of the Teaching developping recollections of the
gods.. . . .
Mahanama,
the noble disciple who has come to fruition and knows the
dispensation abides in this abiding mostly: 2
Saaraniiyavaggo- For fraternal living 1.
Pa.thamasaaraniiyasutta.m- First on gladness 11.Bhikkhus,
these six things are for inner gladness. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is established in bodily thoughts of loving
kindness [1] towards the co-associates in the holy life, openly and
secretly. This is for inner gladness.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is established in verbal thoughts of loving
kindness[2] towards the co-associates in the holy life, openly and
secretly. This is also for inner gladness.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is established in mental thoughts of loving
kindness [3] towards the co-associates in the holy life, openly and
secretly. This is also for inner gladness.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu does not partake of whatever gains rightfully
obtained, so far as what is put in the bowl, without dividing it
equally among virtuous co-associates in the holy life. This is also
for inner gladness.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu abides openly and secretly on equal level with
co-associates in the holy life, in his virtues that are not broken,
defective, spotted, consistent, free from slavery and praised by the
wise, as not corrupted, leads to concentration. This is also for
inner gladness.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu abides openly and secretly on equal level with
co-associates in the holy life, in the noble view, which logically
concluded leads to the rightful ending of unpleasantness. This is
also for inner gladness.
Bhikkhus,
these six things are for inner gladness. =========== Notes.
[1]. Bodily thoughts of loving kindness. 'metta.m kaayakamma.m' In
the body are the six doors of mental contact. It is through them that
all activity start, such as through seeing, hearing, smelling,
tasting, touch and the mind. [2] When thoughts arise on account of
these activities they should be with loving kindness 'metta.m
vacikamma.m' Thoughts are words. [3] On account of this procedure,
there are feelings and perceptions which are related to 'metta.m
manokamma.m' And those feelings and perceptions should be with loving
kindness. Feelings and perceptions are connected with the mind. 2.Dutiyasaaraniiyasutta.m-
Second on gladness 12.Bhikkhus,
these six things are for inner gladness friendliness, for respecting
each other, for collectiveness, for freedom from disputes and for
unity. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is established in bodily thoughts of loving
kindness [1] towards the co-associates in the holy life, openly and
secretly. This is for inner gladness, friendliness, for respecting
each other, for collectiveness, for freedom from disputes and for
unity.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is established in verbal thoughts of loving
kindness[2] towards the co-associates in the holy life, openly and
secretly. This is also for inner gladness, friendliness, for
respecting each other, for collectiveness, for freedom from disputes
and for unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is established in mental thoughts of loving
kindness [3] towards the co-associates in the holy life, openly and
secretly. This is also for inner gladness, friendliness, for
respecting each other, for collectiveness, for freedom from disputes
and for unity.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu does not partake of whatever gains rightfully
obtained, so far as what is put in the bowl, without dividing it
equally among virtuous co-associates in the holy life. This is also
for inner gladness, friendliness, for respecting ach other, for
collectiveness, for freedom from disputes and for unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu abides openly and secretly on equal level with
co-associates in the holy life, in his virtues that are not broken,
defective, spotted, consistent, free from slavery and praised by the
wise, as not corrupted, leads to concentration. This is also for
inner gladness, friendliness, for respecting each other, for
collectiveness, for freedom from disputes and for unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu abides openly and secretly on equal level with
co-associates in the holy life, in the noble view, which logically
concluded leads to the rightful ending of unpleasantness. This is
also for inner gladness, friendliness, for respecting each other, for
collectiveness, for freedom from disputes and for unity.
Bhikkhus,
these six things are for inner gladness, friendliness, for respecting
each other, for collectiveness, for freedom from disputes and for
unity. 3.
Nissaaraniyasutta.m- Driven out. 13.
Bhikkhus, these six are elements to be driven out. What six?
Here,
bhikkhus, a bhikkhu would say, 'The release of mind in loving
kindness is developped in me, made a habit, thoroughly practised,
experienced, scrutinized and well undertaken, yet anger overwhelms my
mind and stays.' He should be advised: Venerable one, do not say
that. Do not accuse the Blessed One. It is not good to accuse the
Blessed One. He has not said that. It is impossible friend, that the
mind released in loving kindness, developped, made a habit,
thoroughly practised, experienced, scrutinized and well undertaken
should be overwhelmed with anger. Friend, anger is driven out when
the mind is released in loving kindness.
Here,
bhikkhus, a bhikkhu would say, 'The release of mind in compassion is
developped in me, made a habit, thoroughly practised, experienced,
scrutinized and well undertaken, yet annoyance overwhelms my mind and
stays.' He should be advised: Venerable one, do not say that. Do not
accuse the Blessed One. It is not good to accuse the Blessed One. He
has not said that. It is impossible friend, that the mind released in
compassion, developped, made a habit, thoroughly practised,
experienced, scrutinized and well undertaken should be overwhelmed
with annoynce. Friend, annoyance is driven out when the mind is
released in compassion.
Here,
bhikkhus, a bhikkhu would say, 'The release of mind in intrinsic joy
is developped in me, made a habit, thoroughly practised, experienced,
scrutinized and well undertaken, yet aversion overwhelms my mind and
stays.' He should be advised: Venerable one, do not say that. Do not
accuse the Blessed One. It is not good to accuse the Blessed One. He
has not said that. It is impossible friend, that the mind released in
intrinsic joy, developped, made a habit, thoroughly practised,
experienced, scrutinized and well undertaken should be overwhelmed
with aversion. Friend, aversion is driven out when the mind is
released in intrinsic joy.
Here,
bhikkhus, a bhikkhu would say, 'The release of mind in equanimity is
developped in me, made a habit, thoroughly practised, experienced,
scrutinized and well undertaken, yet greed overwhelms my mind and
stays.' He should be advised: Venerable one, do not say that. Do not
accuse the Blessed One. It is not good to accuse the Blessed One. He
has not said that. It is impossible friend, that the mind released in
equanimity, developped, made a habit, thoroughly practised,
experienced, scrutinized and well undertaken should be overwhelmed
with greed. Friend, greed is driven out when the mind is released in
equanimity.
Here,
bhikkhus, a bhikkhu would say, 'The release of mind in no sign is
developped in me, made a habit, thoroughly practised, experienced,
scrutinized and well undertaken, yet consciousness arises on account
of a sign and overwhelms my mind and stays.' He should be advised:
Venerabale one, do not say that. Do not accuse the Blessed One. It is
not good to accuse the Blessed One. He has not said that. It is
impossible friend, that the mind released in no sign, developped,
made a habit, thoroughly practised, experienced, scrutinized and well
undertaken should follow up a sign consciously. Friend, all signs are
driven out when the mind is released in signlessness.. Here,
bhikkhus, a bhikkhu would say, 'To me 'I am' has disappeared. It does
not occur to me, this is me and mine. Yet doubtful thoughts of what
should and should not be done overwhelm my mind and stay ' He should
be advised: Venerabale one, do not say that. Do not accuse the
Blessed One. It is not good to accuse the Blessed One. He has not
said that. It is impossible friend, that when 'I be' has disappeared
and when there is no me and mine, that doubts should arise, about
what should and should not be done. Friend, doubts are driven out
when 'I be' is driven out. . Bhikkhus,
these six are elements to be driven out.
4.
Bhaddasutta.m- Auspicious 14.
Then venerable Sariputta addressed the bhikkhus:-
Friends,
bhikkhus, the bhikkhu arranges an abiding, in which abiding, his
death and his spending the time would not be auspicious. Bhikkhus,
what is that abiding, which would not be auspicious for the
bhikkhus's death and abiding in time? Here,
bhikkhus, the bhikkhu delights in activity, delights in his sphere of
activity. As a result he becomes fond of talking and attached to
talk. As a result he becomes fond of sleep and attached to sleep. As
a result he becomes fond of company and attached to company. As a
result he becomes fond of association and attached to associations.
As a result he becomes fond of worldliness and attached to
worldliness. Thus, the bhikkhu abiding in this and other ways
arranges his abiding, so that his death and abiding in time would not
be auspicious. Friends, bhikkhus, to this is said the bhikkhu
indulges in the self does not dispel it for the rightful destruction
of unpleasalntness.
Friends,
bhikkhus, the bhikkhu arranges an abiding, in which abiding, his
death and abiding in time would be auspicious. Bhikkhus, what is that
abiding, abiding in which the bhikkhus's death and abiding in time
would be auspicious?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not delight in activity, does not delight
in his sphere of activity. As a result he does not become fond of
talking and is not attached to talk. As a result he does not become
fond of sleep and is not attached to sleep. As a result he does not
become fond of company and is not attached to company. As a result he
does not become fond of association and is not attached to
associations. As a result he does not become fond of worldliness and
is not attached to worldliness. Thus, the bhikkhu abiding in this and
other ways arranges his abiding, so that his death and abiding in
time would be auspicious. Friends, bhikkhus, to this is said the
bhikkhu indulges in extinction dispels the self for rightful
destruction of unpleasalntness.
The
stupid one, attached to worldliness,
Has
missed extinction, the noble end of the yoke,
He
that is attached to non-worldliness,
Is
convinced of extinction, the noble end of the yoke.
5.
Anutappiyasutta.m- Causes remorse.
15.
Then venerable Sariputta addressed the bhikkhus:-
Friends,
bhikkhus, the bhikkhu arranges an abiding, so that his death and
abiding in time would be remorseful. Bhikkhus, what is that abiding,
which causes remorse to the bhikkhus's death and his abiding in time? Here,
bhikkhus, the bhikkhu delights in activity, delights in his sphere of
activity. As a result he becomes fond of talking and attached to
talk. As a result he becomes fond of sleep and attached to sleep. As
a result he becomes fond of company and attached to company. As a
result he becomes fond of association and attached to associations.
As a result he becomes fond of worldliness and attached to
worldliness. Thus, the bhikkhu abiding in this and other ways
arranges his abiding, so that his death and abiding in time would be
a cause for remorse. Friends, bhikkhus, to this is said the bhikkhu
indulges in the self does not dispel it, for the rightful destruction
of unpleasalntness.
Friends,
bhikkhus, the bhikkhu arranges an abiding, in which abiding, his
death and abiding in time would cause no remorse. Bhikkhus, what is
that abiding, abiding in which the bhikkhus's death and abiding in
time would cause no remorse?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not delight in activity, does not delight
in his sphere of activity. As a result he does not become fond of
talking and is not attached to talk. As a result he does not become
fond of sleep and is not attached to sleep. As a result he does not
become fond of company and is not attached to company. As a result he
does not become fond of association and is not attached to
associations. As a result he does not become fond of worldliness and
is not attached to worldliness. Thus, the bhikkhu abiding in this and
other ways arranges his abiding, so that his death and abiding in
time would be not remorseful. Friends, bhikkhus, to this is said the
bhikkhu indulges in extinction dispels the self for rightful
destruction of unpleasalntness.
The
stupid one, attached to worldliness,
Has
missed extinction, the noble end of the yoke,
He
that is attached to non-worldliness,
Is
convinced of extinction, the noble end of the yoke.
6.
Nakulapitusutta.m- The householder Nakula. 16.
At one time the Blessed One was living in the deer park in the
Bhesakala forest among the Sumsumara peaks. At that time the
householder Nakula was gravely ill. Then the householder's wife told
him thus:-
Householder,
do not die with wishes Death is unpleasant to one with wishes. The
Blessed One has blamed, death with wishes. Householder, it might
occur to you; It would not be possible for my wife to feed the
children and bear the household expenses after my demise.
Householder, am clever at making thread out of cotton and weaving
bamboo baskets. After your demise I will feed the children and meet
the household expenses. Therefore, householder do not die with
wishes. Death is unpleasant to one with wishes. The Blessed One has
blamed death with wishes.
Householder,
it might occur to you: After my demise, my wife will go with another
man. You should not think in that manner. You know and I too, how we
have observed household chastity since our sixteenth year. Therefore,
householder do not die with wishes. Death is unpleasant to one with
wishes. The Blessed One has blamed death with wishes.
Householder,
it might occur to you, after my demise my wife will not desire to see
the Blessed One and the Community of bhikkhus. Householder, you
should not think in that way. I will go to see the Blessed One and
the Community of bhikkhus more often, after your demise. Therefore,
householder do not die with wishes. Death is unpleasant to one with
wishes. The Blessed One has blamed death with wishes.
Householder,
it might occur to you, after my demise my wife will not be complete
in her virtues. It should not be thought in that manner. Among the
female lay disciples who wear white clothes, am one. If you have any
doubts about that, there is the Blessed One, worthy and rightfully
enlightened in the deer park in the Bhesakala forest among the
Sumsumara peaks. You should approach and dispel doubts. Therefore,
householder do not die with wishes. Death is unpleasant to one with
wishes. The Blessed One has blamed death with wishes.
Householder,
it might occur to you, my wife is not a gainer of internal
appeasement. Householder it should not be thought in that manner
Among the female lay disciples who wear white clothes, am one.who has
gained internal appeasement. If you have any doubts about that, there
is the Blessed One, worthy and rightfully enlightened in the deer
park in the Bhesakala forest among the Sumsumara peaks. You should
approach and dispel doubts. Therefore, householder do not die with
wishes. Death is unpleasant to one with wishes. The Blessed One has
blamed death with wishes.
Householder,
it might occur to you, my wife has not fathomed the depths of this
dispensation and Teaching. She is not confident of it, has not
dispelled doubts, abides seeking another Teacher. Householder it
should not be thought in that manner.Among the female lay disciples
who wear white clothes, am one, who has fathomed the depths of the
dispensation and the Teaching, am confident and have dispelled
doubts. I do not seek another Teacher.If you have any doubts about
that, there is the Blessed One, worthy and rightfully enlightened in
the deer park in the Bhesakala forest among the Sumsumara peaks. You
should approach and dispel doubts. Therefore, householder do not die
with wishes. Death is unpleasant to one with wishes. The Blessed One
has blamed death with wishes.
The
householder Nakula thus advised by his wife overcame that illness and
got better momentarily Then the householder Nakula soon after that
illness subsided with the help of a walking stick approached the
Blessed One. He worshipped the Blessed One and sat on a side, then
the Blessed One said to him:- Householder,
it is great gain for you that your wife advised you, out of
compassion, wishing your welfare. Among the female lay disciples who
wear white clothes, she is one, who is complete in virtues, has the
gain of internal appeasement, has fathomed the depths of the
dispensation and the Teaching, is confident, has dispelled doubts,
she does not seek another Teacher..Householder, it is great gain for
you that your wife advised you, out of compassion, wishing your
welfare
7.
Soppasutta.m- Sleeping. 17.
At one time the Blessed One lived in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One getting up
from his seclusion in the evening approached the attendance hall and
sat on the prepared seat. Venerable Sariputta too getting up from his
seclusion approached the attendance hall, worshipped the Blessed One
and sat on a side. So too venerables Mahamoggallana, Mahakassapa,
Mahkaccana, Mahakotthita, Mahacunda, Mahakappina, Anuruddha, Revata
and Ananda. The Blessed One sat there deep into the night and getting
up late in the night entered the monastery. Those venerable ones too,
soon after the Blessed One had left got up and went into their
dwellings. As for the novice bhikkhus, who had come to the
dispensation recently were groaning and sleeping. The Blessed One
with his purified heavenly eye, beyond human saw those bhikkhus
groaning and sleeping until day break and approached the attendance
hall, and sat on the prepared seat and addressed them:
Bhikkhus,
where is Sariputta, where is Mahamoggallana, where is Mahakassapa,
where is Mahakaccana, where is Mahakotthita, where is Mahacunda,
where is Mahakappina, where is Anuruddha, where is Revata and where
is Ananda? Where have those elders gone?
Venerable
sir, those venerable ones, soon after the Blessed One went away to
the dwelling went to their dwellings. Then you elders and novices did
you sleep and groan until day break? Bhikkhus,
have you seen or heard of a head anointed warrior king, who ate as
much as he could and enjoying the pleasures of sleep and laziness
ruling the country as long as he lived, being loved by his subjects?
No,
venerable sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not heard of a head anointed warrior king, who
ate as much as he could and while he enjoyed the pleasures of sleep
and laziness, ruling the country as long as he lived, being loved by
his subjects.
Bhikkhus,
have you seen or heard of an ordinary citizen, an inheritor of his
father's wealth, a general, a headman, the head of a guild, who ate
as much as he could and enjoying the pleasures of sleep and laziness
so long as he lived, being loved by the members of the guild?
No,
venerable sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not heard of a head of a guild, who ate as much
as he could and while he enjoyed the pleasures of sleep and laziness,
so long as he lived, being loved by the members of the guild.
Bhikkhus,
have you seen or heard of a recluse or brahmin who ate as much as he
could and enjoying the pleasures of sleep and laziness, the mental
faculties unprotected, not knowing the right amount to partake, not
yoked to wakefulness, not reflective of meritorious things, not
developping enlightenment factors in the early and late hours of the
night to have destroyed desires, released the mind from desires, and
released through wisdom, here and now abiding having realized ?
No,
venerable sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not heard of a recluse or brahmin who ate as
much as he could and enjoying the pleasures of sleep and laziness,
the mental faculties unprotected, not knowing the right amount to
partake, not yoked to wakefulness, not reflective of meritorious
things, not developping enlightenment factors in the early and late
hours of the night to have destroyed desires, released the mind from
desires, and released through wisdom, here and now abiding having
realized. Therefore, bhikkhus, you should train thus:-
We
will protect our mental faculties, know the right amount to partake,
will be reflective of meritorious things, we will develop the
enlightenment factors, in the early and late hours of the night.
Bhikkhus, it is in this manner, that you should train.
8.
Macchabandhasutta.m- Fishing 18.
At one time the Blessed One was touring the country of Kosala with a
large community of bhikkhus and on the wayside, saw some fishermen
catching and selling fish.
The
Blessed One deviated from his path sat on the prepared seat at the
root of a certain tree and addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
do you see those fishermen catching and selling fish? Yes, venerable
sir. Bhikkhus,
have you seen or heard of fishermen making a livelihood by catching
and selling fish, become wealthy, ride on the back of elephants,
horses, or go in chariots, on account of their amassed wealth? No,
venerable sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not seen or heard of fishermen making a
livelihood by catching and selling fish, become wealthy, ride on the
back of elephants, horses, or go in chariots, on account of their
amassed wealth. What is the reason? Bhikkhus, those fish subjected to
suffer, die with evil in their minds, as a result it becomes
impossible that they go on the back of elephants, horses or in
chariots or enjoy their amassed wealth.
Bhikkhus,
have you seen or heard of cattle slaughterers making a livelihood by
killing and selling meat, become wealthy, ride on the back of
elephants, horses, or go in chariots, on account of their amassed
wealth? No, venerable sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not seen or heard of cattle slaughterers making
a livelihood by killing and selling meat, become wealthy, ride on the
back of elephants, horses, or go in chariots, on account of their
amassed wealth. What is the reason? Bhikkhus, the cattle subjected to
suffer, die with evil in their minds, as a result it becomes
impossible that they go on the back of elephants, horses or in
chariots or enjoy their amassed wealth.
Bhikkhus,
have you seen or heard of the slaughterers of sheep, ...re....
slaughterers of pigs, ...re... bird trappers, ...re... killers of
wild animals, making a livelihood by killing wild animals and selling
flesh, become wealthy, ride on the back of elephants, horses, or go
in chariots, on account of their amassed wealth? No, venerable sir.
Good!
Bhikkhus, I too have not seen or heard of those making a livelihood
by killing wild animals and selling flesh, become wealthy, ride on
the back of elephants, horses, or go in chariots, on account of their
amassed wealth. What is the reason? Bhikkhus, those wild animals
subjected to suffer, die with evil in their minds, as a result it
becomes impossible that they go on the back of elephants, horses or
in chariots or enjoy their amassed wealth.
Bhikkhus,
there is nothing to talk about, if humans are subjected to suffer and
are killed, they die with evil in their minds. and it becomes the
cause for unpleasantness for a long time, and birth in hell after
death. .
9.
Pa.thamamara.nasatisutta.m- First on mindfulness of death.
19.
At one time the Blessed One lived in Nadika in a dwelling of bricks.
The Blessed One addressed the bhikkhus from there:- Bhikkhus,
mindfulnes of death developped and made much is very beneficial and
ends in deathlessness. Bhikkhus, do develop mindfulness of death
When
this was said, a certain bhikkhu said to the Blessed One:- Venerable
sir, I develop mindfulness of death.
Bhikkhu,
how do you develop mindfulness of death?
Venerable
sir, it occurs to me thus:- Oh! If I live this night and day, I would
attend to the dispensation of the Blessed One, and that would be much
done by me. I attend to mindfulness of death in this manner.
Then
another bhikkhu said to the Blessed One:- Venerable sir, I too
develop mindfulness of death.
Bhikkhu,
how do you develop mindfulness of death?
Venerable
sir, it occurs to me thus:- Oh! If I live this day, I would attend to
the dispensation of the Blessed One, and that would be much done by
me. I attend to mindfulness of death in this manner.
Then
another bhikkhu said to the Blessed One:- Venerable sir, I too
develop mindfulness of death.
Bhikkhu,
how do you develop mindfulness of death?
Venerable
sir, it occurs to me thus:- Oh! If I live until I partake my meal of
morsel food, I would attend to the dispensation of the Blessed One,
and that would be much done by me. I attend to mindfulness of death
in this mannr.
Another
bhikkhu said to the Blessed One:- Venerable sir, I too develop
mindfulness of death.
Bhikkhu,
how do you develop mindfulness of death?
Venerable
sir, it occurs to me thus:- Oh! If I live until I chew and partake
four or five morsels of food, I would attend to the dispensation of
the Blessed One, and that would be much done by me. I attend to
mindfulness of death in this manner.
Another
bhikkhu said to the Blessed One:- Venerable sir, I too develop
mindfulness of death.
Bhikkhu,
how do you develop mindfulness of death?
Venerable
sir, it occurs to me thus:- Oh! If I live until I chew and partake
one morsel of food, I would attend to the dispensation of the Blessed
One, and that would be much done by me. I attend to mindfulness of
death in this manner.
Another
bhikkhu said to the Blessed One:- Venerable sir, I too develop
mindfulness of death.
Bhikkhu,
how do you develop mindfulness of death?
Venerable
sir, it occurs to me thus:- Oh! If I live until I breathe in and
breathe out, or until I breathe out and breathe in, I would attend to
the dispensation of the Blessed One, and that would be much done by
me. I attend to mindfulness of death in this manner.
When
this was said the Blessed One addressed the bhikkhus:- Bhikkhus,
those who said I will do the dispensation of the Blessed One, if I
lived one night and day, if I lived one day, if I lived until I
partook my meal, if I live until I chewed and partook four or five
morsels, lead a life of negligence and their mindfulness on death is
slow Bhikkhus,
the one who said, if I live until I chewed and swollowed one morsel
and the one who said, if I lived until I breathed in and breathed out
or breathed out and breathed in are diligent and develop sharp
mindfulness of death for the destruction of desires. Therefore
bhikkhus, you should train thus:-
We
should abide diligently, develop sharp mindfulness of death for the
destruction of desires.
10.
Dutiyamara.nasatisutta.m- Second on mindfulness of death.
20.
At one time the Blessed One lived in Nadika in a dwelling of bricks.
The Blessed One addressed the bhikkhus from there:- Bhikkhus,
mindfulnes of death developped and made much is very beneficial and
ends in deathlessness. Bhikkhus, how does mindfulness of death
developped and made much become beneficial and end up in
deathlessness?
Here,
bhikkhus, when the day is over and the night is falling, the bhikkhu
reflects, my death may come about owing to may reasons, a serpent
might sting me, a scorpion might sting me or a centepede might sting
me, if I die on account of it, it would be dangerous for me; or I
might slip and fall, or the food I eat would disagree, or my bile or
phglem would get disordered, or a cutting pain would hurt me by that
I would meet death and that would be dangerous to me. Then that
bhikhu should reflect thus:- Are there any evil things not dispelled
in me, which would be a danger if I die tonight. When the bhikkhu
reflects if he knows, there are evil demerit not dispelled in me,
which would be a danger if I die tonight. Then that bhikkhu should
arouse a lot of interest, effort, strength and unhindered exertion
and mindful awareness to dispel them. Bhikkhus, like one with head or
clothes on fire would arouse a lot of interest, effort, strength and
unhindred exertion and mindful awareness to put out that fire. If the
bhikkhu reflecting knows, I have no evil demerit in me, even if I die
tonight there would be no danger. Then that bhikkhu should abide in
joy and delight, engaged day and night in those same meritorious
things
Here,
bhikkhus, when the day is over and the night is falling, the bhikkhu
reflects, my death may come about owing to many reasons, a serpent
might sting me, a scorpion might sting me or a centepede might sting
me, if I die on account of it, it would be dangerous for me; or I
might slip and fall, or the food I eat would disagree, or my bile or
phglem would get disordered, or a cutting pain would hurt me by that
I would meet death and that would be dangerous to me. Then that
bhikhu should reflect thus:- Are there any evil things not dispelled
in me, which would be a danger if I die this day? When the bhikkhu
reflects if he knows, there are evil demerit not dispelled in me,
which would be a danger if I die this day. Then that bhikkhu should
arouse a lot of interest, effort, strength and unhindered exertion
and mindful awareness to dispel them. Bhikkhus, like one with head or
clothes on fire would arouse a lot of interest, effort, strength and
unhindred exertion and mindful awareness to put out that fire. If the
bhikkhu reflecting knows, I have no evil demerit in me, even if I die
this day, there would be no danger. Then that bhikkhu should abide in
joy and delight engaged day and night in those same meritorious
things
Bhikkhus,
mindfulness of death developped and made much in this manner is very
beneficial and ends in deathlessness. 3.
Anuttariiyavaggo- The Ideal 1.
Saamakasutta.m- At Samagama 21.
At one time the Blessed One was living at the pond in the village
Samagama in the country of the Sakyas. Then a certain deity, when the
night was waning illuminating the whole of the pond with a
resplendent light approached the Blessed One, worshipped, stood on a
side and said to the Blessed One:- Venerable sir, these three things
conduce to the decrease of the bhikkhu. What three?
Becoming
fond of activity, becoming fond of talk and becoming fond of sleep.
Venerable sir, these three things conduce to the decrease of the
bhikkhu. Saying it stood, waiting for the approval. Knowing that the
Blessed One has approved, worshipped and circumambulated the Blesed
One and vanished.
The
Blessed One at the end of that night addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
last night a certain deity, when the night was waning illuminating
the whole of the pond with a resplendent light approached me,
worshipped, stood on a side and said to me:- Venerable sir, these
three things conduce to the decrease of the bhikkhu. What three?
Becoming
fond of activity, becoming fond of talk and becoming fond of sleep.
Venerable sir, these three things conduce to the decrease of the
bhikkhu. Saying it she stood, waiting for my approval. Knowing that I
approved, she worshipped and circumambulated me and vanished. Bhikkhus,
it is no gain for you, it is rare, even the gods know these
decreasing things. Bhikkhus, I will give three other decreasing
things listen carefully and attend. What are the three things?
Fondness
of company, unruliness and evil friendship. Bhikkhus, these three are
decreasing things.
Bhikkhus,
if any bhikkhus decreased in meritorious things, in the past, they
did so on account of these six things. If any bhikkhus, decrease in
meritorious things in the future, they will do so, on account of
these six things. If any bhikkhus, decrease in meritorious things at
present, they do so on account of these six things.
2.
Aparihaaniyasutta.m- Not decreasing 22.
Bhikkhus, I will tell the six not decreasing things, listen and
attend carefully. Bhikkhus, what are the six not decreasing things?
Not
fond of activity, not fond of talk, not fond of sleep, not fond of
company, suave and associating good friends. Bhikkhus, these six are
not decreasing things
Bhikkhus,
if bhikkhus increased in meritorious things, in the past, they did so
on account of these six things. If bhikkhus, increase in meritorious
things in the future, they will do so, on account of these six
things. If bhikkhus, increase in meritorious things at present, they
do so on account of these six things.
3.
Bhayasutta.m- Fear 23.Bhikkhus,
fear is a synonym for sensuality, unpleasantness is a synonym for
sensuality, sickness is a synonym for sensuality, a knot is a synonym
for sensuality, clinging is a synonym for sensuality and mud is a
synonym for sensuality. Bhikkhus,
why is fear a synonym for sensuality? Bhikkhus,
someone burning with sensual greed, bound with interest and greed, is
not free from fear here and now, nor is he free from fear here after.
Therefore fear is a synonym for sensuality.
Bhikkhus,
why is unpleasantness,...re.... sickness, ...re.... a knot, ...re...
clinging,...re....and why is mud a synonym for sensuality? Bhikkhus,
someone burning with sensual greed, bound with interest and greed, is
not free from mud here and now, nor is he free from greed here after.
Therefore mud is a synonym for sensuality.
Fear,
unpleasantness, sickness, knot, clinging and mud, These
are called sensuality, in which the ordinary folk cling. They
that are appeased see fear in birth, death and being
And
are released with the destruction of birth, death and being They
are pleasant here and now, having overcome anger and fear They
have put an end to all unpleasantness.
4.
Himavantasutta.m- The Himalayas 24.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with six things splits asunder the Himalaya
mountains, there is nothing to talk about its skeleton, ignorance.
What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes clever in the attainments of
concentration,...re... in getting established in the attainments of
concentration,...re...in rising from the attainments of
concentration,..re... in the pleasantness of attainments of
concentration..re... in finding pastures for attainments of
concentration and making resolutions for the attainments of
concentration Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these six things
splits asunder the Himalaya mountains, there is nothing to talk about
its skeleton, ignorance.
5.
Anussati.t.thaanasutta.m- Things to be recollected 25.Bhikkhus,
these six are things to be recollected. What six? Here,
bhikhus, the noble disciple recollects the Thus Gone One:- The
Blessed One is worthy, rightfully enlightened, endowed with knowledge
and conduct, well gone, knows the worlds, is the incomparable tamer
of those to be tamed, the Teacher of gods and men, enlightened and
blessed. At the time the noble disciple recollects the Thus Gone One,
his mind is not prepossessed by greed, hate or delusion, his mind is
directly bent on the Thus Gone One. When the noble disciple's mind is
straightforward, it's gone out and released, it is raised from greed.
Bhikkhus, greed is a synonym for the five strands of sense pleasures.
Bhikkhus, there is a certain person who purifies making this same,
the sign. .
Again,
the noble disciple recollects the Teaching:- The Teaching of the
Blessed One is here and now, not a matter of time, inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves. At the time the noble disciple recollects the Teaching,
his mind is not prepossessed by greed, hate or delusion, his mind is
directly bent on the Teaching .When the noble disciple's mind is
straightforward, it's gone out and released, it is raised from greed.
Bhikkhus, greed is a synonym for the five strands of sense pleasures.
Bhikkhus, there is a certain person who purifies making this same,
the sign. Again,
the noble disciple recollects the Community of bhikkhus:- The
Community of bhikkhus of the Blessed One have fallen to the right
path, the straight path, the wise path, the path of mutual
understanding. Such as the four pairs of eight Great Men. They are
the disciples of the Blessed One that are worshipful, suitable for
hospitality gifts and veneration with clasped hands. The incomparable
field of merit for the world. At the time the noble disciple
recollects the Community of bhikkhus, his mind is not prepossessed by
greed, hate or delusion, his mind is directly bent on the Community
of bhikkhus. When the noble disciple's mind is straightforward, it's
gone out and released, it is raised from greed. Bhikkhus, greed is a
synonym for the five strands of sense pleasures. Bhikkhus, there is a
certain person who purifies making this same, the sign.
Again,
the noble disciple recollects his virtues- That are not broken, not
defective, not spotted, consistent free from slavery and praised by
the wise as not corrupted and conducive to concentration. At the time
the noble disciple recollects his virtues, his mind is not
prepossessed by greed, hate or delusion, his mind is directly bent on
his virtues. When the noble disciple's mind is straightforward, it's
gone out, released, raised from greed. Bhikkhus, greed is a synonym
for the five strands of sense pleasures. Bhikkhus, there is a certain
person who purifies making this same, the sign. Again,
the noble disciple recollects his benevolence:- It is great gain for
me that I having given up stains of miserliness.abide released and
benevolent with open hands attached to giving up and making
arrangements to give to the needy. At the time the noble disciple
recollects his benevolence, his mind is not prepossessed by greed,
hate or delusion, his mind is directly bent on benevolence. When the
noble disciple's mind is straightforward, it's gone out and released,
it is raised from greed. Bhikkhus, greed is a synonym for the five
strands of sense pleasures. Bhikkhus, there is a certain person who
purifies making this same, the sign.
Again,
the noble disciple recollects the gods:- There are gods born with the
guardian gods, with the thirty three gods, with the Titanic gods,
with those of happiness, those attached to creation, those attached
to the creation of others, with Brahma, and gods even above them.
With whatever faith, virtues, learning, benevolence and wisdom, they
disappeared from here and appeared there, that same faith, virtues,
learning, benevolence and wisdom is evident in me. At the time the
noble disciple recollects the gods, his mind is not prepossessed by
greed, hate or delusion, his mind is directly bent on the gods. When
the noble disciple's mind is straightforward, it's gone out and
released, it is raised from greed. Bhikkhus, greed is a synonym for
the five strands of sense pleasures. Bhikkhus, there is a certain
person who purifies making this same, the sign. .Bhikkhus,
these six are things to be recollected.
6.
Mahakaccaanasutta.m- Venerable Mahakaccana, 26.
Then venerable Mahakaccana addressed the bhikkhus:-
Friends,
it is wonderful and surprising, the Blessed One, worthy and
rightfully enlightened knowing and seeing has made it possible for
sentient beings to be enlightened, to overcome grief and lament, to
overcome unpleasantness and displeasure and realize extinction in
these six recollections. What six?
Here,
bhikhus, the noble disciple recollects the Thus Gone One:- The
Blessed One is worthy, rightfully enlightened, endowed with knowledge
and conduct, well gone, knows the worlds, is the incomparable tamer
of those to be tamed, the Teacher of gods and men, enlightened and
blessed. At the time the noble disciple recollects the Thus Gone One,
his mind is not prepossessed by greed, hate or delusion, his mind is
directly bent on the Thus Gone One. Then the noble disciple's mind is
straightforward, it's gone out, released and raised from greed.
Friends, greed is a synonym for the five strands of sense pleasures.
Friends, the noble disciple abides with a mind in all respects,
similar to space, grown great, immeasurable, without anger and
aversion. Friends, there is a certain person who develops purity
making this same, the sign. .
Again,
the noble disciple recollects the Teaching:- The Teaching of the
Blessed One is here and now, not a matter of time, inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves. At the time the noble disciple recollects the Teaching,
his mind is not prepossessed by greed, hate or delusion, his mind is
directly bent on the Teaching .Then the noble disciple's mind is
straightforward, it's gone out, released and raised from greed.
Bhikkhus, greed is a synonym for the five strands of sense pleasures.
Friends, the noble disciple abides with a mind in all respects,
similar to space, grown great, immeasurable, without anger and
aversion. Friends, there is a certain person who develops purity
making this same, the sign.
Again,
the noble disciple recollects the The Community of bhikkhus:- The
Community of bhikkhus of the Blessed One have fallen to the right
path, the straight path, the wise path, the path of mutual
understanding. Such as the four pairs of eight Great Men. They are
the disciples of the Blessed One that are worshipful, suitable for
hospitality gifts and veneration with clasped hands. The incomparable
field of merit for the world. At the time the noble disciple
recollects the Community of bhikkhus, his mind is not prepossessed by
greed, hate or delusion, his mind is directly bent on the Community
of bhikkhus. Then the noble disciple's mind is straightforward, it's
gone out, released and raised from greed. Bhikkhus, greed is a
synonym for the five strands of sense pleasures. Friends, the noble
disciple abides with a mind in all respects, similar to space, grown
great, immeasurable, without anger and aversion. Friends, there is a
certain person who develops purity making this same, the sign.
Again,
the noble disciple recollects his virtues- That are not broken, not
defective, not spotted, consistent free from slavery and praised by
the wise as not corrupted and conducive to concentration. At the time
the noble disciple recollects his virtues, his mind is not
prepossessed by greed, hate or delusion, his mind is directly bent on
his virtues. Then the noble disciple's mind is straightforward, it's
gone out, released and raised from greed. Bhikkhus, greed is a
synonym for the five strands of sense pleasures. Friends, the noble
disciple abides with a mind in all respects, similar to space, grown
great, immeasurable, without anger and aversion. Friends, there is a
certain person who develops purity making this same, the sign.
Again,
the noble disciple recollects his benevolence:- It is great gain for
me that I having given up stains of miserliness.abide released and
benevolent with open hands attached to giving up and making
arrangements to give to the needy. At the time the noble disciple
recollects his benevolence, his mind is not prepossessed by greed,
hate or delusion, his mind is directly bent on benevolence. Then the
noble disciple's mind is straightforward, it's gone out, released and
raised from greed. Bhikkhus, greed is a synonym for the five strands
of sense pleasures. Friends, the noble disciple abides with a mind in
all respects, similar to space, grown great, immeasurable, without
anger and aversion. Friends, there is a certain person who develops
purity making this same, the sign.
Again,
the noble disciple recollects the gods:- There are gods born with the
guardian gods, with the thirty three gods, with the Titanic gods,
with those of happiness, those attached to creation, those attached
to the creation of others, with Brahma, and gods even above them.
With whatever faith, virtues, learning, benevolence and wisdom, they
disappeared from here and appeared there, that same faith, virtues,
learning, benevolence and wisdom is evident in me. At the time the
noble disciple recollects the gods, his mind is not prepossessed by
greed, hate or delusion, his mind is directly bent on the gods. Then
the noble disciple's mind is straightforward, it's gone out, released
and raised from greed. Bhikkhus, greed is a synonym for the five
strands of sense pleasures. Friends, the noble disciple abides with a
mind in all respects, similar to space, grown great, immeasurable,
without anger and aversion. Friends, there is a certain person who
develops purity making this same, the sign. Friends, the noble
disciple abides with a mind in all respects, similar to space, grown
great, immeasurable, without anger and aversion. Friends, there is a
certain person who develops purity making this same, the sign.
.Friends,
it is wonderful and surprising, the Blessed One, worthy and
rightfully enlightened knowing and seeing has made it possible for
sentient beings to be enlightened, to overcome grief and lament, to
overcome unpleasantness and displeasure and realize extinction in
these six recollections. 7.
Pa.thamasamayasutta.m- First right time to approach the advisory
bhikkhu
27.
Then a certain bhikkhu approached the Blessed One, worshipped and sat
on side and said:- Venerable sir, how many instances are there to
approach the bhikkhu who advises for mental development?
Bhikkhus,
these six are the instances on which the bhikkhu should approach the
bhikkhu who advises for mental development. What six? Here,
bhikkhus, when the bhikkhu abides with a mind overwhelmed with
sensual greed, not knowing as it really should be, the escape from
sensual greed, he should approach the bhikkhu who advises for mental
development and advice should be asked in this manner:- Friend, I
abide with a mind overwhelmed with sensual greed and I do not know
the escape from the arisen sensual greed as it really should be.
Good! if the venerable one teach me how to dispel sensual greed. Then
the bhikkhu who advises for mental development advises him, as to how
he should dispel sensual greed. Bhikkhus, this is the first instance
to approach the bhikkhu who advises for mental development.
Again,
bhikkhus, when the bhikkhu abides with a mind overwhelmed with hate,
not knowing as it really should be, the escape from arisen hate, he
should approach the bhikkhu who advises for mental development and
advice should be asked in this manner:- Friend, I abide with a mind
overwhelmed with hate and do not know the escape from arisen hate as
it really should be. Good! if the venerable one teach me how to
dispel hate Then the bhikkhu who advises for mental development
advises him, as to how he should dispel hate. Bhikkhus, this is the
second instance to approach the bhikkhu who advises for mental
development. Again,
bhikkhus, when the bhikkhu abides with a mind overwhelmed with sloth
and torpor, not knowing as it really should be, the escape from
arisen sloth and torpor, he should approach the bhikkhu who advises
for mental development and advice should be asked in this manner:-
Friend, I abide with a mind overwhelmed with sloth and torpor and I
do not know the escape from the arisen sloth and torpor, as it really
should be. Good! If the venerable one teach me how to dispel sloth
and torpor. Then the bhikkhu who advises for mental development
advises him, as to how he should dispel sloth and torpor. Bhikkhus,
this is the third instance, to approach the bhikkhu who advises for
mental development. Again,
bhikkhus, when the bhikkhu abides with a mind overwhelmed with
restlessness and worry, not knowing as it really should be, the
escape from arisen restlessness and worry, he should approach the
bhikkhu who advises for mental development and advice should be asked
in this manner:- Friend, I abide with a mind overwhelmed with
restlessness and worry and do not know the escape from the arisen
restlessness and worry as it really should be. Good! If the venerable
one teach me how to dispel restlessness and worry Then the bhikkhu
who advises for mental development advises him, as to how he should
dispel restlessness and worry. Bhikkhus, this is the fourth instance
to approach the bhikkhu who advises for mental development. Again,
bhikkhus, when the bhikkhu abides with a mind overwhelmed with
doubts, not knowing as it really should be, the escape from arisen
doubts, he should approach the bhikkhu who advises for mental
development and advice should be asked in this manner:- Friend, I
abide with a mind overwhelmed with doubts and do not know the escape
from the arisen doubts as it really should be. Good! If the venerable
one teach me how to dispel doubts. Then the bhikkhu who advises for
mental development advises him, as to how he should dispel doubts.
Bhikkhus, this is the fifth instance to approach the bhikkhu who
advises for mental development. Again,
bhikkhus, when the bhikkhu does not know or see the sign to attend
to, without an interval for the destruction of desires, he should
approach the bhikkhu who advises for mental development and advice
should be asked in this manner:- Friend, I do not know or see the
sign to attend to, without an interval for the destruction of
desires,Good! If the venerable one teach me for the destruction of
desires. Then the bhikkhu who advises for mental development advises
him for the destruction of desires. Bhikkhus, this is the sixth
instance to approach the bhikkhu who advises for mental development.
. Bhikkhus,
these six are the instances on which the bhikkhu should approach the
bhikkhu who advises for mental development. 8.
Dutiyasamayasutta.m- Second on the right time
28.At
one time, many elder bhikhus were residing in Benares in the deer
park in Isipathana. Those elder bhikkhus were gathered and seated in
the circular hall after the meal was over, on returning from the alms
round, this was their topic of conversation. Friends, what is the
correct time to approach the bhikkhu who advises for mental
development? A
certain elder bhikkhu said, friends, when the advisroy bhikkhu had
had his meal, returning from the alms round, having washed his feet
is seated legs crossed, body straight and mindfulness established in
front of him, that is the right time to see the advisory bhikkhu for
mental development.
When
this was said, a certain bhikkhu said friends, when the advisory
bhikkhu had had his meal, returning from the alms round, having
washed his feet is seated legs crossed, body straight and mindfulness
established in front of him, that is not the right time to see the
advisory bhikkhu for mental development. At that time, he is lazy on
account of fullness and it is not the correct time to see the
advisory bhikkhu for mental development. Friends, when the advisory
bhikkhu for mental development gets up from his seclusion in the
evening and sits in the shadow of the monastery, legs crossed, body
straight and mindfulness established in front of him, that is the
right time to approach him.
When
this was said, another bhikkhu said, friends, when the advisory
bhikkhu for mental development gets up from his seclusion in the
evening and sits in the shadow of the monastery, legs crossed, body
straight and mindfulness established in front of him, that is not the
right time to approach him. At that time he attends to the sign of
concentration for the day time, therefore it is not the right time to
approach the advisory bhikkhu for mental development. Friends, when
the advisory bhikkhu for mental development sits cross legged, the
body straight and mindfulness established in front of him in the last
watch of the night, that is the right time to approach the advisory
bhikkhu for mental development.
When
this was said another bhikkhu said, friends, when the advisory
bhikkhu for mental development sits cross legged, the body straight
and mindfulness established in front of him in the last watch of the
night, that is not the right time to approach the advisory bhikkhu
for mental development. At that time his strength has decreased and
is likely that he could recollect the Blessed One. Therefore it is
not the right time to approach the advisory bhikkhu for mental
development.
When
this was said, venerable Mahakaccana said to the elder bhikkhus:-
Friends, I have heard this from the Blessed One himself and the
Blessed One acknowledges them.
Here,
bhikkhus, when the bhikkhu abides with a mind overwhelmed with
sensual greed, not knowing as it really should be, the escape from
sensual greed, he should approach the bhikkhu who advises for mental
development and advice should be asked in this manner:- Friend, I
abide with a mind overwhelmed with sensual greed and do not know the
escape from the arisen sensual greed as it really should be. Good! If
the venerable one teach me how to dispel sensual greed. Then the
bhikkhu who advises for mental development advises him, as to how he
should dispel sensual greed. Bhikkhus, this is the first instance to
approach the bhikkhu who advises for mental development.
Again,
bhikkhus, when the bhikkhu abides with a mind overwhelmed with hate,
not knowing as it really should be, the escape from arisen hate, he
should approach the bhikkhu who advises for mental development and
advice should be asked in this manner:- Friend, I abide with a mind
overwhelmed with hate and do not know the escape from arisen hate as
it really should be. Good! If the venerable one teach me how to
dispel hate Then the bhikkhu who advises for mental development
advises him, as to how he should dispel hate. Bhikkhus, this is the
second instance to approach the bhikkhu who advises for mental
development. Again,
bhikkhus, when the bhikkhu abides with a mind overwhelmed with sloth
and torpor, not knowing as it really should be, the escape from
arisen sloth and torpor, he should approach the bhikkhu who advises
for mental development and advice should be asked in this manner:-
Friend, I abide with a mind overwhelmed with sloth and torpor and do
not know the escape from the arisen sloth and torpor as it really
should be. Good! If the venerable one teach me how to dispel sloth
and torpor. Then the bhikkhu who advises for mental development
advises him, as to how he should dispel sloth and torpor. Bhikkhus,
this is the third instance to approach the bhikkhu who advises for
mental development. Again,
bhikkhus, when the bhikkhu abides with a mind overwhelmed with
restlessness and worry, not knowing as it really should be, the
escape from arisen restlessness and worry, he should approach the
bhikkhu who advises for mental development and advice should be asked
in this manner:- Friend, I abide with a mind overwhelmed with
restlessness and worry and do not know the escape from the arisen
restlessness and worry as it really should be. Good! If the venerable
one teach me how to dispel restlessness and worry Then the bhikkhu
who advises for mental development advises him, as to how he should
dispel restlessness and worry. Bhikkhus, this is the fourth instance
to approach the bhikkhu who advises for mental development. Again,
bhikkhus, when the bhikkhu abides with a mind overwhelmed with
doubts, not knowing as it really should be, the escape from arisen
doubts, he should approach the bhikkhu who advises for mental
development and advice should be asked in this manner:- Friend, I
abide with a mind overwhelmed with doubts and do not know the escape
from arisen doubts as it really should be. Good! If the venerable one
teach me how to dispel doubts. Then the bhikkhu who advises for
mental development advises him, as to how he should dispel doubts.
Bhikkhus, this is the fifth instance to approach the bhikkhu who
advises for mental development. Again,
bhikkhus, when the bhikkhu does not know or see the sign to attend
to, without an interval for the destruction of desires, he should
approach the bhikkhu who advises for mental development and advice
should be asked in this manner:- Friend, I do not know or see the
sign to attend to, without an interval for the destruction of
desires,Good! If the venerable one teaches me for the destruction of
desires. Then the bhikkhu who advises for mental development advises
him for the destruction of desires. Bhikkhus, this is the sixth
instance to approach the bhikkhu who advises for mental development.
. Bhikkhus,
these six are the instances on which the bhikkhu should approach the
bhikkhu who advises for mental development. 9.
Udayisutta.m- To venerable Udayi. 29.
The Blessed One addressed venerable Udayi:- Udayi, how many are the
things to be recollected? When asked, venerable Udayi was silent. For
the second time, the Blessed One addressed venerable Udayi:- Udayi,
how many are the things to be recollected? For the second time
venerable Udayi was silent. For the third time, the Blessed One
addressed venerable Udayi:- Udayi, how many are the things to be
recollected? For the third time venerable Udayi was silent. Then
venerable Ananda said thus to venerable Udayi:- Friend, Udayi, the
Teacher addresses you:- Friend, Ananda, I hear the Blessed One. Here,
venerable sir, the bhikkhu recollects the manifold previous births
such as one birth, two, ...re.... thus with all details he recollects
the manifold previous births. Venerable sir, these are the
recollections. Then the Blessed One addressed venerable Ananda:-
Ananda I knew that the foolish man Udayi, does not live yoked to the
higher development of the mind. Ananda, how many are the
recollections? Venerable
sir, there are five recollections -What five?
Here,
venerable sir, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
....re.... abides in the third higher state of mind. Venerable sir,
these are the things to be recollected. When they are made much they
conduce to pleasantness here and now.
Again,
venerable sir the bhikkhu attends to the sign of light, the sign of
day, as the day, so also the night. Thus with an open mind not
encompassed develops the mind of radiance. When they are made much
they conduce to gain of knowledge and vision.
Again,
venerable sir, the bhikkhu reflects this same body up, from the feet
and down from the hairs of the head, surrounded by the skin as full
of impurities. There's in this body, hairs of the head and body,
nails, teeth, skin, flesh, nerves, bones, bone marrow, bladder,
heart, liver, pleura, spleen, lungs, intestines, small intestines,
stomach, excreta, bile, phelgm, pus, blood, sweat, oil of the body,
tears, fat, spit, snot, synovic fluid and urine. When reflected and
made much it conduce to dispel seusual greed.
Again,
venerable sir, the bhikkhu reflects a body thrown in the charnel
ground, when dead, after one day, or two days, or three days, or
swollen, or turned blue, or festering and reflects, it will be the
same with this body too. This body has not gone beyond that. Or he
looks at a body thrown in the charnel ground eaten by, crows, hawks,
vultures, dogs, foxes, or eaten by various living things and reflects
it will be the same with this body too. This body has not gone beyond
that. Or he looks at a body thrown in the charnel ground, a skeleton
with flesh, smeared with blood and bound with veins, a skeleton
without flesh smeared with blood and bound with veins, a skeleton
without flesh not smeared with blood and bound with veins, a skeleton
with disconnected bones, thrown here and there, the bones of the hand
in one place, of the feet in another place, of the knee in another
place, of the thigh in one place, of the hips in another place, the
backbone in one place and scull in another place.and reflects it will
be the same with this body too. This body has not gone beyond that.
Or he reflects a body thrown in the charnel ground the bones turned
white, like white pearls, decayed bones, bones decayed for three
years, turned to dust and reflects it will be the same with this body
too. This body has not gone beyond that. When reflected and made much
it conduces to root out the conceit 'I am'
Again,
venerable sir, dispelling pleasantness and unpleasantness ...re....
abides in the fourth higher state of mind. When reflected and made
much it conduces for the realization of various elements. Venerable
sir, these five are to be recollected. Good!
Ananda, bear in mind these six recollections too. The bhikkhu
proceeds mindfully, recedes mindfully, stands mindfully, sits
mindfully, lies mindfully, intends activity mindfully. Ananda, when
these are recollected it conduces to mindful awareness .
10.
Anuttariyasutta.m- Ideal things 30.
Bhikkhus, these six are ideal things. What six?
An
excellent sight, an excellent hearing, an excellent gain, an
excellent training, an excellent attendance and to recollect the most
excellent recollection
Bhikkhus,
what is the most excellent sight?
Here,
bhikkhus, a certain one goes to see the jewel of elephants, the jewel
of horses, the jewel of jewels, goes to see high and low things. Goes
to see recluses or brahmins or those of wrong view and taken the
wrong path. Bhikkhus, are they sights? I do not say, they are not,
they are low, vile and for the non noble, not conducive to turning
away, for disenchantment, for cessation, for appeasement, for
knowledge, for enlightenment and extinction. If they go to see the
Thus Gone One or the disciples of the Thus Gone One, get established
in faith, get established in them, directly in favour, bhikkhus that
is the most excellent sight for the purification of beings, for the
overcoming of grief and lament for the ending of unpleasantness and
displeasure, for realization of knowledge and extinction. Such as to
see the Thus Gone One or the disciples of the Thus Gone One.and get
established in faith, get established in them directly pleasantly.
Bhikkhus this is the most excellent sight. What is the most excellent
hearing?
Here,
bhikkhus, a certain one goes to hear the the sound of drums, the
sound of the violin, sougs, and other high and low sounds. They go to
hear from recluses or brahmins or those of wrong view and taken the
wrong path. Bhikkhus, is there such a hearing,? I do not say, there
isn't. They are low, vile and for the non noble, not conducive to
turning away, for disenchantment, for cessation, for appeasement, for
knowledge, for enlightenment and extinction. If they go to hear the
Teaching from Thus Gone One or the disciples of the Thus Gone One,
get established in faith, get established in them, directly,
pleasantly, bhikkhus that is the most excellent hearing for the
purification of beings, for the overcoming of grief and lament for
the ending of unpleasantness and displeasure, for realization of
knowledge and extinction. Such as listening to the Teaching from the
Thus Gone One or the disciples of the Thus Gone One.and get
established in faith, get established in them directly, pleasantly.
Bhikkhus this is the most excellent hearing. Thus is the most
excellent sight and the most excellent hearing, what is the most
excellent gain?
Here,
bhikkhus, a certain one becomes a gainer of sons, a wife, wealth and
becomes a gainer of high and low things. Or gains faith in recluses
or brahmins with wrong view and taken the wrong path. Bhikkhus, is
that a gain? I do not say, they are not, they are low, vile and for
the non noble ones, not conducive to turning away, for
disenchantment, for cessation, for appeasement, for knowledge, for
enlightenment and extinction. If they gain faith in the Thus Gone One
or the disciples of the Thus Gone One, get established in faith, gets
established in them, directly, pleasantly, that is the most excellent
of gains for the purification of beings, for the overcoming of grief
and lament for the ending of unpleasantness and displeasure, for
realization of knowledge and extinction. Such as to gain faith in the
Thus Gone One or the disciples of the Thus Gone One.and get
established in faith, get established in them directly, pleasantly.
Bhikkhus, this is the most excellent gain. Bhikkhus thus is the most
excellent sight, the most excellent hearing and the most excellent
gain. What is the most excellent training?
Here,
bhikkhus, a certain one trains elephants, trains horses, gets the
training as a charioteer, in shooting and trains in the study of
stars, and gets trained in high and low things. Or gets a training
from recluses or brahmins or those of wrong view and taken the wrong
path. Bhikkhus, is it a training? I do not say, they are not, they
are low, vile and for the non noble ones, not conducive to turning
away, for disenchantment, for cessation, for appeasement, for
knowledge, for enlightenment and extinction. If they train in the
higher virtues, higher mind and higher wisdom in the Teaching and
Discipline declared by the Thus Gone One and get established in
faith, get established in them pleasantly, directly in favour,
bhikkhus that is the most excellent training for the purification of
beings, for the overcoming of grief and lament for the ending of
unpleasantness and displeasure, for realization of knowledge and
extinction. Such as the higher virtues, higher mind and higher wisdom
in the Teaching and Discipline declared by the Thus Gone One.
Bhikkhus that is the most excellent training. Thus is the most
excellent sight, hearing, gain and training. What is the most
excellent attendance?
Here,
bhikkhus, a certain one attends on warriors, on brahmins, on
householders, or attends on the high and low .Or attends on recluses
or brahmins or those of wrong view and taken the wrong path.
Bhikkhus, is that attendance? I do not say, they are not, they are
low, vile and for the non noble ones, not conducive to turning away,
for disenchantment, for cessation, for appeasement, for knowledge,
for enlightenment and extinction. If they attend on the Thus Gone One
or the disciples of the Thus Gone One, get established in faith, get
established in them pleasantly, directly in favour, bhikkhus that is
the most excellent attendence for the purification of beings, for the
overcoming of grief and lament for the ending of unpleasantness and
displeasure, for realization of knowledge and extinction. Such as
attending on the Thus Gone One or the disciples of the Thus Gone One.
Bhikkhus this is the most excellent attendance. Thus is the most
excellent sight, hearing, gain, training and attendance. What is the
most excellent rcollection?
Here,
bhikkhus, a certain one recalls the gain of sons, the gain of wife
and recalls other high and low things. Recalls recluses or brahmins
or those of wrong view and taken the wrong path. Bhikkhus, are they
recollections? I do not say, they are not, they are low, vile and for
the non noble ones, not conducive to turning away, for
disenchantment, for cessation, for appeasement, for knowledge, for
enlightenment and extinction. If they recall the Thus Gone One or the
disciples of the Thus Gone One, gets established in faith, gets
established in them, directly in favour, bhikkhus that is the most
excellent of recollections for the purification of beings, for the
overcoming of grief and lament for the ending of unpleasantness and
displeasure, for realization of knowledge and extinction. Such as the
recollection of the Thus Gone One or the disciples of the Thus Gone
One. Bhikkhus this is the most excellent recollection. Bhikkhus,
these six are the most excellent recollections.
They
that gain the most noble sight, the most excellent hearing
The
most excellent gain and attached to the excellent training
Attending
on those to be attended to, develop their recollections
Secluded,
appeased going in the direction of deathlessness .
Are diligent, delighted, clever and restrained in virtues
As
time goes they realize how unpleasantness ceases.
4.
Devataavaggo- Gods. 1.
Sekhasutta.m- The trainer 31.Bhikkhus,
these six things conduce to the decrease of the trainer bhikkhu. What
six?
Attachment
to, activity, talk, sleep, company, unprotected mental faculties and
not knowing the right amount to eat. Bhikkhus, these six things
conduce to the decrease of the trainer bhikkhu.
Bhikkhus,
these six things conduce to the non-decrease of the trainer bhikkhu.
What six?
Non-attachment
to, activity, talk, sleep, company, protected mental faculties and
knowing the right amount to eat. Bhikkhus, these six things conduce
to the non decrease of the trainer bhikkhu.
2.
Pa.thama-aparihaanasutta.m- First for non- decrease. 32.
When the night was waning, a certain god illuminated the whole of
Jeta's grove and approached the Blessed One, worshipped, stood on a
side and said:-
Venerable
sir, these six things conduce to the non-decrease of the bhikkhu.
What six?
Revering
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training,
diligence and friendly welcome. Venerable sir, these six things
conduce to the non-decrease of the bhikkhu. Saying that, that god
waited for the approval of the Teacher. Knowing the Teacher approves
me she worshipped, circumambulated and disappeared.
The
Blessed One, at the end of that night addressed the bhikkhus:- Bhikkhus,
last night a certain god illuminated the whole of Jeta's grove and
approached me, worshipped, stood on a side and said:-
Venerable
sir, these six things conduce to the non-decrease of the bhikkhu.
What six?
Revering
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training,
diligence and friendly welcome. Venerable sir, these six things
conduce to the non-decrease of the bhikkhu. Saying that, that god
waited for my approval. Knowing that I approve her words worshipped,
circumambulated and disappeared. With
devout reverence to the Teacher, Teaching, the Community, diligence And
friendly welcome, it is not possible, the bhikkhu should decrease He
is in the vicinity of extinction.
3.
Dutiya-aparihaaniyasutta.m- Second on non-decrease
33.Bhikkhus,
last night a certain god illuminated the whole of Jeta's grove and
approached me, worshipped, stood on a side and said:-
Venerable
sir, these six things conduce to the non-decrease of the bhikkhu.
What six?
Revering
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training,
shame and remorse. Venerable sir, these six things conduce to the
non-decrease of the bhikkhu. Saying that, that god waited for my
approval. Knowing that I approve her words worshipped,
circumambulated and disappeared. With
devout reverence to the Teacher, Teaching, the Community,
Endowed
with shame, remorse and mindfulness it is not possible,
The
bhikkhu should decrease, he is in the vicinity of extinction.
4.
Mahamoggallaanasutta.m- Venerable Mahamoggallana 34.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time to venerable
Mahamoggallana this thought arose, when he was in seclusion:- 'To
which gods does the knowledge arise, I have entered the stream of the
Teaching, I do not fall from it. I am directly intent on extinction.?
At that time a bhikkhu named Tissa who had passed away recently had
appeared in a certain Brahma world. That Brahma Tissa is very
powerful, he should know it.
Then
venerable Mahamoggallana disappeared from Jeta's grove and appeared
in the world of Brahma as a strong man would stretch his bent arm or
bend his stretched arm. Brahma Tissa saw venerable Mahamoggallana
approaching in the distance and said:- Welcome! Sir, Mahamoggallana,
it's after a long time that venerable Mahamoggallana found a chance
to come here. Sir, Mahamoggallana take a seat. Venerable
Mahamoggallana sat on the prepared seat and Brahma Tissa worshipped
venerable Mahamoggallana and sat on a side. Venerable Mahamoggallana
said:- Tissa, to which gods does the knowledge arise, 'I have entered
the stream of the Teaching, I do not fall from it. I am directly
intent on extinction'? Venerable sir, to the four guardian gods such
knowledge arises. Tissa, does this knowledge, 'I have entered the
stream of the Teaching, I do not fall from it. I am directly intent
on extinction,' arise to all four guardian gods? Venerable sir,
Mahamoggallana, it does not occur to the four guardian gods, who are
not endowed with, unwavering faith in the Blessed One, in the
Teaching, in the Community of bhikkhus and virtues desired by the
noble ones. Venerable sir, Mahamoggallana, it occurs to the four
guardian gods, who are endowed with, unwavering faith in the Blessed
One, in the Teaching, in the Community of bhikkhus and virtues
desired by the noble ones. Tissa, is it only to the four guardian
gods, that this knowledge arise? 'I have entered the stream of the
Teaching, I do not fall from it. I am directly intent on extinction'
does it not arise to the gods of the thirty-three ...re.... the
Titanic gods, ....re....gods of happiness, ...re... gods attached to
creation, ...re.... gods attached to the creation of others.
Venerable sir, Moggallana, it occurs to gods attached to creation of
others also. Tissa, does it occur to all gods attached to the
creation of others? Venerable sir, Moggallana, it does not occur to
all gods attached to the creation of others. Of the gods attached to
the creation of others, it occurs to those endowed with, unwavering
faith in the Blessed One, in the Teaching, in the Community of
bhikkhus and virtues desired by the noble ones.
Then
venerable Mahamoggallana, delighting in the words of Brahma Tissa,
like a strong man would stretch his bent arm or bend his stretched
arm disappeared from the world of Brahma and appeared in Jeta's
grove.
5.
Vijjaabhaagiyasutta.m- Conducive to wisdom. 35.
Bhikkhus, these six are conducive to wisdom. What six?
Perception
of impermanence, unpleasantness in impermanence, lack of a self in
unpleasantness, the perception of dispelling, the perception of
disenchantment and the perception of cessation. Bhikkhus, these six
are conducive to wisdom. 6.
Vivaadamuulasutta.m- The cause of disputes. 36.Bhikkhus,
these six are causes of disputes. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is angry and grudging. When the bhikkhu is
angry and grudging, not mindful and does not revere the Teacher, the
Teaching, and the Community of bhikkhus and is incomplete in virtues,
he arouses a dispute in the Community. That dispute is for the bad
luck and unpleasantness of many. It is for the bad luck and
unpleasantness of many gods and men. Bhikkhus, if you see such a
cause for disputes internally or externally you should arouse effort
to dispel that evil cause for disputes Bhikkhus, if you do not see
such a cause for disputes internally or externally you should fall to
the method, that the causes for disputes do not come down again. In
this manner the evil cause of disputes does not come down again, is
dispelled.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is merciless and spiteful, ...re... selfish and
envious, ...re...crafty and deceitful, ...re...with evil view and
wrong view,...re...holding on to his view and giving it up with
difficulty . When the bhikkhu is holding on to his view and giving it
up with difficulty he is not mindful and does not revere the Teacher,
the Teaching, and the Community of bhikkhus and is incomplete in
virtues, he arouses a dispute in the Community. That dispute is for
the bad luck and unpleasantness of many. It is for the bad luck and
unpleasantness of many gods and men. Bhikkhus, if you see such a
cause for disputes internally or externally you should arouse effort
to dispel that evil cause for disputes Bhikkhus, if you do not see
such a cause for disputes internally or externally you should fall to
the method, that the causes for disputes do not come down again. In
this manner the evil cause of disputes does not come down again, is
dispelled. Bhikkhus, these six are causes of disputes. 7.
Chalangadaanasutta.m- Gifts endowed with six factors.
37.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time Velukandaki
Nandamata was offering gifts endowed with six factors to the
Community of bhikkhus headed by Sariputta and Maggallana. The Blessed
One with his purified heavenly eye, which is beyond human saw
Velukandaki Nandamata offering gifts endowed with six factors to the
Community of bhikkhus headed by Sariputta and Moggallana and
addressed the bhikkhus.- Here, bhikkhus, Velukandaki Nandamata is
offering gifts endowed with six factors to the Community of bhikkhus
headed by Sariputta and Moggallana. Bhikkhus, what are gifts endowed
with six factors?
Here,
bhikkhus, there are three factors to the giver and three factors to
the acceptor. Bhikkhus, what are the three fators of the giver? Even
before giving the giver has a pleasant mind, while giving the mind is
pleased and having given the mind is pleased. These are the three
fators of the giver. What are the three factors of the acceptor? Here
bhikkhus the acceptor is free of greed, free of anger and free of
delusion. Bhikkhus, these are the three factors of the acceptor.
Bhikkhus, thus it becomes a gift endowed with six factors.
Bhikkhus,
it is not easy to account for the merits of a gift endowed with these
six factors as, it is a yield of merit, a yield of good, a bringer of
pleasantness and heavenly bliss that is conducive to agreeability and
pleasantness of such a measure. It becomes a mass of pleasantness
that is immeasurable. As the water in the great ocean cannot be
measured as it is a hundred vessels full of water, or a thousand
vessels full of water or a hundred thousand vessels full of water,
yet it becomes a mass of water that is immeasurable. In the same
manner bhikkhus, it is not easy to account for the merits of a gift
endowed with these six factors as, it is a yield of merit, a yield of
good, a bringer of pleasantness and heavenly bliss that is conducive
to agreeability and pleasantness of such a measure. It becomes a mass
of pleasantness that is immeasurable.
Even
before giving the mind is pleased, while giving is pleased, Having
given is pleased, this is the accomplishment in giving a gift. The
restrained, leading a holy life, free of greed, hate and delusion Are
the field for offering gifts.
By
oneself cooked and offering with one's own hands
One's
belongings offered to others is of great fruit. The
wise offering with faith and released mind
Are
reborn in a world of pleasantness without troubles
8.
Attakaarisutta.m- The one who is doing.
38.Then
a certain brahmin approached the Blessed One exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:-
Good
Gotama I am of this view and say: Nothing is done by the self,
nothing is done by others. Brahmin, I have not seen or heard of such
a view: How could someone by himself approaching and receding say
'Nothing is done by the self, nothing is done by others.' Brahmin,
is there an occasion for making effort,
Yes,
good one.
Brahmin,
when there is an occasion for making effort, when there is a sentient
being making effort, this is the being doing and the otherness.
Brahmin, when there is a going forth....re....,when there is a going
forward, ...re.... when there is firmness, ...re... when there is
uprightness .....re....when there is endurance, ....re.... when there
is a sentient being enduring, this is the being doing and the
otherness. Brahmin, I have not seen or heard of such a view: How
could someone by himself approaching and receding say 'Nothing is
done by the self, nothing is done by others.' Good
Gotama, I understand....re.... from today, until life lasts I take
refuge in good Gotama.
9.
Nidaanasutta.m- The origin. 39.Bhikkhus,
these three are the origins for the arising of action. What three?
Greed
is an origin for the arising of action, hate is an origin for the
arising of action and delusion is an origin for the arising of
action. Bhikkhus, non-greed does not arise from greed, greed itself
arises from greed Bhikkhus, non-hate does not arise from hate, hate
itself arises from hate. Bhikkhus, non-delusion does not arise from
delusion, delusion itself arises from delusion. Bhikkhus, a god, a
human or any other good state would not be evident from actions born
of greed, hate and delusion. Yet, bhikkhus, from actions born of
greed, hate and delusion a hellish being, an animal birth a ghostly
birth or some other bad state would be evident. Bhikkhus, these three
are the origins for the arising of actions.
Bhikkhus,
these three are the origins for the arising of actions. What three?
Non-greed
is an origin for the arising of action, non-hate is an origin for the
arising of action and non-delusion is an origin for the arising of
action. Bhikkhus, greed does not arise from non-greed, non-greed
itself arises from non-greed Bhikkhus, hate does not arise from
non-hate, non-hate itself arises from non-hate. Bhikkhus, delusion
does not arise from non-delusion, non-delusion itself arises from
non-delusion. Bhikkhus, a hellish being, an animal birth a ghostly
birth or some other bad state, would not be evident from actions born
of non-greed, non-hate and non-delusion. Yet, bhikkhus, from actions
born of non-greed, non-hate and non-delusion a god, a human or any
other good state would be evident Bhikkhus, these three are the
origins for the arising of actions.
10.
Kimbilasutta.m- Venerable Kimbila. 40.
At one time the Blessed One was living with venerable Kimbila in the
bamboo grove. Then venerable Kimbila approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and said:-
Venerable
sir, what is the reason for the good Teaching not to stand long after
the demise of the Thus Gone One. Here,
Kimbila, after the demise of the Thus Gone One, the bhikkhus,
bhikkhunis, lay disciples, male and female live without mindfulness,
not revering the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus,
the training, diligence and the friendly relationship.
Kimbila,
this is the reason for the good Teaching not to stand long after the
demise of the Thus Gone One.. Venerable
sir, what is the reason for the good Teaching to stand long after the
demise of the Thus Gone One. Here,
Kimbila, after the demise of the Thus Gone One, the bhikkhus,
bhikkhunis, lay disciples, male and female live mindful and aware,
revering the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the
training, diligence and the friendly relationship.
Kimbila,
this is the reason for the good Teaching to stand long after the
demise of the Thus Gone One.. 11.
Dhaarukkhandasutta.m- A mass of firewood 41.At
one time venerable Sariputta lived in the Gijjha peak in Rajagaha.
Then venerable Sariputta putting on robes in the morning and taking
bowl and robes and descending the Gijja mountain with many bhikkhus
saw a mass of firewood in a certain area and addressed the bhikkhus:-
Friends, do you see this mass of firewood? Yes, friend, we do. Friends,
if a bhikkhu desires he could, mastering his mind feel attached to
that mass of fire -wood, as to earth. What is the reason? Friends, in
that mass of firewood, there are elements of earth and the bhikkhu
mastering his mind could feel attached to it as though to earth.
Friends,
if a bhikkhu desires he could, mastering his mind feel attached to
that mass of fire -wood, as to water,...re...as to fire, ...re....as
to air,...re..... as agreeable, ...re... as disagreeable What is the
reason? Friends, in that mass of firewood, there are disagreeable
elements and the bhikkhu mastering his mind could feel attached to
it, as to disagreeable things. 12.
Naagitasutta.m- Venerable Nagita.. 42
I heard thus. At one time the Blessed One was touring the country of
Kosala with a large Community of bhikkhus and entered the brahmin
hamlet Icchanagala and lived in the forest stretch of Icchanagala.
The brahmin householders of Icchanagtala heard that the good recluse
Gotama, the son of the Sakyas gone forth from the Sakya clan has come
to Icchanagala and lives in the forest stretch there. The good name,
spread about that good Gotama- That Blessed One is worthy, rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, the
incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men,
enlightened and Blessed. He teaches to this world together with its
gods, Mara, Brahma and the community of recluses and brahmins, the
Teaching he had known and realized, good at the beginning, in the
middle and the end, purely and completely explaining the holy life.
It is good to see such worthy ones. Then the brahmin householders of
Icchanagala at the end of that night carrying a lot of eatables and
nourishments approached the forest stretch of Icchangala, and they
stood outside the entrance making a lot of noise. .
At
that time venerable Nagita attended on the Blessed One and the
Blessed One addressed venerable Nagita:- Nagita, who makes such great
noise, like hauling a catch of fish. Venerable sir, they are the
brahmin householders of Icchanagala standing outside, come with a lot
of eatables and nourishments for the Blessed One and the Community of
bhikkhus Nagita, I do not tolerate that eminent fame, the enjoyment
of gain, honour and fame.May it not come to me. It is vile and
sluggish pleasure in comparison to this emancipation from
worldliness, the pleasures of seclusion, appeasement, enlightenment,
non sensual pleasure gained for nothing and gained quickly.
Venerable
sir, may the Blessed One tolerate. Well Gone One, it is the right
time to give consent. Wherever the Blessed One inclines now, whether
hamlet or state, the brahmin householders too would bend, to that
hamlet or state. Like huge drops of rain that fall would turn towards
the inclines. In the same manner, wherever the Blessed One inclines
now, whether hamlet or state, the brahmin householders too would
bend, to that hamlet or state. What is the reason? It is on account
of the virtues and wisdom of the Blessed One.
Nagita,
I do not tolerate that eminent fame, the enjoyment of gain, honour
and fame.May it not come to me. It is vile and sluggish pleasure in
comparison to this emancipation from worldliness, the pleasures of
seclusion, appeasement, enlightenment, non sensual pleasure gained
for nothing and gained quickly. The enjoyment of gain, honour and
fame is a vile and sluggish pleasure.
Nagita,
I see bhikkhus, living in the out skirts of the village, seated
distracted, then it occurs to me:- These venerable ones either offend
forest bhikkhus or novices, therefore they fall from their
concentration. Nagita, then I am not pleased with their living in the
out skirts of the village
Nagita,
I see bhikkhus, living in the forest dozing away seated, then it
occurs to me:- These venerable ones dispelling their sleepiness
should develop the perceptilon of forest, attending to the perception
of solidarity Nagita, then I am pleased with their living in the
forest.
Nagita,
I see bhikkhus, living in the forest seated distracted, then it
occurs to me:- These venerable ones either should concentrate their
minds or should protect their concentrated minds Nagita, then I am
not pleased with their living in the forest. Nagita,
I see bhikkhus, living in the forest, seated and concentrated, then
it occurs to me:- These venerable ones should either release their
unreleased minds or protect their released minds.Nagita, then I am
not pleased with their living in the forest.
Nagita,
I see bhikkhus, living in the out skirts of the village, the gainers
of robes, morsel food, dwellings and requisites when ill .They
desiring that gain honour and fame give up forest dwellings and
jungle paths and come to hamlets, villages and states and make their
dwellings. Nagita, then I am not pleased with their living in the out
skirts of the village
Nagita,
I see bhikkhus, living in the forest, the gainers of robes, morsel
food, dwellings and requisites when ill They turn away that gain,
honour and fame and do not give up seclusions, do not give up forest
dwellings and jungle paths. Nagita, then I am pleased with their
living in the forest.
Nagita,
when I come to the highway, if I do not see anyone in front or
behind, at that time I find it pleasant, at least for the purpose of
urinating and excreting.
5.
Dhammikavaggo-
1.
Naagasutta.m- The great elephant.
43.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One put on
robes in the morning and taking bowl and robes entered Savatthi for
the alms round .After the meal was over and returning from the alms
round the Blessed One addressed venerable Ananda:- Ananda, let us
approach the Pubba monastery, the palace of Migara's mother.to spend
the day. Venerable Ananda agreed and the Blessed One approached the
Pubba monastery with venerable Ananda. The Blessed One getting up
from his evening seclusion addressed venerable Ananda: Ananda, let us
go to the eastern pond to wash the body. The Blessed One approached
the eastern pond with venerable Ananda. Having washed the body in the
eastern pond, ascending from the pond stood in one robe to dry the
body. At
that time king Pasenadi Kosala's great elephant named Seta with much
musical sounds and dancing ascended from the eastern pond and the
people there seeing it said:- Friends, the king's elephant is
beautiful! It is attractive! It is pleasing! It has a beautiful body!
Indeed, the king's elephant is an elephant of elephants. Then
venerable Udayi said to the Blessed One. Venerable sir, is it only
for an elephant that is huge, well built and beautiful that people
seeing it say:: It is an elephant of elephants? Udayi, they say. It
is an elephant of elephants to an elphant,...re..... to a horse,
....re....to a bull, ...re....to a snake,...re... to a tree
and....re.... even to a human. Udayi, seeing humans well built and
attractive people say he is an elephant of elephants. Yet Udayi, I
call him that does no evil in the world together with its gods, men,
Mara, Brahma, recluses and brahmins by body, word or mind an
elephant. These are excellent words of the Blessed One. I eulogize
the Blessed One with these verses. A
human, enlightened, tamed and concentrated,
Abides
in the path of Brahma attached to appeasing the mind. He
has gone beyond all things, humans and gods worship that arahant
Destroying
all bonds he has attained extinction Not
attached to sensuality, is released like a rock of gold
The
elephant has climbed to the top of the Himalaya mountains Of
all names of the elephant incomparable is the best. Elephant,
I eulogize you. You do no evil.
Gentleness
and not doing harm are your two feet The
other two are austerities and the holy life Faith
is the trunk, and equanimity the white tusks Mindfulness
is the neck and wisdom, investigation,
And
righteous thinking are the top
The
Teaching is the stomach and seclusion and dispelling is the tail Concentrates
attached to in breaths, goes, stands, lies and sits concentrated
The
elephant is restrained in every way, these are his attainments He
does not partake food, with a fault,
Gaining
food and clothes does not accumulate Giving
up bonds large and small, he goes without wishes Like
the scent of the lotus born in the water is not soiled by water
Likewise
the well born Blessed One is not soiled in the world.
Like
a great fire that extinguishes in want of fuel
When
determinations are appeased, is extinguished
To
explain this a comparison is said A
great man describes a Great Man
Free
from greed, hate and delusion I dispel the body
And
extinguish without desires 2.
Migasaalasutta.m - The lay female disciple Migasala 44.Venerable
Ananda putting on robes in the morning, taking bowl and robes
approached the house of the female lay disciple Migasala and sat on
the prepared seat. The lay female disciple Migasala approached
venerable Ananda, worshipped, sat on a side and said:- Venerable
sir, Ananda, knowing in what manner does the Blessed One declare the
one who led the holy life and the one who lived the lay life gone to
the same destiny after death? Venerable sir, my father Purana, led
the holy life, abstaining from low sexual intercourse, after he died
the Blessed One declared he is born in the world of happiness and is
a once returner. My father's brother Isidatta led a happy lay life
contented with his wife and children, after he died the Blessed One
declared he is born in the world of happiness and is a once
returner.Venerable sir, Ananda, knowing in what manner does the
Blessed One declare the one who led the holy life and the one who
lived the lay life gone to the same destiny after death? Sister, the
Blessed One has declared this in this manner.
Venerable
Ananda, partaking the meal at the lay female disciple Migasala's
house, getting up from his seat, went away. After the meal venerable
Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on a side and
said:- Here,
venerable sir, I put on robes in the morning, taking bowl and robes
approached the house of the female lay disciple Migasala and sat on
the prepared seat. The lay female disciple Migasala approached me
worshipped, sat on a side and said:- Venerable
sir, Ananda, knowing in what manner does the Blessed One declare the
one who led the holy life and the one who lived the lay life gone to
the same destiny after death? Venerable sir, my father Purana, led
the holy life, abstaining from low sexual intercourse, after he died
the Blessed One declared he is born in the world of happiness and is
a once returner. My father's brother Isidatta led a happy lay life
contented with his wife and children, after he died the Blessed One
declared he is born in the world of happiness and is a once
returner.Venerable sir, Ananda, knowing in what manner does the
Blessed One declare the one who led the holy life and the one who
lived the lay life gone to the same destiny after death? Venerable
sir, then I said. Sister, the Blessed One has declared this in this
manner.
Ananda,
who is this foolish lay female disciple with low wisdom? What does
she know about the human character and everything that comes into the
range of the mental faculties? Ananda, six beings are evident in the
world. What six?
Here,
Ananda, a certain person is gentle, co-exists happily, if living the
holy life enjoys living alone. He has not heard something fruitful,
has not learnt something, has not straightened his view and he
personally has not gained any release. After death he goes to loss
does not gain any distinction.
Here,
Ananda, a certain person is gentle co-exists happily, if living the
holy life, enjoys living alone. He has heard something fruitful, has
learnt something, has straightened his view and he personally has
gained some release. After death he does not go to loss gains some
distinction. There Ananda, those who measure say. The same things
were evident in this one and the other. Why did one go to decrease
and the other go to increase. Ananda, it is for their unpleasantness
for a long time. There, Ananda, that person who is gentle co-exists
happily, if living the holy life enjoys living alone. Has heard
something fruitful, has learnt something, has straightened his view
and he personally has gained some release. This one is superior and
exalted than the previous said person. What is the reason? This one
has entered the stream of the Teaching Who would know this difference
other than the Thus Gone One? Therefore Ananda, do not measure
persons. They that measure people do it, lop sidedly. Either I should
measure people or one like me should do it. Here,
Ananda, a certain person is overwhelmed with hate and from time to
time greed arises to him. He has not heard something fruitful, has
not learnt something, has not straightened his view and he personally
has not gained any release. After death he goes to loss does not gain
any distinction.
Here,
Ananda, a certain person is overwhelmed with hate and from time to
time greed arises to him. He has heard something fruitful, has learnt
something, has straightened his view and he personally has gained
some release. After death he does not go to loss gains some
distinction.
Here,
Ananda, a certain person is overwhelmed with hate and from time to
time, verbal determinations arise to him. He has not heard something
fruitful, has not learnt something, has not straightened his view and
he personally has not gained any release. After death he goes to loss
does not gain any distinction.
Here,
Ananda, a certain person is overwhelmed with hate and from time to
time verbal determinatins arise to him. He has heard something
fruitful, has learnt something, has straightened his view and he
personally has gained some release. After death he does not go to
loss gains some distinction.
There
Ananda, those who measure say. The same things were evident in this
one and the other. Why did one go to decrease and the other go to
increase. Ananda, it is for their unpleasantness for a long time.
There, Ananda, that person overwhelmed with hate and has verbal
determinations rising to him from time to time, has heard something
fruitful, has learnt something, has straightened his view and he
personally has gained some release. This one is superior and exalted
than the previous said person. What is the reason? This one has
entered the stream of the Teaching Who would know this difference
other than the Thus Gone One? Therefore Ananda, do not measure
persons. They that measure people do it, lop sidedly. Either I should
measure people or one like me should do it. Ananda,
who is this foolish lay female disciple with low wisdom? What does
she know about the human character and everything that comes into the
range of the mental faculties? Ananda, these six beings are evident
in the world. Ananda,
whatever virtues Purna had developped, those virtues were evident in
Isidatta too. Whatever wisdom Purna had developped, that wisdom was
evident in Isidatta too. There is no other birth for Purana other
than, that of Isisdatta. Therefore, Ananda, both these persons are in
the same category.
3.
I.nasutta.m- Debts 45.Bhikkhus,
is poverty unpleasant to worldlings enjoying sensual pleasures? Yes,
venerable sir. Bhikkhus, the poor, incapable, miserable take a
loan.to pay the interest. Is paying the interest unpleasant to
worldlings enjoying sensual pleasures? Yes, venerable sir.
Bhikkhus,
the poor, incapable, miserable take a loan.to pay the interest, and
not paying the interest is pursued Is pursuit for the interest,
unpleasant to worldlings enjoying sensual pleasures? Yes, venerable
sir. Bhikkhus, the poor, incapable, miserable take a loan.to pay the
interest, and pursued for the interest evade Is evasion from pursuit
unpleasant to worldlings enjoying sensual pleasures? Yes, venerable
sir. Bhikkhus, the poor, incapable, miserable take a loan.to pay the
interest, when evading to pay the interest, is caught Is that round
up, unpleasant to worldlings enjoying sensual pleasures? Yes,
venerable sir. Thus bhikkhus, poverty is unpleasant to worldlings
enjoying sensual pleasures. ...re....a debt,....re.... paying an
interest, ....re....pursuit,....re.... evasion, .....re...and the
round up is unpleasant to worldlings enjoying sensual pleassures.
In
the same manner bhikkhus to whomever there is no faith in meritorious
things, no shame in meritorious things, no remorse for meritorius
things, no effort for meritorious things, no wisdom for meritorious
things. Bhikkhus, this is poverty, incapacity misery in the
dispensation of the noble ones.
Bhikkhus,
the poor, incapable, miserable one, without faith in meritorious
things, ...re..shame...re...remorse,....re... effort and without
wisdom in meritorious things misbehaves by body, words and mind .I
say, this is the loan that he takes. To conceal his bodily
misbehaviour, he wishes evil, thinks may I be not known and makes
effort with the body. I say, this is the interest he pays. Then well
behaved co-associates tell him. Venerable one this is the right
behaviour. I say, this is the pursuit. Then gone to the forest, the
root of a tree or an empty house remorseful evil thoughts pursue him.
I say, this is the evasion. Bhikkhus,
that poor, incapable, miserable one, misbehaving by body, words and
mind, after death is rounded up in hell or is bound in animal birth,
I do not see any other bond so dangerous and evil as the bond of hell
or the animal birth for the ending of unpleasantness.
Poverty
and indebtedness are unpleasant, the poor eating on a loan worry. They
evade repaying and get rounded up. It is unpleasant for those seeking
pleasure.
This
same happens to those who have no faith in the noble one's
dispensation. The
shameless ones, without remorse judged on their evil actions
Having
done evil by body, words and mind, wish may I, be not known Those
thoughts develop activity by body, words and mind
Creeping
low by body, words or mind they grow evil actions there and there By
his actions, the fool knows, I have done evil
It
is like the poor taking a loan and worrying Remorseful
evil thoughts pursue him to village or forest By
his actions the fool knows, I have done evil.
He
goes to some womb, or even to hell. This
bond is unpleasant, the wise are released from it.
They
give out of their righteously earned wealth and are pleased Both
throws of those householders with faith are lucky. Here
and now and here after
The
benevolence of those householders develop merit. Likewise
placing faith in the noble dispensation,
The
shameful, remorseful, virtuous wise ones, Live
happily in the noble dispensation, Gaining
immaterial pleasantness get established in equanimity Dispelling
the five obstructions are constantly with aroused effort
Attaining
to higher states of the mind, are clever and mindful Knowing
as it really is, has destroyed all bonds Without
holding to anything the mind is rightfully released
My
release is unshakeable, the bond to be, is destroyed This
is the highest knowledge, the incomparable pleasaantness It
is the non-grieving unstained appeasement the noble freedom from
debts.
4.
Mahacundasutta.m- Venerable Mahacunda. 46.
I heard thus. At one time venerable Mahacunda was living in Ceti, in
his native place and venerable Mahacunda addressed the bhikkhus:-
Friends,
the bhikkhus, who study the Teaching depreciate the bhikkhus who
develop the mind to higher states. 'These say, we raise the mind to a
higher state. They concentrate, what do they concentrate and how do
they concentrate?' By that the bhikkhus studying the Teaching are
displeased and the bhikkhus raising the mind to a higher state are
displeased. It is not for the good and pleasantness of many, not for
the welfare and happiness of gods and men
Friends,
the bhikkhus, who raise the mind to a higher state depreciate the
bhikkhus who study the Teaching 'These say, we study the Teaching,
they are unbalanced, haughty, wavering, talkative, with loose talk,
without mindful awareness, not concentrating scatter brained and with
uncontrolled mental faculties. What Teaching do they study and how do
they study?' By that the bhikkhus raising their minds to higher
states are displeased and the bhikkhus studying the Teaching are
displeased. It is not for the good and pleasantness of many, not for
the welfare and happiness of gods and men
Here,
bhikkhus, the bhikkhus studying the Teaching praise the bhikkhus
studying the Teaching and does not praise the bhikkhus raising the
mind to a higher degree By that the bhikkhus studying the Teaching
are displeased and the bhikkhus raising the mind to a higher state
are displeased. It is not for the good and pleasantness of many, not
for the welfare and happiness of gods and men
Here,
bhikkhus, the bhikkhus raising the mind to a higher degree praise the
bhikkhus raising the mind to a higher degree and does not praise the
bhikkhus studying the Teaching. By that the bhikkhus raising the mind
to a higher degree are displeased and the bhikkhus studying the
Teaching are displeased. It is not for the good and pleasantness of
many, not for the welfare and happiness of gods and men
Therefore,
friends, you should train in this manner.:- We
who study the Teaching will praise the bhikkhus that raise the mind
to a higher degree. What is the reason?
Friends,
it is surprising and rare to find persons in the world, who abide
experiencing the deathless element with the body. Therefore you
should train thus:- We
who raise the mind to a higher degree should praise the bhikkhus
studying the Teaching. What is the reason? It is surprising and rare
to find persons who understand the deep meanings in the Teaching and
penetratingly see it with wisdom.
5.
Pa.thamasandi.t.thikasutta.m - First, on the Teaching is here and now 47.
Then the wandering ascetic Moliyasivaka approached the Blessed One,
exchanged friendly greetings sat on a side and said:- Venerable sir,
it is said, the Teaching is here and now. How much is the Teaching
here and now, not a matter of time, inviting to inspect, leading
inwards and to be realized by the wise by themselves?
Sivaka,
on this, I will cross question you, explain it as it pleases you.
Sivaka,
when there is greed in your mind do you know there's greed in my mind
and when there is no greed in your mind, do you know, there's no
greed in my mind? Yes, venerable sir. Sivaka, when there is greed in
your mind your knowing, there's greed in my mind and when there is no
greed in your mind, your knowing, there's no greed in my mind.
Sivaka, in this manner the teaching is here and now Sivaka,
when there is hate in your mind do you know there's hate in my mind
and when there is no hate in your mind, do you know, there's no hate
in my mind? Yes, venerable sir. Sivaka, when there is hate in your
mind your knowing, there's hate in my mind and when there is no hate
in your mind your knowing, there's no hate in my mind. Sivaka, in
this manner the teaching is here and now Sivaka,
when there is delusion in your mind do you know there's delusion in
my mind and when there is no delusion in your mind, do you know,
there's no delusion in my mind? Yes, venerable sir. Sivaka, when
there is delusion in your mind your knowing, there's delusion in your
mind and when there is no delusion in your mind, your knowing,
there's no delusion in my mind. Sivaka, in this manner the Teaching
is here and now, not a matter of time, inviting to inspect, leading
inwards and to be realized by the wise by themselves.
I
understand venerable sir, bear me as a disciple who has taken refuge
from today until life lasts.
6.
Dutiyasandi.t.thikasutta.m - Second, on the Teaching is here and now 48.
Then a certain brahmin approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings sat on a side and said:- Venerable sir, it is said, the
Teaching is here and now. How much is the Teaching here and now, not
a matter of time, inviting to inspect, leading inwards and to be
realized by the wise by themselves?
Brahmin,
on this, I will cross question you, explain it as it pleases you.
Brahmin,
when there is lust in your mind do you know there's lust in my mind
and when there is no lust in your mind, do you know, there's no lust
in my mind? Yes, venerable sir. Brahmin, when there is lust in your
mind your knowing, there's lust in my mind and when there is no lust
in your mind your knowing, there's no lust in my mind, says the
Teaching is here and now Brahmin,
when there is hate in your mind do you know there's hate in my mind
and when there is no hate in your mind, do you know, there's no hate
in my mind? Yes, venerable sir. Brahmin, when there is hate in your
mind your knowing, there's hate in your mind and when there is no
hate in your mind your knowing, there's no hate in my mind, says the
Teaching is here and now Brahmin,
when there is delusion ........re.... bodily pollution....re....
verbal pollution, ...re... mental pollution, ...re... in your mind do
you know there's mental pollution in my mind and when there is no
mental pollution in your mind, do you know, there's no mental
pollution in my mind? Yes, venerable sir. Brahmin, when there is
mental pollution in your mind your knowing, there's mental pollution
in my mind and when there is no mental pollution in your mind your
knowing, there's no mental pollution in my mind, says the Teaching is
here and now, not a matter of time, inviting to inspect, leading
inwards and to be realized by the wise by themselves.
I
understand venerable sir, bear me as a disciple who has taken refuge
from today until life lasts.
7.
Khemasutta.m- Venerable Khema. 49.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time venerable
Khema and venerable Sumana lived in the dark forest in Savatthi.
Venerable Khema and venerable Sumana approached the Blessed One,
worshipped, sat on side and venerable Khema said:-
Venerable
sir, to the bhikkhu who is worthy, has destroyed desires, lived the
holy life, done what should be done, abandoned the burden, attained
the highest good, destroyed the bond to be and is released rightfully
knowing, it does not occur, there is a superior, there is an equal
and there is an inferior. Having said that venerable Khema waited for
the approval of the Teacher. Venerable Khema knowing, the Teacher
approves me, got up from his seat worshipped circumambulated the
Blessed One and went away. Soon after venerable Khema had gone away
venerable Sumana said:- Venerable sir, to the bhikkhu who is worthy,
has destroyed desires, lived the holy life, done what should be done,
abandoned the burden, attained the highest good, destroyed the bond
to be and is released rightfully knowing, it does not occur, there is
no superior, there is no equal and there is no inferior. Having said
that venerable Sumana waited for the approval of the Teacher.
Venerable Sumana knowing, the Teacher approves me, got up from his
seat worshipped circumambulated the Blessed One and went away.
Soon
after venerable Khema and venerable Sumana had gone away the Blessed
One addressed the bhikkhus:- Bhikkhus,
the sons of clansmen declare their worthiness thus. The meaningful is
told and the self is not superceeded. Yet some foolish men making
others laught at them declare worthiness, later they fall into
trouble.
Is
not superior, nor inferior and does not go beyond the self, Rebirth
is destroyed, the holy life is lived and abides released from bonds.
9.
Indriyasanvarasutta.m- Control of the mental faculties. 50.Bhikkhus,
without control of the mental faculties, gone wrong in the mental
faculties, virtues are destroyed. Without virtues, gone wrong in
virtues, right concentration is destroyed. Without right
concentration, gone wrong in right concentration, seeing things as
they really are, is destroyed. Without seeing things as they really
are, gone wrong in seeing things as they really are, knowledge and
vision of seeing things as they really are is destroyed. Without
knowledge and vision of seeing things as they really are, gone wrong
in knowledge and vision of seeing things as they really are, turning
away and disenchantment is destroyed. Without turning away and
disenchantment, gone wrong in turning away and disenchantment,
knowledge and vision of release is destroyed. Bhikkhus,
like a tree devoid of branches and foliage does not grow its shoots
completely. Does not grow its bark completely, does not grow its
sapwood completely, does not grow the heartwood completely. In the
same manner bhikkhus without control of the mental
faculties...re....knowledge and vision of release is destroyed.
Bhikkhus,
when there is control of the mental faculties, endowed with control
of the mental faculties, there are virtues Endowed with virtues,
there is right concentration. Endowed with right concentration, there
is seeing things as they really are. Endowed with seeing things as
they really are, there is knowledge and vision of seeing things as
they really are. Endowed with knowledge and vision of seeing things
as they really are, there is turning away and disenchantment. Endowed
with turning away and disenchantment, there is knowledge and vision
of release. Bhikkhus,
like a tree endowed with of branches and foliage grows its shoots
completely. Grows its bark completely, grows its sapwood completely,
grows the heartwood completely. In the same manner bhikkhus endowed
with control of the mental faculties...re....there is knowledge and
vision of release .
9.
Anandasutta.m- Venerable Ananda. 51.Venerable
Ananda approached venerable Sariputta, exchanged friendly greetings,
sat on a side and said: - Friend,
Sariputta in which manner does the bhikkhu hear the unheard Teaching,
not be confounded in the Teaching already heard, recall the realized
Teaching and know the not known Teaching? Venerable Ananda is
learned, let venerable Ananda himself explain it. Then, friend,
Sariputta, listen and attend carefully. Venerable Sariputta agreed
and venerable Ananda said thus: - Here,
friend, Sariputta the bhikkhu learns the Teaching in discourses, in
verse and prose sections, questions and answers, in verses of four
lines, solemn utterances, thus said sayings, birth stories, wonderful
things and a series of questions and answers, as he had heard and
explains it to others; or tells it to others, or recites it to
others; or discursively thinks about the Teaching and realizes it. In
whatever monastery elder learned bhikkhus who know the headings of
the Teaching and Discipline, observe the rains, he observes the
rains, and from time to time he approaches those elders and asks
venerable sir, what is the meaning of this? Those venerable ones
explain to him the hidden meanings, and calls attention where
attention should be called. They dispel the various doubts. Friend,
Sariputta, in this manner the bhikkhu hears the unheard Teaching, is
not confused in the Teaching already heard, recalls the realized
Teaching and knows the not known Teaching. :These words of venerable
Ananda are wonderful and surprising. I think venerable Ananda is
endowed with these six things. Venerable
Ananda learns the Teaching in discourses, in verse and prose
sections, questions and answers, in verses of four lines, solemn
utterances, thus said sayings, birth stories, wonderful things and a
series of questions and answers, as he had heard he explains it to
others; or tells it to others, or recites it to others; or
discursively thinks about the Teaching and realizes it. In whatever
monastery elder learned bhikkhus who know the headings of the
Teaching and Discipline, observe the rains, he observes the rains
there and from time to time he approaches those elders and asks
venerable sir, what is the meaning of this? Those venerable ones
explain to him the hidden meanings, and calls attention where
attention should be called. They dispel the various doubts. Friend,
Ananda, in this manner the bhikkhu hears the unheard Teaching, is not
confused in the Teaching already heard, recalls the realized Teaching
and knows the not known Teaching. 10.
Khattiyasutta.m- Warriors 52.
Then the brahmin Jaanusso.ni approached the Blessed One, exchangd
friendly greetings, sat on a side and said:- Good
Gotama, what is the intention of the warriors, ...re...
discrimination, ....re.... resolution,..re...inclination....re....
and conclusion of the warriors?
Brahmin,
the intention of the warriors is wealth. They discriminate wisely.
Their resolve is power. Their inclination is for lands and they
conclude with rulership.
Good
Gotama, what is the intention of the brahmins, ...re...
discrimination, ....re.... resolution, ..re...inclination....re....
and conclusion of the brahmins?
Brahmin,
the intention of the brahmins is wealth. They discriminate wisely.
Their resolve is the mantras. Their inclination is sacrifices and
they conclude with birth in the world of Brahma. .
Good
Gotama, what is the intention of the householders, ...re...
discrimination, ....re.... resolution, ..re...inclination....re....
and conclusion of the householders?
Brahmin,
the intention of the householders is wealth. They discriminate
wisely. Their resolve is a skill. Their inclination is an activity
and they conclude completing that activity. Good
Gotama, what is the intention of the woman, ...re... discrimination,
....re.... resolution, ..re...inclination....re.... and conclusion of
the woman?
Brahmin,
the intention of the woman is a man. Her discrimination is adornment.
Her resolve is for sons. Her inclination is to be without a rival and
her conclusion is to be overpowering. Good
Gotama, what is the intention of robbers, ...re... discrimination,
....re.... resolution, ..re...inclination....re.... and conclusion of
the robbers?
Brahmin,
the intention of robbers is snatching. They discriminate seizing.
Their resolve is with weapons.Their inclination is darkness and their
conclusion is not to be seen. .
Good
Gotama, what is the intention of recluses, ...re... discrimination,
....re.... resolution, ..re...inclination....re.... and conclusion of
the recluses?
Brahmin,
the intention of recluses is patience and gentleness They
discriminate wisely. Their resolve is virtues. Their inclination is
the sphere of nothingness and they conclude extinguishing.
Good
Gotama, it is wonderful and surprising. Good Gotama knows the
intentions, discriminations, resolutions, inclinations and
conclusions of the warriors, brahmins, householders, women, robbers
and recluses.
I
understand good Gotama, I take refuge as a lay disciple of good
Gotama, from today until life lasts. 11.
Appamaadasutta.m - Diligence. 53.A
certain brahmin approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- Good
Gotama, is there a single thing developped and made much, would reach
up to both the good, of here and now and here after?
Brahmin,
there is a thing which developped and made much reaches up to both
the good, here and now and here after. Good
Gotama, what is that one thing which developped and made much reaches
up to both the good, here and now and here after? Brahmin,
diligence is the one thing, developped and made much reaches up to
both the good, here and now and here after. Brahmin, just as all
other foot prints of moving animals get included in the foot print of
the elephant and of them.the foot print of the elephant is the
biggest, in the same manner diligence developped and made much
reaches up to both the good, here and now and here after. Brahmin,
just as of a peaked roof the beam supporting the framework of the
roof is the most important. All other beams meet there and lie low in
the same manner diligence developped and made much reaches up to both
the good, here and now and here after. Brahmin, like a grass cutter
would cut the grass and holding from the top would shake and throw
away the others in the same manner diligence developped and made much
reaches up to both the good, here and now and here after. Brahmin,
like a bunch of mangoes stand together on account of the stem, in the
same manner diligence developped and made much reaches up to both the
good, here and now and here after. Brahmin, like all other kings are
under the universal monarch and of them the universal monarch is the
most prominent, in the same manner diligence developped and made much
reaches up to both the good, here and now and here after. Brahmin,
like the radiance of all stars is not worth one sixteenth the
radiance of the moon in the same manner diligence developped and made
much reaches up to both the good, here and now and here after.
Brahmin, this is the one thing developped and made much reaches up to
both the good here and now and here after.
I
understand good Gotama, I take refuge as a lay disciple of good
Gotama, from today until life lasts. 12.
Dhammikasutta.m- Venerable Dhammika. 54.
At one time the Blessed One lived among the Gijja peaks in Rajagaha.
At that time venerable Dhammika lived in seven monasteries of his
native land. At that time venerable Dhammika rebuked and scolded
visiting bhikkhus, hurt them and aroused them. They too rebuked,
scolded, hurt and aroused him and went away. It occured to the lay
disciples of that village:- We attend on the community of bhikkhus
with robes, morsel food, dwellings and requisites when ill. Yet the
visiting bhikkhus do not stay, they go away, they desert the
monastery. What is the reason for these bhikkhus to go away? Then it
occured to the lay disciples of the village:- Venerable Dhammika
rebukes and scolds visiting bhikkhus, hurts them and arouses them.
They too rebuke, scold, hurt and arouse him and go away. What if we
send away venerable Dhammika. They approached venerable Dhammika and
said:- Venerable one go away from this monastery, it is of no use
your staying here. Then
venerable Dhammika went to another monastery of his native land.
There too venerable Dhammika rebuked and scolded visiting bhikkhus,
hurt them and aroused them. They too rebuked, scolded, hurt and
aroused him and went away. It occured to the lay disciples of that
village:- We attend on the community of bhikkhus with robes, morsel
food, dwellings and requisites when ill. Yet the visiting bhikkhus do
not stay, they go away, they desert the monastery. What is the reason
for these bhikkhus to go away? Then it occured to the lay disciples
of the village:- Venerable Dhammika rebukes and scolds visiting
bhikkhus, hurts them and arouses them. They too rebuke, scold, hurt
and arouse him and go away. What if we send away venerable Dhammika.
They approached venerable Dhammika and said:- Venerable one go away
from this monastery, it is of no use your staying here. .
Then
venerable Dhammika went to another monastery of his native land.
There too venerable Dhammika rebuked and scolded visiting bhikkhus,
hurt them and aroused them. They too rebuked, scolded, hurt and
aroused him and went away. It occured to the lay disciples of that
village:- We attend on the community of bhikkhus with robes, morsel
food, dwellings and requisites when ill. Yet the visiting bhikkhus do
not stay, they go away, they desert the monastery. What is the reason
for these bhikkhus to go away? Then it occured to the lay disciples
of the village:- Venerable Dhammika rebukes and scolds visiting
bhikkhus, hurts them and arouses them. They too rebuke, scold, hurt
and arouse him and go away. What if we send away venerable Dhammika.
They approached venerable Dhammika and said:- Venerable one go away
from this monastery, it is of no use your staying here. Then
it occured to venerable Dhammika: I am dismissed from all seven
monasteries of my native land, where shall I go now? Then it occured
to venerable Dhammika. What if I go to the Blessed One:- Then
venerable Dhimmika taking his bowl and robes went to Rajagaha and
gradually going to the Gijja peaks approached the Blessed One,
worshipped sat on a side and said to the Blessed One:- I am dismissed
by the lay disciples from all seven monasteries of my native land Truly,
brahmin, what has happened to you? When you were dismissed from there
and there, you came to my presence.
Dhammnika,
in the past when traders were going in the sea, they took birds with
them. When a beach is not visible they release a bird. The bird goes
to the east, to the west, to the north and south, up and the inter
directions. If it sees the coast some where it flies there, if it
does not see the coast any where, it returns to the ship. Dhammika in
the same manner, when you were dismissed from there and there, you
came to my presence.
Brahmin
Dhammika, in the past to king Koravya there was a banian tree named
Suppatitthita it supported an area of about eighty four miles. It had
roots running down to a depth of thrity five miles. Suppatitthita had
fruits as large as huge vessels and fruits that are small, sweet and
fresh. One of the shoots of Suppatitthita supported the king and the
women in the palace. One shoot supported the forces. another shoot
supported the people in the hamlets, villages and the state. Recluses
and brahmins partook from one branch and animals and birds ate from
another shoot. They did not disturb each others fruits. A certain man
ate fruits from Suppatitthatita as much as he liked, broke down the
branches and went away. Then it occured to the goddess living in the
banian tree, Suppatitthita:- It is surprising this evil man eating as
many fruits as he liked, has broken the branches and gone away. What
if the banian tree Suppatitthita should not produce any more fruits
in the future. Then brahmin Dhammika, the banian tree, Suppatitthita
did not bear fruit any more. Then Dhammika, king Koravya approached
Sakka the king of gods. 'Sir, know this, the banian tree
Suppatitthita does not bear fruits any more. Then Sakka, the king of
gods performed a supernormal fete, where a forceful great wind blew
and the banian tree Suppatitthita fell on the ground, completely
uprooted. Then the goddess living in the banian tree displeased,
crying with tears in the eyes stood on a side. The king of gods
approched the goddess living in the banian tree Suppatitthita and
asked her 'Goddess, why are you displeased crying with tears in the
eyes and standing on a side? Sir, a forceful great wind blew and the
banian tree Suppatitthita in which I live fell on the ground
completely uprooted. Goddess, did a forceful great wind blow and fell
the banian tree Suppatitthita, your dwelling when you were observing
the rules of trees? Sir, what are the rules of trees to be observed?
Here, goddess, those who need take away the roots of a tree, the bark
of the tree, the leaves and flowers. On account of that the goddess
should not be displeased or undesirable. Goddess, in this manner the
tree observes the rules of trees. Sir, when I did not observe the
rules of trees a forceful great wind blew and the banian tree
Suppatitthita fell on the ground completely uprooted. Goddess, if you
observe the rules of trees your dwelling will be as it was before.
Sir, I observe the rules of trees and my dwelling should be as it was
before. Then Sakka, the king of gods performed a supernormal fete,
which caused a forceful great wind to blow and caused the banian tree
Suppatitthita to be established again fixing the roots back, on to
earth. In the same manner brahmin Dhammika, were you observing the
rules of recluses when the lay disciples of your native country
dismissed you? Venerable sir, how does the recluse observe the rules
of recluses? Here, Dhammika the recluse when scolded does not scold,
when aroused does not arouse in return, when quarrelling does not
quarrel Venerable sir, even if I had considered the rules of a
recluse the lay disciples of my native land would dismiss me from all
the seven monasteries. .
Brahmin,
Dhammika, in the past there was a Teacher a ford maker named Sunetta
he was free of sensual greed. He had innumerable thousands of
disciples. He taught his disciples to be born with Brahma. Dhammika,
those who were not pleased with the Teaching of Sunetta, to be born
in the Brahma world, after death went to loss, were born in hell.
Those who were pleased with the Teaching of Sunetta, to be born in
the Brahma world, after death went to gain, were born in heaven.
Brahmin,
Dhammika, in the past there was a Teacher a ford maker named
Mugapakkha..re... Aranemi,...re.... Kuddalada,...re...Hatthipala
...re.... Jotipala he was free of sensual greed. He had innumerable
thousands of disciples. He taught his disciples to be born with
Brahma. Dhammika, those who were not pleased with the Teachings of
Jotipala to be born in the Brahma world, after death went to loss,
were born in hell. Those who were pleased with the Teachings of
Jotipala to be born in the Brahma world, after death went to gain,
were born in heaven.
Brahmin
Dhammika, these six teachers, ford makers, free of sensual greed, who
had an innumerable following, with a community of bhikkhus if someone
with a defiled mind was to scold and abuse would he accure much
demerit? Yes, venerable sir.
Brahmin
Dhammika, these six teachers, ford makers, free of sensual greed, had
an innumerable following, with a community of bhikkhus if someone
with a defiled mind was to scold and abuse them, they would accure
much demerit. It would be worse if a single one who has attained
right view is scolded and abused, he would accure much more demerit.
What is the reason? I do not see this patience outside, other than
among the co-associates in this holy life. Therefore brahmin, you
should train:- We
will not defile our minds towards co-associates in the holy life.
The
brahmins Sunetta, Mugapakka, Aranemi, Kuddalaka, the teacher Hatthipala
the young man and Jotipala and Govinda the seventh advisor,
The
famous non hurting six teachers in the past
Free
of the smell of raw flesh, released in compassion. Detached
from sensual lust, are born in the world of Brahma They
had innumerable hundreds of disciples released in compassion
Detached
from sensual lust, born in the world of Brahma They
are sages outside this dispensation, free of lust and concentrated If
someone with a defiled mind abuses them, he accures much demerit. If
a noble disciple of the Blessed One is abused with a defiled mind,
He
accures much more demerit, so never hurt a respectable one, Aspiring
right view, he holds the seventh place in the Community of bhikkhus .
Free
from sensual lust, but mental faculties are immature
Has
faith, mindfulness, effort, is appeased and introspective
Having
hurt such a bhikkhu you have hurt your self and now hurt others. If
someone protects himself, by that he protects others
Therefore
the wise firmly say protect yourself.
2
Dutiyapa.n.naasa-The second fifty.
6.
Mahavagga.-The longer section 1.
So.nasutta.m-Venerabe Sona. 55.
I heard thus. At one time the Blessed One was living among the Gijja
peaks in Rajagaha. At that time venerable Sona lived in the cool
forest in Rajagaha. This thought and discursive thought arose to
venerable Sona in his seclusion. 'I am one of the disciples of the
Blessed One who abide with aroused effort. Yet my mind is not
released from desires without a hold. There is wealth in my family. I
could partake that wealth, do merit . What if I give up the holy life
and come to the lower life, partake my wealth and do merit.' The
Blessed One knowing the discursive thought in venerable Sona's mind,
as a strong man would stretch his bent arm or bend his stretched arm,
disappeared from the peaks of Gijja and appeared before venerable
Sona in the cool forest. The Blessed One sat on the prepared seat and
venerable Sona worshipped the Blessed One and sat on a side. The
Blessed One said:- Sona, did this discursive thought arise to you in
your seclusion 'I am one of the disciples of the Blessed One who
abide with aroused effort. Yet my mind is not released from desires
without a hold. There is wealth in my family. I could partake that
wealth, do merit . What if I give up the holy life and come to the
lower life, partake my wealth and do merit.'? Yes, venerable sir.
When
you were a householder, were you clever at the violin to arouse
music? Yes, venerable sir. Sona,
when the strings of the violin were too tight, was it workable and
did it produce the right music? No, venerable sir. Sona,
when the strings of the violin were too loose, was it workable and
did it produce the right music? No, venerable sir. Sona,
when the strings of the violin were not too tight, nor too loose, and
adjusted accordingly, was it workable and did it produce the right
music? Yes, venerable sir. Sona,
in the same manner too much aroused effort conduces to distraction,
too little aroused effort conduces to laziness. Therefore Sona intend
an evenness in arousing effort and an evenness of the mental
faculties to penetrate and take up the sign. Venerable Sona accepted
that advice and the Blessed One having advised venerable Sona left
the cool forest as a strong man would stretch his bent arm or bend
his stretched arm and appeared among the peaks of Gijja.
Then
venerable Sona intended an evenness in arousing effort and an
evenness of the mental faculties to penetrate and took up the sign.
Then venerable Sona withdrawing from the crowd and abiding diligent
to dispel before long here and now by himself realized and abode, the
noble end of the holy life for which sons of clansmen rightfully
leave the household and become homeless. He knew, birth is destroyed,
the holy life is lived, what should be done is done, there is nothing
more to wish. Venerable Sona became one of the arahants. Then it
occured to venerable Sona:-What if I approach the Blessed One and
declare my attainment. Venerable Sona approached the Blessed One,
worshipped, sat on side and said:- Venerable
sir, a worthy one, who has destroyed desires, has lived the holy
life, done what should be done, put down the weight, come to the
highest good, has destroyed the bond to be and is released rightfully
knowing, is inclined to six things:- He is inclined to
non-sensuality, to seclusion, to non-oppression, to destruction of
craving, to destruction of holdings and non-delusion.
It
might occur to a certain venerable one, that the venerable one is
inclined to non-sensuality completely founded on faith. Venerable
sir, it should not be known in that manner. Venerable sir, the
bhikkhu has destroyed desires, has lived the holy life, has done what
should be done, has made it such that the self is not seen. Much is
done for the destruction of greed and on account of freedom from
greed, is inclined to non-sensuality Much is done for the destruction
of hate and on account of freedom from hate, is inclined to
non-sensuality. Much is done for the destruction of delusion and on
account of freedom from delusion, is inclined to non-sensuality.
It
might occur to a certain venerable one, that the venerable one does
not desire gain honour and fame inclined to seclusion. Venerable sir,
it should not be known in that manner. Venerable sir, the bhikkhu has
destroyed desires, has lived the holy life, has done what should be
done, has made it such that the self is not seen. Much is done for
the destruction of greed and on account of freedom from greed, is
inclined to seclusion Much is done for the destruction of hate and on
account of freedom from hate, is inclined to seclusion. Much is done
for the destruction of delusion and on account of freedom from
delusion, is inclined to seclusion. It
might occur to a certain venerable one, that the venerable one is
inclined to freedom from oppression hemmed in by the observance of
virtues. Venerable sir, it should not be known in that manner.
Venerable sir, the bhikkhu has destroyed desires, has lived the holy
life, has done what should be done, has made it such that the self is
not seen. Much is done for the destruction of greed and on account of
freedom from greed, is inclined to freedom from oppression Much is
done for the destruction of hate and on account of freedom from hate,
is inclined to freedom from oppression. Much is done for the
destruction of delusion and on account of freedom from delusion, is
inclined to freedom from oppression. Much is done for the destruction
of greed and on account of freedom from greed, is inclined to
destruction of craving Much is done for the destruction of hate and
on account of freedom from hate, is inclined to the destruction of
craving. Much is done for the destruction of delusion and on account
of freedom from delusion, is inclined to the destruction of craving..
.
Much
is done for the destruction of greed and on account of freedom from
greed, is inclined to destruction of holding Much is done for the
destruction of hate and on account of freedom from hate, is inclined
to the destruction of holding. Much is done for the destruction of
delusion and on account of freedom from delusion, is inclined to the
destruction of holding. Much
is done for the destruction of greed and on account of freedom from
greed, is inclined to destruction of delusion Much is done for the
destruction of hate and on account of freedom from hate, is inclined
to the destruction of delusion. Much is done for the destruction of
delusion and on account of freedom from delusion, is inclined to the
destruction of delusion. Venerable
sir, to the bhikkhu with a mind thus rightfully released, even if a
lot of forms come to the purview of the eye, they do not take hold of
the mind and stay. They do not get mixed up and the mind stays
unmoved and sees how they fade.Even if a lot of sounds come to the
sphere of the ear, ...re.... even if a lot of smells come to the
sphere of the nose,...re.... even if a lot of tastes come to the
range of the tongue,....re....even if a lot of touches come to the
range of the body, ...re.... even if a lot of ideas come to the
purview of the mind, they do not take hold of the mind and stay. They
do not get mixed up and the mind stays unmoved and sees how they fade
Venerble
sir, like a huge storm with rain coming from the east, to a rock not
broken or fissured of equal thickness everywhere, would not shake or
move ....re.... coming from the west, ...re...from the
north,...re..... from the south. Likewise venerable sir, to the
bhikkhu with a mind thus rightfully released, even if a lot of forms
come to the purview of the eye, they do not take hold of the mind and
stay. They do not get mixed up and the mind stays unmoved and sees
how they fade.Even if a lot of sounds come to the sphere of the ear,
...re.... even if a lot of smells come to the sphere of the
nose,...re.... even if a lot of tastes come to the range of the
tongue,....re....even if a lot of touches come to the range of the
body, ...re.... even if a lot of ideas come to the purview of the
mind, they do not take hold of the mind and stay. They do not get
mixed up and the mind stays unmoved and sees how they fade
The
secluded mind inclined to non-sensuality and non-oppression,
The
not deluded mind inclined to destruction of holding and craving. ... Seeing
the non arising of the mental faculties, is released rightfully.
Such
a rightfully released bhikkhu has no duties to do or to be done. A
rock of equal thickness would not move with the wind Likewise
forms, tastes, sounds, scents, touches or anything
Agreeable
or disagreeable would not change him The
steady released mind, reflects the fading.
2.
Paggunasutta.m- Venerable Pagguna 56.At
that time venerable Pagguna was gravely ill and venerable Ananda
approached the Blessed One, worshipped, sat on a side and said:-
Venerable
sir, venerable Pagguna is gravely ill, it's good if the Blessed One
would approach him out of compassion. The Blessed One accepted in
silence. The Blessed One getting up from his evening seclusion,
approached venerable Pagguna. Venerable Pagguna seeing the Blessed
One coming in the distance, tried to get down from the bed, and the
Blessed One said, do not move from the bed, there are seats prepared
in front, I will sit there. The Blessed One sat on the prepared seat
and said to venerable Pagguna:- Pagguna, how are you, are things
agreeable, would you survive. Are unpleasant feelings receding or
proceeding? Is the receding end or the proceed end that is evident?
Venerable
sir, things are not agreeable, I would not survive. I feel grave
unpleasant feelings proceeding not receding. The proceeding end is
evident not the receding end. Venerable sir, it is like a strong man
cleaving my top with the edge of a sharp knife. In like manner,
venerable sir, my top is crushed with a lot of air
Venerable
sir, things are not agreeable, I would not survive. I feel grave
unpleasant feelings proceeding not receding. The proceeding end is
evident not the receding end. Venerable sir, it is like a strong man
giving a tight head wrap.In like manner, venerable sir, there is a
lot of pain in my head. Venerable
sir, things are not agreeable, I would not survive. I feel grave
unpleasant feelings proceeding not receding. The proceeding end is
evident not the receding end. Venerable sir, it is like a butcher
were cleaving my stomach with a butcher's cleaving knife. In like
manner, venerable sir, my stomach is crushed with a lot of air.
Venerable
sir, things are not agreeable, I would not survive. I feel grave
unpleasant feelings proceeding not receding. The proceeding end is
evident not the receding end. Venerable sir, it is like two strong
men taking a weaker one by his limbs and scorching him in a pit of
charcoal. In like manner, venerable sir, there is a lot of burning in
my body.
Venerable
sir, things are not agreeable, I would not survive. I feel grave
unpleasant feelings proceeding not receding. The proceeding end is
evident not the receding end. Then the Blessed One advising, inciting
and making the heart light of venerable Pagguna, got up from his seat
and went away,
Soon
after the Blessed One was gone, venerable Pagguna passed away. At the
time of his passing away his faculties became bright. Then venerable
Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on side and said.
Venerable sir, soon after the Blessed One had gone, venerable Pagguna
passed away. At the time of his passing away his faculties became
bright.
Ananda,
why shouldn't the bhikkhu Pagguna's faculties not brighten up. The
bhikkhu Pagguna's mind was not released from the five bonds that
bound him to the sensual world, hearing the Teaching his mind was
released from the bonds that bound him to the sensual world. Ananda,
there are six benefits for hearing the Teaching at the correct time,
and investigating the meaning. What six?
Here,
Ananda the bhikkhu's mind is not released from the five bonds binding
him to the sensual world. He gets a chance at the time of death to
see the Thus Gone One. The Thus Gone One teaches him the Teaching
good at the beginning, middle and end, full of meanings in words and
letters, completly stating the holy life. Hearing that Teaching his
mind is released from the bonds binding him to the sensual world.
Ananda, this is the first benefit for hearing the Teaching at the
correct time.
Again,
Ananda the bhikkhu's mind is not released from the five bonds binding
him to the sensual world. He does not get a chance, at the time of
death to see the Thus Gone One. Yet he sees a disciple of The Thus
Gone One who teaches him the Teaching good at the beginning, middle
and end, full of meanings in words and letters, completly stating the
holy life. Hearing that Teaching his mind is released from the bonds
binding him to the sensual world. Ananda, this is the second benefit
for hearing the Teaching at the correct time. Ananda
the bhikkhu's mind is not released from the five bonds binding him to
the sensual world. He does not get a chance at the time of death to
see the Thus Gone One, or a disciple of the Thus Gone One. Yet he
discursively thinks about the Teaching, he had heard and learnt and
touches the meanings When he touches the meanings his mind is
released from the bonds binding him to the sensual world. Ananda,
this is the third benefit for hearing the Teaching and investigating
the Teaching at the correct time. Ananda
the bhikkhu's mind is released from the five bonds binding him to the
sensual world. His mind is not released with the noble destruction of
substratum. He gets a chance at the time of death to see the Thus
Gone One.The Thus Gone One teaches him the Teaching good at the
beginning, middle and end, full of meanings in words and letters,
completly stating the holy life. Hearing that Teaching his mind is
released, with the noble destruction of substratum. Ananda, this is
the fourth benefit for hearing the Teaching at the correct time. Again,
Ananda the bhikkhu's mind is released from the five bonds binding him
to the sensual world. Hlis mind is not released with the noble
destruction of substrutum. He does not get a chance at the time of
death to see the Thus Gone One. Yet he gets a chance to see a
disciple of the Thus Gone One, who teaches him the Teaching good at
the beginning, middle and end, full of meanings in words and letters,
completly stating the holy life. Hearing that Teaching his mind is
released with the noble destruction of substrutum. Ananda, this is
the fifth benefit for hearing the Teaching at the correct time. Ananda
the bhikkhu's mind is released from the five bonds binding him to the
sensual world. He does not get a chance at the time of death to see
the Thus Gone One, or a disciple of the Thus Gone One. Yet he
discursively thinks about the Teaching, he had heard and learnt and
touches the meanings When he touches the meanings his mind is
released with the noble destruction of substrutum. Ananda, this is
the sixth benefit for hearing the Teaching and investigating the
Teaching at the correct time. Ananda,
these six are the benefits for hearing the Teaching at the correct
time, and investigating the meaning. 3.
Chalabhijaatisutta.m- The six species 57.
At one time the Blessed One was living among the Gijja peaks in
Rajagaha. Venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped,
sat on a side and said:-
Venerable
sir, Purana Kassapa appoints six species, such as the dark species,
the blue species, the red species, the turmeric species, the pleasant
species and the highly pleasant species. Venerable sir, Purana
Kassapa's dark species are the slaughterers of sheep, pigs, killers
of birds, hunters, rough fishermen, killers of robbers keepers of
prisons and any others doing fierce activities. Venerable sir, Purana
Kassapa's blue species are the bhikkhus inconsistent in observing
virtues and others with the view of actions and results. Venerable
sir, Purana Kassapa's red species are the Niganthas and those wearing
a single robe. Venerable sir, Purana Kassapa's yellow species are the
lay disciples wearing white clothes and the disciples who do not wear
clothes. Venerable sir, Purana Kassapa's pure species are the
ascetics male and female who make a living in a peculiar way.
Venerable sir, Purana Kassapa's highest pure species are Nanda
Vaccha, Kisa Sankicca, Makkhali Gosala. Venerable sir, these are the
six species appointed by Purana Kassapa.
Ananda,
are the six species appointed by Purana Kassapa accepted by the whole
world? No, venerable sir.
Ananda,
like a poor incapable man against his wish is made to observe saying
'Good man, you should eat flesh and not earn money for it. In the
same manner, Purana Kassapa without the acknowledgement of these
recluses and brahmins has appointed these six species foolishly, not
knowing the manner to do it. Ananda, I too appoint the six species.
Listen carefully and attend to it Yes venerable sir. Ananda, what are
the six species?
Here,
Ananda, a certain one of dark species produces dark things Here,
Ananda, a certain one of dark species produces pure things. Here,
Ananda, a certain one of dark species produces the not dark, not pure
extinction. Here, Ananda, a certain one of pure species produces dark
things. Here, Ananda, a certain one of pure species produces pure
things. Here, Ananda, a certain one of pure species produces the not
dark, not pure extinction.
Ananda,
how does the dark species, produce dark things? . .
Here,
Ananda, a certain one is born in a low family, in the family of, an
outcaste, or a hunter, or a basket weaver, or a chariot maker, or a
rubbish collector, not easily provided with eatables and drinks and
nourishments. Is not attractive, not with pleasant looks, is ugly and
out of shape, with many ailments, blind, lame, or with disabled
limbs. He is not a gainer of eatables, drinks, clothes, conveyances,
flowers, scents, ointments, beds, dwellings and lights. He misbehaves
by body, words and mind. Having misbehaved by body, words and mind,
after death he goes to decrease to hell. Thus Ananda, the dark
species produces dark things.
Ananda,
how does the dark species, produce pure things? . .
Here,
Ananda, a certain one is born in a low family, in the family of, an
outcaste, or a hunter, or a basket weaver, or a chariot maker, or a
rubbish collector, not easily provided with eatables and drinks and
nourishments. Is not attractive, not with pleasant looks, is ugly and
out of shape, with many ailments, blind, lame, or with disabled
limbs. Not a gainer of eatables, drinks, clothes, conveyances,
flowers, scents, ointments, beds, dwellings and lights, he develops
the right conduct by body, words and mind. Having developped the
right conduct by body, words and mind, after death he goes to
increase to heaven. Thus Ananda, the dark species produces pure
things. Ananda,
how does the dark species, produce neither dark nor pure things? . .
Here,
Ananda, a certain one is born in a low family, in the family of, an
outcaste, or a hunter, or a basket weaver, or a chariot maker, or a
rubbish collector, he is not easily provided with eatables and drinks
and nourishments. Is not attractive, not with pleasant looks, is ugly
and out of shape, with many ailments, blind, lame, or with disabled
limbs. He is not a gainer of eatables, drinks, clothes, conveyances,
flowers, scents, ointments, beds, dwellings and lights. He shaves
head and beard wears yellow clothes leaves the household and becomes
homeless. Dispelling the five obstructions he wisely makes the minor
defilements of the mind weak. Establishes himself thoroughly in the
four establishments of mindfulness. Develops the enlightenment
factors as they really should be. Thus Ananda, the dark species
produce the neither dark nor pure extinction.
Ananda,
how does the pure species, produce dark things? . .
Here,
Ananda, a certain one is born in a wealthy family, of the warriors,
or brhmins, or householders with much resources of gold, silver,
wealth, grains. He is handsome and attractive endowed with the
highest beauty. He is a gainer of eatables, drinks, clothes,
conveyances, flowers, scents, ointments, beds, dwellings and lights.
He misbehaves by body, words and mind. Having misbehaved by body,
words and mind, after death he goes to decrease to hell. Thus Ananda,
the pure species produces dark things.
Ananda,
how does the pure species, produce pure things? . .
Here,
Ananda, a certain one is born in a wealthy family, of the warriors,
or brhmins, or householders with much resources of gold, silver,
wealth, grains. He is handsome and attractive endowed with the
highest beauty. He is a gainer of eatables, drinks, clothes,
conveyances, flowers, scents, ointments, beds, dwellings and lights.
He develops the correct conduct by body, words and mind. Having
developped the right conduct by body, words and mind, after death he
goes to increase to heaven. Thus Ananda, the pure species produces
pure things.
Ananda,
how does the pure species, produce the neither dark nor pure
extinction?
Here,
Ananda, a certain one is born in a wealthy family, of the warriors,
or brhmins, or householders with much resources of gold, silver,
wealth, grains. He is handsome and attractive endowed with the
highest beauty. He is a gainer of eatables, drinks, clothes,
conveyances, flowers, scents, ointments, beds, dwellings and lights.
He shaves head and beard wears yellow clothes leaves the household
and becomes homeless. Dispelling the five obstructions he wisely
makes the minor defilements of the mind weak. Establishes himself
thoroughly in the four establishments of mindfulness. Develops the
enlightenment factors as they really should be. Thus Ananda, the pure
species produce the neither dark nor pure extinction.
Ananda,
these six are the species.
4.
Aasavasutta.m- Desires. 58.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with six things becomes suitable for
reverence, hospitality, gifts and for paying homage with clasped
hands, the incomparable field of merit for the world. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu has dispelled those desires that have to be
dispelled by restraining by restraining. Has dispelled those desires
that have to be dispelled by indulging by indulging. Has dispelled
those desires that have to be dispelled by enduring by enduring. Has
dispelled those desires that have to be dispelled by avoiding by
avoiding. Has dispelled those desires that have to be dispelled by
removing by removing and the bhikkhu has dispelled those desires that
have to be dispelled by developping by developping. Bhikkhus, what
are the desires that have to be dispelled by restraining, which when
restraining gets dispelled? Here,
bhikkhus, the bhikkhu wisely thinking abides restrained in the
faculty of the eye. To the bhikkhu abiding with the faculty of the
eye not restrained, vexation and trouble may arise. That vexation and
trouble does not arise to him abiding with the faculty of the eye
retrained. The bhikkhu wisely thinking abides restrained in the
faculty of the ear,...re....nose, ...re...the tongue, ...re...the
body,...re... and the mind.. To the bhikkhu abiding with the faculty
of the mind not restrained, vexation and trouble may arise. That
vexation and trouble does not arise to him abiding with the faculty
of the mind retrained. Bhikkhus, these are the desires that have to
be dispelled by restraining, which when restraining gets dispelled.
Bhikkhus, what are the desires that have to be dispelled by
indulging, which when indulging gets dispelled? Here,
bhikkhus, the bhikkhu wisely thinking partakes robes, for the purpose
of dispelling cold, heat, the sting of gad flies and yellow flies, to
ward off the heated air, to ward off the touch of creeping things, as
a covering to ward off shame. Partakes morsel food wisely thinking,
it is not for play, not for intoxication, not for decoration nor to
look beautiful. For the upkeep of this body, without attachment for
soups, as a help for maintaining the holy life. Thus I give up the
earlier feelings and do not arouse new. It will be for my pleasant
abiding without faults. Partakes dwellings wisely thinking, it is for
the purpose of dispelling cold, heat, the sting of gad flies and
yellow flies, to ward off the heated air, to ward off the touch of
creeping things, to remove the disturbances of the seasons and for
the purpose of seclusions. Wisely thinking partakes requisites for
the sick, to repulse arisen feelings for the purpose of
non-oppression. If the bhikkhu did not indulge in them vexation and
trouble may arise to him. To him indulging in them that vexation and
trouble does not arise. Bhikkhus, these are the desires that have to
be dispelled by induling, which when indulging gets dispelled.
Bhikkhus, what are the desires that have to be dispelled by enduring,
which when endured gets dispelled? Here,
bhikkhus, the bhikkhu wisely thinking becomes patient to cold, heat,
hunger, thirst, the heated air, the touch of creeping things, badly
inunciated words which go a long way. And arisen sharp, rough,
unpleasant feelings that would end life. To the bhikkhu not enduring
these, vexation and trouble might come. To one enduring these,
vexation and trouble would not be. Bhikkhus, these are the desires
that have to be dispelled by enduring, which when endured gets
dispelled. Bhikkhus, what are the desires that have to be dispelled
by avoiding, which when avoiding gets dispelled? Here,
bhikkhus, the bhikkhu wisely thinking avoids a rough elephant, a
rough horse, a rough bull, a rough dog, a serpent, an uneven road, a
hedge of thorns, a pit, a precipice, the pool at the entrance of the
village, a dirty pool, sitting in unsuitable seats, wandering
unsuitably, associating evil friends, and putting wise co-associates
in the holy life in difficult situations. He should wisely thinking
avoid such unsuitable seats, unsuitable wanderings, association with
evil friends and putting co-associates in the holy life into
difficult situations. To the bhikkhu not avoiding these, vexation and
trouble might arise, to one avoiding these, such vexation and trouble
does not arise. Bhikkhus,
these are the desires that have to be dispelled by avoiding, which
when avoiding gets dispelled. Bhikkhus, what are the desires that
have to be dispelled by removal, which when removed gets dispelled?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu wisely thinking removes arisen sensual
thoughts, destroys them, makes them not arise again. The bhikkhu
wisely thinking removes arisen angry thoughts, destroys them, makes
them not arise again. The bhikkhu wisely thinking removes arisen
hurting thoughts, destroys them, makes them not arise again and the
bhikkhu wisely thinking removes arisen evil thoughts, destroys them,
makes them not arise again. To the bhikkhu not removing these,
desires, vexation and trouble might arise, to one removing these,
such vexation and trouble does not arise. Bhikkhus,
these are the desires that have to be dispelled by removing, which
when removed gets dispelled. Bhikkhus, what are the desires that have
to be dispelled by developping , which when developped gets
dispelled?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu wisely thinking develops the enlightenment
factor mindfulness, supported by, seclusion, disenchantment,
cessation and maturing in surrender The
bhikkhu wisely thinking develops the enlightenment factor
investigating the Teaching, supported by, seclusion, disenchantment,
cessation and maturing in surrender. Wisely
thinking develops the enlightenment factor effort,...re...
joy,...re... delight,...re... concentration...re.... and equanimity
supported by, seclusion, disenchantment, cessation and maturing in
surrender To
the bhikkhu not developping these, desires, vexation and trouble
might arise, to one developping these, such vexation and trouble does
not arise. Bhikkhus,
these are the desires that have to be dispelled by development.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things becomes suitable for
reverence, hospitality, gifts and for paying homage with clasped
hands, the incomparable field of merit for the world.
5.
Dhaarukammikasutta.m- The Woodcutter, a householder 59.
I heard thus. At one time the Blessed One lived in a dwelling of
bricks in Nadika. Then a householder a wood cutter approached the
Blessed One, worshipped, sat on a side and the Blessed One said to
him:- So
then householder, does your family give gifts? Venerable sir, my
family gives gifts to forest bhikkhus, who are worthy, or those on
the way to worthiness, they beg for morsel food and wear rag robes. Householder,
it is not possible for you, who live a household life, bearing the
troubles of wife and children, partaking Kashmire clothes, bearing
flowers, scents and ointments and earning gold and silver, to know
these are the noble ones or these are the ones fallen to that path.
Householder, there may be forest bhikkhus who are unbalanced,
sportive, wavering, talkative with loose talk without mindful
awareness, not concentrated with a scattered mind, with disturbed
mental faculties, by which they are to be blamed. Householder, there
may be forest bhikkhus who are balanced, not sportive, unwavering,
not talkative without loose talk with mindful awareness, concentrated
with the mind in one point, with restrained mental faculties, on
account of which they are to be praised..
Householder,
there may be bhikkhus living in the outskirts of the village,
unbalanced, ...re....by which they are to be blamed. Householder,
there may be bhikkhus living in the outskirts of the village,
balanced, ...re....by which they are to be praised. .
Householder,
there may be bhikkhus living on morsel food, unbalanced, ...re....by
which they are to be blamed. Householder, there may be bhikkhus
living on morsel food balanced, ...re....by which they are to be
praised. Householder, there may be bhikkhus living invited for food,
unbalanced, ...re....by which they are to be blamed. Householder,
there may be bhikkhus living invited for food, balanced, ...re....by
which they are to be praised. Householder, there may be bhikkhus
wearing rag robes, unbalanced, ...re....by which they are to be
blamed. Householder, there may be bhikkhus wearing rag robes,
balanced, ...re....by which they are to be praised. Householder,
there may be bhikkhus wearing robes offered by householders,
unbalanced, ...re....by which they are to be blamed. Householder,
there may be bhikkhus wearing robes offered by householders,
balanced, ...re....by which they are to be praised. Householder, give
gifts to the Community of bhikkhus and make your mind pleasant. With
a pleasant mind after death you will be born in increase, in heaven.
So then venerable sir, from today I will give gifts to the Community.
6.
Hatthisariputtasutta.m - Venerable Hatthisariputta. 60.At
one time the Blessed One was living in the deer park in Isipatana in
Benares. At that time, many elder bhikkhus were assembled in the
circular hall after returning from the alms round and discussing the
deeper aspects of the Teaching. At that time venerable Citta
Hatthisariputta was disturbing the conversation of the elder bhikkhus
with this and other conversation. Then venerable Mahakotthita said to
Citta Hatthisariputta:- Venerable Citta Hatthisariputta you should
not disturb the elder bhikkhus discussing the deeper aspects of the
Teaching, with this and other conversation. You should wait until the
conversation finishes and then talk.
Then
the co-associates of venerable Citta Hatthisaraputta said to
venerable Mahakotthita::- Veneraable Mahakotthita, do not depreciate
venerable Citta Hatthisariputta, he is wise, it is possible for him
to converse on the deeper aspects of the Teaching with the elder
bhikkhus.
Friend,
it is difficult to be known by those who do not know the range of
thoughts of others. Here,
friend, a certain person would be gentle, obedient and appeased as
long as under the protection of the Teacher or under the protection
of an eminent teacher. Withdrawn from the Teacher or an eminent
teacher he mixes up with the bhikkhus, bhikkhunis, lay disciples male
and female. kings and the ministers of kings, with those of other
faiths and their disciples. Abiding with that association, diffused
and engaged in talk, the mind touched with greed and corrupted he
would give up the holy life and come to low life. Like a bull that
eats the thriving corn, is bound or put in the cattle fold and
someone was to say, now the bull will not eat the thriving corn. Is
it right when you say, now the bull will not come to eat the thriving
corn? No, venerable sir. There is a possibility for the bull to break
the bonds, or break the cattlefold and descend to eat the thriving
corn. In like manner, a certain person would be gentle, obedient and
appeased as long as under the protection of the Teacher or under the
protection of an eminent teacher. Withdrawn from the Teacher or an
eminent teacher he mixes up with the bhikkhus, bhikkhunis, lay
disciples male and female. kings and the ministers of kings, with
those of other faiths and their disciples. Abiding with that
association, diffused and engaged in talk, the mind touched with
greed and corrupted he would give up the holy life and come to low
life. .
Here,
friend, a certain person secluded from sensual desires...re.....
attains to the first higher state of mind. Thinking I am the gainer
of the first higher state of mind he mixes up with the
bhikkhus,...re....he would give up the holy life and come to the low
life. Like
huge rain drops falling on the four cross roads, would make the mud
to disappear and someone saying,. now these cross roads would not be
muddy any more. Is it correctly said? No, venerable sir. There is a
possibility that it would be made muddy by people passing by, or when
cattle and other four footed pass by, or by the blowing of the hot
wind or with snot it would be made muddy again. In like manner, a
certain person secluded from sensual desires...re..... attains to the
first higher state of mind. Thinking I am the gainer of the first
higher state of mind he mixes up with the bhikkhus,...re....he would
give up the holy life and come to the low life. Here,
friend, a certain person overcoming thoughts and discursive
thoughts...re..... attains to the second higher state of mind.
Thinking I am the gainer of the second higher state of mind he mixes
up with the bhikkhus,...re....he would give up the holy life and come
to the low life. Like
a huge flat land close to a village or hamlet, in which the heavy
rain has made the stones and pebbles to disappear and someone
saying,.now this flat land would not be with stones and pebbles any
more. Is it correctly said? No, venerable sir. There is a possibility
that people should come to drink in this flat land and cattle and
other four footed should come to drink in it, or by the blowing of
the hot wind or with snot it would be with stone and pebbles again.
In like manner, a certain person secluded from sensual
desires...re..... attains to the second higher state of mind.
Thinking I am the gainer of the second higher state of mind he mixes
up with the bhikkhus,...re....he would give up the holy life and come
to the low life. Again,
a certain person with equanimity to joy and detachment ...re.....
attains to the third higher state of mind. Thinking I am the gainer
of the third higher state of mind he mixes up with the
bhikkhus,...re....he would give up the holy life and come to the low
life. Like
a man partaking exalted food would not desire stale food, and someone
saying,. now this man will not like any other food Is it correctly
said? No, venerable sir. There is a possibility that when the
nourishment of the exalted food is absorbed and when it is no more in
his body he would like food again. In like manner, a certain person
with equanimity to joy and detachment...re..... attains to the third
higher state of mind. Thinking I am the gainer of the third higher
state of mind he mixes up with the bhikkhus,...re....he would give up
the holy life and come to the low life. Here,
friend, a certain person dispelling both pleasantness and
unpleasantnes ...re..... attains to the fourth higher state of mind.
Thinking I am the gainer of the fourth higher state of mind he mixes
up with the bhikkhus,...re....he would give up the holy life and come
to the low life. In
the declivity of a huge rock there is a pond free of winds and waves
and someone saying,. now there will be no more waves in the pond. Is
it correctly said? No, venerable sir. There is a possibility that a
huge storm with rain should come from the east, from the west,
...re.... from the north,..re.... from the south. They will arouse
waves in the pond. In like manner, a certain person secluded from
sensual desires...re..... attains to the fourth higher state of mind.
Thinking I am the gainer of the fourth higher state of mind he mixes
up with the bhikkhus,...re....he would give up the holy life and come
to the low life. Here,
friend, a certain person not attending to any sign, attains to the
signless concentration of the mind. Thinking I am the gainer of the
signless concentraation of the mind, mixes up with the
bhikkhus,...re....he would give up the holy life and come to the low
life.
Like
the king or the king's chief minister who has come on the highway
with the fourfold army, stays in the forest for one night and on
account of the sounds of elephants, horses, chariots, the foot
soldiers, the sound of drums small and large and the sound of
conches. the sound of the crickets have vanished. Now the sound of
crickets will not be heard in this forest stretch. Is it correctly
said? No, venerable sir. There is a possibility that when that king
or the king's chief minister goes away from that forest stretch the
sounds of the crickets will appear again. In like manner, a certain
person not attending to any sign, attains to the signless
concentration of the mind. Thinking I am the gainer of the signless
concentraation of the mind, mixes up with the bhikkhus,...re....he
would give up the holy life and come to low life.
After
that Citta Hatthisariputta giving up the holy life came to the lower
life. The co-associates of Citta Hatthisariputta approached venerable
Mahakottita, and asked Did venerable Mahakottita penetratingly know
the mind of Citta Hatthisariputta, that although Citta
Hatthisariputta is a gainer of these abidings and attainments, yet he
will give up the holy life and come to lay life? Friend, I
penetratingly saw the mind of Citta Hatthisariputta, as a gainer of
these abidings and attainments and knew he would give up the holy
life and come to lower life. Even the gods informed me about this.
Then the co-associates of Citta Hatthisariputta approached the
Blessed One, worshipped, sat on a side and said to the Blessed One:
Venerable sir, Citta Hatthisariputta is a gainer of these abidings
and attainnments, yet he gave up the holy life and came to the lower
life. Bhikkhus, before long Citta will come to the non-sensual
sphere. Then
before long Citta Hatthisariputta shaved his head and beard and
wearing yellow clothes left the household and went forth. Then Citta
Hatthisariputta withdrawing from the crowd and abiding diligent to
dispel, before long, in this very life by himsself realizing attained
the noble end of the holy life, for which sons of clansmen rightfully
leave the household and become homeless. He knew, birth is destroyed,
the holy life is lived, what should be done is done, there is nothing
more to wish. Venerable Citta Hatthisariputta became one of the noble
ones.
7.
Majjhesutta.m -In the middle. 61.
At one time the Blessed One was living in the deer park in Isipatana
in Benares. At that time many elder bhikkhus after the meal and
returning from the alms round were seated and conversing in the
circular hall about this answer given by the Blessed One to
Metteyya's question in the Parayana Vagga:- 'He
who knows both ends and has no secret plans in the middle, Is
a Great Man. He has gone beyond the seamstress.'.
Friends,
what is one end, what is the second end, what is the middle and who
is the seamstress? When
this was said a certain bhikkhu said to the elder bhikkhus.
Friends,
contact is one end, the arising of contact is the second end, the
cessation of contact is the middle. Craving is the seamstress.
Craving weaves for him to be reborn here and there. Friends, with
this much the bhikkhu thoroughly knows what should be thoroughly
known and experiencing what should be experienced here and now makes
an end of unpleasantness.
When
this was said a certain bhikkhu said to the elder bhikkhus. Friends,
the past is one end, the future is the second end, the present is the
middle. Craving is the seamstress. Craving weaves for him to be
reborn here and there. Friends, with this much the bhikkhu thoroughly
knows what should be thoroughly known and experiencing what should be
experienced, here and now makes an end of unpleasantness.
When
this was said a certain bhikkhu said to the elder bhikkhus. Friends,
pleasant feeling is one end, unpleasant feeling is the second end,
neither unpleasant nor pleasant feeling is the middle. Craving is the
seamstress. Craving weaves for him to be reborn here and there.
Friends, with this much the bhikkhu thoroughly knows what should be
thoroughly known and experiencing what should be experienced, here
and now makes an end of unpleasantness.
When
this was said a certain bhikkhu said to the elder bhikkhus. Friends,
name is one end, matter is the second end, consciousness is the
middle. Craving is the seamstress. Craving weaves for him to be
reborn here and there. Friends, with this much the bhikkhu thoroughly
knows what should be thoroughly known and experiencing what should be
experienced, here and now makes an end of unpleasantness.
When
this was said a certain bhikkhu said to the elder bhikkhus. Friends,
the internal spheres is one end, the external spheres is the second
end, consciousness is the middle. Craving is the seamstress. Craving
weaves for him to be reborn here and there. Friends, with this much
the bhikkhu thoroughly knows what should be thoroughly known and
experiencing what should be experienced, here and now makes an end of
unpleasantness.
When
this was said a certain bhikkhu said to the elder bhikkhus. Friends,
self is one end, the arising of self is the second end, the cessation
of self is the middle. Craving is the seamstress. Craving weaves for
him to be reborn here and there. Friends, with this much the bhikkhu
thoroughly knows what should be thoroughly known and experiencing
what should be experienced, here and now makes an end of
unpleasantness.
When
this was said a certain bhikkhu said to the elder bhikkhus. Friends,
we have all declared according to our understanding. Let us now
approach the Blessed One, and declare all this and according to what
the Blessed One declares about it let us bear in mind. The elder
bhikkhus agreed and they approached the Blessed One, worshipped, sat
on a side and informed the Blessed One all the conversation that took
place. Venerable sir, whose words are the good words? Bhikkhus, all
your words are good words. Yet listen for what reason this was told
by me to Metteyya's question in the Parayana Vagga. 'He
who knows both ends and has no secret plans in the middle, Is
a Great Man. He has gone beyond the seamstress.' I
will tell attend carefully. Those bhikkhus said. Yes, venerable sir
and the Blessed One said:-
Bhikkhus,
contact is one end, the arising of contact is the second end, the
cessation of contact is the middle. Craving is the seamstress.
Craving weaves for him to be reborn here and there. Friends, with
this much the bhikkhu thoroughly knows what should be thoroughly
known and experiencing what should be experienced, here and now makes
an end of unpleasantness.
8.
Purisindriya~n~naanasutta.m-Knowledge evident to the faculties of a
Great Man. 62.
I heard thus. At one time the Blessed One was touring the country of
Kosala with a large Community of bhikkhus and entered the hamlet
Dandakappa. The Blessed One deviating from the path sat on the
prepared seat at the root of a tree. The bhikkhus too entered
Dandakappa to make dwellings. Venerable Ananda approached river
Acirawathie with many bhikkhus to wash their bodies. Having washed
their bodies in river Acirawathie and coming out of the river were
standing in one robe until the body got dried. Then
a certain bhikkhu approached venerable Ananda and said:- Friend,
Ananda, did the Blessed One consider everything before he declared
that Devadatta is decreasing, gone to hell, is in serious trouble
until the end of the world cycle. Or did he declare it in another
way. Friend, it was declared in that manner.
Then
venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said:- Here,
venerable sir, I approached river Acirawathie with many bhikkhus to
wash our bodies. Having washed our bodies in river Acirawathie and
coming out of the river were standing in one robe until the body got
dried. Then
a certain bhikkhu approached me and said:- Friend,
Ananda, did the Blessed One consider everything before he declared
that Devadatta is decreasing, gone to hell, is in serious trouble
until the end of the world cycle. Or did he declare it in another
way. Venerable sir I said, it was declared by the Blessed One, in
that manner.
Ananda,
either this bhikkhu is a novice, or a recent elder not learned and
foolish. How could he contradict, that which I have definitely
stated. Ananda, there is no other person whom I have so well
considered, as this Devadatta. Ananda, I did not see any thing pure
in him, as much as the tip of a hair.Therefore, I declared that
Devadatta is decreasing, gone to hell, is in serious trouble until
the end of the world cycle. Ananda, there is a pit, filled with
excreta to the height of a man. A man is sunk in it together with his
head. To a certain man the desire arises for his welfare, to pull him
out of the pit of excreta to end his unpleasantness. He goes round
the pit of excreta yet does not see even the tip of a hair by which
to pull him out. In like manner Ananda, I did not see anything pure
in him, as much as the tip of a hair.Therefore, I declared that
Devadatta is decreasing, gone to hell, is in serious trouble until
the end of the world cycle. Ananda, would you listen to the
classification of the Thus Gone One's mental faculties? O! Blessed
One! This is the time, to declare the classification of the Thus Gone
One's mental faculties. Hearing it from the Blessed One, the bhikkhus
will bear it in mind. Then Ananda, listen and attend carefully. I
will tell. The Blessed One said:- Here,
Ananda, I penetrate and see the mind of a certain person and know, in
this person are evident meritorious and demeritorious things. After a
certain time I penetrate and see his mind and know, his meritorious
things have disappeared and the demeritorious things have come to the
forefront. He has some roots of merit, which are not cut up,
therefore to him merits become evident from merits. In this manner,
this person will not decrease in the future.
Ananda,
it is like some seeds not broken or decayed, not destroyed by the
heat and wind, are embeded in a well prepared bed. Ananda, do you
know that those seeds will grow, well? Yes, venerable sir. In
the same manner, Ananda, I penetrate and see the mind of a certain
person and know, in this person are evident meritorious and
demeritorious things. After a certain time I penetrate and see his
mind and know, his meritorious things have disappeared and the
demeritorious things have come to the forefront. He has some roots of
merit which are not cut up, therefore to him merits become evident
from merits. In this manner, this person will not decrease in the
future. Ananda, the Thus Gone One penetrates and knows the mind of a
Great Man. Ananda, the Thus Gone One's knowledge of the mental
faculties penetrates and knows the mind. Ananda, the Thus Gone One
penetrates and knows the mind in which the Teaching arises in the
future.
Here,
Ananda, I penetrate and see the mind of a certain person and know, in
this person are evident meritorious and demeritorious things. After a
certain time I penetrate and see his mind and know, his demeritorious
things have disappeared and the meritorious things have come to the
forefront. He has some roots of demerit, which are not cut up,
therefore to him demerits become evident from demerits. In this
manner, this person will decrease in the future.
Ananda,
it is like some seeds not broken or decayed, not destroyed by the
heat and wind, are embeded on a spreading rock. Ananda, do you know
that those seeds will not grow? Yes,
venerable sir.In the same manner, Ananda, I penetrate and see the
mind of a certain person and know, in this person are evident
meritorious and demeritorious things. After a certain time I
penetrate and see his mind and know, his demeritorious things have
disappeared and the meritorious things have come to the forefront. He
has some roots of demerit which are not cut up, therefore to him
demerits become evident from demerits. In this manner, this person
will decrease in the future. Ananda, the Thus Gone One penetrates and
knows the mind of a Great Man. Ananda, the Thus Gone One's knowledge
of the mental faculties penetrates and knows the mind. Ananda, the
Thus Gone One penetrates and knows the mind in which the Teaching
arises in the future. .
Here,
Ananda, I penetrate and see the mind of a certain person and know, in
this person are evident meritorious and demeritorious things. After a
certain time I penetrate and see his mind and know, this person is
not endowed with any pure things as much as the tip of a hair This
person is completely endowed with dark demeritorious things After
death he will go to loss, to decrease, to hell. Ananda,
it is like some seeds broken and decayed, destroyed by the heat and
wind, are embeded in a well prepared bed. Ananda, do you know that
those seeds will not grow? In
the same manner, Ananda, I penetrate and see the mind of a certain
person and know, in this person are evident meritorious and
demeritorious things. After a certain time I penetrate and see his
mind and know, this person is not endowed with any pure things as
much as the tip of a hair This person is completely endowed with dark
demeritorious things After death he will go to loss, to decrease, to
hell. Ananda, the Thus Gone One penetrates and knows the mind of a
Great Man. Ananda, the Thus Gone One's knowledge of the mental
faculties penetrates and knows the mind. Ananda, the Thus Gone One
penetrates and knows the mind in which the Teaching arises in the
future.
When
this was said venerable Ananda asked the Blessed One, could the
Blessed One appoint three other persons counterparts of these three?
The Blessed One said it could be done.
Here,
Ananda, I penetrate and see the mind of a certain person and know, in
this person are evident meritorious and demeritorious things. After a
certain time I penetrate and see his mind and know, his meritorious
things have disappeared and the demeritorious things have come to the
forefront. He has some roots of merit, which are completely uprooted.
In this manner, this person will decrease in the future.
Ananda,
it is like some burning charcoal, with flames is put on a rock.
Ananda, do you know that this charcoal will not develop and grow?
Yes, venerable sir. Ananda, when the sun sets, do you know that the
light disappears and darkness sets in? Yes, venerable sir. Ananda, do
you know that when the night is far spent and at mid-night there is
darkness and the light disappears? Yes, venerable sir. .
In
the same manner, Ananda, I penetrate and see the mind of a certain
person and know, in this person are evident meritorious and
demeritorious things. After a certain time I penetrate and see his
mind and know, his meritorious things have disappeared and the
demeritorious things have come to the forefront. He has some roots of
merit which are completely uprooted In this manner, this person will
decrease in the future. Ananda, the Thus Gone One penetrates and
knows the mind of a Great Man. Ananda, the Thus Gone One's knowledge
of the mental faculties penetrates and knows the mind. Ananda, the
Thus Gone One penetrates and knows the mind in which the Teaching
arises in the future.
Here,
Ananda, I penetrate and see the mind of a certain person and know, in
this person are evident meritorious and demeritorious things. After a
certain time I penetrate and see his mind and know, his demeritorious
things have disappeared and the meritorious things have come to the
forefront. He has some roots of demerit, which are completely
uprooted. In this manner, this person will not decrease in the
future.
Ananda,
it is like some burning charcoal, red and flaming is put in a bundle
of grass or sticks. Ananda, do you know that the burning charcoal red
and flaming will grow and develop? Yes, venerable sir. Ananda, do you
know that in the last watch of the night that darkness disappears and
light appears? Yes, venerable sir. In the same manner, Ananda, I
penetrate and see the mind of a certain person and know, in this
person are evident meritorious and demeritorious things. After a
certain time I penetrate and see his mind and know, his demeritorious
things have disappeared and the meritorious things have come to the
forefront. He has some roots of demerit which are not cut up, and
they are completely uprooted. In this manner, this person will not
decrease in the future. Ananda, the Thus Gone One penetrates and
knows the mind of a Great Man. Ananda, the Thus Gone One's knowledge
of the mental faculties penetrates and knows the mind. Ananda, the
Thus Gone One penetrates and knows the mind in which the Teaching
arises in the future. .
Here,
Ananda, I penetrate and see the mind of a certain person and know, in
this person are evident meritorious and demeritorious things. After a
certain time I penetrate and see his mind and know, this person is
not endowed with any evil things as much as the tip of a hair This
person is completely endowed with pure things. Ananda,
it is like some charcoal that have cooled Ananda, do you know that
the cooled charcoal put among a bundle of grass or a bundle of sticks
would not grow? In
the same manner, Ananda, I penetrate and see the mind of a certain
person and know, in this person are evident meritorious and
demeritorious things. After a certain time I penetrate and see his
mind and know, this person is not endowed with any evil things as
much as the tip of a hair This person endowed with only not faulty
pleasant things is here and and now extinguished. Ananda, the Thus
Gone One penetrates and knows the mind of a Great Man. Ananda, the
Thus Gone One's knowledge of the mental faculties penetrates and
knows the mind. Ananda, the Thus Gone One penetrates and knows the
mind in which the Teaching arises in the future.
Ananda,
of those three persons told first, one does not decrease, one
decreases and the other goes to hell. Ananda, of the three persons
told later one does not decrease, one decreases and the other
extinguishes.
9.
Nibbedikasutta.m- Seeing with penetration. 63.Bhikkhus,
I will tell the method of penetrating into the Teaching, listen and
attend carefully. Those bhikkhus said. Yes, venerable sir and the
Blessed One said:- Bhikkhus,
what is the method of penetrating into the Teaching?
Bhikkhus,
enjoyment should be known, the origin and arising of enjoyment should
be known, the differences of enjoyment should be known, the results
of enjoyment should be known, the cessation of enjoymnt should be
known, the path leading to the cessation of enjoyment should be known
.
Bhikkhus,
feelings should be known, the origin and arising of feelings should
be known, the differences of feelings should be known, the results of
feelings should be known, the cessation of feelings should be known,
the path leading to the cessation of felings should be known
Bhikkhus,
desires should be known, the origin and arising of desires should be
known, the differences of desires should be known, the results of
desires should be known, the cessation of desires should be known,
the path leading to the cessation of desires should be known
Bhikkhus,
actions should be known, the origin and arising of actions should be
known, the differences of actions should be known, the results of
actions should be known, the cessation of actions should be known,
the path leading to the cessation of actions should be known
Bhikkhus,
unpleasantness should be known, the origin and arising of
unpleasantness should be known, the differences of unpleasaantness
should be known, the results of unpleasantness should be known, the
cessation of unpleasantness should be known, the path leading to the
cessation of unpleasantness should be known.
Bhikkhus,
it was said, enjoyment should be known, the origin and arising of
enjoyment should be known, the differences of enjoyment should be
known, the results of enjoyment should be known, the cessation of
enjoyment should be known and the path leading to the cessation of
enjoyment should be known. Why was it said? .
Bhikkhus,
these five are the strands of sensual pleasures that are pleasant and
agreeable. Forms, acompanied with enjoyment and attachment,
cognizable by eye consciousness. Sounds, ...re..... cognizable by ear
consciousness. Scents,...re.... cognizable by nose consciousness.
Tastes cognizable by tongue consciousness. Touches...re... cognizable
by body conscioussness. Yet in the noble one's dispensation, these
are not enjoyments. They are the five strands of sensuality.
Greed
for thoughts is man's enjoyment.
The
beauty in the world, is not enjoyment. Greed
for thoughts is man's enjoyment.
The
beauty in the world, stands as it is. The
wise dispel interest for it
Bhikkhus,
what is the origin and arising of enjoyment?
Bhikkhus,
contact is the origin and arising of enjoyment.
Bhikkhus,
what are the differences of enjoyment?
Enjoying,
forms is one, sounds another, scents another, tastes another and
touches is another. These are the differences of enjoyment.
Bhikkhus,
what are the results of enjoyment?
Here,
bhikkhus, the one who enjoys, arouses this and other birth in merit
or demerit. These are the results of enjoying.
Bhikkhus,
what is the cessation of enjoyment? Bhikkhus,
the cessation of contact is the cessation of enjoyment. This same
Noble Eightfold path is the path of cessation of enjoyment. Such as
right view, right thoughts, right speech, right action, right
livelihood, right effort, right mindfulness and right concentration.
Bhikkhus, when the noble disciple knows enjoyment thus. The origin
and arising of enjoyment thus, the different enjoyments thus, the
results of enjoyment thus, the cessation of enjoyment thus and the
path to the cessation of enjoyment thus, he knows the penetration in
the holy life in the cessation of enjoyments.
Bhikkhus,
if it was said, enjoyments should be known,...re.....the cessation of
enjoyments should be known, it was said on account of this.
Bhikkhus,
it was said, feelings should be known, the origin and arising of
feelings should be known, the differences of feelings should be
known, the results of feelings should be known, the cessation of
feelings should be known, the path leading to the cessation of
felings should be known. Why was it said?
Bhikkhus,
these three are the feelings: Pleasant, unpleasant and neither
unpleasant nor pleasant feelings Bhikkhus,
what is the origin and arising of feelings?
Bhikkhus,
contact is the origin and arising of feelings..
Bhikkhus,
what are the differences of feelings?
Bhikkhus,
there are material pleasant feelings, immaterial pleasant feelings,
material unpleasant feelings, immaterial unpleasant feelings,
material neither unpleasant nor pleasant feelings and immaterial
neither unpleasant nor pleasant feelings. These are the differences
of feelings.
Bhikkhus,
what are the results of feelings?
Here,
bhikkhus, the one who feels, arouses this and other birth in merit or
demerit. These are the results of feelings.
Bhikkhus,
what is the cessation of feelings? Bhikkhus,
the cessation of contact is the cessation of feelings. This same
Noble Eightfold path is the path of cessation of feelings. Such as
right view, right thoughts, right speech, right action, right
livelihood, right effort, right mindfulness and right concentration.
Bhikkhus, when the noble disciple knows feelings thus. The origin and
arising of feelings thus, the different feelings thus, the results of
feelings thus, the cessation of feelings thus and the path to the
cessation of feelings thus, he knows the penetration in the holy life
in the cessation of feelings.
Bhikkhus,
if it was said, feelings should be known,...re.....the cessation of
feelings should be known, it was said on account of this.
Bhikkhus,
it was said, perceptions should be known, the origin and arising of
perceptions should be known, the differences of perceptions should be
known, the results of perceptions should be known, the cessation of
perceptions should be known and the path leading to the cessation of
perceptions should be known. Why was it said?
Bhikkhus,
these six are the perceptions. The perceptions of forms, sounds.
scents, tastes, touches and ideas
Bhikkhus,
what is the origin and arising of perceptions?
Bhikkhus,
contact is the origin and arising of perceptions.
Bhikkhus,
what are the differences of perceptions?
Bhikkhus,
the perception of forms is one, of sounds is another, of scents is
another, of tastes is another, of touches is another and of ideas is
another. These are the differences of perceptions.
Bhikkhus,
what are the results of perceptions?
Bhikkhus,
the maturity of the common usage is perception, in whatever way it is
perceived, in that way it is defined, that is to perceive. These are
the results of perceptions
Bhikkhus,
what is the cessation of perceptions? Bhikkhus,
the cessation of contact is the cessation of perceptions. This same
Noble Eightfold path is the path of cessation of perceptions. Such as
right view, right thoughts, right speech, right action, right
livelihood, right effort, right mindfulness and right concentration.
Bhikkhus, when the noble disciple knows perceptions thus. The origin
and arising of perceptions thus, the different perceptions thus, the
results of perceptions thus, the cessation of perceptions thus and
the path to the cessation of perceptions thus, he knows the
penetration in the holy life in the cessation of perceptions.
Bhikkhus,
if it was said, perceptions should be known,...re.....the cessation
of perceptions should be known, it was said on account of this.
Bhikkhus,
it was said, desires should be known, the origin and arising of
desires should be known, the differences of desires should be known,
the results of desires should be known, the cessation of desires
should be known, the path leading to the cessation of desires should
be known. Why was it said so?
Bhikkhus,
these three are the desires: Desires to enjoy, desires to be and
ignorant desires. Bhikkhus,
what is the origin and arising of desires?
Bhikkhus,
ignorance is the origin and arising of desires..
Bhikkhus,
what are the differences of desires?
Bhikkhus,
there are desires which lead one, to hell, to the animal world, to
the sphere of ghosts, to the human world, to gods. Bhikkhus, this is
the difference in desires. Bhikkhus,
what are the results of desires?
Here,
bhikkhus, the one who desires, arouses this and other birth in merit
or demerit. These are the results of desires.
Bhikkhus,
what is the cessation of desires? Bhikkhus,
the cessation of ignorance is the cessation of desires. This same
Noble Eightfold path is the path of cessation of desires. Such as
right view, right thoughts, right speech, right action, right
livelihood, right effort, right mindfulness and right concentration.
Bhikkhus, when the noble disciple knows desires thus. The origin and
arising of desires thus, the different desires thus, the results of
desires thus, the cessation of desires thus and the path to the
cessation of desires thus, he knows the penetration in the holy life
in the cessation of desires.
Bhikkhus,
if it was said, desires should be known,...re.....the cessation of
desires should be known, it was said on account of this.
Bhikkhus,
it was said, actions should be known, the origin and arising of
actions should be known, the differences of actions should be known,
the results of actions should be known, the cessation of actions
should be known, the path leading to the cessation of actions should
be known. Why was it said so? Bhikkhus,
intention I say is action. Having intended one does action by body,
speech and mind
Bhikkhus,
what is the origin and arising of actions?
Bhikkhus,
contact is the origin and arising of actions..
Bhikkhus,
what are the differences of actions?
Bhikkhus,
there are actions with, hellish feelings, beastly feelings, ghostly
feelings, human feelings, heavenly feelings,
Bhikkhus,
what are the results of actions?
Bhikkhus,
the results of actions are threefold. Either here and now, in the
next birth or in a subsequent birth. Bhikkhus, these are the results
of actions. .
Bhikkhus,
what is the cessation of actions? Bhikkhus,
the cessation of contact is the cessation of actions. This same Noble
Eightfold path is the path of cessation of actions. Such as right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right effort, right mindfulness and right concentration. Bhikkhus,
when the noble disciple knows actions thus. The origin and arising of
actions thus, the different actions thus, the results of actions
thus, the cessation of actions thus and the path to the cessation of
actions thus, he knows the penetration in the holy life in the
cessation of actions.
Bhikkhus,
if it was said, actions should be known,...re.....the cessation of
actions should be known, it was said on account of this.
Bhikkhus,
it was said, unpleasantness should be known, the origin and arising
of unpleasantness should be known, the differences of unpleasantness
should be known, the results of unpleasantness should be known, the
cessation of unpleasantness should be known, the path leading to the
cessation of unpleasantness should be known. Why was it said so?
Birth
is unpleasant, so also are decay, ailments, death, grief, wailing,
unpleasantness, displeasure and distress, not getting one's desires
is unpleasant, in short the five holding masses are unpleasant.
Bhikkhus,
what is the origin and arising of unpleasantness?
Bhikkhus,
craving is the origin and arising of unpleasantness
Bhikkhus,
what are the differences of unpleasantness?
Bhikkhus,
there is unpleasantness,of extreme nature, of slight nature, that
fades slowly and that which fades quickly Bhikkhus,
what are the results of unpleasantness?
Here,
bhikkhus, a certain person with a mind overwhelmed with
unpleasantness, grieves, wails, beats the breast, and becomes
bewildered. Overwhelmed by that unpleasantness, he searches outside.
Who will tell a line or two for the cessaton of this unpleasantness?
Bhikkhus, the maturity of delusion is unpleasant. Bhikkhus this is
the result of unpleasantness .
Bhikkhus,
what is the cessation of unpleaasantness? Bhikkhus,
the cessation of craving is the cessation of unpleasantness. This
same Noble Eightfold path is the path to the cessation of
unpleasantness. Such as right view, right thoughts, right speech,
right action, right livelihood, right effort, right mindfulness and
right concentration. Bhikkhus, when the noble disciple knows
unpleasantness thus. The origin and arising of unpleasantness thus,
the different unpleasantnesses thus, the results of unpleasantness
thus, the cessation of unpleasantnesses thus and the path to the
cessation of unpleasant thus, he knows the penetration in the holy
life in the cessation of unpleasantness..
Bhikkhus,
if it was said, unpleasantness should be known,...re.....the
cessation of unpleasantness should be known, it was said on account
of this.
Bhikkhus,
this is the method of penetrating into the Teaching. 10.
Siihanaadasutta.m - The lion's roar. 64.Bhikkhus,
these six are the powers of the Thus Gone One, endowed with which the
Thus Gone One wields the most important place among gatherings and
roaring the lion's roar keeps the wheel of Brahma rolling. What six? Here,
bhikkhus, the Thus Gone One knows the possibility as possibility and
the impossibility as impossubility, as it really is. The Thus Gone
One knowing the possibility as possibility and the impossibility as
the impossubility, as it really is, is a power of the Thus Gone One
endowed with which the Thus Gone One wields the most important place
among gatherings and roaring the lion's roar keeps the wheel of
Brahma rolling. .
Again,
bhikkhus, the Thus Gone One knows the situational acquisition of the
results of actions, in the past, future and present, as it really is.
The Thus Gone One knowing the situational acquisition of the results
of actions, in the past, future and present, as it really is, is a
power of the Thus Gone One endowed with which the Thus Gone One
wields the most important place among gatherings and roaring the
lion's roar keeps the wheel of Brahma rolling.
Again,
the Thus Gone One knows the higher states of the mind, the releases,
the concentrations and attainments with their defilements, purities
and the risings from them as it really is. The Thus Gone One knowing
the higher states of the mind, the releases, the concentrations and
attainments with their defilelments, purities and the risings from
them as it really is, is a power of the Thus Gone One endowed with
which the Thus Gone One wields the most important place among
gatherings and roaring the lion's roar keeps the wheel of Brahma
rolling.
Again
the Thus Gone One recollects the manifold previous births, such as
one birth, two births...re.... thus with all details recollects the
previous births. The Thus Gone One recollecting the manifold previous
births, such as one birth, two births...re.... thus with all details
recollecting the previous births, is a power of the Thus Gone One
endowed with which the Thus Gone One wields the most important place
among gatherings and roaring the lion's roar keeps the wheel of
Brahma rolling. Again,
the Thus Gone One with the heavenly ear purified beyond human, knows
beings born, according to their actions. The Thus Gone One with the
heavenly ear purified beyond human knowing beings born according to
their actions, is a power of the Thus Gone One endowed with which the
Thus Gone One wields the most important place among gatherings and
roaring the lion's roar keeps the wheel of Brahma rolling. Again,
the Thus Gone One destroying desires,....re.....by himself realizing
abides. The Thus Gone One destroying desires, ...re.... by himself
realizing and abiding, is a power of the Thus Gone One endowed with
which the Thus Gone One wields the most important place among
gatherings and roaring the lion's roar keeps the wheel of Brahma
rolling.
Bhikkhus,
these six are the powers of the Thus Gone One, endowed with which the
Thus Gone One wields the most important place among gatherings and
roaring the lion's roar keeps the wheel of Brahma rolling.
There
bhikkhus, others approach the Thus Gone One to question him, on his
knowledge of knowing the possibility as possibility and the
impossibility as impossibility and the Blessed One explains to them
as it really is, the possibility as possibility and the impossibility
as impossibility
There
bhikkhus, others approach the Thus Gone One to question him, on his
knowledge of knowing the situational results of actions according to
the past, future and the present and the Blessed One explains to them
as it really is, the situational results of actions according to the
past, future and the present.
There
bhikkhus, others approach the Thus Gone One to question him, on his
knowledge of knowing the higher states of the mind, the releases,
concentrations, attainments according to their defiling natures,
purities, the risings from them and the Blessed One explains to them
as it really is, the higher states of the mind, the releases,
concentrations, attainments according to their defiling natures,
purities and the risings from them.
There
bhikkhus, others approach the Thus Gone One to question him, on his
knowledge of knowing previous births and the Blessed One explains to
them as it really is, his knowledge of previous births. There
bhikkhus, others approach the Thus Gone One to question him, on his
knowledge of knowing the disappearing and appearing of beings and the
Blessed One explains to them as it really is, the disappearing and
appearing of beings
There
bhikkhus, others approach the Thus Gone One to question him, on his
knowledge of knowing the destruction of desires....re..... and the
Blessed One explains to them as it really is, the destruction of
desires....re....
There
bhikkhus, I declare the knowledge of the possibility as the
possibility and the impossibility as the impossibility, to the
concentrated, not to the distracted. So also, the situational results
of actions in the past, future, present; the higher states of the
mind, releases, concentrations, attainments with their defiling
natures, purities and the risings from them; recollecting previous
births; knowing the disappearing and appearing of beings; and the
destruction of desires. All these are to the concentrated not to the
distracted.
7.
Devataavaggo- Gods 1..
Anaagaamiphalasutta.m- Results of non-returner. 65.Bhikkhus,
without dispelling six things, it is impossible to realize the
results of non-returner. What six?
Lack
of faith, lack of shame, lack of remorse, laziness, lack of
mindfulness and lack of wisdom.
Bhikkhus,
without dispelling these six things, it is impossible to realize the
results of non-returner. Bhikkhus,
dispelling six things, it is possible to realize the results of
non-returner. What six?
Lack
of faith, lack of shame, lack of remorse, laziness, lack of
mindfulness and lack of wisdom.
Bhikkhus,
dispelling these six things, it is possible to realize the results of
non-returner.
2.
Arahattasutta.m- Worthiness 66.Bhikkhus,
without dispelling six things it is not possible to realize
worthiness. What six?
Stiffness
of mind, sluggishness, distraction, doubts, not believing it and
negligence.
Bhikkhus,
without dispelling these six things it is not possible to realize
worthiness Bhikkhus,
dispelling six things it is possible to realize worthiness. What six?
Stiffness
of mind, sluggishness, distraction, doubts, not believing it and
negligence.
Bhikkhus,
dispelling these six things it is possible to realize worthiness 3.
Mittasutta.m- Companionship 67.Bhikkhus,
the bhikkhu associating an evil friend intimately, imitating him
would complete the practice in the lower ethics is not a possibility.
Without completing the practice in the lower ethics, that he would
complete the training as a trainer, is not a possibility. Without
completing the practice as a trainer, that he would be complete in
virtues is not a possibility. Without becoming complete in virtues,
that he should dispel sensual greed, material greed or immaterial
greed is not a possibility. .
Bhikkhus,
the bhikkhu associating a spiritual friend intimately, imitating him
would complete the practice in the lower ethics is a possibility.
Completing the practice in the lower ethics, that he would complete
the training as a trainer, is a possibility. Completing the practice
as a trainer, that he would be complete in virtues is a possibility.
Becoming complete in virtues, that he should dispel sensual greed,
material greed or immaterial greed is a possibility. 4.
Sa.nga.nikaaraamasutta.m- Attachment to get into contact with
another.
68.Bhikkhus,
a bhikkhu attached to coming into contact with another, a lover of a
crowd
should
take pleasure in seclusion is not a possibility. Not secluded and the
mind not delighting in seclusion should seize a sign is not a
possibility. When the mind does not take the sign, that the bhikkhu
should be complete in right view is not a possibility. Without
completing right view, he should be complete in right concentration
is not a posibility. Without completing right concentration, that he
should dispel bonds is not a possibility. Without dispelling bonds
that he should realize extinction is not a possibility.
Bhikkhus,
a bhikkhu not attached to coming into contact with another, not a
lover of crowds, should take pleasure in seclusion is a possibility.
Secluded and the mind delighting in seclusion should seize a sign is
a possibility. When the mind seizes the sign, that the bhikkhu should
be complete in right view is a possibility. Completing right view, he
should be complete in right concentration is a posibility. Completing
right concentration, that he should dispel bonds is a possibility.
Dispelling bonds that he should realize extinction is a possibility.
5.
Devataasutta.m- A god 69.
When the night was far spent, a certain deity illuminating the whole
of Jeta's grove approached the Blessed One, worshipped, stood on a
side and said:- Venerable sir, these six things conduce to the
non-decrease of the bhikkhu. What six? Revering
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training,
gentleness and the companionship of spiritual friends. Venerable sir,
these six things conduce to the non-decrease of the bhikkhu. Having
said that, that deity waited for the approval of the Teacher. Knowing
the Teacher approves my words, worshipped and circumambulated the
Blessed One and disappeared.
The
Blessed One at the end of that night addressed the bhikkhus:- Bhikkhus,
last night, when the night was far spent, a certain deity
illuminating the whole of Jeta's grove approached me, worshipped me,
stood on a side and said:- Venerable sir, these six things conduce to
the non-decrease of the bhikkhu. What six? Revering
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training,
gentleness and the companionship of spiritual friends. Saying these
six things conduce to the non-decrease of the bhikkhu, that deity
waited for my approval. Knowing, that I approved her words,
worshipped and circumambulated me and disappeared. .
When
this was said, venerable Sariputta said to the Blessed One:- Venerable
sir, I know the detailed meaning of this short exposition of the
Blessed One. Here venerable sir, the bhikkhu himself reveres the
Teacher, praises revering the Teacher, incites other bhikkhus to
revere the Teacher, advises those bhikkhus who do not revere the
Teacher and at the right time truthfully praises those who revere the
Teacher.
The
bhikkhu himself reveres the Teaching,...re...the Community of
bhikkhus, ...re... the training ..re... gentleness, ...re... and the
companionship of spiritual friends ..re...praises revering the
companionship of spiritual friends, incites other bhikkhus to revere
the companionship of spiritual friends, advises those bhikkhus who do
not revere the companionship of spiritual friends and at the right
time truthfully praises those who revere the companionship of
spiritual friends.Venerable sir, I know the detailed meaning of this
short exposition of the Blessed One thus.
Good!
Sariputta. the detailed exposition you give for my short exposition
is good.
Here,
Sariputta, the bhikkhu himself reveres the Teacher, praises revering
the Teacher, incites other bhikkhus to revere the Teacher, advises
those bhikkhus who do not revere the Teacher and at the right time
truthfully praises those who revere the Teacher.
The
bhikkhu himself reveres the Teaching,...re...the Community of
bhikkhus, ...re... the training ..re... gentleness, ...re... and the
companionship of spiritual friends ..re...praises revering the
companionship of spiritual friends, incites other bhikkhus to revere
the companionship of spiritual friends, advises those bhikkhus who do
not revere the companionship of spiritual friends and at the right
time truthfully praises those who revere the companionship of
spiritual friends. Sariputta, you should know that this is the
detailed meaning of my short exposition
6.
Samaadhisutta.m- Concentration. 70.Bhikkhus,
it is not possible that the bhikkhu, should partake various psychic
powers such as one becoming many and many becoming one....re.... and
wielding power with the body as far as the world of Brahma without
tranquil concentration, without exaltedness, without the gain of
appeasement and without the mind in one point. Nor is it possible
that the bhikkhu should with the purified heavenly ear developped
beyond human hear sounds both heavenly and human, far or near. Or
penetrating know the minds of others,: the mind with greed as the
mind with greed, ....re..... the not released mind as the not
released mind; Or recall the manifold previous births such a one
birth, two births....re.... the manifold previous births with all
details; Or with the purified heavenly eye developped beyond human
see beings ...re.... born according to their actions; Or with the
destruction of desires, ....re.... will by himself realize and abide
without tranquil concentration, without exaltedness, without the gain
of appeasement and without the mind in one point.
Bhikkhus,
it is possible that the bhikkhu, should partake various psychic
powers such as one becoming many and many becoming one....re.... and
wielding power with the body as far as the world of Brahma with
tranquil concentration, with exaltedness, with the gain of
appeasement and with the mind in one point. Or it is possible that
the bhikkhu should with the purified heavenly ear developped beyond
human hear sounds both heavenly and human, far or near. Or
penetrating know the minds of others,: the mind with greed as the
mind with greed, ....re..... the not released mind as the not
released mind; Or recall the manifold previous births such a one
birth, two births....re.... the manifold previous births with all
details; Or with the purified heavenly eye developped beyond human
see beings ...re.... born according to their actions; Or with the
destruction of desires, ....re.... will by himself realize and abide
with tranquil concentration, with exaltedness, with the gain of
appeasement and with the mind in one point.
7.
Sakkhibhabbasutta.m- Eye witness 71.Bhikkhus,
it is not possible for the bhikkhu to be the eye-witness, with
mindfulness in this and other mental sphere, endowed with these six
things. What six?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not know as it really is, these are the
things conducive to relinquishing, to enduring, to distinction and to
penetrating insight. He does the impossible and the not beneficial
Bhikkhus, it is not possible for the bhikkhu to be the eye-witness,
with mindfulness in this and other mental sphere, endowed with these
six things.
Bhikkhus,
it is possible for the bhikkhu to be the eye-witness, with
mindfulness in this and other mental sphere, endowed with these six
things. What six?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows as it really is, these are the things
conducive to relinquishing, to enduring, to distinction and to
penetrating insight. He does the possible and the beneficial Bhikkhus,
it is possible for the bhikkhu to be the eye-witness, with
mindfulness in this and other mental sphere, endowed with these six
things. 8.
Balasutta.m- Power. 72.
Bhikkhus, it is not possible for the bhikkhu to become powerful in
concentration endowed with six things. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not become clever in the attainment of
concentrations, in enduring in concentrations and in rising from
concentrations. He does the impossible does not persevere and does
not do the beneficial.
Bhikkhus,
it is impossible for the bhikkhu to become powerful in concentration
endowed with these six things. Bhikkhus,
it is possible for the bhikkhu to become powerful in concentration
endowed with six things. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes clever in the attainment of
concentrations, in enduring in concentrations and in rising from
concentrations. He does not do the impossible perseveres and does the
beneficial.
Bhikkhus,
it is possible for the bhikkhu to become powerful in concentration
endowed with these six things. 9.
Pa.thamajjhaanasutta.m- The first higher state of mind. 73.Bhikkhus,
without giving up six things it is not possible to abide in the first
higher state of the mind. What six?
Sensual
interest, anger, sloth and torpor, restlessness and worry, doubts and
not wisely seeing the dangers of sensuality, as it really is. .
Bhikkhus,
without giving up these six things it is not possible to abide in the
first higher state of the mind. Bhikkhus,
giving up six things, it is possible to abide in the first higher
state of the mind. What six?
Sensual
interest, anger, sloth and torpor, restlessness and worry, doubts and
wisely seeing the dangers of sensuality, as it really is. .
Bhikkhus,
without giving up these six things it is not possible to abide in the
first higher state of the mind. 10.
Dutiya-ajjhaanasutta.m- The second on higher states of mind. 74.Bhikkhus,
without giving up six things it is not possible to abide in the first
higher state of the mind. What six?
Sensual
thoughts, angry thoughts, hurting thoughts, sensual perceptions,
angry perceptions and hurting perceptions.. .
Bhikkhus,
without giving up these six things it is not possible to abide in the
first higher state of the mind. Bhikkhus,
giving up six things, it is possible to abide in the first higher
state of the mind. What six?
Sensual
thoughts, angry thoughts, hurting thoughts, sensual perceptions,
angry perceptions and hurting perceptions. .
Bhikkhus,
giving up these six things it is possible to abide in the first
higher state of the mind. 8.
Arahattavaggo- On worthy ones 1.
Dukkhasutta.m- Unpleasantness. 75.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with six things, here and now abides in
unpleasantness, disturbed, wailing and after death an evil state
should be expected. What six?
Sensual
thoughts, angry thoughts, hurting thoughts, sensual perceptions,
angry perceptions and hurting perceptions.. .
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things, here and now abides in
unpleasantness, disturbed, wailing and after death an evil state
should be expected.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowd with six things, here and now abides in
pleasantness undisturbed, not wailing and after death a good birth
should be expected. What six?
Non-sensual
thoughts, non-angry thoughts, non-hurting thoughts, non-sensual
perceptions, non-angry perceptions and non-hurting perceptions. .
Bhikkhus,
the bhikkhu endowd with these six things, here and now abides in
pleasantness undisturbed, not wailing and after death a good birth
should be expected.. 2.
Arahattautta.m- Worthiness. 76.Bhikkhus,
without dispelling six things it is not possible to realize
worthiness. What six?
Pride,
flying high, conceit, undue estimation of oneself, unyielding nature
and falling low.
Bhikkhus,
without dispelling these six things it is not possible to realize
worthiness..
Bhikkhus,
dispelling six things it is possible to realize worthiness. What six?
Pride,
flying high, conceit, undue estimation of oneself, unyielding nature
and falling low.
Bhikkhus,
dispelling these six things it is possible to realize worthiness. 3.Uttrimanussasutta.m-
A distinction above human. 77.Bhikkhus,
without dispelling six things it is not possible to realize some
noble distinction above human. What six? Forgetfulness,
unawareness, uncontrolled mental faculties, not knowing the right
amount to eat, deceitfulness and talking deceptively. Bhikkhus,
without dispelling these six things it is not possible to realize
some noble distinction above human.
Bhikkhus,
dispelling six things it is possible to realize some noble
distinction above human. What six? Forgetfulness,
unawareness, uncontrolled mental faculties, not knowing the right
amount to eat, deceitfulness and talking deceptively. Bhikkhus,
dispelling these six things it is possible to realize some noble
distinction above human. 4.
Sukhasomanassasutta.m- Pleasantness and pleasure. 78.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with six things abides in much
pleasantness and pleasure here and now. Is wise and abides with
aroused effort for the distruction of desires. What six?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is fond of the Teaching, fond of development,
fond of dispelling, fond of seclusion, fond of non-oppression and
fond of the non-diffusedness of the world.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things abides in much pleasantness
and pleasure here and now. Is wise and abides with aroused effort for
the distruction of desires. 5.
Adhigamasutta.m - Attainments 79.Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with six things, it is not possible to attain
the not yet attained meritorious things and to develop the already
attained meritorious things. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is not clever, in learning new, in using the
learnt and in finding resources to learn. He does not arouse interest
for the attainment of the not yet attained meritorious things, does
not protect the already attained meritorious things.and does not
persevere
Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with these six things, it is not possible to
attain the not yet attained meritorious things and to develop the
already attained.meritorious things. Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with six things, it is possible to attain the
not yet attained meritorious things and to develop the already
attained meritorious things. What six? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is clever, in learning new, in using the learnt
and in finding resources to learn. He arouses interest for the
attainment of the not yet attained meritorious things, protects the
already attained meritorious things.and perseveres
Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with these six things, it is possible to
attain the not yet attained meritorious things and to develop the
already attained.meritorious things. 6.
Mahantattasutta.m- Comes to greatness. 80.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with six things before long comes to greatness
and abundance in things. What six? Here,
bhikkhus the bhikkhu becomes full of light, full of devices, full of
the learnt, full of dissatisfaction, does not give up the aim and
perseveres further. .
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these six things before long comes to
greatness and abundance in things. 7.
Pa.thamanirayasutta.m- The first on hell. 81.Bhikkhus,
endowed with six things as though led and lain is in hell. What six? Destroying
living things, taking the not given, wrong behaviour for sexual
desires, telling lies, evil desires and wrong view.
Bhikkhus,
endowed with these six things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with six things as though led and lain is in heaven. What
six? Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, wrong behaviour
for sexual desires, telling lies, evil desires and maintaining right
view.
Bhikkhus,
endowed with these six things as though led and lain is in heaven. .8.
Dutiyanirayasutta.m- The second on hell. 82.Bhikkhus,
endowed with six things as though led and lain is in hell. What six? Telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting and
daring.
Bhikkhus,
endowed with these six things as though led and lain is in hell. Bhikkhus,
endowed with six things as though led and lain is in heaven. What
six? Abstaining
from, telling lies, slandering, talking roughly, talking frivolously,
coveting and doing daring things.
Bhikkhus,
endowed with these six things as though led and lain is in heaven. 9.
Aggadhammasutta.m- Highest Thing 83.
Bhikkhus, it is not possible for the bhikkhu endowed with six things
to realize highest extinction. What six?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has no faith, shame and remorse. Is lazy, not
wise and with longings for the body and life. .
Bhikkhus,
it is not possible for the bhikkhu endowed with these six things to
realize highest extinction.
Bhikkhus,
it is possible for the bhikkhu endowed with these six things to
realize highest extinction. What six?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has faith, shame and remorse. Is with aroused
effort, wise and without longing for the body and life. .
Bhikkhus,
it is possible for the bhikkhu endowed with these six things to
realize highest extinction.
10.
Rattidivaasutta.m- Night or day. 84.Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with six things, with the approach of night or
day decrease not increase in meritorious things should be expected.
What six?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has many desires; is annoyed and dissatisfied
with this and other gain of robes, morsel food, dwellings and
requisites when ill; has no faith; not virtuous; lazy; not mindful
and lacking in wisdom.
Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with these six things, with the approach of
night or day decrease not increase in meritorious things should be
expected.
Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with six things, with the approach of night or
day increase not decrease in meritorious things should be expected.
What six?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not have many desires; not annoyed is
satisfied with this and other gain of robes, morsel food, dwellings
and requisites when ill; has faith; is virtuous; with aroused effort
is mindful and wise..
Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with these six things, with the approach of
night or day increase not decrease in meritorious things should be
expected.
9.
Siitivaggo- Becoming cold. 1.
Siitibhaavasutta.m- Become cold 85.Here,
bhikkhus, to the bhikkhu endowed with six things it is not possible
to realize noble coldness. What six?
Here,
bhikkhus, when the mind needs to be rebuked, it is not rebuked. When
the mind needs befriending, it is not befriended. When the mind needs
gladdening, it is not gladdened. When the mind has to be looked after
intently, it is not intently looked after. Is with low inclinations
and indulging in self.
Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with these six things, it is not possible to
realize noble coldness. Here,
bhikkhus, to the bhikkhu endowed with six things it is possible to
realize noble coldness. What six?
Here,
bhikkhus, when the mind needs to be rebuked, it is rebuked. When the
mind needs befriending, it is befriended. When the mind needs
gladdening, it is gladdened. When the mind has to be looked after
intently, it is intently looked after. Is with exalted inclinations
and is indulgent in extinction.
Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with these six things it is not possible to
realize noble coldness. 2.
Aavara.nasutta.m- Obstructions 86.Bhikkhus,
endowed with six things even if listening to the Teaching it is not
possible to come to the righteous method in meritorious things. What
six? Endowed
with the obstruction, by actions, by defilements and by results Not
having faith and endeavour and lacking in wisdom. .
Bhikkhus,
endowed with these six things even if listening to the Teaching it is
not possible to come to the righteous method in meritorious things.
Bhikkhus,
endowed with six things even while listening to the Teaching it is
possible to come to the righteous method in meritorious things. What
six? Not
endowed with the obstruction, by actions, by defilements and by
results Having faith, endeavour and wisdom. .
Bhikkhus,
endowed with these six things even while listening to the Teaching it
is possible to come to the righteous method in meritorious things.
3.
Voropitasutta.m- Depriving life. 87.Bhikkhus,
endowed with six things even if listening to the Teaching it is not
possible to come to the righteous method in meritorious things. What
six? Having
deprived the life of mother, father, of a noble one, with a defiled
mind causing the blood of the Thus Gone One to spill, splitting the
Community of bhikkhus and lacking in wisdom with saliva dripping.
Bhikkhus,
endowed with these six things even if listening to the Teaching it is
not possible to come to the righteous method in meritorious things.
Bhikkhus,
endowed with six things even while listening to the Teaching it is
possible to come to the righteous method in meritorious things. What
six? Not
having deprived the life of mother, father, of a noble one, with a
defiled mind not causing the blood of the Thus Gone One to spill, not
splitting the Community of bhikkhus and wise without saliva dripping.
Bhikkhus,
endowed with these six things even while listening to the Teaching it
is possible to come to the righteous method in meritorious things.
4.
Sussuusaisutta.m-To have a wish to hear 88.Bhikkhus,
endowed with six things even if listening to the Teaching it is not
possible to come to the righteous method in meritorious things. What
six? Does
not wish to listen to the Teaching and Discipline declared by the
Thus Gone One, does not lend ear or arouse the mind to understand it.
Grasps the not essential and ignores the essential, does not follow
up, grasps from here and there.
Bhikkhus,
endowed with these six things even if listening to the Teaching it is
not possible to come to the righteous method in meritorious things.
Bhikkhus,
endowed with six things even while listening to the Teaching it is
possible to come to the righteous method in meritorious things. What
six? Wishes
to listen to the Teaching and Discipline declared by the Thus Gone
One, lends ear and arouses the mind to understand it. Grasps the
essential and ignores the non-essential, follows up from the.grain.
Bhikkhus,
endowed with these six things even while listening to the Teaching it
is possible to come to the righteous method in meritorious things.
5.
Appahaayasuttaa.m- Without giving up. 89.
Bhikkhus, without giving up six things, it is not possible to realize
right view. What six? The
view about a self, doubts, grasping to the idea of breaking the rules
and greed, hate and delusion which lead to hellish results.
Bhikkhus,
without giving up these six things, it is not possible to realize
right view. Bhikkhus,
giving up six things, it is possible to realize right view. What six? The
view about a self, doubts, grasping to the idea of breaking the rules
and greed, hate and delusion which lead to hellish results.
Bhikkhus,
giving up these six things, it is possible to realize right view. 6.
Pahiinasutta.m- Giving up 90.Bhikkhus,
these six things are dispelled in a person who has come to right
view. What six?
The
view about a self, doubts, grasping to the idea of breaking the rules
and greed, hate and delusion which lead to hellish results.
Bhikkhus,
these six things are dispelled in a person who has come to right
view. 7.
Abhabbasutta.m- Impossible 91Bhikkhus,
these six things do not arise to a person who has come to right view.
What six?
The
view about a self, doubts, grasping to the idea of breaking the rules
and greed, hate and delusion which lead to hellish results.
Bhikkhus,
these six things do not arise to a person who has come to right view. 8.
Pa.thama-abhabba.t.thaanasutta.m- First on impossibilities 92.
Bhikkhus, these six are impossibilities. What six?
It
is not possible that one come to right view should abide unruly not
revering the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus and the
training. It is not possible that one come to right view should
anticipate the future. It is not possible that one come to right view
should be born the eighth time.
Bhikkhus,
these six are impossibilities. 9.Dutiya
-abhabba.t.thaanasutta.m- Second on impossibilities 93.
Bhikkhus, these six are impossibilities. What six?
It
is impossible that one come to right view should take any
determination, as permanent, or pleasant, or as his self, or do an
action, the results of which will follow without an interval, or
desire purity through celebrating feasts, or seek one to give
offerings outside this dispensation.
Bhikkhus,
these six are impossibilities. 10.
Tatiya-abhabba.t.thaanasutta.m- Third on impossibilities 94.
Bhikkhus, these six are impossibilities. What six?
It
is impossible that one come to right view should. deprive the life of
mother, father, of a noble one, with a defiled mind cause the blood
of the Thus Gone One to spill, split the Community of bhikkhus, or
appoint another, as teacher.
Bhikkhus,
these six are impossibilities. 11.
Catutta-abhabba.t.thaanasutta.m- Fourth on impossibilities 95.Bhikkhus,
these six are impossibilities. What six?
It
is impossible that one come to right view should conclude that
pleasantness and unpleasantness is brought about, by oneself, by an
outsider, by oneself and an outsider, not brought about by oneself
nor arisen without a cause, not brought about by an outsider nor
arisen without a cause and to conclude that pleasantness and
unpleasantness is not brought about by oneself, by an outsider or
arisen without a cause. What is the reason?
There,
bhikkhus, the one come to right view, has thoroughly seen the reason
that pleasantness and unpleasantness arises on account of some
reason.
Bhikkhus,
these six are impossibilities. 10.
Aanisansavaggo- Benefits. 1.
Paatubhaavasutta.m- Arisings 96.
Bhikkhus, the arising of six things is rare in the world. What six? The
arising of the Thus Gone One worthy and rightfully enlightened is
rare in the world. Those who preach the Teaching and Discipline
declared by the Thus Gone One are rare in the world. Those reborn in
the Noble Norm are rare in the world. Non-deficiency in the mental
faculties is rare in the world. To be born with a not watery clear
throat is rare in the world. Interest in meritorious things is rare
in the world
Bhikkhus,
the arising of these six things are rare in the world 2.
Aanisansasutta.m- Benefits. 97.Bhikkhus,
these six are the benefits for the realization of the entry into the
stream of the Teaching. What six? Is
assured of the Teaching, would not decrease from it, is not bound in
unpleasaantness, is endowed with knowledge not shared by the
ordinary, has thoroughly seen the reason for things that arise with a
reason.
Bhikkhus,
these six are the benefits for the realization of the entry into the
stream of the Teaching.
3.
Aniccasutta.m- Impermanence. 98.Bhikkhus,
that bhikkhu who sees any determination as permanent, will be endowed
with a gentle forbearing disposition is not a possibility. Not
endowed with the gentle forbearing disposition, he would enter the
correct path of righteousness is not a possibility. Without entering
the correct path of righteousness, that he would realize the benefits
of the entry into the stream of the Teaching, or the benefits of once
returner, or the benefits of non-returner, or worthiness is not a
possibility.
Bhikkhus,
that bhikkhu who sees all determinations as impermanent, will be
endowed with a gentle forbearing disposition is a possibility.
Endowed with the gentle forbearing disposition, he would enter the
correct path of righteousness is a possibility. Entering the correct
path of righteousness, that he would realize the benefits of the
entry into the stream of the Teaching, or the benefits of once
returner, or the benefits of non-returner, or worthiness is a
possibility.
4.
Dukkhasutta.m- Unpleasantness. 99.Bhikkhus,
that bhikkhu who sees any determination as pleasant, will be endowed
with a gentle forbearing disposition is not a possibility. Not
endowed with the gentle forbearing disposition, he would enter the
correct path of righteousness is not a possibility. Without entering
the correct path of righteousness, that he would realize the benefits
of the entry into the stream of the Teaching, or the benefits of once
returner, or the benefits of non-returner, or worthiness is not a
possibility.
Bhikkhus,
that bhikkhu who sees all determination as unpleasant, will be
endowed with a gentle forbearing disposition is a possibility.
Endowed with the gentle forbearing disposition, he would enter the
correct path of righteousness is a possibility. Entering the correct
path of righteousness, that he would realize the benefits of the
entry into the stream of the Teaching, or the benefits of once
returner, or the benefits of non-returner, or wo rthiness is a
possibility
5.
Anattasutta.m- Lacking a self. 100.
Bhikkhus, that bhikkhu who sees any determination as self, will be
endowed with a gentle forbearing disposition is not a possibility.
Not endowed with the gentle forbearing disposition, he would enter
the correct path of righteousness is not a possibility. Without
entering the correct path of righteousness, that he would realize the
benefits of the entry into the stream of the Teaching, or the
benefits of once returner, or the benefits of non-returner, or
worthiness is not a possibility.
Bhikkhus,
that bhikkhu who sees all determinations as lacking a self, will be
endowed with a gentle forbearing disposition is a possibility.
Endowed with the gentle forbearing disposition, he would enter the
correct path of righteousness is a possibility. Entering the correct
path of righteousness, that he would realize the benefits of the
entry into the stream of the Teaching, or the benefits of once
returner, or the benefits of non-returner, or worthiness is a
possibility 6.
Nibbaanasutta.m- Extinction 101.Bhikkhus,
that bhikkhu who sees extinction as unpleasant, will be endowed with
a gentle forbearing disposition is not a possibility. Not endowed
with the gentle forbearing disposition, he would enter the correct
path of righteousness is not a possibility. Without entering the
correct path of righteousness, that he would realize the benefits of
the entry into the stream of the Teaching, or the benefits of once
returner, or the benefits of non-returner, or worthiness is not a
possibility.
Bhikkhus,
that bhikkhu who sees extinction as pleasnt, will be endowed with a
gentle forbearing disposition is a possibility. Endowed with the
gentle forbearing disposition, he would enter the correct path of
righteousness is a possibility. Entering the correct path of
righteousness, that he would realize the benefits of the entry into
the stream of the Teaching, or the benefits of once returner, or the
benefits of non-returner, or worthiness is a possibility.
7
Anavattttitasutta.m-
102.Bhikkhus,
the bhikkhu seeing six benefits, certainly should not limit to all
determinations but arouse the perception of impermanence. What six?
All
my determinations do not seemingly come to m e, my mind does not
delight in anything worldly, my mind rises up from all the world, my
mind is bent on extinction, my bonds get dispelled, I am endowed with
the highest recluseship
Bhikkhus,
the bhikkhu seeing six benefits, certainly should not limit to all
determinations but arouse the perception of impermanence. 8.
Ukkhittaasikasutta,m -With raised sword 103.Bhikkhus,
the bhikkhu seeing six benefits, certainly should not limit to all
determinations but arouse the perception of unpleasantness. What six?
The
perception of extinction will be well established in all my
determinations
as
to a slayer with raised sword, my mind will be raised to all the
world, I will see appeasement in extinction, my latent tendencies
will get completely destroyed, I will do my duties. I have done my
duties by the Teacher with loving kindness. Bhikkhus,
the bhikkhu seeing six benefits, certainly should not limit to all
determinations but arouse the perception of unpleasantness.
9.
Atammayasutta.m- Arrogance 104.Bhikkhus,
the bhikkhu seeing six benefits, certainly should not limit to all
thoughts but arouse the perception of the lack of a self. What six? I
will not make mine anything in the world,. my arrogance is uprooted,
selfishness is uprooted, I will be endowed with knowledge not shared
by the ordinary, the cause is well grasped, and the causally arisen
things.
Bhikkhus,
the bhikkhu seeing six benefits, certainly should not limit to all
thoughts but arouse the perception of the lack of a self.
10.
Bhavasutta.m- Being 105.Bhikkhus,
these three beings should be dispelled. These three should be the
training. What are the three beings?
Sensual
being, material being and immaterial being.. These
three beings should be dispelled. What three should be the training? The
training in higher virtues, the training in the higher mind and
training in higher wisdom.
These
three are the trainings. 11.Tanhaasutta.m-
Craving 106.
Bhikkhus, three cravings and three measurings should be dispelled.
What
are the three cravings to be dispelled?
Craving
for sensual pleasures, craving to be and craving not to be.
These
are the three cravings to be dispelled.
What
are the three measurings to be dispelled?
Pride,
flying high and conceit.
These
are the three measurings to be dispelled Bhikkhus,
when the bhikkhu has dispelled these three cravings and these three
measurings, he has cut off craving, has turned out bonds, rightfully
overcoming measuring has made an end of unpleasntness.
11.
Tikavaggo- The section on threes 1.
Raagasutta.m- On greed. 107.
Bhikkhus, these three are things. What three? Greed,
hate and delusion.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. What three? To
dispel greed loathsomeness should be developped, to dispel hate
loving kindness should be developped and to dispel delusion wisdom
should be developped.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. 2.
Duccaritasutta.m- Misbehaviour 108.
Bhikkhus, these three are things. What three? Bodily
misbehaviour, verbal misbehaviour and mental misbehaviour.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. What three? To
dispel bodily misbehaviour the right bodily conduct should be
developped, to dispel verbal misbehaviour the right verbal conduct
should be developped and to dispel mental misbehaviour the right
mental conduct should be developped.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. 3.
Vitakkasutta.m- Thoughts. 109.Bhikkhus,
these three are things. What three? Sensual
thoughts, angry thoughts and hurting thoughts
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. What three? To
dispel sensual thoughts non-sensual thoughts should be developped, to
dispel angry thoughts non-angry thoughts should be developped and to
dispel hurting thoughts, non-hurting thoughts should be developped.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. 4.
Sa~n~naasutta.m- Perceptions. 110.Bhikkhus,
these three are things. What three? Sensual
perceptions, angry perceptions and hurting perceptions.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. What three? To
dispel sensual perceptions non-sensual perceptions should be
developped, to dispel angry perceptions non-angry perceptions should
be developped and to dispel hurting perceptions non-hurting
perceptions should be developped.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. 5.
Dhaatusutta.m- Elements 111.Bhikkhus,
these three are things. What three? The
sensual element, the angry element and the hurting element
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. What three? To
dispel the sensual element the non-sensual element should be
developped, to dispel the angry element the non-angry element should
be developped and to dispel the hurting element the non-hurting
element should be developped.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. 6.
Assaadasutta.m -Enjoyment 112.
Bhikkhus, these three are things. What three? The
view of enjoyment, the view of speculating about a soul and wrong
view. Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. What three? To
dispel the view of enjoyment, the perception of impermanence should
be developped, to dispel the view of speculating about a soul the
perception of no-self should be developped and to dispel wrong view,
right view should be developped.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. 7.
Aratisutta.m- Not inclined 113.
Bhikkhus, these three are things. What three? Disinclinedness,
hurtfulness and not walking in the Teaching.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. What three? To
dispel disinclinedness, intrinsic joy should be developped, to dispel
hurtfulness non-hurtfulness should be developped and to dispel not
walking in the Teaching, walking in the Teaching should be
developped.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. 8.
Santu.t.thitaasuttaa.m- Satisfaction 114.Bhikkhus,
these three are things. What three? Dissatisfaction,
unawareness and having many desires.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. What three? To
dispel dissatisfaction, satisfaction should be developped, to dispel
unawareness, awareness should be developped and to dispel having many
desires, having few desires should be developped.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. 9.
Dovacassataasutta.m- Unruliness. 115.Bhikkhus,
these three are things. What three? Unruliness,
evil companionship and derangement of mind. Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. What three? To
dispel unruliness gentleness should be developped, to dispel evil
companionship, spiritual companionship should be developped and to
dispel derangement of mind, mindfulness in inbreaths and out breaths
should be developped.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. 10.
Uddhaccasutta.m- Excitement 116.Bhikkhus,
these three are things. What three? Excitement,
lack of restraint, and negligence
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. What three? To
dispel excitement appeasement should be developped, to dispel lack of
restraint, restraint should be developped and to dispel negligence
diligence should be developped.
Bhikkhus,
for the purpose of developping three things, these three should be
dispelled. 12.
Saama~n~navaggo- On recluseship. 1.
Kaayaanupassisutt.m- Mindfulness of the body. 117.Bhikkhus,
without dispelling six things it is not possible to abide reflecting
the body in the body. What six? Fondness
for activity, fondness for talk, fondness for sleep, fondnes for
company, non-control in the mental faculties and not knowing the
right amount to eat.
Bhikkhus,
without dispelling these six things it is not possible to abide
reflecting the body in the body. . Bhikkhus,
dispelling six things it is possible to abide reflecting the body in
the body. What six? Fondness
for activity, fondness for talk, fondness for sleep, fondnes for
company, non-control in the mental faculties and not knowing the
right amount to eat.
Bhikkhus,
dispelling these six things it is possible to abide reflecting the
body in the body. 2.
Dhammaanupassisutta.m- Reflecting the Teaching 118.Bhikkhus,
without dispelling six things it is not possible to abide reflecting
the body in the body...re.. internally....re...externally,
...re...internally and externally. Reflecting feelings in feelings,
re...internally..re...externally, ....re.... internally and
externally. Reflecting mental objects in the mind,...re...internally,
...re ...externally,...re... internally and externally. Reflecting
thoughts in thoughts, ...re... internally, ..re... externally,
...re... internally and externally What six? Fondness
for activity, fondness for talk, fondness for sleep, fondnes for
company, non-control in the mental faculties and not knowing the
right amount to eat
Bhikkhus,
dispelling these six things it is possible to abide reflecting
thoughts in thoughts. .Bhikkhus, dispelling these six things it is
possible to abide reflecting thoughts internally and externally.
3.
Tapussasutta.m- The householder Tapassu 119.Bhikkhus,
the householder Tapassu endowed with six things and taking a sign
from the Thus Gone One has seen deathlessness realized the highest
and behaves. What six?
Unwavering
faith, in the Blessed One, in the Teaching, in the Community of
bhikkhus, in the noble one's virtues, in the noble one's knowledge
and the noble one's release.
Bhikkhus,
the householder Tapassu endowed with these six things and taking a
sign from the Thus Gone One has seen deathlessness realized the
highest and behaves. 4-23.
Bhallikaadisuttaa.m- The householer Bhallika and others.
120.
Bhikkhus, the householders Bhallika,...re...Sudatta, ....re....
Anathapindika, ...re...Citta, ....re... Macchikaasandika,
...re...Hatthaka Aalavaka, ...re...Mahanama the Sakya, ..re..Ugga the
householder of Vesali, ...re... the householder Ugga, ...re.. Sura
Ambattha,...re... Jiivaka Komarabacca, ...re... the householder
Nakula ....re...the householder Tavakannika, ...re...the houeholders
Purana and Isidatta. The householders Sandhana,..re...
Vijaya,...re... Vajjiyamahita,....re..Mendaka. The disciples Vasettha
...re...Arittha, ...re... Saragga,.endowed with six things and taking
a sign from the Thus Gone One has seen deathlessness realized the
highest and behaves. What six?
Unwavering
faith, in the Blessed One, in the Teaching, in the Community of
bhikkhus, in the noble one's virtues, in the noble one's knowledge
and the noble one's release.
Bhikkhus,
the disciple Saragga endowed with these six things and taking a sign
from the Thus Gone One has seen deathlessness realized the highest
and behaves. 13.
Raagapeyyaala.m- Repeats on Greed. 121.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, six things should be developped. What six? The
ideal sight, the ideal sound, the ideal gain, the ideal training, the
ideal attending on and the ideal recollection.
.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, these six things should be developped. 122.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, six things should be developped. What six? Recollections
of the, Enlightened One, of the Teaching, of the Community, of
virtues, of benevolence, of the gods
.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, these six things should be developped. 123.
Bhikkhus, thoroughly knowing greed, six things should be developped.
What six? The
perception of impermanence, unpleasantness in impermanence, the lack
of a self in unpleasantness, the perception of dispelling,
disenchantment, and cessation.
.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, these six things should be developped. 124.Bhikkhus,
thoroughly perceiving greed,...re....to exhaust it, ...re...to dispel
it, ...re...for its destruction, ...re...fading,
...re...disenchantment, ....re..cessation, ...re...giving up.
...re....six things should be developped.
Perceiving
anger, ...re...delusion, ...re...hatred, ...re...grudging nature,
....re...hipocrisy,...re...spite,
...re..jealousy,...re...selfishness, ...re...deceit, ...re..crafty
nature, ...re...hardness, ....re...impetuosity, ....re..pride,
...re... conceit, ...re...intoxication,....re...and negligence for
its destruction, ...re...fading, ...re...disenchantment,
....re..cessation, ...re...giving up. ...re....six things should be
developped.What six? The
perception of impermanence, unpleasantness in impermanence, the lack
of a self in unpleasantness, the perception of dispelling,
disenchantment, and cessation
.Bhikkhus,
thoroughly knowing negligence, these six things should be developped. .The
Blessed One said thus and those bhikkhus delighted in the words of
the Blessed One.
Sattakanipaata Pa.thamapa.n.naasaka.m 1.
Dhanavaggo
1.
Pa.thamapiyasutta.m- First on amiability 1.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with seven things is disliked, not condesending,
is not revered and not developped, to the co-associates in the holy
life. What seven?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu desires, gain, honour, praise, is shameless,
without remorse, with evil desires and wrong view. Bhikkhus, the
bhikkhu endowed with these seven things is disliked, is not
condesending, is not revered and not developped, to the co-associates
in the holy life.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with seven things is liked, condesending, revered
and developped, to the co-associates in the holy life. What seven?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not desire, gain, honour, and praise, has
shame, remorse, has few desires and has right view. Bhikkhus, the
bhikkhu endowed with these seven things is liked, condesending,
revered and developped, to the co-associates in the holy life.
2.
Dutiyapiyasutta.m- Second on amiability 2.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with seven things is disliked, not
condesending, is not revered and not developped, to the co-associates
in the holy life. What seven?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu desires, gain, honour, praise, is shameless,
without remorse, is jealous and miserly. Bhikkhus, the bhikkhu
endowed with these seven things is disliked, is not condesending, is
not revered and not developped, to the co-associates in the holy
life.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with seven things is liked, condesending, revered
and developped, to the co-associates in the holy life. What seven?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not desire, gain, honour, and praise, has
shame, remorse, is not jealous and miserly. Bhikkhus, the bhikkhu
endowed with these seven things is liked, condesending, revered and
developped, to the co-associates in the holy life.
3.
Samkhittabalasutta.m- Power in short. 3.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi...re....
Bhikkhus,
these seven are powers. What seven? The
power of faith, effort, shame, remorse, mindfulness, concentration
and wisdom. Bhikkhus, these seven are powers. The
powers of faith, effort, shame, remorse, mindfulness, concentration
And
wisdom is the seventh, empowered by these the bhikkhu
Abides
pleasantly, wisely discriminating the meanings in the Teaching
As
a light is extinguished the release of extinction, comes to the mind.
4.
Vitthatabalasutta.m- Powers explained 4.Bhikkhus,
these seven are powers. What seven? The
power of faith, effort, shame, remorse, mindfulness, concentration
and wisdom.
Bhikkhus,
what is the power of faith?
Here,
bhikkhus, the noble disciple takes faith in the enlightenment of the
Thus Gone One:- That Blessed One is worthy, rightfully
enlightened.....re....the Teacher of gods and men, enlightened and
blessed. Bhikkhus, this is the power of faith.
Bhikkhus,
what is the power of effort?
Here,
bhikkhus, the noble disciple abides with aroused effort, to dispel
demeritorious things and to amass meritorious things, becomes firm
not giving up the main aim in meritorious things. Bhikkhus, this is
the power of effort.
Bhikkhus,
what is the power of shame?
Here,
bhikkhus, the noble disciple abides with shame, shameful of bodily
misconduct verbal misconduct and mental misconduct is shameful of
demeritorious things, Bhikkhus, this is the power of shame. Bhikkhus,
what is the power of remorse?
Here,
bhikkhus, the noble disciple abides with remorse for bodily, verbal
and mental misconduct and with remorse for demeritorious things.
Bhikkhus, this is the power of remorse.
Bhikkhus,
what is the power of mindfulness?
Here,
bhikkhus, the noble disciple abides endowed with the highest
carefulness in mindfulness calling to mind and recalling things told
and uttered long ago. Bhikkhus, this is the power of mindfulness.
Bhikkhus,
what is the power of concentration?
Here,
bhikkhus, the noble disciple secluding the mind from sensual
desires,....re ..... abides in the fourth higher state of the mind.
Bhikkhus, this is the power of concentration.
Bhikkhus,
what is the power of wisdom?
Here,
bhikkhus, the noble disciple becomes wise of the rising and fading of
the five holding masses, for the rightful penetration of
unpleasantness. Bhikkhus, this is the power of concentration.
The
powers of faith, effort, shame, remorse, mindfulness, concentration
And
wisdom is the seventh, empowered by these the bhikkhu
Abides
pleasantly, wisely discriminating the meanings in the Teaching
As
a light is extinguished the release of extinction, comes to the mind.
5.
Sa.mkhittadhanasutta.m- Wealth in short.
5.
Bhikkhus, these seven are the wealths. What seven?
The
wealths of faith, virtues, shame, remorse, learning, benevolence and
wisdom. Bhikkhus, these seven are the wealths.
The
wealths faith, virtues, shame, remorse, learning, benevolence,
With
wisdom as the seventh, if a woman or man has these wealths
He
is not poor and his life is not useless Therefore
the wise develop faith, virtues and right view
Recalling
the dispensation of the Enlightened One.
6.
Vitthatadhanasutta.m- Wealths in detail.
6.
Bhikkhus, these seven are the wealths. What seven?
The
wealths of faith, virtues, shame, remorse, learning, benevolence and
wisdom. Bhikkhus,
what is the wealth of faith?
Here,
bhikkhus, the noble disciple takes faith in the enlightenment of the
Thus Gone One:- That Blessed One is worthy, rightfully
enlightened.....re....the Teacher of gods and men, enlightened and
blessed. Bhikkhus, this is a wealth of faith.
Bhikkhus,
what is a wealth of virtues?
Here,
bhikkhus, the noble disciple abstains from destroying living things
....re.... and taking intoxicating and brewed drinks Bhikkhus, this
is a wealth of virtues.
Bhikkhus,
what is a wealth of shame?
Here,
bhikkhus, the noble disciple abides with shame, shameful of bodily
misconduct verbal misconduct and mental misconduct is shameful of
demeritorious things. Bhikkhus, this is a wealth of shame. Bhikkhus,
what is a wealth of remorse?
Here,
bhikkhus, the noble disciple abides with remorse for bodily, verbal
and mental misconduct and with remorse for demeritorious things.
Bhikkhus, this is a wealth of remorse.
Bhikkhus,
what is a wealth of learning?
Here,
bhikkhus, the noble disciple becomes learned, bearing and treasuring
what he has learned of the Teaching that is good at the beginning, in
the middle and the end, full of meaning in letters and words and
completely stating the pure holy life. Of that Teaching he becomes
learned, practises it verbally and penetratingly sees it and
straightens the view Bhikkhus, this is a wealth of learning.
Bhikkhus,
what is a wealth of benevolence?
Here,
bhikkhus, the noble disciple lives in a household with a mind free of
the stains of miserliness, freely giving, with open hands, attached
to giving and arranging to give to the needy. Bhikkhus, this is a
wealth of benevolence.
Bhikkhus,
what is a wealth of wisdom?
Here,
bhikkhus, the noble disciple becomes wise of the rising and fading of
the five holding masses, for the rightful penetration of
unpleasantness. Bhikkhus, this is a wealth of wisdom.
The
wealths faith, virtues, shame, remorse, learning, benevolence,
With
wisdom as the seventh, if a woman or man has these wealths
He
is not poor and his life is not useless Therefore
the wise develop faith, virtues and right view
Recalling
the dispensation of the Enlightened One.
7.
Uggasutta.m -Ugga, the chief minister
7.Then
Ugga the chief minister approached the Blessed One, worshipped sat on
a side and said to the Blessed One:- Venerable
sir, it is wonderful and surprising the wealth and resources amassed
by Migara Rohana. Ugga, how much are the wealth and resources of
Migara Rohana? Venerable sir, the gold are in hundreds, in hundred
thousands, there is nothing to speak of the rupees.
Ugga,
there is wealth of this nature, I do not say, there is not. Ugga that
wealth is not something peculiar to fire, water, kings, robbers and
unwanted inheritors. Ugga, there are these seven wealths, not
available to fire, water, kings, robbers and unwanted inheritors.
What seven? The wealths of faith, virtues, shame, remorse,
learnedness, benevolence and wisdom. Ugga, these seven wealths are
not available to fire, water, kings, robbers and unwanted inheritors.
The
wealths faith, virtues, shame, remorse, learning, benevolence,
With
wisdom as the seventh, if a woman or man has these wealths
He
is not poor and his life is not useless Therefore
the wise develop faith, virtues and right view
Recalling
the dispensation of the Enlightened One.
8.
Sa.myojanasutta.m- Bonds. 8.
Bhikkhus, these seven are the bonds. What seven? The
bonds of, falling in with, aversion, views, doubts, measuring, the
greed to be and ignorance. Bhikkhus, these seven are the bonds. 9.
Pahaanasutta.m- Dispelling 9.Bhikkhus,
the holy life is lived for dispelling and for uprooting completely
the seven bonds. What seven?
The
bonds of, falling in with, aversion, views, doubts, measuring, the
greed to be and ignorance. Bhikkhus,
when the bond falling in with is dispelled, pulled out from the
roots, made a palm stump, made a thing that would not rise again,
when the bond aversion, ...re... views, ...re..doubts, ....re...
measuring, ....re... the greed to be, ...re... and ignorance is
dispelled, pulled out from the roots, made a palm stump, made a thing
that would not rise again, it is said that the bhikkhu has cut up
craving turned out bonds and rightfully overcoming measuring has made
an end of unpleasantness.
10.
Macchariyasutta.m-Miserliness 10.
Bhikkhus, these seven are the bonds. What seven?
The
bonds of, falling in with, aversion, views, doubts, measuring,
jealousy and selfishness 2.
Anusayavaggo- Latent tendencies. 1.
Pa.thama-anusayautta.m- First on latent tendencies. 11.Bhikkhus,
these seven are latent tendencies. What seven?
The
latent tendency of sensual greed, aversion, views, doubts, measuring,
the greed to be, and ignorance Bhikkhus, these seven are latent
tendencies.
2.Dutiya-anusayautta.m-
Second on latent tendencies.
12.Bhikkhus,
the holy life is lived for dispelling and for uprooting completely
the seven latent tendencies. What seven? . Bhikkhus,
the holy life is lived for dispelling, for uprooting the latent
tendency to sensual greed the latent tendency to aversion, ...re...
the latent tendency to views, ...re..the latent tendency to doubt,
....re... the latent tendency to measure, ....re... the latent
tendency, the greed to be, ...re... and the latent tendency to
ignorance.
Bhikkhus,
when the latent tendency to sensual greed is dispelled pulled out
from the roots, made a palm stump, made a thing that would not rise
again, when the latent tendency to aversion, ....re.....to views,
....re....to doubts,...re.... to measure....re.... the greed to
be,...re...and ignorance is dispelled pulled out from the roots, made
a palm stump, made a thing that would not rise again, it is said the
bhikkhu has cut up craving, has turned out the bonds, having
rightfully overcome measurting has made an end of unpleasantness.
3.
Kulasutta.m- Families 13.
Bhikkhus, families endowed with seven factors are not suitable to be
approached, even if already approached it is not suitable to take a
seat. What seven?
Does
not rise from the seat happily, does not worship happily, does not
offer a seat happily, hide their belongings, gives a little when
there is a lot, gives a little of exalted things, gives carelessly.
Bhikkhus, families endowed with these seven factors are not suitable
to be approached, even if already approached it is not suitable to
take a seat.
Bhikkhus,
families endowed with seven factors are suitable to be approached, if
already approached is suitable to take a seat. What seven?
Rises
from the seat happily, worships happily, offers a seat happily, does
not hide their belongings, gives much when there is a lot, gives some
of the exalted things, gives carefully. Bhikkhus, families endowed
with these seven factors are suitable to be approached, if already
approached it is suitable to take a seat.
4.
Puggalasutta.m- Great Men 14.Bhikkhus,
these seven persons are worthy of honour, hospitality, gifts and
worshipful with clasped hands the incomparable field of merit for the
world. What seven? Those
released bothwise, those released through wisdom, those who witness
it with the body, those come to right view, those released through
faith, those living according to the Teaching, those living according
to faith. Bhikkhus, these seven persons are worthy of honour,
hospitality, gifts and worshipful with clasped hands the incomparable
field of merit for the world.
5.
Udakuupamaasutta.m- Persons with comparisons to water. 15.Bhikkhus,
these seven persons with comparisons to water are evident in the
world. What seven?
Bhikkhus,
a certain one himself sinks and sinks in the water, another comes to
the surface and sinks, another comes to the surface and keeps
standing, another comes to the surface with spiritual insight
inspects, another comes to the surface and crosses over, another
comes to the surface and fathoms the depth. The other a brahmin comes
to the surface crosses over and stands on hard ground. Bhikkhus,
which person sinks and sinks by himself?
Here,
bhikkhus a certain person is endowed with only dark demeritorious
things Thus this person sinks and sinks by himself.
Bhikkhus,
which person comes to the surface and sinks?
Here,
bhikkhus a certain person comes to the surface and thinks
faith,...re... shame,...re...remorse, ...re...effort, ...re... and
wisdom is good for meritorious things. That faith, shame, remorse,
effort and wisdom does not get established or develop in him, it
diminishes. Thus this person comes to the surface and sinks
Bhikkhus,
which person comes to the surface and stands?
Here,
bhikkhus a certain person comes to the surface and thinks
faith,...re... shame,...re...remorse, ...re...effort, ...re... and
wisdom is good for meritorious things. That faith, shame, remorse,
effort and wisdom does not decrease nor develop in him, it stands.
Thus this person comes to the surface and stands.
Bhikkhus,
which person comes to the surface and with spiritual insight
inspects?
Here,
bhikkhus a certain person comes to the surface and thinks
faith,...re... shame,...re...remorse, ...re...effort, ...re... and
wisdom is good for meritorious things. Destroying three bonds he
enters the stream of the Teaching, not falling from there becomes
intent on extinction. Thus this person comes to the surface and with
spiritual insight inspects.
Bhikkhus,
which person comes to the surface and crosses over?
Here,
bhikkhus a certain person comes to the surface and thinks
faith,...re... shame,...re...remorse, ...re...effort, ...re... and
wisdom is good for meritorious things. Destroying three bonds he
enters the stream of the Teaching and diminishing greed, hate and
delusion comes back to this world once more and makes an end of
unpleasantness. Thus this person comes to the surface and crosses
over. Bhikkhus,
which person comes to the surface and fathoms the depths?
Here,
bhikkhus a certain person comes to the surface and thinks
faith,...re... shame,...re...remorse, ...re...effort, ...re... and
wisdom is good for meritorious things. Destroying the five lower
bonds binding him to the sensual world, he takes spontaneous birth
and extinguishes in that same birth. Thus this person comes to the
surface and fathoms the depth.
Bhikkhus,
which one is the brahmin, who comes to the surface crosses over and
stands on hard ground?
Here,
bhikkhus a certain person comes to the surface and thinks
faith,...re... shame,...re...remorse, ...re...effort, ...re... and
wisdom is good for meritorious things. Destroying desires, releasing
the mind and releasd through wisdom, here and now by himelf realizing
he abides. Bhikkhus, this is the brahmin, who comes to the surface
crosses over and stands on hard ground Bhikkhus,
these seven persons with comparisons to water are evident in the
world. 6.
Aniccaanupassiisutta.m- Reflecting impermanence. 16.
Bhikkhus, these seven persons worthy of offerings, hospitality,
gifts, to be worshipped with clasped hands, the incomparable field of
merit for the world are evident What seven? Here,
bhikkhus, a certain person abides reflecting impermanence in all
determinations. Experiencing the perception of impermanence,
constantly, without an interruption, with a mind inclined to see
wisely with penetrating insight. He destroying desires,
....re...realizing abides. Bhikkhus, this is the first person worthy
of offerings, hospitality, gifts, to be worshipped with clasped
hands, the incomparable field of merit, for the world. .
Again,
bhikkhus, a certain person abides reflecting impermanence in all
determinations. Experiencing the perception of impermanence,
constantly, without an interruption, with a mind inclined to see
wisely with penetrating insight. His finishing up of desires and
ending life takes place at one and same time. Bhikkhus, this is the
second person worthy of offerings, hospitality, gifts, to be
worshipped with clasped hands, the incomparable field of merit for
the world.
Again,
bhikkhus, a certain person abides reflecting impermanence in all
determinations. Experiencing the perception of impermanence,
constantly, without an interruption, with a mind inclined to see
wisely with penetrating insight. Destroying the five lower bonds
binding him to the sensual world, he waits to extinguish,...re...is
close upon extinction ...re.... is to extinguish without
determinations, ...re...is to extinguish with determinations,
...re.... is one going up stream as far as the highest world of
Brahma. Bhikkhus, this is the seventh person worthy of offerings,
hospitality, gifts, to be worshipped with clasped hands, the
incomparable field of merit for the world. Bhikkhus, these seven
persons worthy of offerings, hospitality, gifts, to be worshipped
with clasped hands, the incomparable field of merit for the world are
evident. 7.Dukkhaanupassiisutta.m-
Reflecting unpleasantness. 17.
Bhikkhus, these seven persons worthy of offerings, hospitality,
gifts, to be worshipped with clasped hands, the incomparable field of
merit for the world are evident What seven? Here,
bhikkhus, a certain person abides reflecting unpleasantness in all
determinations. Experiencing the perception of impermanence,
constantly, without an interruption, with a mind inclined to see
wisely with penetrating insight. He destroying desires,
....re...realizing abides. Bhikkhus, this is the first person worthy
of offerings, hospitality, gifts, to be worshipped with clasped
hands, the incomparable field of merit, for the world. .
Again,
bhikkhus, a certain person abides reflecting unpleasantness in all
determinations. Experiencing the perception of unpleasantness,
constantly, without an interruption, with a mind inclined to see
wisely with penetrating insight. His finishing up of desires and
ending life takes place at one and same time. Bhikkhus, this is the
second person worthy of offerings, hospitality, gifts, to be
worshipped with clasped hands, the incomparable field of merit for
the world.
Again,
bhikkhus, a certain person abides reflecting unpleasantness in all
determinations. Experiencing the perception of unpleasantness,
constantly, without an interruption, with a mind inclined to see
wisely with penetrating insight. Destroying the five lower bonds
binding him to the sensual world, he waits to extinguish,...re...is
close upon extinction ...re.... is to extinguish without
determinations, ...re...is to extinguish with determinations,
...re.... is one going up stream as far as the highest world of
Brahma. Bhikkhus, this is the seventh person worthy of offerings,
hospitality, gifts, to be worshipped with clasped hands, the
incomparable field of merit for the world. Bhikkhus, these seven
persons worthy of offerings, hospitality, gifts, to be worshipped
with clasped hands, the incomparable field of merit for the world are
evident. 8.
Anattaanupassiisutta.m- Reflecting the lack of a self. 18.
Bhikkhus, these seven persons worthy of offerings, hospitality,
gifts, to be worshipped with clasped hands, the incomparable field of
merit for the world are evident What seven? Here,
bhikkhus, a certain person abides reflecting the lack of a self in
all things. Experiencing the perception of lacking a self,
constantly, without an interruption, with a mind inclined to see
wisely with penetrating insight. Destroying desires,
....re...realizing he abides. Bhikkhus, this is the first person
worthy of offerings, hospitality, gifts, to be worshipped with
clasped hands, the incomparable field of merit, for the world. .
Again,
bhikkhus, a certain person abides reflecting the lack of a self in
all things. Experiencing the perception of the lack of a self,
constantly, without an interruption, with a mind inclined to see
wisely with penetrating insight. His finishing up of desires and
ending life take place at one and same time. Bhikkhus, this is the
second person worthy of offerings, hospitality, gifts, to be
worshipped with clasped hands, the incomparable field of merit for
the world.
Again,
bhikkhus, a certain person abides reflecting the lack of a self in
all things. Experiencing the perception of the lack of a self,
constantly, without an interruption, with a mind inclined to see
wisely with penetrating insight. Destroying the five lower bonds
binding him to the sensual world, he waits to extinguish,...re...is
close upon extinction ...re.... is to extinguish without
determinations, ...re...is to extinguish with determinations,
...re.... is one going up stream as far as the highest world of
Brahma. Bhikkhus, this is the seventh person worthy of offerings,
hospitality, gifts, to be worshipped with clasped hands, the
incomparable field of merit for the world. Bhikkhus, these seven
persons worthy of offerings, hospitality, gifts, to be worshipped
with clasped hands, the incomparable field of merit for the world are
evident. 9.
Nibbaanasutta.m- Extinction 19.Bhikkhus,
these seven persons worthy of offerings, hospitality, gifts, to be
worshipped with clasped hands, the incomparable field of merit for
the world are evident What seven? Here,
bhikkhus, a certain person abides reflecting pleasantness in
extinction. Experiencing the perception of pleasantness, constantly,
without an interruption, with a mind inclined to see wisely with
penetrating insight. He destroying desires, ....re...realizing
abides. Bhikkhus, this is the first person worthy of offerings,
hospitality, gifts, to be worshipped with clasped hands, the
incomparable field of merit, for the world. .
Again,
bhikkhus, a certain person abides reflecting pleasantness in
extinction. Experiencing the perception of pleasantness constantly,
without an interruption, with a mind inclined to see wisely with
penetrating insight. His finishing up of desires and ending life take
place at one and same time. Bhikkhus, this is the second person
worthy of offerings, hospitality, gifts, to be worshipped with
clasped hands, the incomparable field of merit for the world.
Again,
bhikkhus, a certain person abides reflecting pleasantness in
extinction. Experiencing the perception of pleasantness constantly,
without an interruption, with a mind inclined to see wisely with
penetrating insight. Destroying the five lower bonds binding him to
the sensual world, he waits to extinguish,...re...is close upon
extinction ...re.... is to extinguish without determinations,
...re...is to extinguish with determinations, ...re.... is one going
up stream as far as the highest world of Brahma. Bhikkhus, this is
the seventh person worthy of offerings, hospitality, gifts, to be
worshipped with clasped hands, the incomparable field of merit for
the world. Bhikkhus, these seven persons worthy of offerings,
hospitality, gifts, to be worshipped with clasped hands, the
incomparable field of merit for the world are evident. 10.
Niddasavatthusutta.m - Special attributes. 20.
Bhikkhus, these seven are special attributes. What seven?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has keen interest in observing the precepts,
and has not lost the love for future observing of the precepts. The
bhikkhu has keen interest in attending to the Teaching, has not lost
the love for future attention to the Teaching. The bhikkhu has keen
interest in training desires, and has not lost the love for future
training of desires. The bhikkhu has keen interest for seclusion, and
has not lost the love for future seclusions. The bhikkhu has keen
interest for arousing effort, and has not lost the love for future
arousing of effort. The bhikkhu has keen interest in careful
discriminating mindfulness and has not lost the love for future
careful discriminating mindfulness. The bhikkhu has a keen interest
to penetrate to right view, and has not lost the love for future
pnetration to right viiew. Bhikkhus, these seven are special
attributes. 3.
Vajjisattakavaggo- The sevens to the Vajjis.. . 1.
Saarandadasutta.m- At Sarandada. 21.I
heard thus. At one time the Blesed One was abiding in the Sarandada
monument in Vesali. Then many Licchavis approached the Blessed One
worshipped sat on a side and the Blessed One said to the Licchavis :-
I will teach you seven things for non-decrease, listen and attend
carefully . The Licchavis agreed and the Blessed One said thus Licchavis.
what are the seven things for non-decrease?
As
long as the Vajjis constantly come together and meet many times,
their growth not decrease should be expected.
As
long as the Vajjis get together in unity for their activities and
dismiss in unity, their growth not decrease should be expected.
As
long as the Vajjis do not appoint new rules and do not break already
appointed rules and as long as the ancient laws of the Vajjis are
observed, their growth not decrease should be expected.
As
long as the Vajjis honour, revere and esteem the elder Vajjis and
consider to listen to them, their growth not decrease should be
expected.
As
long as the Vajjis do not use force and oppress women and girls of
high clans to live with them, their growth not decrease should be
expected.
As
long as the Vajjis worship, esteem and honour the Vajji monuments
internally and externally giving whatever offerings earlier given
without disturbing them, their growth not decrease should be
expected.
As
long as the Vajjis arrange the rightful protection of the worthy ones
so that those who have not come would come to the kingdom and those
who have come would abide pleasantly, their growth not decrease
should be expected.
Licchavis,
as long as these seven non-decreasing things are seen with the
Licchavis and as long as they are observed by them their growth not
decrease should be expected. 2.
Vassakaarasutta.m- The brahmin Vassakara 22.
I heard thus. At one time the Blessed One was living among the Gijja
peaks in Rajagaha. At that time king Ajatasattu of Magadha the son of
Vedeha was to attack the Vajjis. He said. I will destroy the powerful
Vajjis, I will put them into trouble. Then
king Ajatasattu of Magadha the son of Vedeha addressed the brahmin
Vassakara the chief minister of Magadha:- Brahmin, approach the
Blessed One, in my words worship him with your head at his feet and
ask whether he has a light and pleasant abiding and tell the Blessed
One:- Venerable sir, king Ajatasattu of Magadha, son of Vedeha
worships the Blessed One with his head at the feet of the Blessed and
asks whether the Blessed One abides with few ailments, lives lightly
and has a pleasant abiding and also tell venerable sir, king
Ajatasattu of Magadha the son of Vedeha wants to attack the Vajjis.
He says. I will destroy the powerful Vajjis, I will put them into
trouble. To whatever the Blessed One says, listen carefully and
report it back to me. Thus Gone Ones do not tell lies.
Brahmin
Vassakara the chief minister of Magadha agreed to do the words of k
ing Ajatasattu of Magadha and approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side, and said to the Blessed One:- Good
Gotama, king Ajatasattu of Magadha the son of Vedeha wants to attack
the Vajjis. He says. I will destroy the powerful Vajjis, I will put
them into trouble.
At
that time venerable Ananda was standing behind the Blessed One
fanning him, the Blessed One addressed venerable Ananda:- Ananda, do
you hear that the Vajjis assemble constantly? Yes, venerable sir, I
have heard that the Vajjis assemble constantly.
Ananda,
as long as the Vajjis assemble constantly their growth not decrease
should be expected. Ananda,
do you hear that the Vajjis get together in unity for their
activities and dismiss in unity? Yes, venerable sir, I hear that the
Vajjis get together in unity for their activities and dismiss in
unity. As long as the Vajjis get together in unity for their
activities and dismiss in unity, their growth not decrease should be
expected.
Ananda,
do you hear that the Vajjis do not appoint new rules and do not break
already appointed rules? Yes, venerable sir, I hear that the Vajjis
do not appoint new rules and do not break the already appointed
rules. As
long as the Vajjis do not appoint new rules and do not break already
appointed rules and as long as the ancient laws of the Vajjis are
observed, their growth not decrease should be expected.
Ananda,
do you hear that the Vajjis revere and esteem the elder Vajjis and
consider to listen to them? Yes, venerable sir, I hear that the
Vajjis revere and esteem the elder Vajjis and consider to listen to
them. As
long as the Vajjis honour, revere and esteem the elder Vajjis and
consider to listen to them, their growth not decrease should be
expected.
Ananda,
do you hear that the Vajjis do not force and oppress women and girls
of high clans to live with them? Yes, venerable sir, I hear that the
Vajjis do not force and oppress women and girls of high clans to live
with them
As
long as the Vajjis do not use force and oppress women and girls of
high clans to live with them, their growth not decrease should be
expected.
Ananda,
do you hear that the Vajjis worship esteem and honour the Vajji
monuments internally and externally, giving whatever offerings
earlier given without interrupting them? Yes, venerable sir, I hear
that the Vajjis worship, esteem and honour the Vajji monuments
internally and externally, giving whatever offerings earlier given
without interrupting.
As
long as the Vajjis worship, esteem and honour the Vajji monuments
internally and externally giving whatever offerings earlier given
without interrupting them, their growth not decrease should be
expected.
Ananda,
do you hear that the Vajjis arrange the rightful protection of the
worthy ones so that those who have not come to the kingdom would come
and those already come would abide pleasantly? Yes, venerable sir, I
hear that the Vajjis arrange the rightful protection of the worthy
ones, so that those who have not come to the kingdom would come and
those already come would abide pleasantly. As
long as the Vajjis arrange the rightful protection of the worthy ones
so that those who have not come would come to the kingdom and those
who have already come would abide pleasantly, their growth not
decrease should be expected.
Then
the Blessed One addressed the brahmin Vassakara:- Brahmin, at one
time I was abiding in the Sarandada monument and I taught the Vajjis
these seven non-decreasing things. So long as the Vajjis abide by
those non-decreasing things, their growth is to be expected not their
decrease.
Good
Gotama, to the Vajjis endowed with one of these things, increase
should be expected not decrease. To them observing these seven things
undoubtedly increase should be expected not decrease. Good Gotama,
king Ajatasattu of Magadha, the son of Vedeha cannot do it, other
than by a battle, a persuation or breaking up their unity. Now we
will go, we have much work to do. Brahmin, do as you think fit. The
brahmin Vassakara delighting and agreeing with the words of the
Blessed One got up from his seat and went away.
3.
Pa.thamasattakasutta.m- The first seven. 23.I
heard thus. At one tine the Blessed One was living among the Gijja
peaks in Rajagaha, and addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
I will teach seven non-decreasing things listen and attend carefully.
Those bhikkhus agreed and the Blessed One said:- Bhikkhus,
what are the seven non-decreasing things?
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus assemble constantly, their increase is to be
expected not their decrease.
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus assemble in unity, dismiss in unity and
attend to their affairs in unity, their increase is to be expected
not their decrease.
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus do not appoint new rules and abide by the
appointed rules,their increase is to be expected not their decrease.
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus honour esteem and worship the recognized
bhikkhus of long standing, the forefathers of the Community and
listen to what they have to say, their increase is to be expected not
their decrease.
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus are not under the power of arisen craving to
be born in the future, their increase is to be expected not their
decrease.
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus wish to live in forest dwellings, their
increase is to be expected not their decrease.
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus by themselves arouse the consciousness,
whoever well behaved bhikkhus come in the future, may they abide
pleasantly, their increase is to be expected not their decrease.
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus observe these seven non-decreasing things and
are seen to observe them, their increase is to be expected not their
decrease. 4.
Dutiyasattakasutta.m - The second set of seven. 24.Bhikkhus,
I will teach seven non-decreasing things, listen and attend carefully
to it. What are the seven non-decreasing things?
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus are not fond of activity, not attached and
engaged in activity, their increase is to be expected not their
decrease.
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus are not fond of talk, not attached and
engaged in talk, their
increase is to be expected not their decrease. Bhikkhus,
as long as the bhikkhus are not fond of sleep, not attached and
engaged in sleep, their increase is to be expected not their
decrease. Bhikkhus,
as long as the bhikkhus are not fond of gathering, not attached and
engaged in gathering, their increase is to be expected not their
decrease. Bhikkhus,
as long as the bhikkhus are without evil desires and not overcome by
evil desires, their increase is to be expected not their decrease. Bhikkhus,
as long as the bhikkhus are not evil companions, not associating evil
companions their increase is to be expected not their decrease. Bhikkhus,
as long as the bhikkhus have attained the least distinction above
human before coming to the end, their increase is to be expected not
their decrease. Bhikkhus,
as long as the bhikkhus observe these seven non-decreasing things and
are seen to observe them, their increase is to be expected not their
decrease 5.
Tatiyasattakasutta.m- The third set of seven. 25.
Bhikkhus, I will teach seven non-decreasing things, listen and attend
carefully to it. What are the seven non-decreasing things?
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus have faith, their increase is to be expected
not their decrease. Bhikkhus, as long as the bhikkhus have shame,
....re...remorse, ...re...are learned,...re... are with aroused
effort....re.... are mindful, ....re...are wise, their increase is to
be expected not their decrease. Bhikkhus,
as long as the bhikkhus observe these seven non-decreasing things and
are seen to observe them, their increase is to be expected not their
decrease. 6.
Bojjha.ngasutta.m- Enlightenment factors. 26.Bhikkhus,
I will teach seven non-decreasing things, listen and attend carefully
to it. What are the seven non-decreasing things?
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus develop the enlightenment factor mindfulness,
their increase is to be expected not their decrease.
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus develop the enlightenment factor
investigating the Teaching,....re.....effort, ...re...joy, ...re...
delight, ...re...concentration,...re... equanimity their
increase is to be expected not their decrease.
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus observe these seven non-decreasing things and
are seen to observe them, their increase is to be expected not their
decrease. 7.
Sa~n~naasutta.m -Perception 27.Bhikkhus,
I will teach seven non-decreasing things, listen and attend carefully
to it. What are the seven non-decreasing things?
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus develop the perception of impermanence, their
increase is to be expected not their decrease
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus develop the perception of lacking a self,
...re... loathsomeness, ...re... the perception of danger, ....re...
the perception of dispelling, ...re... the perception of
disentanglement ...re.... and the perception of cessation their
increase is to be expected not their decrease
Bhikkhus,
as long as the bhikkhus develop these seven non-decreasing things and
are seen to develop them, their increase is to be expected not their
decrease. 8
Pa.thamaparihaanisuttaa.m - First on decrease. 28.I
heard thus. At one time the Blessed One was abiding in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus from there:-
Bhikkhus,
these seven things conduce to the decrease of the trainee bhikkhu.
What seven?
Fond
of activity, talk, sleep and gathering. Not controlled in the mental
faculties, not knowing the right amount to eat, and when it comes to
something to be done to the Community, the trainee bhikkhu
discriminates- 'There are elders in the Community, who have a long
standing, those who bear the load, they will do it'.Thus he gives up
his duties. Bhikkhus,
these seven things conduce to the decrease of the trainee bhikkhu
Bhikkhus,
these seven things conduce to the non-decrease of the trainee
bhikkhu. What seven?
Not
fond of ,activity, talk, sleep and gathering. Control of the mental
faculties, knowing the right amount to eat, and when it comes to
something to be done to the Community, the trainee bhikkhu reflects-
'There are elders in the Community, who have a long standing, those
who bear the load, he does not wait until they do it.' Bhikkhus,
these seven things conduce to the non-decrease of the trainee bhikkhu
9.
Dutiyaparihaanisutta.m- Second on decrease. 29.Bhikkhus,
these seven things conduce to the decrease of the lay disciple. What
seven?
Postpones
meeting bhikkhus, neglects hearing the good Teaching, does not train
in the higher virtues. Lives with non-delight and listens to the
Teaching with disgust towards elder bhikkhus, middlings and the
novices finding faults. Bhikkhus, these seven things conduce to the
decrease of the lay disciples.
Bhikkhus,
these seven things conduce to the non-decrease of the lay disciple.
What seven?
Does
not postpone meeting bhikkhus, does not neglect hearing the good
Teaching, trains in the higher virtues. Lives delightfully and
listens to the Teaching without disgust towards elder bhikkhus,
middlings and the novices, not finding faults, does not seek outside
to offer gifts, and does the preliminary things within. Bhikkhus,
these seven things conduce to the non-crease of the lay
disciples.Bhikkhus, these seven things conduce to the non-decrease of
the lay disciples. The Blessed One further said:- The
disciple neglects seeing the developped ones,
Listening
to the noble Teaching and training in higher virtues
He
hears the Teaching developping much displeasure Towards
the bhikkhus. Searches outside to offer gifts For
it, he does the preliminary things These
are the seven things declared for decrease The
disciple practising these does not decrease in the Teaching. The
disciple does not neglect seeing the developped ones,
Listening
to the noble Teaching and training in higher virtues
He
hears the Teaching not developping displeasure Towards
the bhikkhus. Does not search outside to offer gifts For
it, he does the preliminary things here itsself.
These
are the seven things declared for non-decrease The
disciple practising these does not decrease in the Teaching.
10.
Vipattisutta.m- Faliures 30.Bhikkhus,
these seven are the faliures of the lay disciples.....re..... these
seven are the attainments of the disciples.
11.
Paraabhavasutta.m- Downfall 31.Bhikkhus,
these seven are for the disciple's downfall ....re..... bhikkhus,
these seven are the disciple's attainments.
Bhikkhus,
these seven things conduce to the downfall of the lay disciple. What
seven?
Postpones
meeting bhikkhus, neglects hearing the good Teaching, does not train
in the higher virtues. Lives with non-delight and listens to the
Teaching with disgust towards elder bhikkhus, middlings and the
novices finding faults. Bhikkhus, these seven things conduce to the
downfall of the lay disciples.
Bhikkhus,
these seven things are attainments of the lay disciple. What seven?
Does
not postpone meeting bhikkhus, does not neglect hearing the good
Teaching, trains in the higher virtues. Lives delightfully and
listens to the Teaching without disgust towards elder bhikkhus,
middlings and the novices, not finding faults, does not seek outside
to offer gifts, and does the preliminary things within. Bhikkhus,
these seven things are attainments of the lay disciples.Bhikkhus,
these seven things are attainments of the lay disciples. The Blessed
One further said:- The
disciple neglects seeing the developped ones,
Listening
to the noble Teaching and training in higher virtues
He
hears the Teaching developping much displeasure Towards
the bhikkhus. Searches outside to offer gifts For
it, he does the preliminary things These
are the seven things declared for the downfall The
disciple practising these has a downfall in the Teaching. The
disciple does not neglect seeing the developped ones,
Listening
to the noble Teaching and training in higher virtues
He
hears the Teaching not developping displeasure Towards
the bhikkhus. Does not search outside to offer gifts For
it, he does the preliminary things here itself.
These
seven are attainments of the disciple. The
disciple practising these does not decrease in the Teaching.
4.
Devataavaggo- On gods. 1.
Appamaadagaaravasutta.m- Honouring diligence 32.When
the night was waning, a certain deity, with a resplendent light
illuminated the whole of Jeta's grove, approached the Blessed One,
worshipped, stood on a side and said:- Venerable
sir, these seven things conduce to the non-decrease of the bhikkhu.
What seven? Revering
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training,
concentration, diligence and friendly welcome. Venerable sir, these
seven things conduce to the non-decrease of the bhikkhu. Having said
it, that deity waited for the approval of the Teacher. Then that
deity knowing the Teacher approves my words, worshipped the Blessed
One, circumambulated and vanished from there .
At
the end of that night the Blessed One addressed the bhikkhus:
Bhikkhus,
last night, when the night was waning, a certain deity, with a
resplendent light illuminated the whole of Jeta's grove, approached
me, worshipped, stood on a side and said:- Venerable
sir, these seven things conduce to the non-decrease of the bhikkhu.
What seven? Revering
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training,
concentration, diligence and friendly welcome. Venerable sir, these
seven things conduce to the non-decrease of the bhikkhu. Having said
it, that deity waited for my approval. Then that deity knowing that I
approve her words, worshipped me, circumambulated and vanished from
there
The
bhikkhu revering the Teacher, Teaching, Community of bhikkhus, Concentration,
dispelling, revering the training much, Diligence
and the friendly welcome Could
not decrease, he is close upon extinction.
2.
Hiriigaaravasutta.m - Honouring shame. 33.Bhikkhus,
last night, when the night was waning,a certain deity, with a
resplendent light illuminated the whole of Jeta's grove, approached
me, worshipped, stood on a side and said:- Venerable
sir, these seven things conduce to the non-decrease of the bhikkhu.
What seven? Revering
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training,
concentration, shame and remorse Venerable sir, these seven things
conduce to the non-decrease of the bhikkhu. Having said it, that
deity waited for my approval. Then that deity knowing that I approve
her words, worshipped me, circumambulated and vanished from there
The
bhikkhu revering the Teacher, Teaching, Community of bhikkhus, Concentration,
dispelling, revering the training much, Endowed
with shame and remorse and mindfulness Could
not decrease, he is close upon extinction.
3.
Pa.thamasovacassataasutta.m- First on gentleness 34.
Bhikkhus, last night, when the night was waning, a certain deity,
with a resplendent light illuminated the whole of Jeta's grove,
approached me, worshipped, stood on a side and said:- Venerable
sir, these seven things conduce to the non-decrease of the bhikkhu.
What seven? Revering
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training,
concentration, gentleness and spiritual companions Venerable sir,
these seven things conduce to the non-decrease of the bhikkhu. Having
said it, that deity waited for my approval. Then that deity knowing
that I approve her words, worshipped me, circumambulated and vanished
from there
The
bhikkhu revering the Teacher, Teaching, Community of bhikkhus, Concentration,
dispelling, revering the training much, A
gentle spiritual friend, mindful and full of respect Could
not decrease, he is close upon extinction.
4.
Dutiyasovacassataasutta.m- Second on gentleness.
35.
Bhikkhus, last night, when the night was waning, a certain deity,
with a resplendent light illuminated the whole of Jeta's grove,
approached me, worshipped, stood on a side and said:- Venerable
sir, these seven things conduce to the non-decrease of the bhikkhu.
What seven? Revering
the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, the training,
concentration, gentleness and spiritual companions Venerable sir,
these seven things conduce to the non-decrease of the bhikkhu. Having
said it, that deity waited for my approval. Then that deity knowing
that I approve her words, worshipped me, circumambulated and vanished
from there
When
this was said, venerable Sariputta said thus to the Blessed
One:-Venerable sir, of this short exposition of the Blessed One, I
know the detailed meaning thus:- Here, the bhikkhu himself reveres
the Teacher, praises revering the Teacher, incites those other
bhikkhus who do not revere the Teacher to do it and he praises the
bhikkhus who revere the Teacher, at the right time, truthfully. Here,
the bhikkhu himself reveres the Teaching,...re.....the
Community,....re.... the training, ...re....concentration, ...re...
gentleness, ....re... and spiritual companionship praises revering
spiritual companionship, incites those other bhikkhus who do not
revere spiritual companionship to do it and he praises the bhikkhus
who revere apiritual companionship, at the right time, truthfully. I
know the detailed meaning of this short exposition given by the
Blessed One thus:- Good! Sariputta, know the detailed meaning of this
short exposition thus. Here, the bhikkhu himself reveres the Teacher,
praises revering the Teacher, incites those other bhikkhus who do not
revere the Teacher to do it and he praises the bhikkhus who revere
the Teacher, at the right time, truthfully. Here, the bhikkhu himself
reveres the Teaching,...re.....the Community,....re.... the training,
...re....concentration, ...re... gentleness, ....re... and spiritual
companionship praises revering spiritual companionship, incites those
other bhikkhus who do not revere spiritual companionship to do it and
he praises the bhikkhus who revere spiritual companionship, at the
right time, truthfully. This is the detailed meaning of the short
exposition given by me. 5.
Pa.thamamittasutta.m- First on friends. 36.
Bhikkhus, a friend endowed with seven things should be associated.
What seven? Gives something difficult to give, does something
difficult to do, pardons somebody difficult to pardon, hidden good
qualities he discloses, hidden bad qualities he further hides, does
not let down one in difficulty, does not belittle even a small gift.
A friend endowed with these seven should be associated. A
friend gives something difficult to give and does something difficult
to do. Hidden
good qualities are disclosed and hidden evil are further hidden Does
not let down a friend in difficulty and does not belittle even a
small gift.
If
these qualities are seen in someone, he should be associated as a
friend.
6.
Dutiyamittasutta.m- Second on friends. 37.Bhikkhus,
a friend endowed with seven things should be associated, even when
repelled should be followed after What seven?
Is
loveable and agreeable, is reverential, developped, does what he
says, says something deep and does not get involved unsuitably.
Bhikkhus, a friend endowed with these seven things should be
associated, even when repelled should be followed after .
Amiability,
reverence, development, not going beyond his words,
And
saying something deep, does not get involved,
If
these qualities are evident in a person, he should be associated as a
friend, For
one's own good, that friendship should not be destroyed.
7.
Pa.thamapa.tisambhidaasutta.m- First on analytical knowledge. 38.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with seven things soon abides by himself
realizing the four analytical knowledges. What seven?
Bhikkhus,
the bhikkhu knows as it really is, here my mind is sticky; when the
mind is internally concentrated knows as it really is, here my mind
is concentrated. When the mind is externally distracted knows as it
really is, here my mind is externally distracted. Knowing feelings
arise to him, with his knowledge they persist and with his knowledge
they fade.:Knowing perceptions arise to him, with his knowledge they
persist and with his knowledge they fade.Knowing thoughts arise to
him, with his knowledge they persist and with his knowledge they
fade.Unexalted or exalted signs taken up in suitable and unsuitable
things, as impure and pure counterparts are wisely considered borne
in mind and penetratingly seen Bhikkhus, the bhikkhu endowed with
these seven things soon abides by himself realizing the four
analytical knowledges. 8.
Dutiyapa.tisambhidaasutta.m- Second on analytical knowledge. 39.Bhikkhus,
Sariputta endowed with seven things abides by himself realizing the
four analytical knowledges. What seven?
Here,
bhikkhus, Sariputta knows as it really is, here my mind is sticky;
when the mind is internally concentrated knows as it really is, here
my mind is concentrated. When the mind is externally distracted knows
as it really is, here my mind is externally distracted. Knowing
feelings arise to him, with his knowledge they persist and with his
knowledge they fade.:Knowing perceptions arise to him, with his
knowledge they persist and with his knowledge they fade.Knowing
thoughts arise to him, with his knowledge they persist and with his
knowledge they fade.Unexalted or exalted signs taken up in suitable
and unsuitable things, as impure and pure counterparts are wisely
considered borne in mind and penetratingly seen Bhikkhus, Sariputta
endowed with these seven things abides by himself realizing the four
analytical knowledges. 9.
Pa.thamavasasutta.m- First on wielding power. 40.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with seven things wields power over the mind, his
mind does not wield power over him What seven?
Here,
the bhikkhu is clever in concentration, clever in attainments of
concentration, clever in enduring in concentration, clever in rising
from concentrations, is clever in seeing the benefits of
concentration, is clever in pasture for concentrations, is clever in
throwing out in concentrations. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with
these seven things wields power over the mind, the mind does not
wield power over him.
10.Dutiyavasasutta.m-
Second on wielding power. 41.Bhikkhus,
Sariputta endowed with seven things wields power over the mind, his
mind does not wield power over him What seven?
Here,
bhikkhus Sariputta is clever in concentration, clever in attainments
of concentration, clever in enduring in concentration, clever in
rising from concentrations, is clever in seeing the benefits of
concentration, is clever in pasture for concentrations, is clever in
throwing out in concentrations. Bhikkhus, Sariputta endowed with
these seven things wields power over the mind, the mind does not
wield power over him.
11.
Pa.thamaniddasasutta.m- First on distinction. 42.Venerable
Sariputta putting on robes in the morning, taking bowl and robes
entered Savatthi for alms. Then it occured to venerable Sariputta, it
is too early to go the alms round, what if I go to the monastery of
the wandering acetics. Venerable Sariputta entered the monastery of
the wandering ascetics, exchanged friendly greetings with the
wandering ascetics of other sects and sat on a side. To the wandering
ascetics of other sects assembled there, this conversation arose.
"Friends, whoever leads the holy life pure and complete for
twelve years, is the bhikkhu of distinction, without any doubts.
Then
venerable Sariputta neither pleased nor showing displeasure for the
words of the wandering ascetics of other sects, got up from his seat
and went away, thinking I will know the meaning of these words from
the Blessed One.
Venerable
Sariputta wandering for alms in Savatthi and after the meal,
returning from the alms round approachd the Blessed One, worshipped
sat on side and said to the Blessed One:-
Here,
venerable sir, I put on robes in the morning, and taking bowl and
robes entered Savatthi for alms. Then it occured to me, it is too
early to go for the alms round, what if I go to the monastery of the
wandering acetics. Venerable sir, I entered the monastery of the
wandering ascetics, exchanged friendly greetings with the wandering
ascetics of other sects and sat on a side. To the wandering ascetics
of other sects assembled there, this conversation arose. "Friends,
whoever leads the holy life pure and complete for twelve years, is
the bhikkhu of distinction, without any doubts.
Venerable
sir, I was not pleased, not showing displeasure for the words of the
wandering ascetics of other sects, I got up from my seat and went
away, thinking I will know the meaning of these words from the
Blessed One. Venerable sir, is it possible to appoint a bhikkhu of
distinction in this dispensation, merely counting the number of rains
that he has spent?
Sariputta,
it is not possible to appoint a bhikkhu of distinction in this
dispensation, merely by counting the number of rains that he has
spent. Sariputta, I have by myself realized and declare these seven
attributes to appoint a bhikkhu of distinct.
What
seven? Here, Sariputta, the bhikkhu has keen interest in observing
the precepts, and has not lost the love for future observing of the
precepts. The bhikkhu has keen interest in attending to the Teaching,
has not lost the love for future attention to the Teaching. The
bhikkhu has keen interest in training desires, and has not lost the
love for future training of desires. The bhikkhu has keen interest
for seclusion, and has not lost the love for future seclusions. The
bhikkhu has keen interest for arousing effort, and has not lost the
love for future arousing of effort. The bhikkhu has keen interest in
careful discriminating mindfulness and has not lost the love for
future careful discriminating mindfulness. The bhikkhu has a keen
interest to penetrate to right view, and has not lost the love for
future penetration to right viiew. Sariputta, the bhikkhu endowed
with these seven attributes leading the holy life complete and pure
for twelve years is a bhikkhu of distinction without any doubts.
...re.... for twenty four years is a bhikkhu of distinction without
any doubts.....re...for thirty six years is a bhikkhu of distinction
without any doubts....re...for forty eight years is a bhikkhu of
distinction without any doubts.
12.
Dutiyaniddasasutta.m- Second on distinction. 43.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in Gosita's
monastery in Kosambi. Venerable Ananda putting on robes in the
morning, taking bowl and robes entered Savatthi for alms. Then it
occured to venerable Ananda, it is too early to go the alms round,
what if I go to the monastery of the wandering acetics. Venerable
Ananda entered the monastery of the wandering ascetics, exchanged
friendly greetings with the wandering ascetics of other sects and sat
on a side. To the wandering ascetics of other sects assembled there,
this conversation arose. "Friends, whoever leads the holy life
pure and complete for twelve years, is the bhikkhu of distinction,
without any doubts.
Then
venerable Ananda neither pleased nor showing displeasure for the
words of the wandering ascetics of other sects, got up from his seat
and went away, thinking I will know the meaning of these words from
the Blessed One.
Venerable
Ananda wandering for alms in Savatthi and after the meal, returning
from the alms round approached the Blessed One, worshipped sat on
side and said to the Blessed One:-
Here,
venerable sir, I put on robes in the morning, and taking bowl and
robes entered Savatthi for alms. Then it occured to me, it is too
early to go for the alms round, what if I go to the monastery of the
wandering acetics. Venerable sir, I entered the monastery of the
wandering ascetics, exchanged friendly greetings with the wandering
ascetics of other sects and sat on a side. To the wandering ascetics
of other sects assembled there, this conversation arose. "Friends,
whoever leads the holy life pure and complete for twelve years, is
the bhikkhu of distinction, without any doubts.
Venerable
sir, I was not pleased, not showing displeasure for the words of the
wandering ascetics of other sects, I got up from my seat and went
away, thinking I will know the meaning of these words from the
Blessed One. Venerable sir, is it possible to appoint a bhikkhu of
distinction in this dispensation, merely counting the number of rains
that he has spent?
Ananda,
it is not possible to appoint a bhikkhu of distinction in this
dispensation, merely by counting the number of rains that he has
spent. Ananda, I have by myself realized and declare these seven
attributes to appoint a bhikkhu of distinct.
What
seven? Here, Ananda, the bhikkhu has keen interest in observing the
precepts, and has not lost the love for future observing of the
precepts. The bhikkhu has keen interest in attending to the Teaching,
has not lost the love for future attention to the Teaching. The
bhikkhu has keen interest in training desires, and has not lost the
love for future training of desires. The bhikkhu has keen interest
for seclusion, and has not lost the love for future seclusions. The
bhikkhu has keen interest for arousing effort, and has not lost the
love for future arousing of effort. The bhikkhu has keen interest in
careful discriminating mindfulness and has not lost the love for
future careful discriminating mindfulness. The bhikkhu has a keen
interest to penetrate to right view, and has not lost the love for
future penetration to right viiew. Ananda, the bhikkhu endowed with
these seven attributes leading the holy life complete and pure for
twelve years is a bhikkhu of distinction without any doubts.
...re.... for twenty four years is a bhikkhu of distinction without
any doubts.....re...for thirty six years is a bhikkhu of distinction
without any doubts....re...for forty eight years is a bhikkhu of
distinction without any doubts.
5.
Mahaaya~n~navaggo -The great sacrifices 1.
Sattavi~n~naana.t.thitisutta.m-The seven stations for consciousness
44.Bhikkhus,
these seven are the stations of consciousness. What seven?
Bhikkhus,
there are beings with various bodies and various perceptions for
example human beings, sometimes like gods and sometimes like hellish
beings. This is the first station of consciousness.
Bhikkhus,
there are beings with various bodies and a single perception for
example newly born gods in the world of Brahma. This is the second
station of consciousness.
Bhikkhus,
there are beings with a single body and various perceptions for
example the radiant gods This is the third station of consciousness. Bhikkhus,
there are beings with a single body and a single perception for
example gods surrounded with pleasantness only. This is the fourth
station of consciousness. Bhikkhus,
there are beings who overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of aversion and not attending to various perceptions,
with space is boundless attain to the sphere of space. This is the
fifth station of consciousness.
Bhikkhus,
there are beings who overcoming all perceptions of space with
consciousness is boundless attain to the sphere of consciousness.
This is the sixth station of consciousness.
Bhikkhus,
there are beings who overcoming all perceptions of consciousness
attain to the spshere of no-thingness. This is the seventh station of
consciousness. Bhikkhus, these seven are the stations of
consciousness.
2.
Samaadhiparikkhaarasutta.m- Accessories of concentration.
45.
Bhikkhus, these seven are the accessories of concentration. What
seven?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right effort and right mindfulness. Bhikkhus, when the mind's one
pointedness is accessed with these seven factors, it is called the
noble right concentration, with means and accessories
3.
Pa.thama-aggisutta.m- First on fire. 46.
Bhikkhus, these seven are fires. What seven?
The
fire of lust, anger, delusion. The fire of honouring, the householder
fire, the fire of giving gifts and the fire out of firewood.
Bhikkhus,
these seven are fires. 4.
Dutiya-aggisutta,m- Second on fire. 47.At
that time the brahmin with a lofty body was going to offer a great
sacrifice. So five hundred bulls, five hundred young bulls, five
hundred young cows, five hundred goats, five hundred sheep, were
brought to the sacrificial post to be sacrificed. Then the brahmin
with the lofty body approached the Blessed One exchanged friendly
greetings, sat on a side and said to the Blessed One:-
Good
Gotama, I have heard that setting fire and raising the sacrificial
post is of much benefit and with good results.
Brahmin,
I too have heard that, setting fire and raising the sacrificial post
is of much benefit and with good results.
For
the second time the brahmin with the lofty body said, ...re..... for
the third time the brahmin with the lofty body said. Good Gotama, I
have heard that setting fire and raising the sacrificial post is of
much benefit and with good results.
Brahmin,
I too have heard that, setting fire and raising the sacrificial post
is of much benefit and with good results. Then good Gotama, our ideas
agree, yours and mine. When
this was said venerable Ananda said to the brahmin with a lofty
body-"Brahmin, that is not how you should question the Thus Gone
One. You should do it thus. Good
Gotama, I have heard that setting fire and raising the sacrificial
post is of much benefit and with good results. I too have a desire to
set fire and raise the sacrificial post. Venerable sir, advise me on
this, so that it would be for my welfare and pleasantness for a long
time. Then
the brahmin with a lofty body said to the Blessed One Good Gotama, I
have heard that setting fire and raising the sacrificial post is of
much benefit and good results. I too have a desire to set fire and
raise the sacrificial post. Venerable sir, advise me on this, so that
it would be for my welfare and pleasantness for a long time. Brahmin,
the one who lights the fire and raises the sacrificial post, even
before the sacrifice, raises three weapons, three demerits, three
yielders of unpleasantness with unpleasant results. What three?
The
bodily weapon, the verbal weapon and the mental weapon.
Brahmin,
the one who lights the fire and raises the sacrificial post, even
before the sacrifice, arouses the mind -Kill this amount of bulls for
the sacrifice! Kill this amount of young bulls for the sacrifice!
Kill this amount of cows for the sacrifice! Kill this amount of goats
for the sacrifice! Kill this amount of sheep for the sacrifice!
Thinking I do good, he does evil. .
Thinking
I do merit, he does demerit. Thinking I search the path to heaven, he
searches the path to hell. Brahmin, the one who lights the fire and
raises the sacrificial post, even before the sacrifice, raises three
weapons, three demerits, three yielders of unpleasantness with
unpleasant results. . Again,
brahmin, the one who lights the fire and raises the sacrificial post,
even before the sacrifice, says such words -Kill this amount of bulls
for the sacrifice! Kill this amount of young bulls for the sacrifice!
Kill this amount of cows for the sacrifice! Kill this amount of goats
for the sacrifice! Kill this amount of sheep for the sacrifice!
Thinking I do good, he does evil.Thinking I do merit, he does
demerit. Thinking I search the path to heaven, he searches the path
to hell. Brahmin, the one who lights the fire and raises the
sacrificial post, even before the sacrifice, raises three weapons,
three demerits, three yielders of unpleasantness with unpleasant
results. Again,
brahmin, the one who lights the fire and raises the sacrificial post,
even before the sacrifice himself makes endeavour -Kill the bulls for
the sacrifice! Kill the young bulls for the sacrifice! Kill the cows
for the sacrifice! Kill the goats for the sacrifice! Kill the sheep
for the sacrifice! Thinking I do good, he does evil.Thinking I do
merit, he does demerit. Thinking I search the path to heaven, he
searches the path to hell. Brahmin, the one who lights the fire and
raises the sacrificial post, even before the sacrifice, raises three
weapons, three demerits, three yielders of unpleasantness with
unpleasant results. Brahmin,
these three fires should be dispelled, avoided, should not be
followed after. What three? The fire of lust, the fire of hatred and
the fire of delusion.
Brahmin,
why should the fire of lust be dispelled, avoided and should not be
followed after? Brahmin, with lust, overcome by lust one misbehaves
by body, speech and mind. Having misbehaved by body, speech and mind,
after death a certain one goes to decrease, to loss, to hell.
Therefore the fire of lust should be dispelled, avoided and should
not be followed after.
Brahmin,
why should the fire of hatred be dispelled, avoided and should not be
followed after? Brahmin, with hatred, overcome by hatred one
misbehaves by body, speech and mind. Having misbehaved by body,
speech and mind, after death a certain one goes to decrease, to loss,
to hell. Therefore the fire of hatred should be dispelled, avoided
and should not be followed after.
Brahmin,
why should the fire of delusion be dispelled, avoided and should not
be followed after? Brahmin, deluded and overcome by delusion one
misbehaves by body, speech and mind. Having misbehaved by body,
speech and mind, after death a certain one goes to decrease, to loss,
to hell. Therefore the fire of delusion should be dispelled, avoided
and should not be followed after.
Brahmin,
these three fires should be revered, esteemed, honoured and fostered
with rightful pleasantness. What three?
The
fire worthy of offerings, the household fire and the fire worthy of
gifts. Brahmin,
what is the fire worthy of offerings?
Brahmin,
mother or father is the fire worthy of offerings. What is the reason?
Brahmin, I am adored and produced from them. Therefore mother and
father are the fire worthy of offerings.They should be revered,
esteemed, honoured and fostered with rightful pleasantness.
Brahmin,
what is the fire of the household?
Brahmin,
sons, wife, slaves, messengers and workmen are the household fire.
Therefore the household fire should be revered, esteemed, honoured
and fostered with rightful pleasantness.
Brahmin,
what is the fire worthy of gifts?
Here,
brahmin, of those recluses and brahmins who have given up false
teachers, some train to be patient and gentle, a certain one tames
himself, a certain one appeases himself, a certain one extinguishes.
Brahmin, this is the fire worthy of gifts. The fire worthy of gifts
should be revered, esteemed, honoured and fostered with rightful
pleasantness.
Brahmin,
as for the fire of firewood, from time to time it should be lighted,
attended to, put out and put aside.
When
this was said the brahmin with the lofty body said thus:- I
understand good Gotama. Remember me as a lay disciple who has taken
refuge from today until life lasts. Now I will release the five
hundred bulls, the five hundred young bulls, the five hundred cows,
the five hundred goats and the five hundred sheep I will bestow their
lives, may they eat green grass, may they drink cool water, may they
feel the cool air blowing
5.
Pa.thamasa~n~naasutta.m- First on perceptions. 48.Bhikkhus,
these seven perceptions developped and made much are very beneficial,
a dive in deathlessness and end in deathlessness. What seven? The
perception of loathsomeness, of death, loathsomeness of food,
non-attachment to all the world, impermanence, unpleasantness of
impermanence and lack of a self in unpleasantness. Bhikkhus, these
seven perceptions developped and made much are very beneficial, a
dive in deathlessness and end in deathlessness.
6.
Dutiyasa~n~naasutta.m- Second on perceptions. 49.Bhikkhus,
these seven perceptions developped and made much are very beneficial,
a dive in deathlessness and end in deathlessness. What seven? The
perception of loathing, of death, loathing food, non-attachment to
all the world, impermanence, unpleasantness of impermanence and lack
of a self in unpleasantness. Bhikkhus, these seven perceptions
developped and made much are very beneficial, a dive in deathlessness
and end in deathlessness.
Bhikkhus,
why was it said, the perception of loathing, developped and made much
is very beneficial, a dive in deathlessness and ends in
deathlessness?
Bhikkhus,
to the bhikkhu practising the perception of loathing and abiding much
in it, the sexual thought keeps away, it shrinks and rolls away. The
mind stretches out and gets established in equanimity or loathing.
Like a cock's feather or a tendon with nerves, put in the fire would
draw back, shrink and turn away, would not stretch. In the same
manner, to the bhikkhu practising the perception of loathing and
abiding much in it, the sexual thought keeps away, it shrinks and
rolls away. The mind stretches out and gets established in equanimity
or loathing. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of loathing and abiding
much in it, the mind follows after the sexual thought gets
established in it, does not loathe it. The bhikkhu should know. My
mind is not developped in the perception of loathing. I do not see
any difference in my mind, earlier and now. I have not reached the
power of my development. He should be aware of this. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of loathing and abiding
much in it, the mind does not follow after the sexual thought, does
not get established in it, loathes it. The bhikkhu should know. My
mind is developped in the perception of loathing. I see the
difference in my mind, earlier and now. I have reached the power of
my development. He should be aware of this. Bhikkhus, if it was said,
the perception of loathing, developped and made much is very
beneficial, a dive in deathlessness and ends in deathlessness, it was
said on account of this.
Bhikkhus,
why was it said, the perception of death, developped and made much is
very beneficial, a dive in deathlessness and ends in deathlessness?
Bhikkhus,
to the bhikkhu practising the perception of death and abiding much in
it, the desire to live keeps away, it shrinks and rolls away. The
mind stretches out and gets established in equanimity or loathing.
Like a cock's feather or a tendon with nerves put in the fire would
draw back, shrink and turn away, would not stretch. In the same
manner, to the bhikkhu practising the perception of death and abiding
much in it, the desire to live keeps away, it shrinks and rolls away.
The mind stretches out and gets established in equanimity or
loathing. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of death and abiding much
in it, the mind follows after the desire to live gets established in
it, does not loathe it. The bhikkhu should know. My mind is not
developped in the perception of death I do not see any difference in
my mind, earlier and now. I have not reached the power of my
development. He should be aware of this. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of death and abiding much
in it, the mind does not follow after the desire to live, does not
get established in it, loathes it. The bhikkhu should know. My mind
is developped in the perception of death. I see the difference in my
mind, earlier and now. I have reached the power of my development. He
should be aware of this.
Bhikkhus,
if it was said, the perception of death, developped and made much is
very beneficial, a dive in deathlessness and ends in deathlessness,
it was said on account of this.
Bhikkhus,
why was it said, the perception of loathing food , developped and
made much is very beneficial, a dive in deathlessness and ends in
deathlessness?
Bhikkhus,
to the bhikkhu practising the perception of loathing food and abiding
much in it, the craving for tastes keep away, it shrinks and rolls
away. The mind stretches out and gets established in equanimity or
loathing. Like a cock's feather or a tendon with nerves put in the
fire would draw back, shrink and turn away, would not stretch. In the
same manner, to the bhikkhu practising the perception of loathing
food and abiding much in it, the craving for tastes keep away, it
shrinks and rolls away. The mind stretches out and gets established
in equanimity or loathing Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of loathing food and
abiding much in it, the mind follows after the craving for tastes
gets established in it, does not loathe it. The bhikkhu should know.
My mind is not developped in the perception of loathing food. I do
not see any difference in my mind, earlier and now. I have not
reached the power of my development. He should be aware of this. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of loathing food and
abiding much in it, the mind does not follow after the craving for
tastes, does not get established in it, loathes it. The bhikkhu
should know. My mind is developped in the perception of loathing
food. I see the difference in my mind, earlier and now. I have
reached the power of my development. He should be aware of this.
Bhikkhus,
if it was said, the perception of loathing food, developped and made
much is very beneficial, a dive in deathlessness and ends in
deathlessness, it was said on account of this. Bhikkhus,
why was it said, the perception of non-attachment to all the world,
developped and made much is very beneficial, a dive in deathlessness
and ends in deathlessness?
Bhikkhus,
to the bhikkhu practising the perception of non-attachment to all the
world and abiding much in it, the manifold beauty of the world, keeps
away, it shrinks and rolls away. The mind stretches out and gets
established in equanimity or loathing. Like a cock's feather or a
tendon with nerves, put in the fire would draw back, shrink and turn
away, would not stretch. In the same manner, to the bhikkhu
practising the perception of non-attachment to all the world and
abiding much in it, the manifold beauty of the world keeps away, it
shrinks and rolls away. The mind stretches out and gets established
in equanimity or loathing. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of non-attachment to all
the world and abiding much in it, the mind follows after the manifold
beauty of the world, gets established in it, does not loathe it. The
bhikkhu should know. My mind is not developped in the perception of
non-attachment to all the world. I do not see any difference in my
mind, earlier and now. I have not reached the power of my
development. He should be aware of this. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of non-attachment to all
the world and abiding much in it, the mind does not follow after the
manifold beauty of the world, does not get established in it, loathes
it. The bhikkhu should know. My mind is developped in the perception
of non-attachment to all the world. I see the difference in my mind,
earlier and now. I have reached the power of my development. He
should be aware of this.
Bhikkhus,
if it was said, the perception of non-attachment to all the world,
developped and made much is very beneficial, a dive in deathlessness
and ends in deathlessness, it was said on account of this. Bhikkhus,
why was it said, the perception of impermanence, developped and made
much is very beneficial, a dive in deathlessness and ends in
deathlessness?
Bhikkhus,
to the bhikkhu practising the perception of impermanence and abiding
much in it, gain, honour and fame keeps away, it shrinks and rolls
away. The mind stretches out and gets established in equanimity or
loathing. Like a cock's feather or a tendon with nerves, put in the
fire would draw back, shrink and turn away, would not stretch. In the
same manner, to the bhikkhu practising the perception of impermanence
and abiding much in it, gain, honour and fame keeps away, it shrinks
and rolls away. The mind stretches out and gets established in
equanimity or loathing.. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of impermanence and
abiding much in it, the mind follows after gain, honour and fame gets
established in it, does not loathe it. The bhikkhu should know. My
mind is not developped in the perception of impermanence. I do not
see any difference in my mind, earlier and now. I have not reached
the power of my development. He should be aware of this. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of impermanence and
abiding much in it, the mind does not follow after gain, honour and
fame, does not get established in it, loathes it. The bhikkhu should
know. My mind is developped in the perception of impermanence. I see
the difference in my mind, earlier and now. I have reached the power
of my development. He should be aware of this.
Bhikkhus,
if it was said, the perception of impermanence, developped and made
much is very beneficial, a dive in deathlessness and ends in
deathlessness, it was said on account of this. Bhikkhus,
why was it said, the perception of unpleasantness in impermanence,
developped and made much is very beneficial, a dive in deathlessness
and ends in deathlessness?
Bhikkhus,
to the bhikkhu practising the perception of unpleasantness in
impermanence and abiding much in it, a keen perception of fear, for
laziness, distraction, negligence and non-reflection gets
established, like to a slayer with raised sword.
Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of unpleasantness in
impermanence and abiding much in it, a keen perception of fear, for
laziness, distraction, negligence and non reflection does not get
established, like to a slayer with raised sword The bhikkhu should
know. My mind is not developped in the perception of unpleasantness
in impermanence. I do not see any difference in my mind, earlier and
now. I have not reached the power of my development. He should be
aware of this. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of unpleasantness in
impermanence and abiding much in it, a keen perception of fear, for
laziness, distraction, negligence and non reflection gets
established, like to a slayer with raised sword The bhikkhu should
know. My mind is developped in the perception of unpleasantness in
impermanence. I see the difference in my mind, earlier and now. I
have reached the power of my development. He should be aware of
this.. Bhikkhus,
if it was said, the perception of unpleasantness in impermanence,
developped and made much is very beneficial, a dive in deathlessness
and ends in deathlessness, it was said on account of this.
Bhikkhus,
why was it said, the perception of lacking a self in unpleasantnes
developped and made much is very beneficial, a dive in deathlessness
and ends in deathlessness?
Bhikkhus,
to the bhikkhu practising the perception of lacking a self in
unpleasantness and abiding much in it, whatever distinctions arise as
superior, inferior or equal in the sixfold conscious body and all
external signs, are appeased and well released
Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of lacking a self in
unpleasaantness and abiding much in it, a distinction arises as
superior, inferior or equal in the sixfold conscious body and all
external signs, are not appeased and not well released. The bhikkhu
should know. My mind is not developped in the perception of lacking a
self in unpleasantness. I do not see any difference in my mind,
earlier and now. I have not reached the power of my development. He
should be aware of this. Bhikkhus,
if to the bhikkhu practising the perception of lacking a self in
unpleasantness and abiding much in it, a distinction does not arise
as superior, inferior or equal in the sixfold conscious body and all
external signs, is appeased and well released. The bhikkhu should
know. My mind is developped in the perception of lacking a self in
unpleasantness. I see the difference in my mind, earlier and now. I
have reached the power of my development. He should be aware of
this.The bhikkhu should know. My mind is developped in the perception
of unpleasantness in impermanence. I see the difference in my mind,
earlier and now. I have reached the power of my development. He
should be aware of this.. Bhikkhus,
if it was said, the perception of lacking a self in unpleasantness
developped and made much is very beneficial, a dive in deathlessness
and ends in deathlessness, it was said on account of this. Bhikkhus,
these seven perceptions developped and made much are very beneficial,
a dive in deathlessness and end in deathlessness. 7.
Methunasutta.m- Sexuality 50.The
brahmin Jaanussoni approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:-
Good
Gotama, do you acknowledge leading a holy life?
Brahmin,
saying it correctly, The holy life should be lead pure and complete
without a break, defects, spots and consistently. I live the holy
life pure and complete, without a break, without defects, spots and
consistently. - Good Gotama, what are the breaks, defects, spots and
inconsistencies in the holy life? Here,
brahmin, a certain recluse or brahmin promising to live the holy life
rightfully, does not enter into a secret association with a woman but
enjoys rubbing, massaging, shampooing and other negligences. He
enjoys them, strives for them and prospers with them. Brahmin, these
are interruptions, defects, spots and inconsistencies of the holy
life. Brahmin, to this I say, leading an impure holy life enjoying
sexuality not released from birth, decay, death, grief, wailing,
unpleasantness displeasure and distress.
Again,
brahmin, a certain recluse or brahmin promising to live the holy life
rightfully, does not enter into a secret association with a woman.
Does not enjoy rubbing, massaging, shampooing and other negligences.
Yet jokes and jests, sports, amuses himself, ....re.....Does not
joke, jest, sport or amuse himself with a woman. Yet eye to eye meets
with a woman. ...re...Does not meet with a woman eye to eye. Yet
hears the sound of a woman, across a wall, an embankment, either
laughing, talking, singing or crying.....re....Does not hear the
sound of a woman across a wall or embankment, laughing, talking,
singing or crying. Yet recalls laughing, talking and sporting in the
past...re.... Does not recall laughing, talking, and sporting in the
past. Yet sees a householder or the son of a householder endowed and
attended by the five strands of sense pleasures...re.... Does not see
a householder or the son of a householder endowed and attended with
the five strands of sense pleasures. Yet leads the holy life aspiring
birth in a certain clan of gods. With my virtues, observances,
austerities, and leading of the holy life I should be a god, or a
certain god. He enjoys, strives and prospers in it.Brahmin, these are
interruptions, defects, spots and inconsistencies of the holy life.
Brahmin, to this I say, leading an impure holy life enjoying
sexuality not released from birth, decay, death, grief, wailing,
unpleasantness displeasure and distress.
Brahmin,
as long as these seven ways of enjoying sexuality were not dispelled
in me I did not declare my rightful attainment of noble enlightenment
to the world, together with gods and men, Mara, Brahma recluses and
brahmins and the Community of recluses and brahmins. Knowledge and
vision arose to me, unshakable is my release, this sis my last birth,
now there is no more rebirth.
When
this was said the brahmin Janussoni said to the Blessed One:- Good
Gotama, I understand! Remember me as a lay disciple who has taken
refuge from today until life lasts. 8.
Sa.myogasutta.m Association 51.Bhikkhus,
I will teach the method of association and dissociation, listen and
attend carefully. Bhikkhus, what is the method of association and
dissociation?
Bhikkhus,
the woman with her internal femninity attends to her womanly charm,
deportment, ways, interests, sounds and decorations. Arousing lust
for it, she attends to an external masculinity with manly charm,
deportment, ways, interests, sounds and decorations Arousing lust for
it she desires an external association. She desires some pleasantness
and pleasure on account of that association. Bhikkhus, women attached
to femninity and united to men do not go beyond femninity.
Bhikkhus,
the man with his internal masculinity attends to his manly charm,
deportment, ways, interests, sounds and decorations. Arousing lust
for it, he attends to an external femininity with womanly charm,
deportment, ways, interests, sounds and decorations Arousing lust for
it he desires an external association. He desires some pleasantness
and pleasure on account of that association. Bhikkhus, men attached
to masculinity and united to women do not go beyond masculinity.
Bhikkhus, this is association.
Bhikkhus,
how comes dissociation?
Bhikkhus,
the woman with her internal femninity does not attend to her womanly
charm, deportment, ways, interests, sounds and decorations. Not
arousing lust for it, she does not attend to an external masculinity
with manly charm, deportment, ways, interests, sounds and decorations
Not arousing lust for it she does not desire an external association
some pleasantness and pleasure on account of that association.
Bhikkhus, women not attached to femninity and not united to men go
beyond femninity.
Bhikkhus,
the man with his internal masculinity does not attend to his manly
charm, deportment, ways, interests, sounds and decorations. Not
arousing lust for it, he does not attend to an external femininity
with womanly charm, deportment, ways, interests, sounds and
decorations Not arousing lust for it, he does not desire an external
association, some pleasantness and pleasure on account of that
association. Bhikkhus, men not attached to masculinity and not united
to women go beyond masculinity. Bhikkhus, this is dissociation.
Bhikkhus, this is the method of association and dissociation.
9.
Daanamahapphalasutta.m- The highest results from giving gifts.
52.At
one time the Blessed One was living on the bank of the Gaggara pond
in Campa. Then many disciples of Campa approached venerable
Sariputta, worshipped, sat on a side and said:- Venerable sir, it is
long since that we heard the Teaching from the Blessed One
Good!
If we could hear the Teaching from the Blessed One. Then friends,
come on the full moon day, you will undoubtedly hear the Teaching
from the Blesed One. Those lay disciples agreed got up from their
seats, worshipped, venerable Sariputta, circumambulated and went
away.
On
the full moon day, those lay disciples approached venerable Sariputta
worshipped and kept standing Then venerable Sariputta approached the
Blessed One with those lay disciples, worshipped sat on a side and
said to the Blessed One: Venerable
sir, is there a state in which, to a certain one, there isn't the
highest benefits and results giving a certain gift and to another
there is the highest benefits and results giving the same gift? Sariputta,
there is that state in which, to a certain one, there isn't the
highest benefits and results giving a certain gift and to another
there is the highest benefits and results giving the same gift.
Venerable sir, what is the reason and cause for a certain one, there
isn't the highest benefits and results giving a certain gift and to
another there is the highest benefits and results giving the same
gift? Here,
Sariputta, a certain one gives gifts of eatables, drinks, clothes,
carriages, flowers scents, ointments, beds dwellings and lights to
recluses or brahmins with desires, with a bound mind, with desires of
accumulating, thinking later I will partake these. Sariputta, do you
know that a certain one gives gifts like these?
Yes,
venerable sir. There,
Sariputta, a certain one gives gifts with desires, with a bound mind,
with desires of accumulating, thinking I will later partake these,
they after death are born in the company of the four guardian
gods.Finishing up all the results, power, that fame and authority of
those actions, they come back here. There,
Sariputta, a certain one does not give gifts with desires, with a
bound mind, with desires of accumulating, thinking I will later
partake these. They give gifts thinking it is good .....re..... Some
do not give gifts thinking it is good to give gifts. They give gifts
thinking my father, grandfather gave gifts, it is not good to disturb
this order and they give gifts....re.. Some do not give gifts
thinking my father, grandfather gave gifts, it is not good to disturb
this order and they give gifts.thinking we cook, these do not cook,
we should give to those who do not cook. It is not suitable that
those who cook should not give to those who do not cook....re... Some
do not give gifts thinking we cook, these do not cook, we should give
to those who do not cook. It is not suitable that those who cook
should not give to those who do not cook They give thinking, great
sacrifices were given to ancient sages such as Attaka Vamaka,
Vamadeva, Vessamitta, Yamataggi, Angirasa Bharadvaja, Vasettha,
Kassapa and Bhagu. I will arrange the sacrifice to them....re... Some
do not give thinking great sacrifices were given to ancient sages
such as Attaka Vamaka, Vamadeva, Vessamitta, Yamataggi, Angirasa
Bharadvaja, Vasettha, Kassapa and Bhagu. thinking I will arrange the
sacrifice to them. Yet others give gifts, thinking when I give these
gifts, my mind becomes pleasant, when the self is pleased pleasure
arises and gives gifts, ....re.... Some do not think when I give
these gifts my mind becomes pleasant, when the self is pleased
pleasure arises. Yet some give gifts to adorn and decorate the mind.
He gives those gifts of eatables, drinks, clothes, carriages, flowers
scents, ointments, beds dwellings and lights to recluses or
brahmins.Sariputta, do you know that such gifts are given?"
"Yes,
venerable sir".. There,
Sariputta, a certain one does not give gifts with desires, with a
bound mind, with desires of accumulating, thinking I will later
partake these, it is good to give gifts, gifts were given by my
father and grandfather and it is not suitable to disturb this order.
I cook and these do not cook, it is not suitable that those who cook
should not give to those who do not cook, great sacrifices were given
to ancient sages such as Attaka Vamaka, Vamadeva, Vessamitta,
Yamataggi, Angirasa Bharadvaja, Vasettha, Kassapa and Bhagu. I will
arrange the sacrifice to them, nor does he give thinking when I give
these gifts my mind becomes pleasant, when the self is pleased
pleasure arises. Yet gives gifts to adorn and decorate the mind. He
giving those gifts, after death is born in the company of the four
guardian gods.Finishing up all the results, power, that fame and
authority of those actions, he does not come back here. That
is the reason and cause for a certain one, there isn't the highest
benefits and results giving a certain gift and to another there is
the highest benefits and results giving the same gift .
10.
Nandamaataasutta.m- The female lay disciple Nanda.
53.
I heard thus. At one time venerable Sariputta and venerable
Mahamoggallana were touring the southern hilly region with a large
Community of bhikkhus. At that time the female lay disciple
Velukantaki Nanda having got up in the last watch of the night was
reciting loudly the Parayana Vagga At
that time Vessavana the great king of gods heard the female lay
disciple Nanda reciting the Parayana Vagga loudly and waited till it
finished.
The
female lay disciple Nanda finished reciting the Parayana Vagga and
became silent. Knowing that the female lay disciple Nanda had
finished reciting, applauded her saying "Good sister!" Then
she asked. "Who is this good one?"
"Sister
I am Vessavana the great king of gods" "Good
one, you have thievishly listened to my recitation" "Good!
Sister, then this will be another theft.. Tomorrow the Community of
bhikkhus headed by Sariputta and Moggallana without taking the
morning meal are coming to Velukandaka, offering food to that
Community of bhikkhus, make it my offering. May that also be a theft
of mine.."
The
female lay disciple Nanda at the end of that night prepared
nourishing eatables and drinks in her home. Then
the Community of bhikkhus headed by Sariputta and Moggallana without
having the morning meal entered Velukandaka. The female lay disciple
Nanda addressed a certain man and said:- Good one, go to the
monastery and tell the Community of bhikkhus that the meal is ready
at the female lay disciple Nanda's home." He
agreed and going to the monastery informed the Community of
bhikkhus:- Venerable sirs, the meal is ready at the female lay
disciple Nanda's home. The Community of bhikkhus headed by Sariputta
and Moggallana putting on robes in the morning and taking bowl and
robes approached the house of the female lay disciple Nanda and sat
on the prepared seats Then
the female lay disciple Nanda with her own hands offered nourishing
eatables and drinks to the Community of bhikkhus headed by Sariputta
and Moggallana and satisfied them.
Then
knowing venerable Sariputta had finished taking the meal and had put
aside the bowl, the female lay disciple Nanda sat on a side and
venerable Sariputta said:- "Nandamata, who informed you about
the arrival of the Community of bhikkhus?"
"Here,
venerable sir, I got up in the last watch of the night and reciting
loudly the Parayana Vagga became silent Then
Vessavana the great king of gods knowing that I had finished reciting
the Parayana Vagga applauded me, saying "Good! Sister!"
Then I asked. "Who is this good one?"
and
he said: "Sister I am Vessavana the great king.of gods" "Good
one, you have thievishly listened to my recitation" "Good!
Sister, then this will be another theft.. Tomorrow the Community of
bhikkhus headed by Sariputta and Moggallana without taking the
morning meal are coming to Velukandaka, offering food to that
Community of bhikkhus, make it my offering. May that also be a theft
of mine.."
"Venerable
sir, whatever merit be the outcome of this gift may it be for the
pleasantness of Vessavana the great king of gods " "
It is wonderful and surprising Nandamata, that you have spoken face
to face with such a powerful majestic son of gods!" "Venerable
sir, that is not all, there is another wonderful and surprising
thing. Venerable sir, I had a single loved son Nanda, for some reason
or other the king pulled him away, oppressed him and killed him.
Venerable sir, when my child was pulled away, oppressed, and killed,
I do not recall of the least change in my mind".
"
It is wonderful and surprising Nandamata, your development and purity
of mind."
"Venerable
sir, that is not all, there is another wonderful and surprising
thing. Venerable sir, my husband died and was born with a certain
clan of demons. Now he appears to me as he was in his last birth. On
account of that, I do not recall of the least change in my mind".
"
It is wonderful and surprising Nandamata, your development and purity
of mind."
"Venerable
sir, that is not all, there is another wonderful and surprising
thing. Venerable sir, from the day I was brought by my husband as a
child, I do not recall of an instance of going beyond his mental
state, I have never searched outside bodily pleasures". .
"
It is wonderful and surprising Nandamata, your development and purity
of mind."
"Venerable
sir, that is not all, there is another wonderful and surprising
thing. Venerable sir, from the day I confessed to be a female lay
disciple I do not recall of trespessing the least of the precepts. .
"
It is wonderful and surprising Nandamata, your development and purity
of mind."
"Venerable
sir, that is not all, there is another wonderful and surprising
thing. Venerable sir, when I desire, secluding my mind from sensual
desires and demeritorious things, with thoughts and discursive
thoughts and with joy and pleasantness born of seclusion I abide in
the first higher state of mind. Overcoming thoughts and discursive
thoughts, the mind in one point, internally appeased with joy and
pleasantness born of concentration I abide in the second higher state
of mind. With equanimity to joy and disenchantment, I experience
pleasantness and mindful awareness with the body and attain to the
third higher state of mind, to this the noble ones say, mindfully
abiding in pleasantness with equanimity. Dispelling pleasantness and
unpleasantness and earlier having dispelled pleasure and displeasure,
cleaning the mind so that it is without unpleasantness and
pleasaantness I attain to the fourth higher state of mind"
"
It is wonderful and surprising Nandamata, your development and purity
of mind."
"Venerable
sir, that is not all, there is another wonderful and surprising
thing. Venerable sir, I do not see a single of these bonds binding to
the sensual world in me, according to the way declared by the Blessed
One.".
"
It is wonderful and surprising Nandamata, your development and purity
of mind."
Then
venerable Sariputta advising, inciting and making the heart light of
the female lay disciple Nanda with a talk got up and went away.
6.
Abhyaakatavaggo- The not explained. 1.
Abhyaakatasutta.m- The not explained.
54.Then
a certain bhikkhu approached the Blessed One worshipped, sat on a
side and said:- "Venerable sir for what reason do doubts not
arise to the learned noble disciple about the things not explained?" "Bhikkhu,
the noble disciple has ceased speculating and doubts do not arise to
him about the unexplained things. Bhikkhu, the Thus Gone One is,
after death is a speculation. The Thus Gone One is not, after death
is a speculation. The Thus Gone One is and is not after death is a
speculation. The Thus Gone One neither is, nor is not after death is
a speculation. Bhikkhu, the not learned ordinary man, does not know
views, the arising of views, the cessation of views and does not know
the path to the cessation of views. His views develop and he is not
released from birth, decay, death, grief, lament unpleasantness
displeasure and distress. I say he is not released from
unpleasantness.
Bhikkhu,
the learned noble disciple, knows views, the arising of views, the
cessation of views and knows the path to the cessation of views. His
views cease and he is released from birth, decay, death, grief,
lament unpleasantness displeasure and distress. I say he is released
from unpleasantness. Bhikkhu, the noble disciple who knows and sees
thus, does not announce the Thus Gone One is, after death. The Thus
Gone One is not, after death. The Thus Gone One is and is not after
death. The Thus Gone One neither is, nor is not after death. Thus the
noble disciple knows and sees, that the not announced things are not
announced. The noble disciple who knows and sees thus is not
frightened, does not shiver, does not feel about the unannounced
things.
Bhikkhus,
the Thus Gone One is, after death. is an obsesion of
excitement...re..... is an obsession of perceptions, ....re.... an
obsession of imagination,.... re..... an obsession of worldliness,
....re.... an obsession of seizure. The Thus Gone One is, after death
is a remorse. The Thus Gone One is not, after death is a remorse The
Thus Gone One is and is not after death is a remorse. The Thus Gone
One neither is, nor is not after death is a remorse Bhikkhu,
the not learned ordinary man, does not know remorse the arising of
remorse, the cessation of remorse and does not know the path to the
cessation of remorse. His remorse develops and he is not released
from birth, decay, death, grief, lament unpleasantness displeasure
and distress. I say he is not released from unpleasantness.
Bhikkhu,
the learned noble disciple, knows remorse, the arising of remorse,
the cessation of remorse and knows the path to the cessation of
remorse. His remorse ceases and he is released from birth, decay,
death, grief, lament unpleasantness displeasure and distress. I say
he is released from unpleasantness. Bhikkhu, the noble disciple who
knows and sees thus, does not announce the Thus Gone One is, after
death. The Thus Gone One is not, after death. The Thus Gone One is
and is not after death. The Thus Gone One neither is, nor is not
after death. Thus the noble disciple knows and sees, that the not
announced things are not announced. The noble disciple who knows and
sees thus is not frightened, does not shiver, does not feel about the
unannounced things.
Bhikkhu,
this is the reason for doubts, to not arise to the learned noble
disciple about the things not explained.
2.
Purisagatisutta.m- Courses of action of Great Men
55.
Bhikkhus, I will teach the seven courses of action of Great Men and
extinction without seizures, listen carefully. Those bhikkhus agreed
and the Blessed One said: Bhikkhus, what are the seven courses of
action of Great Men?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu follows this course- I did not have and do not
have. There will not be and will not be to me. What I had and
produced I give up and gain equanimity. Not attached to being or
producing, with right wisdom he envisages some noble peaceful state.
That state too he has not realized completely. Of that state he has
not dispelled all latent tendencies of measuring, all the tendencies
of the craving to be, nor all the tendencies to ignorance. Destroying
the five lower bonds binding him to the sensual world he becomes a
non-returner
Like
an iron pot heated throughout the day when struck sparks arouse and
fade.In the same manner the bhikkhu follows this course- I did not
have and do not have. There will not be and will not be to me What I
had and produced I give up and gain equanimity. Not attached to being
or producing, with right wisdom he envisages some noble peaceful
state. That state too he has not realized completely. Of that state
he has not dispelled all latent tendencies of measuring, all the
tendencies of the craving to be, nor all the tendencies to ignorance.
Destroying the five lower bonds binding him to the sensual world he
becomes a non-returner.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu follows this course- I did not have and do not
have. There will not be and will not be to me. What I had and
produced I give up and gain equanimity. Not attached to being or
producing, with right wisdom he envisages some noble peaceful state.
That state too he has not realized completely. Of that state he has
not dispelled all latent tendencies of measuring, all the tendencies
of the craving to be, nor all the tendencies to ignorance. Destroying
the five lower bonds binding him to the sensual world he becomes a
non-returner
Like
an iron pot heated throughout the day when struck sparks rise jump up
and fade.In the same manner the bhikkhu follows this course- I did
not have and do not have. There will not be and will not be to me
What I had and produced I give up and gain equanimity. Not attached
to being or producing, with right wisdom he envisages some noble
peaceful state. That state too he has not realized completely. Of
that state he has not dispelled all latent tendencies of measuring,
all the tendencies of the craving to be, nor all the tendencies to
ignorance. Destroying the five lower bonds binding him to the sensual
world he becomes a non-returner.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu follows this course- I did not have and do not
have. There will not be and will not be to me. What I had and
produced I give up and gain equanimity. Not attached to being or
producing, with right wisdom he envisages some noble peaceful state.
That state too he has not realized completely. Of that state he has
not dispelled all latent tendencies of measuring, all the tendencies
of the craving to be, nor all the tendencies to ignorance. Destroying
the five lower bonds binding him to the sensual world he becomes a
non-returner
Like
an iron pot heated throughout the day when struck sparks rise, jump
up, not falling on the ground fade.In the same manner the bhikkhu
follows this course- I did not have and do not have. There will not
be and will not be to me What I had and produced I give up and gain
equanimity. Not attached to being or producing, with right wisdom he
envisages some noble peaceful state. That state too he has not
realized completely. Of that state he has not dispelled all latent
tendencies of measuring, all the latent tendencies of the craving to
be, nor all the latent tendencies to ignorance. Destroying the five
lower bonds binding him to the sensual world he becomes a
non-returner.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu follows this course- I did not have and do not
have. There will not be and will not be to me. What I had and
produced I give up and gain equanimity. Not attached to being or
producing, with right wisdom he envisages some noble peaceful state.
That state too he has not realized completely. Of that state he has
not dispelled all latent tendencies of measuring, all the tendencies
of the craving to be, nor all the tendencies to ignorance. Destroying
the five lower bonds binding him to the sensual world he becomes a
non-returner
Like
an iron pot heated throughout the day when struck sparks rise
spoiling the ground fade.In the same manner the bhikkhu follows this
course- I did not have and do not have. There will not be and it will
not be to me What I had and produced I give up and gain equanimity.
Not attached to being or producing, with right wisdom he envisages
some noble peaceful state. That state too he has not realized
completely. Of that state he has not dispelled all latent tendencies
of measuring, all latent tendencies of the craving to be, nor all
latent tendencies to ignorance. Destroying the five lower bonds
binding him to the sensual world he becomes a non-returner.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu follows this course- I did not have and do not
have. There will not be and will not be to me. What I had and
produced I give up and gain equanimity. Not attached to being or
producing, with right wisdom he envisages some noble peaceful state.
That state too he has not realized completely. Of that state he has
not dispelled all latent tendencies of measuring, all the tendencies
of the craving to be, nor all the tendencies to ignorance. Destroying
the five lower bonds binding him to the sensual world he becomes a
non-returner
Like
an iron pot heated throughout the day when struck sparks rise, jump
up and a little fall on a bunch of grass or a bundle of sticks. Then
fire is lighted and smoke comes up and burning that bunch of grass or
bundle of sticks it exinguishes without fuel. In the same manner the
bhikkhu follows this course- I did not have and do not have. There
will not be and will not be to me What I had and produced I give up
and gain equanimity. Not attached to being or producing, with right
wisdom he envisages some noble peaceful state. That state too he has
not realized completely. Of that state he has not dispelled all
latent tendencies of measuring, all the tendencies of the craving to
be, nor all the tendencies to ignorance. Destroying the five lower
bonds binding him to the sensual world he extinguishes without
substratum Here,
bhikkhus, the bhikkhu follows this course- I did not have and do not
have. There will not be and will not be to me. What I had and
produced I give up and gain equanimity. Not attached to being or
producing, with right wisdom he envisages some noble peaceful state.
That state too he has not realized completely. Of that state he has
not dispelled all latent tendencies of measuring, all the tendencies
of the craving to be, nor all the tendencies to ignorance. Destroying
the five lower bonds binding him to the sensual world he becomes a
non-returner
Like
an iron pot heated throughout the day when struck sparks rise and
fall on a large bunch of grass or a huge bundle of sticks. A fire
rises, smoke rises and burning that same bunch of grass or bundle of
sticks it extinguishes without fuel. In the same manner the bhikkhu
follows this course- I did not have and do not have. There will not
be and will not be to me What I had and produced I give up and gain
equanimity. Not attached to being or producing, with right wisdom he
envisages some noble peaceful state. That state too he has not
realized completely. Of that state he has not dispelled all latent
tendencies of measuring, all the tendencies of the craving to be, nor
all the tendencies to ignorance. Destroying the five lower bonds
binding him to the sensual world he extinguishes with substratum Here,
bhikkhus, the bhikkhu follows this course- I did not have and do not
have. There will not be and will not be to me. What I had and
produced I give up and gain equanimity. Not attached to being or
producing, with right wisdom he envisages some noble peaceful state.
That state too he has not realized completely. Of that state he has
not dispelled all latent tendencies of measuring, all the tendencies
of the craving to be, nor all the tendencies to ignorance. Destroying
the five lower bonds binding him to the sensual world he becomes a
non-returner
Like
an iron pot heated throughout the day when struck sparks rise and
fall on a huge bunch of grass or a huge bundle of sticks. A fire and
smoke rises burns the bunch of grass or the bundle of sticks and
burns the brushwood and the parklands, coming to the end of a path
way, to the eldge of a rock, or to the edge of some water or to a
pleasant surrounding extinguishes in want of fuel. In the same manner
the bhikkhu follows this course- I did not have and do not have.
There will not be and will not be to me What I had and produced I
give up and gain equanimity. Not attached to being or producing, with
right wisdom he envisages some noble peaceful state. That state too
he has not realized completely. Of that state he has not dispelled
all latent tendencies of measuring, all the tendencies of the craving
to be, nor all the tendencies to ignorance. Destroying the five lower
bonds binding him to the sensual world he goes up stream as far a the
highest world of Brahma.
Bhikkhus,
these are the seven courses of action of Great Men
Bhikkhus,
what is non-seizing extinction?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu follows this course- I did not have and do not
have. There will not be and will not be to me. What I had and
produced I give up and gain equanimity. Not attached to being or
producing, with right wisdom he envisages some noble peaceful state.
That state he has realized completely. Of that state he has dispelled
all latent tendencies of measuring, all tendencies of the craving to
be, all latent tendencies to ignorance. Destroying desires,
....re.... by himself realizing he abides. Bhikkhus, this is
non-seizing extinction Bhikkhus, these are the seven courses of
action of Great Men and non-seizing extinction.
3.Tissabrahmaasutta.m-
Brahma Tissa.
56.
I heard thus. At one time the Blessed One was living among the Gijja
peaks in Rajagahs. When the night was waning two gods illuminating
the whole of the Gijja peaks with a resplendent light approached the
Blessed One, worshipped and stood on a side. Standing one of the gods
said thus to the Blessed One:- "Venerable sir, these bhikkhunis
are released" The other one said: "Venerable sir, these
bhikkhunis are well released without substratum remaining."
Saying it, they stood for the approval of the Teacher. Knowing that
the Teacher approves, worshipped and circumambulated the Blessed One
and disappeared from there.
The
Blessed One at the end of that night addressed the
bhikkhus:-Bhikkhus, when last night was waning two gods illuminating
the whole of the Gijja peaks with a resplendent light approached me,
worshipped and stood on a side. Standing one of the gods said thus -
"Venerable sir, these bhikkhunis are released" The other
one said: "Venerable sir, these bhikkhunis are well released
without substratum remaining." Saying it they stood for my
approval. Knowing that I approve, worshipped, circumambulated me and
disappeared from there. .
At
that time venerable Mahamoggallana was seated close to the Blessed
One, and it occured to venerable Mahamoggallana-"To which kind
of gods does this knowledge be -when with substratum, is with
substratum and when without substratum, is without substratum? At
that time a bhikkhu named Tissa had passed away recently and was born
in a certain Brahma world. He is very powerful and should know this." Then
venerable Mahamoggallana as a strong man would bend his stretched arm
or stretch his bent arm disappeared from the Gijja peaks and appeared
in the world of Brahma. Brahma Tissa seeing venerable Mahamoggallana
approaching in the distance, said :Welome! Sir Moggallana! It is
after a long time that you got this chance to come here. Sir, the
seat is ready, take a seat. Venerable Mahamoggallana sat on the
prepared seat and Brahma Tissa too worshipped venerable
Mahamoggallana and sat on a side. Then venerable Mahamoggallana said
to Brahma Tissa:- "To which kind of gods does this knowledge be
-when with substratum, is with substratum and when without
substratum, is without substratum?" Sir, to gods born in the
world of Brahma this knowledge arises. -when with substratum, is with
substratum and when without substratum, is without substratum.
Tissa,
does this knowledge -'when with substratum, is with substratum and
when without substratum, is without substratum' arise to all gods in
the world of Brahma? No, venerable sir, this knowledge -'when with
substratum, is with substratum and when without substratum, is
without substratum' does not arise to all gods in the world of
Brahma.' Venerable
sir, those gods satisfied with the life span, beauty happiness, fame
and authority of the world of Brahma, do not know of some escape more
noble than that, as it really is. To them this knowledge -'when with
substratum, is with substratum and when without substratum, is
without substratum' does not arise. Venerable sir, those gods
dissatisfied with the life span, beauty happiness, fame and authority
of the world of Brahma, know of some escape more noble than that, as
it really is. To them this knowledge -'when with substratum, is with
substratum and when without substratum, is without substratum'
arises..
Here,
sir, Moggallana, there is a bhikkhu released bothwise. Those gods
know him thus: 'This venerable one is released bothwise. As long as
his body will stand, they will show him to gods and men. After the
break up of the body, they will not show him to gods and men. Thus
sir, Moggallana, to those gods there is the knowledge 'when with
substratum, is with substratum and when without substratum, is
without substratum'
Here,
sir, Moggallana, there is a bhikkhu released through wisdom. Those
gods know him thus: 'This venerable one is released through wisdom.
As long as his body will stand, they will show him to gods and men.
After the break up of the body, they will not show him to gods and
men. Thus sir, Moggallana, to those gods there is the knowledge 'when
with substratum, is with substratum and when without substratum, is
without substratum'
Here,
sir, Moggallana, there is a bhikkhu, a body witness. Those gods know
him thus: 'This venerable one is a body witness. If this venerable
one partakes suitable dwellings, associates spiritual friends and
conducts properly in the mental faculties for whatever reason sons of
clansmen rightfully leave the household and become homeless that
noble end of the holy life, he will undoubtedly attain here and now
and realizing abide. Sir, Moggallana, in this manner too, to those
gods there is the knowledge 'when with substratum, is with substratum
and when without substratum, is without substratum'
Here,
sir, Moggallana, there is a bhikkhu, one come to right view,
...re...one released through faith, ...re...one going the path of the
Teaching, ....re...Those gods know him thus: 'This venerable one goes
in the path of the Teaching. If this venerable one partakes suitable
dwellings, associates spiritual friends and conducts properly in the
mental faculties for whatever reason sons of clansmen rightfully
leave the household and become homeless that noble end of the holy
life, he will undoubtedly attain here and now and realizing abide.
Sir, Moggallana, in this manner too, to those gods there is the
knowledge 'when with substratum, is with substratum and when without
substratum, is without substratum'
Then
venerable Mahamoggallana as a strong man would bend his stretched arm
or stretch his bent arm, disappeared from the world of Brahma,
appeared among the Gijja peaks, approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and related the whole conversation that
took place between him and the Brahma Tissa
"Moggallana,
didn't Brahma Tissa tell you about the seventh person, who abides
without a sign?." Venerable sir, this is the time to teach about
the person who abides without a sisgn The bhikkhus hearing it from
the Blessed One will bear it. Then Moggallana, listen and attend
carefully I will tell. Venerable Mahamoggallana conscnted and the
Blessed One said:-
Here,
Moggallana, the bhikkhu not attending to any signs, abides in the
concentration of no-sign. Those gods know him thus: 'This venerable
one not attending to any signs, abides in the concentration of
no-sign. If this venerable one partakes suitable dwellings,
associates spiritual friends and conducts properly in the mental
faculties for whatever reason sons of clansmen rightfully leave the
household and become homeless that noble end of the holy life, he
will undoubtedly attain here and now and realizing abide. Sir,
Moggallana, in this manner too, to those gods there is the knowledge
'when with substratum, is with substratum and when without
substratum, is without substratum.' 4.
Siihasenaapatisutta.m- The General Siha 57.I
heard thus:- At one the Blessed One was living in a gabled hall in
the Great forest in Vesali. The general Siha approached the Blessed
One, worshipped, sat on a side and said:-
"Could
the Blessed One appoint the here and now results of giving gifts?"
"Siha,
I will cross question you on this and you may reply as it pleases
you. Siha, there are two people of them one is without faith,
selfish, greedy and abusive. The other has faith, is benevolent, is
attached to administring and giving gifts. Noble ones showing
compassion, to which one would they first show compassion is it to
the one without faith, selfish, greedy and abusive or to the one who
has faith, is benevolent, is attached to administring and giving
gifts? Venerable
sir, why should the Noble ones showing compassion, first show
compassion to the one without faith, selfish, greedy and abusive they
will first show compassion to the one who has faith, is benevolent,
is attached to administring and giving gifts.
Siha,
from whom would the Noble Ones accepting gifts, first accept gifts,
is it from the one who is without faith, selfish, greedy and abusive,
or from the one who has faith, is benevolent, is attached to
administring and giving gifts? Venerable sir why should the noble
ones, accepting gifts first accept from the one without faith,
selfish, greedy and abusive, they would first accept from the one who
has faith, is benevolent, is attached to administring and giving
gifts. Siha,
to whom would the Noble Ones first give the Teaching is to the one,
without faith, selfish, greedy and abusive, or to the one who has
faith, is benevolent, is attached to administring and giving gifts?
Venerable
sir, why should the Noble ones giving the Teaching first give to the
one without faith, selfish, greedy and abusive they will first give
it to the one who has faith, is benevolent, is attached to
administring and giving gifts.
Siha,
whose fame would spread is it of the one without faith, selfish,
greedy and abusive or of the one who has faith, is benevolent, is
attached to administring and giving gifts? Venerable
sir, how should the fame of the one without faith, selfish, greedy
and abusive spread, the fame of the one who has faith, is benevolent,
is attached to administering and giving gifts would spread.
Siha,
of these two persons the one who is without faith, selfish, greedy
and abusive or the one who has faith, is benevolent, attached to
administring and giving gifts.would approach a gathering of warriors,
brahmins, householders or recluses with confidence?
Venerable
sir, how could the one without faith, selfish, greedy and abusive
approach a gathering of warriors, brahmins, householders or recluses
with confidence, he would approach confused. The one with faith, is
benevolent, is attached to administering and giving gifts would
approach a gathering of warriors, brahmins, householders or recluses
with confidence without confusion.
Siha,
of these two persons, the one without faith, selfish, greedy and
abusive and the one with faith, benevolent, attached to administering
and giving gifts would go to increase, to heaven after death?
Venerable sir, how could the one without faith, selfish, greedy and
abusive, go to increase to heaven after death. Venerable sir, the one
with faith, benevolent, attached to administering and giving gifts
would go to increase to heaven. Venerable sir, of the here and now
benefits of benevolence declared by the Blessed One I do not develop
so much faith in the Blessed One. I myself know these benefits
Venerable sir, I know that I am a giver of gifts, a benefactor. Noble
Ones who show compassion, show compassion to me first. Noble Ones who
approach for gifts approach me first. Noble Ones who accept gifts,
accept gifts from me first. Those Noble Ones teaching, teach me
first. As one with faith, a benevolent giver of gifts, my fame
spreads- 'General Siha is a benefactor who attends on the Community.
Venerable sir, whatever gathering I approach whether of warriors,
brahmins, householders or reccluses I approach with confidence
without confusion. When the Blessed One said, Siha, the benefactor,
the giver of gifts after death goes to increase goes to heaven. I did
not know that. On account of that I take faith in the Blessed One.
Siha, that is so, the benefactor, the giver of gifts after death goes
to increase is born in heaven. 5 Aarakkheyyasutta.m- To be protected
58.Bhikkhus,
these four are to be protected by the Thus Gone One with the three
blameless states. What four are to be protected by the Thus Gone One?
Bhikkhus, the Thus Gone One is with pure bodily behaviour, has no
bodily misbehaviour-The Thus Gone One protects it, may others not
know about it. The Thus Gone One is with pure verbal behaviour, has
no verbal misbehaviour-The Thus Gone One protects it, may others not
know about it. the Thus Gone One is with pure mental behaviour, has
no mental misbehaviour-The Thus Gone One protects it, may others not
know about it. The Thus Gone One is with pure livelihood, has no
wrong livelihood-The Thus Gone One protects it, may others not know
about it. These four are protected by the Thus Gone One.
What
are the three blameless states? Bhikkhus,
the Teaching of the Thus Gone One is well proclaimed. There, if a
recluse, a brahmin, a god, Mara, Brahma or anyone in the world was to
dispute rightfully - 'Here your Teaching is not well
proclaimed'.Bhikkhus, I do not see such an occurance. Not seeing such
a sign I abide appeased, fearless and confident.
Bhikkhus,
the path of extinction is well pointed out to my disciples. Which if
they follow as pointed out will destroying desires, the mind released
and released through wisdom here and now realizing by themselves
would abide. There, if a recluse, a brahmin, a god, Mara, Brahma or
anyone in the world was to dispute rightfully - 'Here it is not well
pointed out to your disciples, following it, as pointed out will not
destroy desires, release the mind and the release through wisdom here
and now realizing by themselves would abide.'.Bhikkhus, I do not see
such an occurance. Not seeing such a sign I abide appeased, fearless
and confident.
Bhikkhus,
innum erable hundreds of my disciples destroying desires, ....re....
by themselves realizing abide There, if a recluse, a brahmin, a god,
Mara, Brahma or anyone in the world was to dispute rightfully - There
are not innumerable hundreds of your disciples who have destroyed
desires, and the mind realeased and released through wisdom by
themselves realizing abide Bhikkhus, I do not see such an occurance.
Not seeing such a sign I abide appeased, fearless and confident These
are the blameless states. .
Bhikkhus,
these four are to be protected by the Thus Gone One with the three
blameless states.
6.
Kimbilasutta.m- To venerable Kimbila 59.
At one time the Blessed One was living in the Nicula forest with
venerable Kimbila. Then venerable Kimbila approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and sai: -Venerable sir what is the reason
for the good Teaching not to last long, after the final extinction of
the Thus Gone One?
Here,
Kimbila, after the final extinction of the Thus Gone One the
bhikkhus, bhikkhunis, lay male disciples and lay female disciples
live an unruly life not honouring the Teacher, Teaching, the
Community of bhikkhus, the training, concentration, diligence and
friendly relations Kimbila, this is the reason for the good Teaching
not to last long after the final extinction of the Thus Gone One Venerable
sir what is the reason for the good Teaching to last long after the
final extinction of the Thus Gone One?
Here,
Kimbila, after the final extinction of the Thus Gone One the
bhikkhus, bhikkhunis, lay male disciples and lay female disciples
live mindfully honouring the Teacher, Teaching, the Community of
bhikkhus, the training, concentration, diligence and friendly
relations Kimbila, this is the reason for the good Teaching to last
long after the final extinction of the Thus Gone One 8.
Pacalaayamaanasutta.m- Dozing. 61.I
heard thus. At one time the Blessed One was living in the dear park
in the Bhesakala forest among the Sunsumara peaks in the Bhagga
country. At that time venerable Mahamoggallana was dozing seated in
the Kallavalaputta village in Magadha. The Blessed One saw with his
purified heavenly eye beyond human venerable Mahamoggallana dozing
seated in the Kallavalaputta village. Then as a strong man would
stretch his bent arm or bend his stretched arm the Blessed One
disappeared from the dear park in the Bhesakala forest among the
Sunsumara peaks in the Bhagga country and appeared before venerable
Mahamoggallana in the Kallavalaputta village in Magadha. The Blessed
One sat on the prepared seat and said:-
"Moggallana,
were you dozing?" "Yes,
venerable sir."
"Moggallana,
you should not abide in that perception, abiding in which you were
overcome by that sluggishness. You should not attend and abide in
that perception much. There is a possiblilty for that sluggishness to
disappear if you abide thus.
Abiding
in this manner if that sluggishness does not disappear, you should
think and discriminatingly think about the Teaching as you have heard
and experience it with the mind. There is a possiblilty for that
sluggishness to disappear if you abide thus.
Abiding
in this manner if that sluggishness does not disappear, you should
recite in detail the Teaching as you have heard and experience it.
There is a possiblilty for that sluggishness to disappear if you
abide thus.
Abiding
in this manner if that sluggishness does not disappear, you should
pull both ears and rub the body with both hands. There is a
possiblilty for that sluggishness to disappear if you abide thus.
Abiding
in this manner if that sluggishness does not disappear, you should
get up from the seat, wash your eyes, look in the directions and
should look at the constellation of stars There is a possiblilty for
that sluggishness to disappear if you abide thus.
Abiding
in this manner if that sluggishness does not disappear, you should
attend to the sign of light - attend to the perception of day- as the
day, so the night -as the night so the day. Thus open and uncoverd
the mind should be developped. There is a possiblilty for that
sluggishness to disappear if you abide thus.
Abiding
in this manner if that sluggishness does not disappear, you should
determine a walk perceiving the start and the end with the mental
faculties turned inwards and the mind not allowed to wander. There is
a possiblilty for that sluggishness to disappear if you abide thus.
Abiding
in this manner if that sluggishness does not disappear, you should
turn to the right side and making the lion's posture, go to sleep
keeping one foot over the other and mindful of the time of rising.
When awake quickly get out of bed thinking I will not enjoy the
sluggish pleasure
Moggallana,
you should train in this manner.I will not enter families 'with the
glory of a bhikkhu.' In families there are various kinds of work to
be done. When people come, the bhikkhu is not attended. Then it
occurs to the bhikkhu:- Who has disrupted my friendship in this
family, now these people are not amiable. Thus with that loss is
confused. To the confused is agitation. The agitated are not
restrained. The mind of one not restrained is far from concentration.
Moggallana,
you should train in this manner.I will not enter into disputes. When
it is a dispute, there is much talk.When there is much talk there is
agitation. The agitated are not restrained. The mind of one not
restrained is far from concentration.
Moggallana,
I do not praise all associations neither do I depreciate all
associations. I do not approve the association between householders
and those gone forth I appreciate the abounding of dwellings which
are noiseless, free from humans, suitable for solitude and seclusion.
When
this was said venerable Mahamoggallana said thus to the Blessed One:-
"Venerable
sir, saying it in short, how is the bhikkhu released with the
destruction of craving reaching the highest, ending the holy life and
become the topmost among gods and men?"
Here,
Moggallana the bhikkhu becomes learned, all things are not suitable
to settle in. Moggallana, of that mind that all things are not
suitable to settle in, the bhikkhu becomes learned. He learns all
things and thoroughly learns them. Thoroughly knowing all things
feels whatever feelings, pleasant, unpleasant or neither unpleasant
nor pleasant. He abides seeing impermanence, disenchantment,
cessation and giving up those feelings. When abiding seeing
impermanence, disenchantment, cessation and giving up of those
feelings he abides not holding to anything in the world. Not holding
does not worry and without worries is by himself extinguished. He
knows, birth is destroyed, the holy life is lived, what should be
done is done, there is nothing more to wish. Moggallana, saying it in
short, the bhikkhu, released with the destruction of craving reach
the highest, end the holy life and become the topmost among gods and
men in this manner.
9.
Mettasutta,m- Lovingkindness. 62.Bhikkhus,
do not fear to do good. Pleasantness is a synonym for good. Bhikkhus,
I know of enjoying the results of pleasing and agreeable good, done
long ago. I developped the thought of loving kindness for seven years
and did not come to this world for seven forward and backward world
cycles. During the forward world cycles I was a god of radiance and
during the backward world cycles I was born in an empty paradise of
brahma There,
I was Brahma, Brahma the great, the unconquered lord and master with
sure insight, holding authority for seven times.Thirty six times I
was Sakka the kng of gods. Innumerable hundreds of times I was the
righteous universal monarch, winning the four directions and
establishing states. Bhikkhus, I was endowed with these seven jewels,
such as the jewel of the wheel, the elephant, the horse, the jewel,
the woman, the householder and the advisor. Bhikkhus, I had over a
thousand courageous sons with valiant figures, for crushing foreign
armies. They lived ruling over the earth righteously, without weapons
as far as the limit of the ocean. Look
at the results of good, how merits bring pleasantness.
Developping
the thought of loving kindness for seven years I
did not come to this world for seven forward and backward world
cycles
During
the forward world cycles I was a radiant god And
during the backward world cycles was born in an empty paradise of
brahma There
I was Great brahma for seven times, wielding authority. Thirty
six times I was king of gods, ruling over the gods.
Innumerable
hundreds of times I became universal monarch in Jambudipa Head
anointed warriors were the leaders of the people They
ruled without punishments and weapons. I advised them, To
rule this earth without force and impartially.
Thus
I earned for the clan much wealth and resources. I
was endowed with the five strands of sense pleasures and the seven
jewels By
the enlightened ones showing compassion for the world It
was told was the cause for my greatness and success in the world. With
much resources and means I became a powerful, famous king in India. Who
would not be pleased to hear this other than those born in darkness Therefore
desiring your own good, honour the Teaching recollecting the
dispensation.
10.
Bhariyaasutta.m- Wives 63.
The Blessed One putting on robes in the morning, taking bowl and
robes approached the household of Anathapindika and sat on the
prepared seat. At that time in the householder Anathapindika's home
there was great commotion. The householder Anathapindika approached
the Blessed One, worshipped and sat on a side. The Blessed One said:- "What
is the reason for such a commotion in your house, it is like
fishermen hauling a catch of fish? "Venerable
sir, Sujatha Gharusunha is brought back from an oppulent family, she
does not heed to mother -in law, father-in-law or to the husband, and
does not even honour, revere esteem and worship the Blessed One." Then
the Blessed One addressed Sujatha Gharusunha. "Come! Sujatha!" Sujatha
Gharusunha replying "Yes, venerable sir." Approached the
Blessed One, worshipped and sat on a side. The Blessed One said:-
"Sujatha,
there are seven kinds of wives to a man. What seven?
A
wife comparable to a murderer, to a robber, to a lady, to a mother,
to a sister, to a friend and to a slave woman. These are the seven
wives to a man. Of these which one, are you?
Venerable
sir, I do not understand this short exposition of the Blessed One.
Good! If it is explained to me, so that I may know the detailed
meaning. Then Sujatha, listen, attend carefuylly I will tell. The
Blessed One said. Without
compassion the mind defiled, attached to another man she belittles
her husband. Bought
for money, intent on slaying this is the murderer wife for a man.
A
woman enjoying the wealth of her husband, skills, merchandise and
agricultural things If
intent on stealing, even a little, this is the robber wife for a man.
Not
active, lazy, greedy, rough and talking rough cutting words, She
overrides the powers of her husband, this is the lady wife for a man.
Always
compassionately, one protects her husband, like a mother her son.
So
also protects his wealth and everything. She is a mother wife to a
man. Like
an elder sister honouring her younger brother, she lives with him, With
a shameful mind. She is the sister wife for a man.
She
who delights seeing her husband, like meeting a friend after a long
time,
She
is well-bred, with chastity and virtues. She is the friendly wife for
a man.
Molested
with a stick is appeased, bears with the husband
With
an undefiled mind, she is the wife comparable to a slave.
The
murderous, the robbing and the ladylike wives, Are
unvirtuous, rough and without love, after death are born in hell. The
wives comparable to a mother, a sister, a friend and a slave
Are
virtuous, with well developped self, after death are born in heaven.
Sujatha
these are the seven wives to a man. Of them what are you?
Venerable
sir, from today remember me as a slave wife to my husband.
11.
Kodhanasuttaa.m - Hatrd 64.Bhikkhus,
these seven things cause hostility in co-wives arousing hatred in a
woman or man. What seven?
Here,
bhikkhus, a co-wife desires for her opponent:- 'O! she should be
ugly!' What is the reason? Bhikkhus, a co-wife is not delighted in
the beauty of another co-wife
Bhikkhus,
a hateful man overcome by hate and overwhelmed by it, however well
bathed, anionted, has shaved head and beard and is dressed in white,
yet he is ugly overcome with hate. Bhikkhus, this is the first thing
that causes hostility on account of co-wives arousing hatred in a
woman or man.
Again,
hikkhus, a co-wife desires for her opponent:- 'O! she should sleep
badly!' What is the reason? Bhikkhus, a co-wife is not delighted in
another co-wife's pleasant sleep
Bhikkhus,
a hateful man overcome by hate and overwhelmed by it, however well he
sleeps on a sofa, covered with long woollen fleece, with woollen
coverlets with carpets made of deer hide for the ground, with
overhead cannopies and two red cushions on either side, yet he sleeps
badly, overcome with hate. Bhikkhus, this is the second thing that
causes hostility on account of co-wives arousing hatred in a woman or
man.
Again,
hikkhus, a co-wife desires for her opponent:- 'O! she should not have
in abundance!' What is the reason? Bhikkhus, a co-wife is not
delighted in another co-wife's abundance!" Bhikkhus,
a hateful man overcome by hate and overwhelmed by it, seizes the
useless and thinks I have taken hold of the useful, seizing the
useful thinks I have taken hold of the useless. To him grasping these
things wrongly it conduces to unwelcome unpleasantness for a long
time. Bhikkhus, this is the third thing that causes hostility on
account of co-wives arousing hatred in a woman or man.
Again,
hikkhus, a co-wife desires for her opponent:- 'O! she should not have
wealth!' What is the reason? 'Bhikkhus, a co-wife is not delighted in
another co-wife's wealth.' Bhikkhus,
a hateful man overcome by hate and overwhelmed by it, whatever wealth
he has amassed with aroused effort and toiling with his hands when
sweat dripped, so rightfully earned, that too the king takes away and
puts in the treasury. Bhikkhus, this is the fourth thing that causes
hostility on account of co-wives arousing hatred in a woman or man.
Again,
hikkhus, a co-wife desires for her opponent:- 'O! she should not be
famous!' What is the reason? Bhikkhus, a co-wife is not delighted in
another co-wife's fame. Bhikkhus,
a hateful man overcome by hate and overwhelmed by it, whatever fame
he has earned through diligence perishes. Bhikkhus, this is the fifth
thing that causes hostility on account of co-wives arousing hatred in
a woman or man.
Again,
hikkhus, a co-wife desires for her opponent:- 'O! she should not have
friends!' What is the reason? Bhikkhus, a co-wife is not delighted in
another co-wife's friendships
Bhikkhus,
a hateful man overcome by hate and overwhelmed by it, whoever
friends, co-associates blood relations be they avoid him from a
distance. Bhikkhus, this is the sixth thing that causes hostility on
account of co-wives arousing hatred in a woman or man.
Again,
hikkhus, a co-wife desires for her opponent:- 'O! she should go to
loss, to decrease to hell after death!' What is the reason? Bhikkhus,
a co-wife is not delighted in another co-wife's going to heaven
Bhikkhus,
a hateful man overcome by hate and overwhelmed by it, misbehaves by
body, by speech and mind and after death goes to loss, to decrease is
born in hell. Bhikkhus, this is the seventh thing that causes
hostility on account of co-wives arousing hatred in a woman or man.
The
hateful one is ugly, sleeps badly, leaving aside the useful does the
useless, Doing
destruction with body and words, overwhelmed with hate, He
comes to destruction of wealth, and is disgraced as a hateful.
Relations,
friends, and well wishers avoid the hateful as he arouses bad
feelings. Fear
arises with it and people do not know about it. They
do not know the least good thing and the least good in the Teaching, When
angry, man is in pitch darkness, he destroys easily, something
difficult to correct
When
anger abates, he has remorse as burnt with fire He
exhibits his evil mind, like dust evident in the air. The
human when angry is not shameful, has no remorse and gentle words.
One
overcome with hate does not see any light,
Actions
to be put aside, in the Teaching are far removed from him
Therefore
I inform, consider it carefully. The hateful kill father,
His
own mother, the noble one and the ordinary man
The
hateful one kills his mother who fed, reared, showed him the world
And
gave him life, he also kills ordinary folk Those
beings should be compared to oneself, the self is extremely dear The
hateful infatuated one kills in various ways
They
kill the self with the sword, eat poison, tie themselves with bonds, Or
die in mountain grottos, doing actions that destroy beings and
themselves. The
hateful do not know that hate is decrease
Thus
with hate they house in Death's snare. Cut
it up, with taming with wisdom, effort and right view The
wise should cut up demerit and train the evil mind, Dispelling
hate, troubles and greed, tame the self and extinguish without
desires.
7.
Mahavagga- The greater section. 1.
Hiri-ottappasutta.m- Shame and remorse.
65..Bhikkhus,
when shame and remorse are not present, gone wrong in shame and
remorse the restraint of the mental faculties are deceptive. When
restraint of the mental faculties are not present, gone wrong in the
restraint of the mental faculties virtues are deceptive When virtues
are not present, gone wrong in virtues, concentration is deceptive.
When concentration is not present, gone wrong in concentration,
knowledge and insight of seeing as it really is, is deceptive. When
the knowledge and vision of seeing as it really is, is not present,
gone wrong in the knowledge and vision of seeing as it really is,
turning away and disenchantment is deceptive. When turning away and
disenchanatment are not present, gone wrong in turning away and
disenchantment, the knowledge and vision of release is deceptive.
Bhikkhus, a tree that has lost branches and leaves, does not fully
develop the shoots, the bark, the sap wood nor the heartwood.
Bhikkhus, in the same manner, when shame and remorse are not present,
gone wrong in shame and remorse the restraint of the mental faculties
are deceptive. When the restraint of the mental faculties are not
present, gone wrong in the restraint of the mental faculties virtues
are deceptive When virtues are not present, gone wrong in virtues,
concentration is deceptive. When concentration is not present, gone
wrong in concentration, knowledge and insight of seeing as it really
is, is deceptive. When the knowledge and vision of seeing as it
really is, is not present, gone wrong in the knowledge and vision of
seeing as it really is, turning away and disenchantment is deceptive.
When turning away and disenchanatment are not present, gone wrong in
turning away and disenchantment, the knowledge and vision of release
is deceptive.
Bhikkhus,
when shame and remorse are present, not gone wrong, in shame and
remorse the restraint of the mental faculties are not deceptive. When
the restraint of the mental faculties are present, not gone wrong, in
the restraint of the mental faculties virtues are not deceptive When
virtues are present, not gone wrong in virtues, concentration is not
deceptive. When concentration is present, not gone wrong in con
centration, knowledge and insight of seeing as it really is, is not
deceptive. When the knowledge and vision of seeing as it really is,
is present, not gone wrong in the knowledge and vision of seeing as
it really is, turning away and disenchantment is not deceptive. When
turning away and disenchanatment are present, not gone wrong in
turning away and disenchantment, the knowledge and vision of release
is not deceptive. Bhikkhus, a tree endowd with branches and leaves,
fully develops the shoots, the bark, the sap wood and the heartwood.
Bhikkhus, in the same manner, when shame and remorse are present, not
gone wrong in shame and remorse the restraint of the mental faculties
are not deceptive. When the restraint of the mental faculties are
present, not gone wrong in the restraint of the mental faculties
virtues are not deceptive When virtues are present, not gone wrong in
virtues, concentration is not deceptive. When concentration is
present, not gone wrong in concentration, knowledge and insight of
seeing as it really is, is not deceptive. When the knowledge and
vision of seeing as it really is, is present, not gone wrong in the
knowledge and vision of seeing as it really is, turning away and
disenchantment is not deceptive. When turning away and
disenchanatment are present, not gone wrong in turning away and
disenchantment, the knowledge and vision of release is not deceptive. 2.
Sattasuuriyasutta.m- Seven suns. 66.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in Ambapali's
mango orchard. The Blessed One addressed the bhikkhus from there:-
"Bhikkhus,
determinations are impermanent not stable, there is nothing to
comfort in them, so it is suitable that you should turn away from,
get disentangled from and be releasd from all determinations.
Bhikkhus,
the highest peak of the Himalayas, is eighty four thousand yojanas
high from sea level. (a yojana is seven miles) Eighty four thousand
yojanas in breadth. It is eighty four thousand yojanas deep down in
the sea. Bhikkhus, after the lapse of many years, many hundreds of
thousands of years there comes a time when it does not rain. When it
does not rain, all seed and vegetation born plants such as medicinal
grass, plants trees and forests dry up and wither and are no more.
Bhikkhus, thus determinations are impermanent not stable, there is
nothing to comfort in them, so it is suitable that you should turn
away from, get disentangled from and be releasd from all
determinations.
Bhikkhus,
after the lapse of many years, many hundreds of thousands of years
there comes a time when a second sun rises. When a second sun rises
whatever streams, rivulets dry up and wither and are no more.
Bhikkhus, thus determinations are impermanent not stable, there is
nothing to comfort in them, so it is suitable that you should turn
away from, get disentangled from and be releasd from all
determinations. Bhikkhus,
after the lapse of many years, many hundreds of thousands of years
there comes a time when a third sun rises. When a third sun rises,
the great rivers such as the Ganges, yamuna, Aciravatie, Sarabhu and
Mahi dry up and wither. Bhikkhus, thus determinations are impermanent
not stable, there is nothing to comfort in them, so it is suitable
that you should turn away from, get disentangled from and be releasd
from all determinations.
Bhikkhus,
after the lapse of many years, many hundreds of thousands of years
there comes a time when a fourth sun rises. When a fourth sun rises,
the great ponds mintained by the great rivers such as Anotatta,
Sihapapata, Rathakara, Kannamunda, Kunala, Chadanta and Mandakini dry
up and wither, they become no more. Bhikkhus, thus determinations are
impermanent not stable, there is nothing to comfort in them, so it is
suitable that you should turn away from, get disentangled from and be
releasd from all determinations.
Bhikkhus,
after the lapse of many years, many hundreds of thousands of years
there comes a time when a fifth sun rises. When a fifth sun rises,
the water in the great ocean recedes one hundred yojanas, two hundred
yojanas three hundred yojanas, five hundred yojanas, six hundred
yojanas and seven hundred yojanas. The water recedes to the height of
seven, six, five, four, three, two palms and even one palm. The water
recedes to the height of seven, six, five, four, three, two men, or
even one man. It recedes to half the height of a man. It recedes to
the knee depth of a man, to the ankle depth of a man. When the fifth
sun rises there would not be water in the ocean to wet the fingers up
to the knots. Bhikkhus, thus determinations are impermanent not
stable, there is nothing to comfort in them, so it is suitable that
you should turn away from, get disentangled from and be releasd from
all determinations.
Bhikkhus,
after the lapse of many years, many hundreds of thousands of years
there comes a time when a sixth sun rises. When a sixth sun rises,
the great earth and the peak of the Himalayas smokes, and gets filled
with smoke. Like when something made by a potter is cooked. It smokes
and gets filled up with smoke. In the same manner when a sixth sun
rises, the great earth and the peak of the Himalayas smokes, and gets
filled with smoke. Bhikkhus, thus determinations are impermanent not
stable, there is nothing to comfort in them, so it is suitable that
you should turn away from, get disentangled from and be releasd from
all determinations.
Bhikkhus,
after the lapse of many years, many hundreds of thousands of years
there comes a time when a seventh sun rises. When a seventh sun
rises, the great earth and the peak of the Himalayas blazes and catch
fire. When the great earth and the peak of the Himalayas blaze and
catch fire, flames tossed by the winds reach upto the world of
Brahma. When the peak of the Himalaya mountain burns, peaks as high
as a hundred yojanas, two hundred yojanas, three hundred yojanas,
four hundred yojanas and five hundred yojanas crumble. Bhikkhus, when
the earth and the Himalaya peak is burning ash or cream of ash is not
evident. Bhikkhus, thus determinations are impermanent not stable,
there is nothing to comfort in them, so it is suitable that you
should turn away from, get disentangled from and be releasd from all
determinations. Bhikkhus, when the earth and the Himalaya peak is
burning, whatever divine sayings and beliefs be, they also get burnt
and are no more, would attained right view remain? Bhikkhus,
in the past, there was a Teacher called Sunetta, one free of greed
who helped to cross the ford. The Teacher Sunetta had innumerable
hundreds of disciples .Bhikkhus, this Teacher taught, to be born in
the world of Brahma. Those who completely knew the dispensation of
Sunetta, after death, were born in a good state in the world of
Brahma. Some of those who did not know the complete dispensation of
Sunetta, after death, were born with those attached to the creation
of others. Some attached to creation, soome with the happy ones, some
with the Titan gods, some with the gods of the thirty three and with
the guardian gods. Others were born with high clans of warriors,
brahmins and householders.
Then
it occured to the Teacher Sunetta. 'It is not suitable for me to be
born in the same plane as my disciples, after death, what if I
develop loving kindness further.'
Then
the Teacher Sunetta developped loving kindness for seven years.
Having developped loving kindness for seven years, he did not come to
this world for seven forward and backward world cycles. During the
forward world cycles he was born a radiant god and during the
backward world cycles was born in an empty Brahma paradise. There he
was Brahma the supreme Lord, not conquered with sure insight wielding
authority
There,
he was Brahma, Brahma the great, the unconquered lord and master with
sure insight, holding authority for seven times.Thirty six times he
was Sakka the kng of gods. Innumerable hundreds of times he was the
righteous universal monarch, winning the four directions and
establishing states. Bhikkhus, he was endowed with these seven
jewels, such as the jewel of the wheel, the elephant, the horse, the
jewel, the woman, the householder and the advisor. Bhikkhus, he had
over a thousand courageous sons with valiant figures, for crushing
foreign armies. They lived ruling over the earth righteously, without
weapons as far as the limit of the ocean. Bhikkhus, that Teacher
Sunetta with long life and long standing was not released from birth,
decay, death, grief, lament, unpleasantness and displeasure, I say
not released from unpleasantness.
What
is the reason? For not realizing and experiencing four things.What
four?
Not
realizing and experiencing the virtues, concentration, wisdom and
release of the noble ones. Now he has realized and experienced the
virtues, concentration, wisdom and release of the noble ones. The
craving to be is uprooted, the leader of being is destroyed. Now he
has no more birth. The Blessed One further said:-
Famous
Gotama, has realized noble virtues, concentration, wisdom and release
And
declaring the Teaching to end unpleasantness, is mindfully
extinguished.
3.
Nagaropamasutta.m - Comparable to a city.
67.Bhikkhus,
when the king of a bordering country protects his city with the seven
accessory protections and provides the four kinds of support without
a wish, for nothing and quickly. To this is said the king has
protected the borderng city from external adverse enemies How
is the city protected with the seven accessory protections? Here,
bhikkhus, to the king of the bordering city there are pillars on
strong foundations, well driven in, that they may not shiver. These
are first protected with the seven accessory protections for internal
protection and for external repulsion.
Again,
bhikkhus, to the king of the bordering city there are ditches that
are deep and broad These are secondly protected with the seven
accessory protections for internal protection and for external
repulsion.
Again,
bhikkhus, to the king of the bordering city there is a path way built
broad and high above. This is thirdly protected with the seven
accessory protections for internal protection and for external
repulsion.
Again,
bhikkhus, to the king of the bordering city there are many weapons
kept in stock arrows and missiles.These are fourthly protected with
the seven accessory protections for internal protection and for
external repulsion.
Again,
bhikkhus, to the king of the bordering city there are many army
personal living such as elephant riders, horse riders, charioteers,
bowmen, tailors, cleaners of clothes, those who deal with food,
dignified royal princes, special task forces and soldiers in
occupation These are fifthly protected with the seven accessory
protections for internal protection and for external repulsion.
Again,
bhikkhus, to the king of the bordering city there is a wise gate
keeper who stops the unknown from entering and allows the known to
enter. This is sixthly protected with the seven accessory protections
for internal protection and for external repulsion.
Again,
bhikkhus, to the king of the bordering city there is a tall and broad
embankment with well painted dwellings This is seventhly protected
with the seven accessory protections for internal protection and for
external repulsion.
What
are the four kinds of supports provided without a wish, for nothing
and quickly? Here,
bhikkhus, in the king's bordering city a lot of grass and firewood is
accumulated so that any internal trembling would not be likely for a
pleasant abiding and for external repulsion.
Again,
bhikkhus, in the king's bordering city a lot of rice and corn is
accumulated so that any internal trembling would not be likely for a
pleasant abiding and for external repulsion .Again, bhikkhus, in the
king's bordering city a lot of sesame, green grams, beans and other
pulses are accumulated so that any internal trembling would not be
likely for a pleasant abiding and for external repulsion. Again,
bhikkhus, in the king's bordering city a lot of medicine is
accumulated such as ghee, butter, oil, honey, honey combes, and salt
so that any internal trembling would not be likely for a pleasant
abiding and for external repulsion. Bhikkhus,
these are the four kinds of supports provided without a wish, for
nothing and quickly.
Bhikkhus,
when the king of a bordering city protects the seven accessory
protections and provides the four kinds of support without a wish,
for nothing and quickly. To this is said the king has protected the
neighbouring city from external adverse enemies. Bhikkhus, in the
same manner, the noble disciple endowed with seven good things in the
Teaching and becomes a gainer of the four higher states of the mind
here and now, without a wish, for nothing and quickly, it is said
that the noble disciple is beyond the power of Death. Endowed with
what seven good things in the Teaching?
Bhikkhus,
just as to the king of the bordering city there are pillars on strong
foundations, well driven in, that they may not shiver, for internal
protection and for external repulsion. In the same manner to the
noble disciple, there is faith. He places faith in the enlightenment
of the Blessed One. That Blessed One is ....re...enlightened and
blessed. Become a pillar of faith, the noble disciple dispels demerit
and develops merit. Dispels the faulty and develops the non-faulty.
Maintaining purity of self he is endowed with this first good thing
in the Teaching.
Bhikkhus,
just as to the king of the bordering city there are ditches that are
deep and broad, for internal protection and for external repulsion.
In the same manner the noble disciple is shameful. He becomes
shameful of bodily, verbal, mental misbehaviour and demeritorious
things. Bhikkhus, the noble disciple investigating with shame dispels
demerit and develops merit. Dispelling the faulty develops the not
faulty. Maintaining purity of self he is endowed with this seond good
thing in the Teaching.
Bhikkhus,
just as to the king of the bordering city there is a path way built
broad and high above. for internal protection and for external
repulsion. In the same manner the noble disciple is remorseful. He
becomes remorseful of bodily, verbal, mental misbehaviour and
demeritorious things. Bhikkhus, the noble disciple on the path of
remorse dispels demerit and develops merit. Dispelling the faulty
develops the not faulty. Maintaining purity of self he is endowed
with this third good thing in the Teaching.
Bhikkhus,
just as to the king of the bordering city there are many weapons kept
in stock arrows and missiles, for internal protection and for
external repulsion. In the same manner the noble disciple becomes
learned ....re..... and penetratingly straightens his view. The
learned noble disciple dispels demerit and develops merit. Dispelling
the faulty develops the not faulty. Maintaining purity of self he is
endowed with this fourth good thing in the Teaching. Bhikkhus,
just as to the king of the bordering city there are many army
personal living such as elephant riders, horse riders, charioteers,
bowmen, tailors, cleaners of clothes, those who deal with food,
dignified royal princes, special task forces and soldiers in
occupation for internal protection and for external repulsion, in the
same manner the noble disciple abides with aroused effort to dispel
demerit and to develop merit.Becomes firm with endeavour without
giving up the aim in meritorlious things. With the forces of effort
the noble disciple dispels demerit and develops merit.Dispelling the
faulty develops the not faulty. Maintaining purity of self he is
endowed with this fifth good thing in the Teaching.
Bhikkhus,
just as to the king of the bordering city there is a wise gate keeper
who stops the unknown from entering and allows the known to enter,
for internal protection and for external repulsion, in the same
manner the noble disciple recalls with the highest prudence of things
told and heard long ago. Bhikkhus, with the cleanser mindfulness the
noble disciple dispels demerit and develops merit.Dispelling the
faulty develops the not faulty. Maintaining purity of self he is
endowed with this sixth good thing in the Teaching. Bhikkhus,
just as to the king of the bordering city there is a tall and broad
embankment with well painted dwellings, for internal protection and
for external repulsion. The noble disciple becomes wise in the rising
and fading of the five holding masses to penetrate and see for ending
unpleasantness. Bhikkhus, the noble disciple endowed with the
anointing of wisdom dispels demerit and develops merit. Dispelling
the faulty develops the not faulty. Maintaining purity of self he is
endowed with this seventh good thing in the Teaching.
What
are the four higher states of the mind here and now, gained without a
wish, for nothing and quickly Bhikkhus,
just as in the king's bordering city a lot of grass and firewood is
accumulated so that any internal trembling would not be likely for a
pleasant abiding and for external repulsion. In the same manner the
noble disciple secluded from sensual desires ...re.... attains to the
first higher state of mind for internal non-trembling, a pleasant
abiding and for entering extinction.
Bhikkhus,
just as in the king's bordering city a lot of rice and corn is
accumulated so that any internal trembling would not be likely for a
pleasant abiding and for external repulsion
In
the same manner the noble disciple overcoming thoughts and discursive
thoughts....re.... abides in the second higher state of the mind, for
internal non-trembling, a pleasant abiding and for entering
extinction.
.Again,
bhikkhus, in the king's bordering city a lot of sesame, green grams,
beans and other pulses are accumulated so that any internal trembling
would not be likely for a pleasant abiding and for external
repulsion. In the same manner the noble disciple with equanimity to
joy and disenchantment ...re.... abides in the third higher state of
the mind for internal non-trembling, a pleasant abiding and for
entering extinction.
Again,
bhikkhus, in the king's bordering city a lot of medicine is
accumulated such as ghee, butter, oil, honey, honey combes, and salt
so that any internal trembling would not be likely for a pleasant
abiding and for external repulsion..In the same manner the noble
disciple dispelling pleasantness and unpleasantness and purifying the
mind so that unpleasantness or pleasantness does not enter it, he
abides in the fourth higher state of the mind, for internal
non-trembling, a pleasant abiding and for entering extinction.
Of
these four higher states of the mind, the pleasant abidings, he
becomes a gainer without a wish, without difficulty and a gainer for
nothing.
Bhikkhus,
when the noble disciple is endowed with these seven good things and
these four higher states of the mind without a wish, without
difficulty, a gainer for nothing, it is said that the noble disciple
has gone beyond death.
4.
Dhamma~n~nuusutta.m- Knowing the Teaching.
68.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with seven things is reverential, ...re.... the
incomparable field of merit for the world. What seven?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows the Teaching, the meanings, the self, the
measure, the right time, the gathering and the individual here and
beyond. Bhikkhus,
how does the bhikkhu know the Teaching? Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows the Teaching in expositions, mixed prose
and verse, in explanations, four lined verses, thus said sayings,
birth stories, wonderful things and questions and answer expositions.
Bhikkhus, if the bhikkhu did not know the Teahing in expositions,
mixed verse and prose...re.... and questions and answer expositions,
he does not know the Teaching in this dispensation. When the bhikkhu
knows the Teahing in expositions, mixed verse and prose...re.... and
questions and answer expositions, it is said he knows the Teaching in
this dispensation.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu know the meanings? Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows the meanings of this and other words
heard. This is the meaning of these words and this is the meaning of
these words. Bhikkhus, if the bhikkhu did not know the meanings of
this and other words heard, as this is the meaning of these words and
this is the meaning of these words, he does not know the meanings in
this dispensaton. Bhikkhus, when the bhikkhu knows the meanings of
this and other words heard. as this is the meaning of these words and
this is the meaning of these words it is said he knows the meanings
in this dispensation. This is knowing the Teaching and the meanings. Bhikkhus,
how does the bhikkhu know the self?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows the self as my attainments in faith,
virtues, learnedness, benevolence, wisdom and understanding is this
much. Bhikkhus, if the bhikkhu did not know the self as my
attainments in faith, virtues, learnedness, benevolence, wisdom and
understanding is this much, he would not know the self .in this
dispensaton. Bhikkhus, when the bhikkhu knows the self, as my
attainments in faith, virtues, learnedness, benevolence, wisdom and
understanding, is this much. it is said he knows the self in this
dispensation. This is knowing the Teaching, the meanings and the
self. Bhikkhus,
how does the bhikkhu know the measure? Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows the measure to accept robes, morsel food,
dwellings and requisites when ill. Bhikkhus, if the bhikkhu did not
know the measure to accept robes, morsel food, dwellings and
requisites when ill, he does not know the measure in this
dispensation. Bhikkhus, when the bhikkhu knows the measure to accept
robes, morsel food, dwellings and requisites when ill, it is said he
knows the measure in this dispensation. This is knowing the Teaching,
the meanings the self and the measure.
Bhikkhus,
how is knowing the right time? Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows the right time to advise, this is the
time to cross question, this is the time to apply the self, this is
the time for seclusion..Bhikkhus, if the bhikkhu did not know the
right time to advise as this is the time to cross question, this is
the time to apply the self, this is the time for seclusion, he does
not know the right time in the dispensation. Bhikkhus, when the
bhikkhu knows the right time to advise as this is the time to cross
question, this is the time to apply the self, this is the time for
seclusion. it is said he knows the right time in this dispensation.
This is knowing the Teaching, the meanings the self, the measure and
the right time.
Bhikkhus,
how is knowing the gathering? Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows.- This is a gathering of warriors, a
gathering of brahmins, a gathering of householders, a gathering of
recluses. Towards them the approaching, standing, acting, sitting,
talking and becoming silent should be thus and thus respectively
Bhikkhus, if the bhikkhu did not know.this is a gathering of
warriors, a gathering of brahmins, a gathering of householders, a
gathering of recluses. Towards them the approaching, standing,
acting, sitting, talking and becoming silent should be thus and thus
respectively. He does not know the gathering in the dispensation.
Bhikkhus, when the bhikkhu knows this is a gathering of warriors, a
gathering of brahmins, a gathering of householders, a gathering of
recluses. Towards them the approaching, standing, acting, sitting,
talking and becoming silent should be thus and thus respectively it
is said he knows the gathering in this dispensation. This is knowing
the Teaching, the meanings, the self, the measure, the right time and
the gathering.
Bhikkhus,
what is knowing the individual here and beyond? Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows two individuals, one likes to see noble
ones and the other does not like to see noble ones. The one who does
not like to see noble ones is by that contemptible and the one who
likes to see noble ones is by that praiseworthy.
The
bhikkhu knows two individuals, one likes to listen to the Teaching,
the other does not like to listen to the Teaching. The one who does
not like to listen to the Teaching is by that contemptible and the
one who likes to listen to the Teaching is by that praiseworthy.
The
bhikkhu knows two individuals, one listens to the Teaching
attentively, the other listens to the Teaching inattentively The one
who listens to the Teaching inattentively is by that contemptible and
the one who listens to the Teaching attentively is by that
praiseworthy.
The
bhikkhu knows two individuals that listen to the Teaching
attentively. One bears the Teaching he had heard, the other does not
bear the Teaching he had heard. The one who does not bear the
Teaching is by that contemptible and the one who bears the Teaching
is by that praiseworthy. .
The
bhikkhu knows two individuals who bear the Teaching they have learnt.
One of them searches the meanings in the Teaching and the other does
not search meanings in the Teaching he had heard. The one who does
not search meanings in the Teaching he had heard is by that
contemptible and the one who searches meanings in the Teaching he had
heard is by that praiseworthy.
The
bhikkhu knows two individuals who search the meanings in the Teaching
they have heard. One of them knows the meanings and the Teaching and
falls to the method of living according to the Teaching. The other
knowing the meanings and the Teaching does not fall to the method of
living according to the Teaching and is comptible by that, and the
other living according to the Teaching is praiseworthy by that.
The
bhikkhu knows two individuals who know the meanings and the Teaching
and have fallen to the method of living according to the Teaching.
One of them has fallen to the method of searching his own good not
the good of others. The other has fallen to the method of searching
his own good and the good of others. The one fallen to the method of
searching his own good is by that contemptible and the one fallen to
the method of searching his own good and the good of others is by
that praiseworthy. Bhikkhus, in this manner, the bhikkhu knows
individuals here and beyond. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these
seven things is reverential, worthy of hospitality ....re.... the
incomparable field of merit for the world.
5.
Paaricchattakasutta.m- The tree shading all round. 69.
Bhikkhus, at the time the Paricchatta tree in the heaven of the
thirty three gods withers, the gods become joyful, thinking now the
Kovilara tree is withering, very soon the tree will be full of leaves
and foliage.
Bhikkhus,
at the time the Paricchatta tree in the heaven of the thirty three
gods bear leaves and foliage, the gods become joyful, thinking now
the Kovilara tree has leaves and foliage, very soon the tree will
spread and spread.
Bhikkhus,
at the time the Paricchatta tree in the heaven of the thirty three
gods spreads out, the gods become joyful, thinking now the Kovilara
tree is spreading out, very soon it will be sharp and dry. .
Bhikkhus,
at the time the Paricchatta tree in the heaven of the thirty three
gods becomes sharp and dry the gods become joyful, thinking now the
Kovilara tree is sharp and dry, very soon the tree will fruit. Bhikkhus,
at the time the Paricchatta tree in the heaven of the thirty three
gods is ready to fruit, the gods become joyful, thinking now the
Kovilara tree is ready to bring forth fruits, very soon the tree will
be flowering Bhikkhus,
at the time the Paricchatta tree in the heaven of the thirty three
gods is flowering, the gods become joyful, thinking now the Kovilara
tree is flowering, very soon the tree will be in full bloom. Bhikkhus,
at the time the Paricchatta tree in the heaven of the thirty three
gods is in full bloom , the gods of the thirty three spend four
months at the root of the Paricchatta Kovilara tree attended and
endowed with the five strands of heavenly sensual pleasures Bhikkhus,
when the Paricchattatta Kovilara tree is in full bloom, it spreads
out for fifty yojanas. The scent of the flowers pervades for a
hundred yojans. Such is the majesty of the Paricchatta Kovilara tree
Bhikkhus,
in the same manner, at the time the noble disciple thinks to leave
the household and become homeless, he is like a withered leaf, as the
Paricchatta Kovilara tree to the gods of the thirty three.
Bhikkhus,
at the time the noble disciple shaving head and beard and wearing
yellow clothes leaves the household and becomes homeless, he is like
a green leaf as the Paricchatta Kovilara tree to the gods of the
thirty three. Bhikkhus,
at the time the noble disciple secluded from sensual desires,
...re.... abides in the first higher state of the mind, the noble
disciple spreads out, like the Paricchatta Kovilara tree to the gods
of the thirty three. Bhikkhus,
at the time the noble disciple overcoming thoughts and discursive
thoughts, ...re.... abides in the second higher state of the mind,
the noble disciple becomes sharp and dry like the Paricchatta
Kovilara tree to the gods of the thirty three. Bhikkhus,
at the time the noble disciple develops equanimity to joy and
disenchantment, ...re.... abides in the third higher state of the
mind, the noble disciple becomes the lord like the Paricchatta
Kovilara tree to the gods of the thirty three. Bhikkhus,
at the time the noble disciple dispelling pleasantness and
unpleasantness, ...re.... abides in the fourth higher state of the
mind, the noble disciple is sheathed like the Paricchatta Kovilara
tree to the gods of the thirty three. Bhikkhus,
at the time the noble disciple destroying desires,....re.... by
himself realizing abides he is completely bloomed like the
Paricchatta Kovilara tree to the gods of the thirty three. At
that time the earthly gods echo:- The venerable one of this name, the
co-associate of this name, who left the household and became homeless
from this village or hamlet, destroying desires, the mind released
from desires and released through wisdom, here and now by himself
realizing abides. Hearing that sound of the earth gods, ....re....the
four guardian gods, ...re.. the gods of the thirty three,....re...
the Titan gods, ....re... the gods of happiness, ....re... gods
attached to creating, ....re... gods attached to creating others,
...re..the gods in the world of brahma,.the venerable one of this
name, the co-associate of this name, who left the household and
became homeless from this village or hamlet, destroying desires, the
mind released from desires and released through wisdom, here and now
by himself realizing abides. Thus that very moment that sound reached
up to the world of Brahma. Such is the power of the bhikkhu who has
destroyed desires.
6.
Sakkaccasutta.m- Revering 70.To
venerable Sariputta, in his seclusion this thought and discursive
thought arose. "The bhikkhu living revering and depending on
what would dispel demerit and develop merit?"
Then
it occured to venerable Sariputta:- "The bhikkhu abiding
revering and depending on the Teacher, the Teaching, the Community of
bhikkhus, the training, concentration, diligence and friendly welcome
dispels demerit and develops merit,
Then
it occured to venerable Sariputta-"These things of mine are pure
and very pure. What if I tell the Blessed One about them, they will
become more pure. Like a man who got the possession of a very pure
gold ornament and thought it should be shown to a goldsmith, so that
its purity and worth would be much more.
Venerable
Sariputta getting up from his evening seclusion approached the
Blessed One, worshipped and sat on a side and said :- "Venerable
sir, in my seclusion this thought and discursive thought arose to me.
"The bhikkhu living revering and depending on what would dispel
demerit and develop merit?"
Then
venerable sir, it occured to me:- "The bhikkhu abiding revering
and depending on the Teacher, the Teaching, the Community of
bhikkhus, the training, concentration, diligence and friendly welcome
dispels demerit and develops merit,
It
occured to me-"These things of mine are pure and very pure. What
if I tell the Blessed One about them, they will become more pure.
Like a man who got the possession of a very pure gold ornament and
thought it should be shown to a goldsmith, so that its purity and
worth would be much more.
Good!
Sariputta, the bhikkhu living revering and depending on the Teacher,
the Teaching, the Community of bhikkhus, the training, concentration,
diligence and friendly welcome dispels demerit and develops merit. When
this was said venerable Sariputta said:- Of this short exposition of
the Blessed One I understand the detailed explanation. Venerable sir,
it is not possible that the bhikkhu not honouring the Teacher would
honour the Teaching. It is possible that if he does not honour the
Teacher, he would neither honour the Teaching. .
Venerable
sir, it is not possible that the bhikkhu not honouring the Teacher,
or the Teaching. would honour the Community of bhyikkhus. It is
possible that if he does not honour the Teacher and the Teaching. he
would neither honour the Community of bhikkhus.
Venerable
sir, it is not possible that the bhikkhu not honouring the Teacher,
the Teaching. or the Community of bhikkhus would honour the training.
It is possible that if he does not honour the Teacher, the Teaching,
the Community of bhikkhus, he would neither honour the training.
Venerable
sir, it is not possible that the bhikkhu not honouring the Teacher,
the Teaching, the Community of bhikkhus, or the training, would
honour concentration. It is possible that if he does not honour the
Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, and the training,
he would neither honour concentration..
Venerable
sir, it is not possible that the bhikkhu not honouring the Teacher,
the Teaching, the Community of bhikkhus, the training, concentration
or diligence would honour friendly welcome. It is possible that if he
does not honour the Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus,
the training, concentration or diligence he would neither honour
friendly welcome
Venerable
sir, this is the detailed exposition for the short exposiltion of the
Blessed One.
Good!
Sariputta, this is the detailed exposition for my short exposition.
Sariputta,
it is not possible that the bhikkhu not honouring the Teacher would
honour the Teaching. It is possible that if the bhikkhu does not
honour the Teacher, he would neither honour the Teaching. .
Sariputta,
it is not possible that the bhikkhu not honouring the Teacher, or the
Teaching. would honour the Community of bhikkhus. It is possible that
if he does not honour the Teacher or the Teaching. he would neither
honour the Community of bhikkhus.
Sariputta,
it is not possible that the bhikkhu not honouring the Teacher, the
Teaching. or the Community of bhikkhus would honour the training. It
is possible that if the bhikkhu does not honour the Teacher, the
Teaching, the Community of bhikkhus, he would neither honour the
training.
Sariputta,
it is not possible that the bhikkhu not honouring the Teacher, the
Teaching, the Community of bhikkhus, or the training, would honour
concentration. It is possible that if the bhikkhu does not honour the
Teacher, the Teaching, the Community of bhikkhus, nor the training,
he would neither honour concentration..
Sariputta,
it is not possible that the bhikkhu not honouring the Teacher, the
Teaching, the Community of bhikkhus, the training, concentration or
diligence would honour the friendly welcome. It is possible that if
he does not honour the Teacher, the Teaching, the Community of
bhikkhus, the training, concentration or diligence he would neither
honour the friendly welcome
Sariputta,
this is the detailed expoition for my short exposition.
7.
Bhaavanaasutta.m- Development. 71.
Bhikkhus, to the bhikkhu not applied to development such thoughts as
these may arise.- 'O! my mind should be released from desires without
holding to them.' but his mind is not released from desires. What is
the reason? Because of its non-developped state. In what is it not
developped?
In
the four establishments of mindfulness, the four right endeavours,
the four psychic powers, the five mental faculties, the five powers,
the seven enlightenment factors and the Noble Eightfold Path.
Like
to a hen when the eggs are not completely sat on, made ripe and
developped in eight, ten or twelve places, this desire should arise-
'O! my chicken should break the shell with the nails of their feet or
with their beaks and be born again healthily.' Yet it is not possible
that the chicken should break the shell with the nails of their feet
or with their beaks and be born again healthily. What is the reason?
There, bhikkhus, the hen has not completely sat on, made ripe and
developped the eggs, in eight, ten or twelve places, and however much
this desire should arise- 'O! my chicken should break the shell with
the nails of their feet or with their beaks and be born again
healthily.' Yet it is not possible that the chicken should break the
shell with the nails of their feet or with their beaks and be born
again healthily. In the same manner bhikkhus, to the bhikkhu not
applied to development, even if such thoughts as these may not
arise.- 'O! my mind should be released from desires without holding
to them.' yet his mind is released from desires. What is the reason?
Because of its developped state. In what is it developped?
In
the four establishments of mindfulness, the four right endeavours,
the four psychic powers, the five mental faculties, the five powers,
the seven enlightenment factors and the Noble Eightfold Path.
Bhikkhus,
to the bhikkhu applied to development even if such thoughts as these
may not arise.- 'O! my mind should be released from desires without
holding to them.' yet his mind is released from desires. What is the
reason? Because of its developped state. In what is it developped?
In
the four establishments of mindfulness, the four right endeavours,
the four psychic powers, the five mental faculties, the five powers,
the seven enlightenment factors and the Noble Eightfold Path.
Like
to a hen when the eggs are completely sat on, made ripe and
developped in eight, ten or twelve places, this desire should arise-
'O! my chicken should break the shell with the nails of their feet or
with their beaks and be born again healthily.' It is possible that
the chicken should break the shell with the nails of their feet or
with their beaks and be born again healthily. What is the reason?
There, bhikkhus, the hen has completely sat on, made ripe and
developped the eggs, in eight, ten or twelve places, and even if this
desire should not arise- 'O! my chicken should break the shell with
the nails of their feet or with their beaks and be born again
healthily.' Yet it is possible that the chicken should break the
shell with the nails of their feet or with their beaks and be born
again healthily. In the same manner bhikkhus, to the bhikkhu applied
to development, even if such thoughts as these may not arise.- 'O! my
mind should be released from desires without holding to them.' yet
his mind is released from desires. What is the reason? Because of its
developped state. In what is it developped?
In
the four establishments of mindfulness, the four right endeavours,
the four psychic powers, the five mental faculties, the five powers,
the seven enlightenment factors and the Noble Eightfold Path.
Bhikkhus,
just as a mason or his apprentice seeing the marks of the handle of
the adze, finger marks and thumb marks, would not know, today I have
rubbed off this number of marks, tomorrow this number will be rubbed
off and afterwards this much, yet knowledge arises that they are
rubbed off. In the same manner to the bhikkhu abiding in the
development it does not occur, this number of my desires are
destroyed today, this much tomorrow and afterwards this much, yet
knowledge arises, that they are destroyed.
Bhikkhus,
just as a ship gone to see storing water, after six months the water
gets exhausted with the heat of the sun in Summer and overcome with
the heated air and water collected from the rains deteriorates and
becomes putrid quickly. In the same manner bhikkhus, to the bhikkhu
applied to development, the bonds break off quickly and become
putrid.
8.
Aggikkhandhopamasutta.m - Comparable to a mass of fire. 72.
I heard thus. At one time the Blessed One was touring the country of
Kosala with a large Community of bhikkhus. When on the highway the
Blessed One saw a huge mass of fire blazing and flaming and deviating
from the path sat on a prepared seat at the root of a tree and
addressed the bhikkhus-"Bhikkhus, do you see that huge mass of
fire?" "Yes,
venerable sir."
"Bhikkhus,
which is more noble, is it to embrace this huge mass of blazing fire,
or to embrace the soft tender hands and feet of a warrior, a brahmin,
or a householder maiden and to sit or lie with her?" "Venerable
sir, it is more noble to embrace the soft tender hands and feet of a
warrior, a brahmin, or a householder maiden and sit or lie with her.
Venerable sir, it is unpleasant to embrace this huge mass of blazing
fire and sit or lie with it."
"Bhikkhus,
I announce and call your attention to it to show how it is more noble
for an unvirtuous one, with evil things and actions similar to dirt
and excreta, with undercover action, a non-recluse, with only a
promise for recluseship a non-brahmin, with only a promise to be a
brahmin, rotten inside and dripping filth, it is suitable to embrace
this huge mass of blazing fire and sit or lie with it. What is the
reason? Bhikkhus, on account of it he would meet death, or deathly
unpleasantness and not decrease, loss and birth in hell
Bhikkhus,
if the unvirtuous one with evil things and actions similar to dirt
and excreta, with undercover action, a non-recluse, with only a
promise for recluseship a non-brahmin, with only a promise to be a
brahmin, rotten inside and dripping filth embraces the soft tender
hands and feet of a warrior, a brahmin, or a householder maiden and
sit or lie with her, it will be for his unpleasantness for a long
time, and after death for his loss, decrease.and birth in hell.
"Bhikkhus,
which is more noble, a strong man with a cord woven out of hair
tightly wrapping round the knees and crushing the knees. Until it
cuts the outer skin, the inner skin, the flesh, veins, bones and
stops near the bone marrow, or endure the devotion of the warriors,
brahmins or householders of high clans?" "Venerable sir, it
is more noble to endure the devotion of the warriors, brahmins and
householders."Venerable sir, it is unpleasant a strong man with
a cord woven out of hair tightly wrapping round the knees and
crushing the knees until the outer skin, the inner skin, the flesh,
veins, bones are cut and stops near the bone marrow. "
"Bhikkhus,
I announce and call your attention to it, to show how it is more
noble, a strong man with a cord woven out of hair tightly wrapping
round the knees and crushing the knees until the outer skin, the
inner skin, the flesh, veins, bones are cut and stops near the bone
marrow. What is the reason? Bhikkhus, on account of it he would meet
death, or deathly unpleasantness and not decrease, loss and birth in
hell after death. Bhikkhus,
if the unvirtuous one with evil things and actions similar to dirt
and excreta, with undercover action, a non-recluse, with only a
promise for recluseship a non-brahmin, with only a promise to be a
brahmin, endured the devotion of ....re...it will be for his
unpleasantness for a long time, and after death for his loss,
decrease.and birth in hell. "Bhikkhus,
which is more noble, a strong man with a sharp sword sharpened in oil
giving a blow behind the back, or enduring the devotion with clasped
hands of the warriors, brahmins or householders of high clans?"
"Venerable sir, it is more noble to endure the devotion with
clasped hands of the warriors, brahmins and householders."Venerable
sir, it is unpleasant a strong man with a sharp sword sharpened in
oil giving a blow behind the back"
"Bhikkhus,
I announce and call your attention to it to show how it is more
noble, a strong man with a sharp sword sharpened in oil giving a blow
behind the back. "What is the reason? Bhikkhus, on account of it
he would meet death, or deathly unpleasantness and not decrease, loss
and birth in hell after death. Bhikkhus,
if the unvirtuous one with evil things and actions similar to dirt
and excreta, with undercover action, a non-recluse, with only a
promise for recluseship a non-brahmin, with only a promise to be a
brahmin, endures the devotions of ...re....with clasped hands it will
be for his unpleasantness for a long time, and after death for his
loss, decrease.and birth in hell. "Bhikkhus,
which is more noble, a strong man with a blazing iron sheet wrapping
the body or partaking the robes offered out of faith by warriors,
brahmins or householders of high clans?" "Venerable sir, it
is more noble to partake the robes offered by the warriors, brahmins
and householders of high clans." Venerable sir, it is unpleasant
a strong man with a blazing iron sheet wrapping the body"
"Bhikkhus,
I announce and call your attention to it to show how it is more
noble, a strong man with a blazing iron sheet wrapping the body, What
is the reason? Bhikkhus, on account of it he would meet death, or
deathly unpleasantness and not decrease, loss and birth in hell after
death. Bhikkhus,
if the unvirtuous one with evil things and actions similar to dirt
and excreta, with undercover action, a non-recluse, with only a
promise for recluseship a non-brahmin, with only a promise to be a
brahmin, partook robes offered out of faith by warriors brahmins and
housholders of high clans, it will be for his unpleasantness for a
long time, and after death for his loss, decrease.and birth in hell. "Bhikkhus,
which is more noble, a strong man with an iron stake causing the
mouth to be opened and putting in the mouth a burning ball of metals
which burns the lips, the mouth, the tongue, the throat, the chest,
the insides and burning the large intestines, it coming out or
partake the morsel food offered out of faith by the warriors,
brahmins or householders of high clans?" "Venerable sir, it
is more noble to partake the morsel food offered out of faith by the
warriors, brahmins and householders."Venerable sir, it is
unpleasant a strong man with an iron stake causing the mouth to be
opened and putting in the mouth a burning ball of metals which burns
the lips, the mouth, the tongue, the throat, the chest, the insides
and burning the large intestines coming out. "
"Bhikkhus,
I announce and call your attention to it to show how it is more
noble, a strong man with an iron stake causing the mouth to be opened
and putting in the mouth a burning ball of metals which burns the
lips, the mouth, the tongue, the throat, the chest, the insides and
burning the large intestines coming out What is the reason? Bhikkhus,
on account of it he would meet death, or deathly unpleasantness and
not decrease, loss and birth in hell
Bhikkhus,
if the unvirtuous one with evil things and actions similar to dirt
and excreta, with undercover action, a non-recluse, with only a
promise for recluseship a non-brahmin, with only a promise to be a
brahmin, partook morsel food offered out of faith by warriors,
brahmins, and householders of high clans, it will be for his
unpleasantness for a long time, and after death for his loss,
decrease.and birth in hell. "Bhikkhus,
which is more noble, a strong man taking you by the head or body
being made to sit on a blazing chair or sleep on a blazing bed or
partaking beds and seats offered out of faith by the warriors,
brahmins or householders of high clans?" "Venerable sir, it
is more noble to partake beds and seats offered out of faith by the
warriors, brahmins and householders."Venerable sir, it is
unpleasant a strong man taking you by the head or body being made to
sit on a blazing chair or sleep on a blazing bed "
"Bhikkhus,
I announce and call your attention to it, to show how it is more
noble, a strong man taking you by the head or body being made to sit
on a blazing chair or sleep on a blazing bed What is the reason?
Bhikkhus, on account of it he would meet death, or deathly
unpleasantness and not decrease, loss and birth in hell after death.
Bhikkhus,
if the unvirtuous one with evil things and actions similar to dirt
and excreta, with undercover action, a non-recluse, with only a
promise for recluseship a non-brahmin, with only a promise to be a
brahmin, partook beds and seats offered out of faith by warriors,
brahmins, and householders of high clans, it will be for his
unpleasantness for a long time, and after death for his loss,
decrease.and birth in hell. "Bhikkhus,
which is more noble, a strong man taking you by the feet, upside down
dipping you into a boiling, blazing, molten vessel-cooking in it with
the molten foam when diving in, coming up and going across or
partaking dwellings offered out of faith by the warriors, brahmins or
householders of high clans?" "Venerable sir, it is more
noble to partake dwellings offered out of faith by the warriors,
brahmins and householders of high clans."Venerable sir, it is
unpleasant a strong man taking you by the feet upside down being
dipped into a boiling, blazing, molten vessel-cooking in it with the
molten foam when diving in, coming up and going across"
"Bhikkhus,
I announce and call your attention to it, to show how it is more
noble, a strong man taking you by the feet, upside down dipping you
into a boiling, blazing, molten vessel-cooking in it with the molten
foam when diving in, coming up and going across What is the reason?
Bhikkhus, on account of it he would meet death, or deathly
unpleasantness and not decrease, loss and birth in hell, after death.
Bhikkhus,
if the unvirtuous one with evil things and actions similar to dirt
and excreta, with undercover action, a non-recluse, with only a
promise for recluseship a non-brahmin, with only a promise to be a
brahmin, partook dwellings offered out of faith by warriors,
brahmins, and householders of high clans, it will be for his
unpleasantness for a long time, and after death for his loss,
decrease.and birth in hell. "Therefore,
bhikkhus, you should train in this manner. Whosever robes, morsel
food, dwellings and requisites when ill we partake may it be of great
benefit to them. May my going forth be productive fruitful and with
results. It is suitable for one seeing his own good to be diligent.
It is suitable for one seeing the good of others to be diligent. It
is suitable for one seeing his own and others good to be diligent. The
Blessed One said thus When this expoition was done, about sixty
bhikkhus vomitted hot blood, about sixty bhikkhus came down to lay
life and about sixty bhikkhus released their minds from desires.
9.
Sunettasutta.m- Sunetta. 73.Bhikkhus,
in the past there was a teacher named Sunetta, a ford maker free of
sensual greed. Sunetta had innumerable hundreds of disciples to whom
he declared the Teaching to be born in the world of brahma. Bhikkhus,
those who were not pleased in the Teaching to be born in the world of
brahma, after death went to loss, to decrease were born in hell
Those
who were pleased in the Teaching to be born in the world of brahma,
after death went to a good state, to increase were born in heaven.
Bhikkhus,
in the past there was a teacher named, Mugapakkha,...re....
Aranemi,....re....Kuddalaka,....re....Hatthipala,
...re...Jotipala.....re....Araka, a ford maker free of sensual greed.
Araka had innumerable hundreds of disciples to whom he declared the
Teaching to be born in the world of brahma. Bhikkhus, those who were
not pleased in the Teaching to be born in the world of brahma, after
death went to loss, to decrease were born in hell
Those
who were pleased in the Teaching to be born in the world of brahma,
after death went to a good state, to increase were born in heaven. Bhikkhus,
if someone with a defiled mind, rebukes these seven teachers, the
ford makers free of sensual greed with innumerable hundreds of
disciples, he would accure much demerit .If someone rebukes one with
right view he accrues much more demerit. What is the reason?
Bhikkhus, I do not know of a higher appeasement outside this
dispensation as I see among these co-associates.
Bhikkhus,
therefore you should train. We will not defile our minds towards the
co-associates in the holy life.
10.
Arakasutta.m -Teacher Araka. 74.Bhikkhus,
in the past there was a teacher named Araka, a ford maker free of
sensual greed. Araka had innumerable hundreds of disciples to whom he
declared this Teaching:- Brahmin, life is trifling to humans, very
short, has a lot of unpleasantness, a lot of worries. You should
become wise, should do merit, the holy life should be lived, to the
born death is inevitable. Brahmin,
when the sun rises the dew drops on the tip of grass go away, not
able to stand long. Life comparable to dew drops is trifling to
humans, very short, has a lot of unpleasantness, a lot of worries.
You should become wise, should do merit, the holy life should be
lived, to the born, death is inevitable. Brahmin,
when large drops of rain fall they quickly disappear not able to
stand long. Life comparable to large drops of rain, is trifling to
humans, very short, has a lot of unpleasantness, a lot of worries.
You should become wise, should do merit, the holy life should be
lived, to the born death is inevitable. Brahmin,
a quarrel in the water is quickly over, does not stand long. Life
comparable to a quarrel in the water, is trifling to humans, very
short, has a lot of unpleasantness, a lot of worries. You should
become wise, should do merit, the holy life should be lived, to the
born death is inevitable
Brahmin,
the swiftly flowing river coming from the mountains takes with it all
the collection, it does not have a moment, an inkling or a particle
of time to turn back. Life comparable to the swiftly flowing river
coming from the mountains, to humans, very short, has a lot of
unpleasantness, a lot of worries. You should become wise, should do
merit, the holy life should be lived, to the born death is inevitable
Brahmin,
a strong man would collect the spit at the top of his tongue and
quickly spit it out. Life comparable to some spit collected at the
top of the tongue to be quickly spit out, is trifling to humans, very
short, has a lot of unpleasantness, a lot of worries. You should
become wise, should do merit, the holy life should be lived, to the
born death is inevitable Brahmin,
a mass of flesh when put in an iron pot that was heated through out
the day quickly shrinks is unable to stand long. Life comparable to a
mass of flesh,....re....is trifling to humans, very short, has a lot
of unpleasantness, a lot of worries. You should become wise, should
do merit, the holy life should be lived, to the born death is
inevitable Brahmin,
cattle taken to be slaughtered, with every step they are approaching
their death Life comparable to cattle to be slaughterd is trifling to
humans, very short, has a lot of unpleasantness, a lot of worries.
You should become wise, should do merit, the holy life should be
lived, to the born death is inevitable At
that time humans enjoyed a life span of sixty thousand years and
girls lived in their parental home for five hundred years.At that
time humans had only six ailments, cold, heat, hunger, thirst, and
the need to urinate and excrete. Bhikkhus,
that teacher Araka was teaching humans with such a long life span and
such long standing and such few ailments. That life is trifling to
humans, very short, has a lot of unpleasantness, a lot of worries.
You should become wise, should do merit, the holy life should be
lived, to the born death is inevitable. Bhikkhus, at this time if
someone enjoys long life, it is a hundred years or a little more,
Someone living a hundred years has three hundred seasons, a hundred
Winters, a hundred Summers, and a hundred Rains. Bhikkhus, someone
living a hundred seasons, lives only one thousand two hundred months,
four hundred months of the Winter, four hundred months of the Summer
and four hundred months of the Rains. One living one thousand two
hundred months has two thousand four hundred fortnights. It consists
of eight hundred Winter fortnights, eight hundred Summer fortnights
and eight hundred Rains fortnights. Someone living twentyfour
thousand fortnights has thirty six thousand nights. Consisting of
twelve thousand Winter nights, twelve thousand Summer nights and
twelve thousand Rains nights. One living thirtysix thousand nights
eats seventy two thousand meals -It comes to twenty four thousand
Winter meals, twentyfour thousand Summer meals and twenty four
thousand Rains meals, together with mother's milk drunk and the
missed meals. The
missed meals are when having a monkey sleep he does not eat, when
unhappy he does not eat, when ill he does not eat, and observing the
full moon night he does not eat. Bhikkhus,
I have innumerated the life span, seasons, months, fortnights, nights
and days the number of meals of a human who lives a hundred years. I
have done what should be done by the Teacher to the disciples out of
compassion. These are the roots of trees and empty houses.
Concentrate! Do not have remorse later. This is our advise to you. .
8.
Vinayavaggo- On the discipline. 1.
Pa.thamavinayadharasutta.m- First on bearing the discipline. 75.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these seven things is a bearer of the
discipline. What seven?
He
knows ecclestiastical offences, the non-ecclestiastical offences, the
light ecclestiastical offences, the heavy ecclestiastical offences,
is virtuous restrained in the higher cods of rules, observes the
precepts seeing fear in the slightest fault, becomes the gainer
without a wish, without doing anything and quickly, of the four
higher states of the mind. The pleasant abidings here and now.
Destroying desires, the mind released and released through wisdom,
abides having realized here and now. The bhikkhu endowed with these
seven things is a bearer of the discipline.
2.Dutiyavinayadharasutta.m-
Second on bearing the discipline. 76..Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these seven things is a bearer of the
discipline. What seven?
He
knows ecclestiastical offences, the non-ecclestiastical offences, the
light ecclestiastical offences, the heavy ecclestiastical offences,
of the higher code of rules he becomes competent to detail and to
analyse and discriminate as expositions and words. He becomes the
gainer without a wish, without doing anything and quickly, of the
four higher states of the mind. The pleasant abidings here and now.
Destroying desires, the mind released and released through wisdom,
abides having realized here and now. The bhikkhu endowed with these
seven things is a bearer of the discipline. 3.Tatiyavinayadharasutta.m-
Third on bearing the discipline. 77.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these seven things is a bearer of the
discipline. What seven?
He
knows ecclestiastical offences, the non-ecclestiastical offences, the
light ecclestiastical offences, the heavy ecclestiastical offences,
he is irrefutably established in the discipline, becomes the gainer
without a wish, without doing anything and quickly, of the four
higher states of the mind. The pleasant abidings here and now.
Destroying desires, the mind released and released through wisdom,
abides having realized here and now. The bhikkhu endowed with these
seven things is a bearer of the discipline. 4.Catutthavinayadharasutta.m-
Fourth on bearing the discipline. 78.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these seven things is a bearer of the
discipline. What seven?
He
knows ecclestiastical offences, the non-ecclestiastical offences, the
light ecclestiastical offences, the heavy ecclestiastical offences,
recollects the manifold previous births such as one birth, two
births, ...re.... with all details the previous births, with the
heavenly eye purified beyond human sees beings born according to
their actions. Destroying desires, the mind released and released
through wisdom, abides having realized here and now. The bhikkhu
endowed with these seven things is a bearer of the discipline.
5.Pa.thamavinayadharasobhanasutta.m-
First ornamental disciplinarian. 79.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these seven things is an
ornamental disciplinarian. What seven?
He
knows ecclestiastical offences, the non-ecclestiastical offences, the
light ecclestiastical offences, the heavy ecclestiastical offences,
is virtuous restrained in the higher cods of rules, observes the
precepts seeing fear in the slightest fault, becomes the gainer
without a wish, without doing anything and quickly, of the four
higher states of the mind. The pleasant abidings here and now.
Destroying desires, the mind released and released through wisdom,
abides having realized here and now. The bhikkhu endowed with these
seven things is an ornamental disciplinarian. . 6.Dutiyavinayadharasobhanasutta.m-
The second ornamental disciplinarian. 80.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these seven things is an ornamental
disciplinarian. What seven?
He
knows ecclestiastical offences, the non-ecclestiastical offences, the
light ecclestiastical offences, the heavy ecclestiastical offences,
of the higher code of rules he becomes competent to detail and to
analyse and discriminate as expositions and words. becomes the gainer
without a wish, without doing anything and quickly, of the four
higher states of the mind. The pleasant abidings here and now.
Destroying desires, the mind released and released through wisdom,
abides having realized here and now. The bhikkhu endowed with these
seven things is an ornamental disciplinarian. 7.
Tatiyavinayadharasobhanasutta.m- The third ornamental disciplinarian. 81.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these seven things is an ornamental
disciplinarian. What seven?
He
knows ecclestiastical offences, the non-ecclestiastical offences, the
light ecclestiastical offences, the heavy ecclestiastical offences,
of the higher code of rules he is irrefutably established in the
discipline, becomes the gainer without a wish, without doing anything
and quickly, of the four higher states of the mind. The pleasant
abidings here and now. Destroying desires, the mind released and
released through wisdom, abides having realized here and now. The
bhikkhu endowed with these seven things is an ornamental
disciplinarian. 8.
Catutthavinayadharasobhanasutta.m- The fourth ornamental
disciplinarian. 82.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these seven things is an ornamental
disciplinarian. What seven?
He
knows ecclestiastical offences, the non-ecclestiastical offences, the
light ecclestiastical offences, the heavy ecclestiastical offences,
recollects the manifold previous births such as one birth, two
births, ...re.... with all details the previous births, with the
heavenly eye purified beyond human sees beings born according to
their actions. Destroying desires, the mind released and released
through wisdom, abides having realized here and now. The bhikkhu
endowed with these seven things is an ornamental disciplinarian. 9.
Satthusaasanasutta.m -The dispensation of the Teacher. 83.Venerable
Upali approached the Blessed One, worshipped, sat on a side and
said:-
Venerable
sir, it is good if the Blessed One teach me in short, so that I could
hearing it withdraw from the crowd, secluded, become diligent to
dispel and abide. Upali,
you know the Teaching -'Know that some things, do not with certainty
lead to turning away, disenhantment, cessation, appeasement,
realization, enlightenment and extinction. Know with certainty! This
is not the Teaching, the Discipline, nor the dispensaton of the
Teacher. Know that some things, with certainty lead to turning away,
disenhantment, cessation, appeasement, realization, enlightenment and
extinction. Know with certainty! This is the Teaching, the
Discipline, and the dispensaton of the Teacher. . .
10.
Adhikara.nasamathasutta.m- Settlement of legal matters.
84.Bhikkhus,
these seven are the ways in which whatever arisen legal matters
should be settled. What seven? Settling the matter in the presence of
a chapter of priests and the accused party. Causing to recall the
situation, acquittal on the ground of restored sanity, causing to
make a promise. Settling the matter on a majority of votes of the
Community. Causing the accused to see the demerit, Covering up the
whole thing as though with grass.
Bhikkhus,
these seven are the ways in which whatever arisen legal matters
should be settled. 9
Sama.navaggo- Recluses 1.
Bhikkhusutta.m- On a bhikkhu. 85.Bhikkhus,
with the destruction of seven things, there is a bhikkhu. What seven?
The
view of a self, doubts, clinging to virtues, greed, hate, delusion
and measuring. Bhikkhus, with the destruction of these seven things,
there is a bhikkhu.
2.
Sama.nasutta.m- A recluse 86.Bhikkhus,
with the quietening of seven things, there is a recluse. What seven?
The
view of a self, doubts, clinging to virtues, greed, hate, delusion
and measuring. Bhikkhus, with the quietening of these seven things,
there is a recluse. 3.Braahma.nasutta.m-
A brahmin. 87.Bhikkhus,
with the turning out of seven things, there is a brahmin. What seven?
The
view of a self, doubts, clinging to virtues, greed, hate, delusion
and measuring. Bhikkhus, with the turning out of these seven things,
there is a brahmin. 4.
Sottiyasutta.m- Mental health. 88.
Bhikkhus, with the vanishing of seven things, there is mental health.
What seven?
The
view of a self, doubts, clinging to virtues, greed, hate, delusion
and measuring. Bhikkhus, with the vanishing of these seven things,
there is mental health...
5.
Nhaatakasutta.m- Washed
89.
Bhikkhus, with the washing off of seven things, there is cleansing.
What seven?
The
view of a self, doubts, clinging to virtues, greed, hate, delusion
and measuring. Bhikkhus, with the washing off of these seven things,
there is a cleansing. 6.
Vedaguusutta.m- Knowing the highest. 90.Bhikkhus,
knowing seven things, there is highest knowledge. What seven?
The
view of a self, doubts, clinging to virtues, greed, hate, delusion
and measuring. Bhikkhus, knowing these seven things, there is highest
knowledge. 7.
Ariyasutta.m- Nobility. 91.
Bhikkhus, when far from seven things, there is Nobility. What seven?
The
view of a self, doubts, clinging to virtues, greed, hate, delusion
and measuring. Bhikkhus, when far from these seven things, there is
Nobility.. 8.Arahaasutta.m-
Far from. 92.
Bhikkhus, when far from seven things, there is Nobility. What seven?
The
view of a self, doubts, clinging to virtues, greed, hate, delusion
and measuring. Bhikkhus, when far from these seven things, there is
Nobility. 9.
Asaddhammasutta.m- Unrighteous 93.
"Bhikkhus, these seven are unrighteous. What seven? Lack
of, faith, shame, remorse, learning, mindfulness and wisdom and also
becoming lazy. Bhikkhus,
these seven are unrighteous". 10.
Saddhammasutta.m- Righteous. 94."Bhikkhus,
these seven are righteous. What seven? Having
faith, shame, remorse, learning, aroused effort mindfulness and
wisdom Bhikkhus,
these seven are righteous". 10.
Aahuneyyavaggo- Reverential. 95.Bhikkhus,
these seven persons are reverential, ...re.... worthy of gifts and
worshipful with clasped hands, the field of merit for the world. What
seven? Here,
bhikkhus, a certain person abides seeing impermanence, perceiving and
experiencing it, with the mind constantly, uninterruputedlly,
penetrating to be settled wisely in it. He destroying desires, the
mind released and released through wisdom, here and now realizing
abides.Bhikkhus, this is the first person, reverential, ...re....
worthy of gifts and worshipful with clasped hands, the field of merit
for the world.
Again,
bhikkhus, a certain person abides seeing impermanence, perceiving and
experiencing it, with the mind constantly, uninterruputedlly,
penetrating to be settled wisely in it. His consumation of life span
and consumation of desires happens at one and the same time.
Bhikkhus, this is the second person, reverential, ...re.... worthy of
gifts and worshipful with clasped hands, the field of merit for the
world. Again,
bhikkhus, a certain person abides seeing impermanence, perceiving and
experiencing it, with the mind constantly, uninterruputedlly,
penetrating to be settled wisely in it. He destroying the five lower
bonds binding him to the sensual world becomes a
non-returner,....re...... becomes one in the vicinity of extinction,
...re... extinct without substratum, ...re... extinct with
substratum, ....re...becomes one going up stream, as far as the
highest world of brahma. Bhikkhus, this is the seventh person,
reverential, ...re.... worthy of gifts and worshipful with clasped
hands, the field of merit for the world. Bhikkhus,
these seven persons are reverential, ...re.... worthy of gifts and
worshipful with clasped hands, the field of merit for the world. What
seven? Here,
bhikkhus, a certain person abides seeing unpleasantness,...re.....
the lack of a self, ...re... destruction, ...re....fading,
....re...disenchantment, ...re.... cessation, ....re....giving up,
...re... Abides
hearing, ....re....smelling, ....re... tasting, ...re touching,
...re... thinking,...re... Abides
seeing in matter, ...re...in sounds, ...re...in smells, ....re...in
tastes, ...re...in touches, ...re...and in ideas, ...re...
Abides
seeing in eye-consciousness, ...re...in ear-consciousness, ...re...
in nose conscioussness, ...re... in tongue consciousness, ....re...
in body consciousness, ...re... and in mind conscioussness,..re... Abides
seeing in eye contact,..re.... ear contact, ...re...smell contact,
...re...tongue contact, ...re... body contact, ...re...and mind
contact, ...re... Abides
seeing in feelings born of, eye contact, ...re...ear contact, ...re..
nose contact, ...re.. tongue contact, ...re... body contact, ..
.re... mind contact. Abides
seeing in perceptions, of the seen,...re...of the heard,....re...of
the smelt,...re... of the tasted, ...re...of the touched, ...re... of
ideas.....re.... Abides
seeing in intentions for the seen,...re...for the heard,....re...for
the smelt,...re... for the tasted, ...re...for the touched, ...re...
for ideas.....re.... Abides
seeing craving, for the seen,...re...for the heard,....re...for the
smelt,...re... for the tasted, ...re...for the touched, ...re... for
ideas.....re.... Abides
seeing the thoughts, for the seen,...re...for the heard,....re...for
the smelt,...re... for the tasted, ...re...for the touched, ...re...
for ideas.....re.... Abides
seeing the discursive thoughs for the seen,...re...for the
heard,....re...for the smelt,...re... for the tasted, ...re...for the
touched, ...re... for ideas.....re.... Abides
seeing the five holding masses, ....re.... the mass of matter,
...re.... the mass of feelings, ...re... the mass of perceptions
....re..... the mass of determinations, ...re...abides seeing
impermanaence, unpleasantness,...re..... the lack of a self, ...re...
destruction, ...re....fading, ....re...disenchantment, ...re....
cessation, ....re....giving up, ...re.....the incomparable field of
merit for the world.
11.
Raagapeyyaala.m- Repeats on greed. 623.
Bhikkhus, thoroughly knowing greed, these seven things should be
developped. What seven?
The
enlightenment factor mindfulness, ...re...the enlightenment factor
equanimity. Bhikkhus, thoroughly knowing greed, these seven things
should be developpd.. 624.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, these seven things should be developped.
What seven?
The
perception, of impermanence, the lack of a self, loathsomeness,
danger, dispelling, disenchantment and cessation. Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, these seven things should be developped.
625.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, these seven things should be developped.
What seven? The
perception of, loathing, death, loathing food, disenchantment for all
the world, impermanence, unpleasantness in impermanence, lack of a
self in unpleasantness, Bhikkhus, thoroughly knowing greed, these
seven things should be developped.
626-652.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed,... for its diminution,....to dispel it,
...destruction,...fading,.... disenchantment cessation,...turning
out, ... giving up,... these seven things should be developped. 653-1132.Bhikkhus,
thoroughly knowing evil intention,..re. .
delusion,...re...anger,...re...grudge,...re...ill feeling,
....re...unmercifulness,...re...envy,...re... selfishness,
...re...deception, ...re...craftiness, ...re... immobility,
...re...impetuosity ...re.....measuring, ....re...conceit,
...re...intoxication, ...re...negligence, ....re... for its
diminution,....to dispel it, ...destruction,...fading,....
disenchantment cessation,...turning out, ... giving up,... these
seven things should be developped.
The
Blessed One said thus and those bhikkhus delighted in his words.
A.t.thakanipaata Pa.thamapa.n.naasaka.m 1.
Mettaavaggo 1.
Mettaasutta.m-Loving kindness 1.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
the bhikkhu frequently developing, making it a habit, a foundation
and undertaking it thoroughly, the release of the mind in loving
kindness could expect eight benefits. What eight?
Sleeps
pleasantly, rises pleasantly, does not see evil dreams, becomes
loveable to humans, and non-humans, the gods protect him, and fire,
poison or weapons do not have an effect on him. If he does not
penetrate further, is born in the world of Brahma.
Bhikkhus,
the bhikkhu frequently developing, making it a habit, a foundation
and undertaking it thoroughly, the release of the mind in loving
kindness could expect these eight benefits.
He
that develops the thought of loving kindness limitlessly and
thoughtfully Sees
his bonds diminish with the destruction of endearments If
one person is pervaded with loving kindness without anger, it is
merit
The
noble ones do much merit pervading all beings with compassion. .
They
that win over the earth teeming with beings, Go
round quarrelling to do offerings and sacrifices of horses and men
It
is not worth one fourth, not even one sixteenth of a developped mind
In
loving kindness, its like the moon's rays and the stars He
that does not strike, kill overthrow or make produce Develops
loving kindness to all beings without any anger.
2.
Pa~n~naasutta.m- Wisdom 2.
Bhikkhus, on account of these eight reasons, wisdom grows of the
fundamentals of a moral life, for those who do not have it and the
wisdom of the fundamentals of a moral life develops, grows and gets
completed, for those who have gained it. What eight?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu lives depending on the Teacher or depending on
a certain eminent co-associate, in such a manner that his shame and
remorse is well established together with love and reverence.
Bhikkhus, this is the first reason on account of which wisdom grows,
of the fundamentals of a moral life, for those who do not have it,
and for the fundamentals of a moral life, to develop, grow and get
completed for those who have already gained it.
The
bhikkhu while living depending on the Teacher or on a certain eminent
co-associate, in such a manner that his shame and remorse is well
established together with love and reverence, from time to time
approaches to ask.- 'Venerable sir, what is the meaning of this.'
That venerable one makes manifest to him the not manifest and dispels
various kinds of doubts in the Teaching. Bhikkhus, this is the second
reason on account of which wisdom grows, of the fundamentals of a
moral life, for those who do not have it, and for the fundamentals of
a moral life, to develop, grow and get completed, for those who have
already gained it.
The
bhikkhu hearing the Teaching procures his aim by way of two
seclusions, bodily seclusion and mental seclusion. Bhikkhus, this is
the third reason on account of which wisdom grows, of the
fundamentals of a moral life, for those who do not have it, and for
the fundamentals of a moral life, to develop, grow and get completed
for those who have already gained it.
He
abides virtuous, restrained in the higher code of rules, conducting
himself, seeing fear in the slightest fault. Bhikkhus, this is the
fourth reason on account of which wisdom grows, of the fundamentals
of a moral life, for those who do not have it, and for the
fundamentals of a moral life, to develop, grow and get completed for
those who have already gained it.
He
becomes learned bearing the Teaching that is good at the beginning,
middle and end, full of meaning in all letters and completely
declaring the pure and complete holy life. Of such a Teaching he
becomes learned bearing it, reciting it in word order, and
penetratingly seeing it. Bhikkhus, this is the fifth reason on
account of which wisdom grows, of the fundamentals of a moral life,
for those who do not have it, and for the fundamentals of a moral
life, to develop, grow and get completed for those who have already
gained it.
He
abides with aroused effort, to dispel demeritorious things and to
amass meritorious things, with firm endeavour without losing the aim
in meritorious things. Bhikkhus, this is the sixth reason on account
of which wisdom grows, of the fundamentals of a moral life, for those
who do not have it, and for the fundamentals of a moral life, to
develop, grow and get completed for those who have already gained it.
With
the Community of bhikkhus he does not talk various things that are
low. Either he himself teaches or requests others to do so, neither
does he belittle noble silence. Bhikkhus, this is the seveth reason
on account of which wisdom grows, of the fundamentals of a moral
life, for those who do not have it, and for the fundamentals of a
moral life, to develop, grow and get completed for those who have
already gained it.
He
abides seeing the rising and falling of the five holding masses
-'This is matter, this its rising and this its fading. These are
feelings, this its rising and this its fading. These are perceptions,
...re...these are determinations,....re...This is conscioussness,
this its rising and this its fading. Bhikkhus, this is the eighth
reason on account of which wisdom grows, of the fundamentals of a
moral life, for those who do not have it, and for the fundamentals of
a moral life, to develop, grow and get completed for those who have
already gained it.
His
co-associates esteem him thus-: This venerable one lives depending on
the Teacher or depending on a certain eminent co-associate, in such a
manner that his shame and remorse is well established together with
love and reverence. Indeed the venerable one knows what he aught to
know and sees what he aught to see. This thing too conduces to
pleasantness, for high esteem, for development equality and unity in
the Community.
This
venerable one while living depending on the Teacher or on a certain
eminent co-associate, in such a manner that his shame and remorse is
well established together with love and reverence, from time to time
approaches to ask.- 'Venerable sir, what is the meaning of this, and
that venerable one manifests to him the not manifest dispels his
various kinds of doubts in the Teaching. Indeed the venerable one
knows what he aught to know and sees what he aught to see. This thing
too conduces to pleasantness, for high esteem, for development,
equality and unity in the Community. This
venerable one hearing the Teaching procures his aim by way of two
seclusions, bodily seclusion and mental seclusion. Indeed the
venerable one knows what he aught to know and sees what he aught to
see. This thing too conduces to pleasantness, for high esteem, for
development, equality and unity in the Community.
The
venerable one is virtuous, restrained in the higher code of rules,
conducts himself, seeing fear in the slightest fault. Indeed the
venerable one knows what he aught to know and sees what he aught to
see. This thing too conduces to pleasantness, for high esteem, for
development, equality and unity in the Community. The
venerable one is learned bearing the Teaching that is good at the
beginning, middle and end, full of meaning in all letters and
completely declaring the pure and complete holy life. Of such a
Teaching he becomes learned bearing it, reciting it in word order,
and penetratingly seeing it. Indeed the venerable one knows what he
aught to know and sees what he aught to see. This thing too conduces
to pleasantness, for high esteem, for development, equality and unity
in the Community. The
venerable one is with aroused effort, to dispel demeritorious things
and to amass meritorious things, with firm endeavour without losing
the aim in meritorious things. Indeed the venerable one knows what he
aught to know and sees what he aught to see. This thing too conduces
to pleasantness, for high esteem, for development, equality and unity
in the Community. The
venerable one does not talk various things that are low when with the
Community of bhikkhus. Either he himself teaches or requests others
to do so, neither does he belittle noble silence. Indeed the
venerable one knows what he aught to know and sees what he aught to
see. This thing too conduces to pleasantness, for high esteem, for
development, equality and unity in the Community. The
venerable one abides seeing the rising and falling of the five
holding masses -'This is matter, this its rising and this its fading.
These are feelings, this its rising and this its fading. These are
perceptions, ...re...these are determinations,....re...This is
conscioussness, this its rising and this its fading. Indeed the
venerable one knows what he aught to know and sees what he aught to
see. This thing too conduces to pleasantness, for high esteem, for
development, equality and unity in the Community. Bhikkhus,
on account of these eight reasons, wisdom grows of the fundamentals
of a moral life, for those who do not have it and the wisdom of the
fundamentals of a moral life develops, grows and gets completed, for
those who have already gained it. 3.
Pa.thama-appiyasutta.m- First on disagreeability. 3.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with eight things is disagreeable,
unpleasant and not developped to the co-asociates in the holy life.
What eight?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu appreciates the disagreeable, depreciates the
agreeable, desires gain and worship, is without shame and remorse, is
with evil desires and wrong view. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with
these eight things is disagreeable, unpleasant and not developped to
the co-asociates in the holy life. .
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with eight things is agreeable, pleasant and
developped to the co-asociates in the holy life. What eight?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not appreciate the disagreeable, does not
depreciate the agreeable, does not desire gain and worship, is with
shame and remorse, is with few desires and right view. Bhikkhus, the
bhikkhu endowed with these eight things is agreeable, pleasant and
developped to the co-asociates in the holy life. 4.
Dutiya-appiyasutta.m- Second on disagreeability. 4.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with eight things is disagreeable,
unpleasant and not developped to the co-asociates in the holy life.
What eight?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu desires gain and worship, desires to be
non-deceptive, does not know the time, the measure, is impure, talks
much and scolds and abuses co-associates in the holy life.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these eight things is disagreeable,
unpleasant and not developped to the co-asociates in the holy life. .
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with eight things is agreeable, pleasant and
developped to the co-asociates in the holy life. What eight?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not desire gain and worship, does not
desire to be non-deceptive, knows the time, the measure, is pure,
does not talk much and does not scold and abuse co-associates in the
holy life.Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these eight things is
agreeable, pleasant and developped to the co-asociates in the holy
life. 5.
Pa.thamalokadhammasutta.m- First on the eight vicissitudes of life. 5.
Bhikkhus, these eight worldly things roll the world, and the world
rolls on these eight worldly things. What eight?
Gain
and loss, fame and defame, blame and praise, pleasantness and
unpleasantness.
Bhikkhus,
these eight worldly things roll the world, and the world rolls on
these eight worldly things. Gain
and loss, fame and defame, praise and blame, pleasantness
And
unpleasantness, these things of humans are impermanent, Not
perpetual, they are changing things, the wise know this And
reflect on the changing nature of things Not
intoxicated with the agreeable, nor averse with the disagreeable
Agreeability
and disagreeability turned out are no more Knowing
the state that lacks interest and grief Thoroughly
knows that state of going beyond being. 6.
Dutiyalokadhammasutta.m- Second on the eight vicissitudes of life. 5.
Bhikkhus, these eight worldly things roll the world, and the world
rolls on these eight worldly things. What eight?
Gain
and loss, fame and defame, blame and praise, pleasantness and
unpleasantness.
Bhikkhus,
these eight worldly things roll the world, and the world rolls on
these eight worldly things. Bhikkhus,
gain, loss, fame, defame, blame, praise, pleasantness and
unpleasaantness arise to the not learned ordinary man. They arise to
the learned noble disciple too. There, what is the difference between
the noble disciple and the not learned ordinary man? Venerable sir,
the Blessed One is the origin, and leader of the Teaching, we seek
the Blessed One's refuge. Good! Its meaning occurs to the Blessed
One, hearing it from the Blessed One the bhikkhus will bear it.
Then,
bhikkhus listen attentively I will tell:- Bhikkhus, gain, loss, fame,
defame, blame, praise, pleasantness and unpleasaantness arise to the
not learned ordinary man. He does not reflect- This gain has risen to
me; it is impermanent, unpleasant, a changing thing. He does not know
it, as it really is. This loss, ....re...This fame, ...re...This
defame, ...re...This blame,...re... This praise, ...re...This
pleasantness, ...re... This unpleasantness has risen to me; it is
impermanent, unpleasant, a changing thing. He does not know it, as it
really is. That
gain takes hold of his mind, completely and stays. So too the loss,
the fame, the defame, the blame, the praise, the pleasantness and the
unpleasantness. He is not averse to arisen gain, averse to arisen
loss. He is not averse to arisen fame, averse to arisen defame. He is
not averse to arisen praise, averse to arisen blame. He is not averse
to arisen pleasantness, averse to arisen unpleasantness. Thus
entering non-aversion and aversion he is not releaed from birth,
decay, death, grief, lament, unpleasantness, displeasure and
distress. I say he is not released from unpleasantness. ..
Bhikkhus,
gain, loss, fame, defame, blame, praise, pleasantness and
unpleasaantness arise to the learned noble disciple. He reflects-
This gain has risen to me; it is impermanent, unpleasant, a changing
thing. He knows it, as it really is. This loss, ....re...This fame,
...re...This defame, ...re...This blame,...re... This praise,
...re...This pleasantness, ...re... This unpleasantness has risen to
me; it is impermanent, unpleasant, a changing thing. He knows it, as
it really is. That
gain does not take hold of his mind, completely and stay. So too the
loss, the fame, the defame, the blame, the praise, the pleasantness
and the unpleasantness. He is not averse to arisen gain, nor averse
to arisen loss. He is not averse to arisen fame, nor averse to arisen
defame. He is not averse to arisen praise, nor averse to arisen
blame. He is not averse to arisen pleasantness, nor averse to arisen
unpleasantness. Thus giving up non-aversion and aversion he is
releaed from birth, decay, death, grief, lament, unpleasantness,
displeasure and distress. I say he is released from unpleasantness.
Gain
and loss, fame and defame, praise and blame, pleasantness
And
unpleasantness, these things of humans are impermanent, Not
perpetual, they are changing things, the wise know this And
reflect on the changing nature of things Not
intoxicated with the agreeable, nor averse with the disagreeable
Agreeability
and disagreeability turned out are no more Knowing
the state that lacks interest and grief Thoroughly
knows that state of going beyond being. 7.
Devadattavipattisutta.m- Devadatta's destruction. 7.
Soon after Devadatta had left the dispensation the Blessed One was
living among the Gijja peaks in Rajagaha. The Blessed One addressed
the bhikkhus on account of Devadatta:-Bhikkhus, it is suitable that
the bhikkhu from time to time reflect his own failures, from time to
time reflect others failures, Bhikkhus, it is suitable that the
bhikkhu from time to time reflect his own success, from time to time
reflect others success. Bhikkhus,
Devadatta with a mind overpowered and consumed by eight wrong things
is lost, in hell, in trouble until the end of the world cycle. What
eight? Bhikkhus,
with a mind, overpowered and consumed by gain Devadatta is lost, in
hell, in trouble until the end of the world cycle.
....re...overpowered and consumed by loss,...re... overpowered and
consumed by fame, ...re... overpowered and consumed by defame,
...re.overpowered and consumed by honour,....re... overpowered and
consumed by dishonour,...re.... overpowered and consumed by evil
desires, ...re...overpowered and consumed by evil friends, Devadatta
is lost, in hell, in trouble until the end of the world
cycle..Bhikkhus, Devadatta with a mind overpowered and consumed by
eight wrong things is lost, in hell, in trouble until the end of the
world cycle.
Bhikkhus,
it is suitable that the bhikkhu should abide overcoming arisen gain,
...re...arisen loss,...re... arisen fame, ....re... arisen defame,
...re... arisen honour, ...re... arisen dishonour,......re...arisen
evil desires,....re... and it is suitable that the bhikkhu should
abide overcoming arisen evil friends. Bhikkhus,
seeing what good is it suitable that the bhikkhu should abide
overcoming arisen gain, ...re...arisen loss,...re... arisen fame,
....re... arisen defame, ...re... arisen honour, ...re... arisen
dishonour,......re...arisen evil desires,....re... and it is suitable
that the bhikkhu should abide overcoming arisen evil friends? Bhikkhus,
to one abiding without overcoming arisen gain, there arises desires
of annoyance and wailing to one abiding overcoming arisen gain, there
does not arise desires of annoyance and wailing. Bhikkhus, to one
abiding without overcoming arisen loss,....re....arisen fame,
...re... arisen defame,...re... arisen honour, ...re... arisen
dishonour,...re... arisen evil desires, ...re.... arisen evil friends
there arises desires of annoyance and wailing to one abiding
overcoming arisen loss, ....re... arisen fame, ....re... arisn
defame, ...re... arisen honour, ...re... arisen dishonour, ...re...
arisen evil desires, ...re... and arisen evil friends, there does not
arise desires of annoyance and wailing.
Therefore
bhikkhus, you should train we will abide overcoming arisen gain,
....re....arisen loss, ....re... arisen fame, ....re...arisen defame,
....re... arisen honour, ....re... arisen dishonour, ...re...arisen
evil desires, ....re.... arisen evil friends.
8.
Uttaravipattisutta.m- Uttara's success. 8.At
one time venerable Uttara was on the Sankheyya rock under the shade
of a spreading fig tree. From there venerable Uttara addressed the
bhikkhus:- Friends, it is suitable that the bhikkhu from time to time
reflect his own failures, from time to time reflect others failures,
from time to time reflect his own success, from time to time reflect
others success. At
that time Vessavana, the king of gods was going from the north to the
south for some business and heard venerable Uttara addressing the
bhikkhus from the Sankheyya rock under the shade of a spreading fig
tree.thus:- "Friends, it is suitable that the bhikkhu from time
to time reflect his own failure and from time to time reflect others
failures, Friends, it is suitable that the bhikkhu from time to time
reflect his own success and from time to time reflect others success Then
Vessavana the king of gods, as a strong man would stretch his bent
arm or bend his stretched arm disappeared from that spreading fig
tree on the Sankheyyaka rock and appeared before Sakka the king of
gods and said to the king of gods:- Good sir, know this venerable
Uttara is teaching the bhikkhus under the fig tree on the Sankheyya
rock Friends, it is suitable that the bhikkhu from time to time
reflect his own failures, from time to time reflect others failures,
Friends, it is suitable that the bhikkhu from time to time reflect
his own success, from time to time reflect others success Then
Sakka the king of gods, as a strong man would stretch his bent arm or
bend his stretched arm disappeared from the gods of the thirty three
and appeared before venerable Uttara under the spreading fig tree on
the Sankheyyaka rock. Sakka the king of gods approached venerable
Uttara worshipped, stood on a side and said:- Venerable sir, is it
true that you teach this:-Friends, it is suitable that the bhikkhu
from time to time reflect his own failures, from time to time reflect
others failures, Friends, it is suitable that the bhikkhu from time
to time reflect his own success, from time to time reflect others
success? Yes, king of gods. Venerable
sir, is it your own understanding or are those the words of the
Blessed One, worthy and rightfully enlightened? King of gods, I will
give you a comparison, for a certain wise one understands it with a
comparison.
King
of gods, close to a village or hamlet there is a huge mass of grains
collected and the public carry it away. They carry it away in
pingoes, baskets, on the hip, and in their hands.If someone
approaches them and asks - From where do you take this grain?
Explaining it in what manner would the public explain it correctly?
Venerable sir, answering it correctly, they would say from that mass
of grains we carry it away.
In
the same manner king of gods, whatever good words spoken, are those
of the Blessed One worthy and rightfully enlightned. We and others
follow it up and say it appropriately" "Wonderful
and surprising! These words of venerable Uttara whatever good words
spoken, are those of the Blessed One worthy and rightfully
enlightned. We and others follow it up and say it appropriately" Venerable
sir, Uttara, soon after Devadatta had left the dispensation the
Blessed One was living among the Gijja peaks in Rajagaha. The Blessed
One addressed the bhikkhus on account of Devadatta:-Bhikkhus, it is
suitable that the bhikkhu from time to time reflect his own failures,
from time to time reflect others failures, Bhikkhus, it is suitable
that the bhikkhu from time to time reflect his own success, from time
to time reflect others success. Bhikkhus,
Devadatta with a mind overpowered and consumed by eight wrong things
is lost, in hell, in trouble until the end of the world cycle. What
eight? Bhikkhus,
with a mind, overpowered and consumed by gain Devadatta is lost, in
hell, in trouble until the end of the world cycle.
....re...overpowered and consumed by loss,...re... overpowered and
consumed by fame, ...re... overpowered and consumed by defame,
...re.overpowered and consumed by honour,....re... overpowered and
consumed by dishonour,...re.... overpowered and consumed by evil
desires, ...re...overpowered and consumed by evil friends, Devadatta
is lost, in hell, in trouble until the end of the world
cycle..Bhikkhus, Devadatta with a mind overpowered and consumed by
these eight wrong things is lost, in hell, in trouble until the end
of the world cycle.
Bhikkhus,
it is suitable that the bhikkhu should abide overcoming arisen gain,
...re...arisen loss,...re... arisen fame, ....re... arisen defame,
...re... arisen honour, ...re... arisen dishonour,......re...arisen
evil desires,....re... and it is suitable that the bhikkhu should
abide overcoming arisen evil friends. Bhikkhus,
seeing what good is it suitable that the bhikkhu should abide
overcoming arisen gain, ...re...arisen loss,...re... arisen fame,
....re... arisen defame, ...re... arisen honour, ...re... arisen
dishonour,......re...arisen evil desires,....re... and it is suitable
that the bhikkhu should abide overcoming arisen evil friends? Bhikkhus,
to one abiding without overcoming arisen gain, there arises desires
of annoyance and wailing to one abiding overcoming arisen gain, there
does not arise desires of annoyance and wailing. Bhikkhus, to one
abiding without overcoming arisen loss,....re....arisen fame,
...re... arisen defame,...re... arisen honour, ...re... arisen
dishonour,...re... arisen evil desires, ...re.... arisen evil friends
there arises desires of annoyance and wailing to one abiding
overcoming arisen loss, ....re... arisen fame, ....re... arisn
defame, ...re... arisen honour, ...re... arisen dishonour, ...re...
arisen evil desires, ...re... and arisen evil friends, there does not
arise desires of annoyance and wailing.
Therefore
bhikkhus, you should train we will abide overcoming arisen gain,
....re....arisen loss, ....re... arisen fame, ....re...arisen defame,
....re... arisen honour, ....re... arisen dishonour, ...re...arisen
evil desires, ....re.... arisen evil friends.
Venerable
sir, Uttara, among humans there are four gatherings such as bhikkhus,
bhikkhunis, lay disciples male and female. This exposition serves all
four of these gatherings
Venerable
sir, learn this exposition, bear it in mind it is meaningful it deals
with the fundamentals of the moral life.
9.
Nandasutta.m- Venerable Nanda. 9.
"Bhikkhus, saying it rightly Nanda is a clansman. Saying it
rightly he is powerful. Saying it rightly he is extremely pleasant.
Saying it rightly he is extremely passionate. Bhikkhus, other than
with protected mental faculties, knowing the right amount to eat,
becoming wakeful, becoming aware and mindful, how could he have lived
the holy life complete and pure. Bhikkhus, this is how Nanda
protected his mental faculties. If Nanda wanted to look at the
eastern direction, he would call to mind every thing before looking
at the east, thinking May evil demeritorious things connected with
coveting and displeasure not arise to me. He becomes aware in this
manner.
.If
Nanda wanted to look at the western direction, ....re....northern
direction, ...re... southern direction, ....re.. look up, ...re...
look down, ....re.. the inter directions he would call to mind every
thing before looking at the inter directions, thinking May evil
demeritorious things connected with coveting and displeasure not
arise to me. He becomes aware in this manner. Bhikkhus, this is how
Nanda protected his mental faculties.
Bhikkhus,
this is how Nanda knew the right amount to partake. He partook food
carefully considering. 'It is not for play, to look beautiful or to
adorn the self. It's for the upkeep of the body without attachment to
soups as a help to lead the holy life. Destroying the earlier
feelings will not arouse new feelinbgs. So that there may be no
faults for my pleasant abiding. Thus Nanda partook the right amount
of food.
This
is how Nanda was wakeful. Here, Nanda purified his mind from
obstructing things during the day seated somewhere. Nanda purified
his mind from obstructing things during the first watch of the night
seated somewhere. During the middle watch of the night, turning to
his right he takes the lion's posture keeping one foot over the other
and mindful of the time of rising. Having got up in the last watch of
the night he purifies the mind from obstructing things. Bhikkhus,
this is how Nanda was wakeful.
Bhikkhus,
this is Nanda's mindful awareness. Here, bhikkhus, to Nanda,
feelings, arise, persist and fade with his knowledge. Bhikkhus, to
Nanda, perceptions, arise, persist and fade with his knowledge.
Bhikkhus, to Nanda, thoughts, arise, persist and fade with his
knowledge. This is Nanda's mindful awareness.
Bhikkhus,
other than with protected mental faculties, knowing the right amount
to eat, becoming wakeful, becoming aware and mindful, how could he
have lived the holy life complete and pure.
10.
Kaara.n.davasutta.m - Sweepings 10.
At one time the Blessed One was living on the bank of the pond
Gaggara. At that time the bhikkhus were accusing a bhikkhu. The
accused bhikkhu was evading the matter drawing the conversation aside
and showing anger and displeasure.
Then
the Bblessed One addressed the bhikkhus:-
Bhikkhus,
throw him out! He is led astray. What is the use of cleaning this son
of another! To any person it might occur in his approaching,
receding, looking on, looking back stretching and bending, bearing
the three robes, taking bowl and robes, he is the same as any other
good bhikkhu - as long as his fault is not seen. When his fault is
seen, he will be known as a highway robber recluse, a prattling
recluse, a recluse of rubbish. He should be known thus and others
should not be atoned.for it. What is the reason? May other good
bhikkhus not be spoilt.
Bhikkhus,
like in the preparation of corn, there is the spoiler of corn, a
pseudo corn, a corn of rubbish. It has that same root, the same
stalk, the same leaves, as the other good corn. Its head does not
appear as the other good corn. Then it is known as a spoiler of corn,
a pseudo corn, a corn of rubbish and being pulled out from the root
is thrown away. What is the reason? May it not spoil the other good
corn. In the same manner.to any person it might occur in his
approaching, receding, looking on, looking back stretching and
bending, bearing the three robes, taking bowl and robes, he is the
same as any other good bhikkhu - as long as his fault is not seen.
When his fault is seen, he will be known as a highway robber recluse,
a prattling recluse, a recluse of rubbish. He should be known thus
and others should not be atoned.for it. What is the reason? May other
good bhikkhus not be spoilt.
Bhikkhus,
just as to one measuring a mass of grains, there is the grain that is
well ripen in one heap, then there is the grain that is weakly ripen
the rubbish heap, thrown out by the wind. The farmer takes a broom
and sweeps it out far away. What is the reason? May the good grain be
not spoilt. In the same manner.to any person it might occur in his
approaching, receding, looking on, looking back stretching and
bending, bearing the three robes, taking bowl and robes, he is the
same as any other good bhikkhu - as long as his fault is not seen.
When his fault is seen, he will be known as a highway robber recluse,
a prattling recluse, a recluse of rubbish. He should be known thus
and others should not be atoned.for it. What is the reason? May other
good bhikkhus not be spoilt.
Bhikkhus,
like a man in want of tubes to carry drinking water, taking a sharp
axe would enter the forest. Of the trees that he knocks with the
sharp axe, the strong well developped tress resound roughly. The
trees that are internally decayed and ooze filth, when knocked with
the axe resound with a crashing noise. He cuts its root and the top
and cleans the inside and applies it to take water. In the same
manner.to any person it might occur in his approaching, receding,
looking on, looking back stretching and bending, bearing the three
robes, taking bowl and robes, he is the same as any other good
bhikkhu - as long as his fault is not seen. When his fault is seen,
he will be known as a highway robber recluse, a prattling recluse, a
recluse of rubbish. He should be known thus and others should not be
atoned.for it. What is the reason? May other good bhikkhus not be
spoilt.
Living
together know them as with evil desires, anger Merciless,
obdurate, spiteful, selfish, envious and crafty Talking
kindly arousing emotion, talks like a recluse. He
has secret activity, evil view and aversion
Has
low activity, tells lies, know them as they really are. All
should get together and turn him out
Turn
out the rubbish and clean the dispensation. Thus
turn out the prattling non-recluse in the guise of a recluse.
Turning
out the one with evil desires and evil conduct Live
united with the pure and thoughtful and end unpleasantness
2.
Mahaavaggo- The longer section.
1.
Vera~njasutta.m- In vera~nja. 11.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in Vera~nja
under a Nimba tree raised on reeds. Then a brahmin of Vera~nja
approached the Blessed One, exchanged friendly greetings, sat on a
side and said: - Good
Gotama, I have heard this. The recluse Gotama does not worship,
attend on, offer a seat or invite brahmins who are aged, decayed and
have come to the end of their lives. Good Gotama, is it the truth.
Doesn't good Gotama worship, attend on, offer a seat or invite
brahmins who are aged, decayed and have come to the end of their
lives. Good Gotama, it is not the right conduct.
"Brahmin,
I do not see in this world together with its gods, Mara, Brahma and
the Community of recluses and brahmins, any one, to worship, attend
on, offer a seat or invite. Brahmin, if the Thus Gone One worships,
attends on, offers a seat or invites someone his head would split."
"Good
Gotama does not enjoy matter!." Brahmin,
there is a method, according to which, is said the recluse Gotama
does not enjoy matter. Brahmin, the enjoyments of forms, sounds,
smells, tastes and touches are dispelled to the Thus Gone One, pulled
out from the roots, made a palm stump, made a thing that would not
rise again. Brahmin, this is the method according to which, it is
rightfully said the recluse Gotama does not enjoy matter. This is not
told about you." "Good
Gotama does not possess wealth!." "Brahmin,
there is a method, according to which, is said the recluse Gotama
does not possess wealth. Brahmin, the possessions of forms, sounds,
smells, tastes and touches are dispelled to the Thus Gone One, pulled
out from the roots, made a palm stump, made a thing, that would not
rise again. Brahmin, this is the method according to which, it is
rightfully said the recluse Gotama does not possess wealth. This is
not told about you." "Good
Gotama teaches non-doing!" Brahmin,
there is a method, according to which, is said the recluse Gotama
teaches non-doing. Brahmin, I teach non-doing of bodily misbehaviour,
verbal misbehaviour and mental misbehaviour and the non-doing of
various kinds of demerit. Brahmin, this is the method according to
which, it is rightfully said the recluse Gotama teaches non-doing.
This is not told about you." "Good
Gotama teaches annihilation!" Brahmin,
there is a method, according to which, is said the recluse Gotama
teaches annihilation. Brahmin, I teach the annihilation of greed,
hate and delusion and the annihilation of various kinds of demerit.
Brahmin, this is the method according to which, it is rightfully said
the recluse Gotama teaches annihilation. This is not told about you." "Good
Gotama teaches loathing!" Brahmin,
there is a method, according to which, is said the recluse Gotama
teaches loathing. Brahmin, I teach the loathing of bodily
misbehaviour, verbal misbehaviour and mental misbehaviour and the
loathing of various kinds of demerit. Brahmin, this is the method
according to which, it is rightfully said the recluse Gotama teaches
loathing. This is not told about you." "Good
Gotama is a disciplinarian!" Brahmin,
there is a method, according to which, is said the recluse Gotama is
a disciplinarian. Brahmin, I teach to discipline greed, hate and
delusion and to disscipline the various kinds of demerit. Brahmin,
this is the method according to which, it is rightfully said the
recluse Gotama is a disciplinarian. This is not told about you." "Good
Gotama exercises self control!" "Brahmin,
there is a method, according to which, is said the recluse Gotama
exercises self control.Brahmin, I teach exercising control over of
various kinds of demerit of bodily misbehaviour, verbal misbehaviour
and mental misbehaviour. The Thus Gone One.exercising control over
various kinds of demerit, they are dispelled, pulled out from the
roots, made a palm stump, made a thing that would not rise again
Brahmin, this is the method according to which, it is rightfully
said, the recluse Gotama exercises self control.
This
is not told about you
"The
recluse Gotama is unobstrusive!" "Brahmin,
there is a method, according to which, it is rightfully said the
recluse Gotama is unobstrusive Brahmin, I do not search a womb for
the future, for rebirth in the future. It is dispelled, pulled out
from the roots, made a palm stump, made a thing that would not rise
again. Therefore I am unobstrusive. Brahmin, to the Thus Gone One
lying in a womb, and future rebirth are dispelled pulled out from the
roots, made a palm stump, a thing that would not rise again. Brahmin,
this is the method according to which, it is rightfully said the
recluse Gotama is unobstrusive. This is not told about you
Brahmin,
the hen sits on the eggs in eight or ten or twelve places so that
they are well sat on, made ripe and treated and the life in the adled
eggs break the shell of the egg with the nails of the feet or the
beak and breaking the shell are reborn healthily. What is it, is it
senior or junior? Good Gotama, it is senior Brahmin,
in the same manner I who was with the ignorant populace shrouded in
darkness, have broken the shell of ignorance by myself realized,
noble rightful enlightenment .Brahmin, I am the senior and the
foremost in the world. My effort is aroused not shaken, mindfulness
is established, unconfused, the body is appeased and without anger,
the concentrated mind is in one point
Brahmin,
then I secluding the mind from sensuality and demeritorious things,
with thoughts and discursive thoughts and with joy and pleasantness
born of seclusion abide in the first higher state of the mind.
Overcoming thoughts and discursive thoughts, the mind internally
appeased in one point I abide in the second higher state of the mind
without thoughts and discursive thoughts. With equanimity to joy and
disenchantment I experience pleasantness with the body too and abide
in the third higher state of the mind. To this the noble ones say
abiding in pleasantness being mindful of equanimity. Dispelling
pleasantness and unpleasantness, earlier having dispelled pleasure
and displeasure I abide in the fourth higher state of the mind
purifying the mind with equanimity so that it is without
unpleasantness and pleasantness.
When
the mind is thus concentrated, purified, without blemish, workable
and imperturbable I direct the mind to recollect the manifold
previous births. Such as one birth, two three, four, five, ten,
twenty , thirty, forty, fifty, a hundred births, a thousand births, a
hundred thousand births, innumerable forward world cycles,
innumerable backward world cycles and innumerable forward and
backward world cycles of births. There I was with such name, clan,
disposition, supports, experiencing such pleasant and unpleasant
feelings and with such a life span. Disappearing from there I was
born here. Thus I recollected with all details the manifold previous
births.
Brahmin,
this is my first arising of knowledge in the first watch of the
night, darkness vanished and light arose, when abiding diligent with
aroused effort to dispel. As it happened to the arisen life in the
egg shell
When
the mind is thus concentrated, purified, without blemish, workable
and imperturbable I direct the mind to know the disappearing and
appearing of beings. With the heavenly eye purified beyond human I
see beings disappearing and appearing in unexalted and exalted
states, beautiful and ugly, in good and evil states, I know beings
according their actions -"These good beings endowed with bodily,
verbal and mental misconduct blaming noble ones and bearing wrong
view after death are borin in loss, in a bad state in decrease is
born in hell. These good beings endowed with bodily, verbal and
mental good conduct not blaming noble ones bearing right view. After
death are borin in gain, in a good state in increase is born in
heaven, I know beings according to their actions.
Brahmin,
this is my second arising of knowledge in the second watch of the
night, darkness vanished and light arose, when abiding diligent with
aroused effort to dispel. As it happened to the arisen life in the
egg shell
When
the mind is thus concentrated, purified, without blemish, workable
and imperturbable I direct the mind for the destruction of desires. I
know as it really is, this is unpleasant, this is the arising of
unpleasantness, this is the cesstion of unpleasantness and this is
the path to the cessation of unpleasantness: I know as it really is,
these are desires, this is the arising of desires, this the cessation
of desires and this is the path to the cessation of desires, as it
really is. When I knew and saw thus my mind was released from sensual
desires, from desires to be, and from desires of ignorance. When
released knowledge arose my mind is released. 'Birth is destroyed,
the holy life is lived, what should be done is done, I knew, there is
nothing more to wish.
Brahmin,
this is my third arising of knowledge in the last watch of the night,
darkness vanished and light arose, when abiding diligent with aroused
effort to dispel. As it happened to the arisen life in the egg shell
When
this was said the brahmin of Vera~nja said thus to the Blessed One:-
"Good Gotama is the foremost! Good Gotama is the most superior!
I understand good Gotama. It is like something overturned is
reinstated. Something covered is made manifest. As though the path is
shown to someone who had lost his way. Thus in many ways the Teaching
is declared. Now I take refuge in good Gotama, in the Teaching and
the Community of bhikkhus. I am a lay disciple from today until life
lasts.
2.
Siihasutta.m- The general Siha. 12.
At one time the Blessed One was living in the gabled hall in the
Great Forest in Vesali. At that time many well known Licchavis
assembled and seated in the assembly hall were talking in praise of
the Blessed One, the Teaching and the Community of bhikkhus. The
general Siha was also seated in that gathering and it occured to Siha
"Without doubts the Blessed One should be worthy and rightfully
enlightened that these well known Licchavis assembled and seated talk
the praise of the Blessed One, the Teaching and the Community in
various ways." Then the general Siha approached Nigantha
Nataputta and said to him:-"Venerable sir, I desire to approach
the recluse Gotama." "Siha,
you a man of action, why do you want to see the recluse Gotama of
non-action? Siha, the recluse Gotama, teaches non-action and
disciplines, disciples for non-action. Then general Siha's intentions
of going to see the Blessed One subsided
For
the second time many well known Licchavis assembled and seated in the
assembly hall were talking in praise of the Blessed One, the Teaching
and the Community of bhikkhus. The
general Siha was also seated in that gathering and it occured to Siha
"Without doubts the Blessed One should be worthy and rightfully
enlightened that these well known Licchavis assembled and seated talk
the praise of the Blessed One, the Teaching and the Community in
various ways." Then the general Siha approached Nigantha
Nataputta and said to him:-"Venerable sir, I desire to approach
the recluse Gotama." "Siha,
you a man of action, why do you want to see the recluse Gotama of
non-action? Siha, the recluse Gotama, teaches non-action and
disciplines, disciples for non-action. Then general Siha's intentions
of going to see the Blessed One subsided for the second time. For
the third time many well known Licchavis assembled and seated in the
assembly hall were talking in praise of the Blessed One, the Teaching
and the Community of bhikkhus. The
general Siha was also seated in that gathering and it occured to Siha
"Without doubts the Blessed One should be worthy and rightfully
enlightened that these well known Licchavis assembled and seated talk
the praise of the Blessed One, the Teaching and the Community in
various ways." Then it occured to the general Siha:- "What
is the use of the consent of these Niganthas? I will approach to see
the Blessed One worthy and rightfully enlightened.".
Then
the general Siha with about five hundred carriages went to Vesali
during the day time to see the Blessed One. Approaching as far as the
carriages could go, descended from the carriages and went on foot.
The general Siha approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said to the Blessed One:-
"Venerable
sir, I have heard this said:-'The recluse Gotama teaches non-action
and disciplines his disciples for non action. Venerable sir, those
who said 'the recluse Gotama teaches non-action and disciplines
disciples for non-action' How far are they saying the words of the
Blessed One and not accusing the Blessed One falsely. Are they saying
it according to the Teaching and not falsely accusing the Blessed
One? We do not like to accuse the Blessed One for what he has not
said" "Siha,
rightly saying there is a method of mine according to it -the recluse
Gotama teaches non-action and disciplines his disciples in
non-action. Siha,
rightly saying there is a method of mine according to it -the recluse
Gotama teaches action and disciplines his disciples in action. Siha,
rightly saying there is a method of mine according to it -the recluse
Gotama teaches annihilation and disciplines his disciples in
annihilation. Siha,
rightly saying there is a method of mine according to it -the recluse
Gotama teaches loathing and disciplines his disciples in loathing. Siha,
rightly saying there is a method of mine according to it -the recluse
Gotama is a disciplinarian and disciplines his disciples.. Siha,
rightly saying there is a method of mine according to it -the recluse
Gotama is not destined to another birth and disciplines his disciples
not to be destined for another birth. Siha,
rightly saying there is a method of mine according to it -the recluse
Gotama gives comfort disciplines his disciples to gain comfort Siha,
what is that method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches non-action and disciplines disciples for non-action? Siha, I
tell non-doing of bodily misconduct, verbal misconduct and mental
misconduct and various demeritorious things.
Siha,
this is the method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches non-action and disciplines disciples for non-action Siha,
what is that method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches action and disciplines disciples for action? Siha, I tell of
bodily good conduct, verbal good conduct and mental good conduct and
the doing of various meritorious things.
Siha,
this is the method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches action and disciplines disciples for action.
Siha,
what is that method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches annihilation and disciplines, disciples for annhilation?
Siha, I tell the annhilation of greed, hate and delusion and various
kinds of demeritorious things.
Siha,
this is the method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches annihilation and disciplines disciples for annihilation Siha,
what is that method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches loathing and disciplines disciples for loathing? Siha, I
loathe bodily misconduct, verbal misconduct and mental misconduct and
various demeritorious things.
Siha,
this is the method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches loathing and disciplines disciples for loathing.
Siha,
what is that method of mine which rightfully says the recluse Gotama
is a disciplinarian and disciplines disciples? Siha, I tell the
giving up of greed, hate and delusion and various kinds of
demeritorious things.
Siha,
this is the method of mine which rightfully says the recluse Gotama
is a disciplinarian and disciplines disciples. Siha,
what is that method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches self control and disciplines disciples for self control?
Siha, I tell the self control of demeritorious things of bodily
misconduct, verbal misconduct and mental misconduct. Siha, whosever
demeritorious things are dispelled by self control, pulled out from
the root, made a palm stump, made a thing that would not grow again.
I tell he is self controlled.
Siha,
this is the method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches self control and disciplines disciples for self control.
Siha,
what is that method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches not entering another womb and disciplines disciples for not
entering another womb? Siha, whosever future lying in a womb and
future rebirth is dispelled pulled out from the roots, made a palm
stump that would not grow again. I tell he does not enter another
womb. The Thus Gone One not lying in a womb has dispelled future
birth. Has pulled it out with the roots, it is made a palm that would
not grow again
Siha,
this is the method of mine which rightfully says the recluse Gotama
does not enter a womb, and disciplines disciples for it.
Siha,
what is that method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches comfort and disciplines disciples for comfort? Siha, I am the
most comforted one and I teach disciples and discipline them for the
highest comfort.
Siha,
this is the method of mine which rightfully says the recluse Gotama
teaches comfort and disciplines disciples for comfort".
When
this was said the general Siha said to the Blessed One: -"Venerable
sir, I understand!....re... venerable sir, bear me as a lay disciple
who has taken refuge from today until life lasts".
"Siha,
make a thorough investigation. It's suitable for well known people
like you"
"Venerable
sir, on account of this too I am very much satisfied with the Blessed
One, that the Blessed One says to me 'Siha, make a thorough
investigation. It's suitable for well known people like you'"
'Venerable
sir if my discipleship was gained by those of other faiths, they
would have taken me throughout Vesali under their banner saying 'The
general Siha has come to our faith. Here the Blessed One says Siha,
make a thorough investigation. It's suitable for well known people
like you.' Now I take refuge in the Blessed One, the teaching and the
Community of bhikkhus for the second time. I am a disciple who has
taken refuge from today until life lasts".
"Siha,
for a long time your clan has been a welling spring to the
Niganthas'. You should think to offer them morsel food at their
arrival."
"Venerable
sir, on account of this too I am very much satisfied with the Blessed
One, that the Blessed One says to me 'Siha, for a long time your clan
has been a welling spring to the Niganthas'. You should think to
offer them morsel food at their arrival.'"
'Venerable
sir I have heard it said-'The recluse Gotama said it- Offerings
should be made to me. Offerings should be made to my disciples only.
The highest benefits are for offerings given to me and my
disciples..Here the Blessed One makes arrangements for offerings to
be made to the Niganthas' Here, venerable sir, we should know the
right time to offer. Now I take refuge in the Blessed One, the
teaching and the Community of bhikkhus for the third time. I am a
disciple who has taken refuge from today until life lasts."
Then
the Blessed One gave a graduated sermon to the general Siha such as
talking on giving gifts, virtues, heavenly bliss, the dangers of
sensuality, the defiling nature of folly and vanity and the benefits
of giving up. When the Blessed One knew that the mind of the general
Siha was ready, tender, free from obstructions, exalted and pleased,
he gave the special message of the enlightened ones such as
unpleasantness, the arisisng of unpleasantness, the cessation of
unpleasaantness and the path leading to the cessation of
unpleasantness.
Just
as a pure cloth free of any impurity would take the dye evenly, in
the same manner the pure stainless eye of the Teaching appeared to
the general Siha seated there itself- "Whatever arisen thing has
the nature of ceasing". .
Then
the general Siha then and there mastered the Teaching, knew the
teaching, penetrated it, dispelled doubts and becoming confident did
not want a another teacher in the dispensation and said to the
Blessed One- "Venerable sir, accept tomorrow's meal from me
together with the Community bhikkhus." The Blessed One accepted
in silence. The
general Siha knowing that the Blessed One had accepted the
invitation, worshipped, circumambulated the Blessed One and went
away. The general Siha then addressed a certain man and said:-Go and
find what meat there is in the market! The general Siha at the end of
that night prepared various kinds of nourishing eatables and drinks
in his home and informed the Blessed One: - "Venerable sir, the
food is ready, it is the right time." Then
the Blessed One putting on robes in the morning, and taking bowl and
robes approached the house of the general Siha together with the
Community of bhikkhus and sat on the prepared seats. At that time
many Niganthas were walking from street to street and from junction
to junction with raised hands saying "Today the general Siha has
killed fat cattle and has prepared food for the recluse gotama. The
recluse Gotama knowing the meat is prepared on account of him
partakes it."
Then
a certain man approached the general Siha and whispered in his ear:-
"Sir, know that many Niganthas are walking from street to street
and from junction to junction with raised hands saying "Today
the general Siha has killed fat cattle and has prepared food for the
recluse gotama. The recluse Gotama knowing the meat is prepared on
account of him partakes it. Sir, from a long time these venerable
ones depreciate the Blessed One, the Teaching and the Community of
bhikkhus. Accusing the Blessed One with unreal false statements,
these venerable ones cannot destroy the fame of the Blessed One in
this manner. We would not destroy the life of any living thing
knowingly!."
The
general Siha offered nourishing eatables and drinks to the Community
of bhikkhus headed by the Blessed One with his own hands and
satisfied them. Knowing the Blessed One had finished taking the meal
the general Siha sat on a side. The Blessed One advised him incited
him and made his heart light giving a talk and getting up went away. 3.
Assaajaaniiyasutta.m- The thoroughbred. 13.Bhikkhus,
endowed with eight things the king's thoroughbred becomes worthy for
the king, royal in the service and royal by the mark. What eight?
Here,
the king's thoroughbred is pure in breed on both sides; mother's and
father's. Is one born in that region where other thoroughbreds are
born. Whatever food given to him- wet or dry he eats carefully not
throwing it about. Loathes to sit or lie on urine and excreta. Is
gentle and pleasant and does not terrify other horses. All
craftinesses, fraud and deceit are explained to him as it really is,
by the horse trainer. The horse trainer makes an effort to subdue
that horse and rides it. He makes up his mind thus.'Other horses may
carry him or not carry him, I will carry him. He goes straight ahead
whether it is to end in life or death and is firm in it. Bhikkhus,
endowed with these eight things the king's thoroughbred becomes
worthy for the king, royal in the service and royal by the mark.
In
the same manner bhikkhus, the bhikkhu endowed with eight things
becomes reverential,...re... the incomparable field of merit for the
world. What eight?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous restrained in the higher code of
rules seeing fear in the slightest fault observes the rules. Whatever
food offered to him whether rough or exalted, he partakes them
without annoyance. Loathes bodily, verbal and mental misbehaviour and
various demeritorious things. Is gentle and has a pleasant abiding
not terrifying other bhikkhus. All his craftinesses, fraud and deceit
are explained to him by the Teacher or wise co-associates in the holy
life. His Teacher, or wise co-associates in the holy life try to
subdue him. He makes up his mind:- Other bhikkhus may get the
training or not get the training. I will be trained. He goes straight
ahead. -Such as in right view, ....re...right concentration. He is
with aroused effort, thinking if it happens my skin, veins and bones
remain, may flesh and blood dry up. Until there is strength in me, I
will make effort to attain, what could be attained through manly
strength and vigour. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these eight
things becomes reverential,...re... the incomparable field of merit
for the world.
4.
Assakhlunkasutta.m-Inferior horse.
14.
I will tell the eight inferior horses and the eight defects of
horses. The eight inferior men and the eight defects of men. Listen
and attend to it carefully Those bhikkhus agreed and the Blessed One
said:-
Bhikkhus,
who are the eight inferior horses and what are the eight defects of a
horse?
A
certain inferior horse when said 'Go!' As though struck by the
charioteer draws the chariot backwards. There is such an inferior
horse. This is the first defect of horses. .
Again
a certain inferior horse when said 'Go!' As though struck by the
charioteer pulls the chariot backwards, lightly and swiftly
destroying the pole of the carriage and breaking the threepod pole.
There is such an inferior horse. This is the second defect of horses.
Again,
a certain inferior horse when said 'Go!' As though struck by the
charioteer raising the carriage pole with his thighs crushes down
with the carriage pole. There is such an inferior horse. This is the
third defect of horses. . .
Again
a certain inferior horse when said 'Go!' As though struck by the
charioteer, goes in the wrong direction and turns the carriage in the
wrong direction. There is such an inferior horse. This is the fourth
defect of horses. .
Again,
a certain inferior horse when said 'Go!' As though struck by the
charioteer swiftly moves the forepart of the body and stretches forth
the forefeet. There is such an inferior horse. This is the fifth
defect of horses.
Again,
a certain inferior horse when said 'Go!' As though struck by the
charioteer, not heeding the charioteer or the goad stick, throwing
out the bit of the briddle goes where it likes.There is such an
inferior horse. This is the sixth defect of horses. Again,
a certain inferior horse when said 'Go!' As though struck by the
charioteer would not proceed or turn back would stand there itself
like a post. There is such an inferior horse. This is the seventh
defect of horses.
Again,
a certain inferior horse when said 'Go!' As though struck by the
charioteer firmly planting his forefeet and hind feet stands on all
fours there itself. There is such an inferior horse. This is the
eighth defect of horses.Bhikkhus, these are the eight inferior horses
and the eight defects of horses.
Bhikkhus,
who are the eight inferior men and the eight defects of men? Here,
bhikkhus, the bhikkhus accuse a bhikkhu of an ecclesiastical offence,
that bhikkhu saying I do not recall disowns it Like the inferior
horse when said 'Go!' As though struck by the charioteer draws the
chariot backwards. Bhikkhus, this inferior man is like him. There is
an inferior man comparable to him.. This is the first defect of men..
Again,
bhikkhus, the bhikkhus accuse a bhikkhu of an ecclesiastical offence,
that bhikkhu retorts -'What is the use of your words. You are foolish
and not learned. We should think to speak to you! Like the inferior
horse when said 'Go!' As though struck by the charioteer moves back
swiftly and lightly destroying the carriage pole and tripod pole.
Bhikkhus, this inferior man is like him. There is an inferior man
comparable to him.. This is the second defect of men. Again,
bhikkhus, the bhikkhus accuse a bhikkhu of an ecclesiastical offence,
the offending bhikkhu accuses him in return. You have fallen to this
eccelesiastcal offence. You should make amends first Like the
inferior horse when said 'Go!' As though struck by the charioteer
raising the carriage pole with his thighs crushes down with the
carriage pole.Bhikkhus, this inferior man is like him. There is an
inferior man comparable to him.. This is the third defect of men. Again,
bhikkhus, the bhikkhus accuse a bhikkhu of an ecclesiastical offence,
the offending bhikkhu evades the question and turns the conversation
in some other direction and shows anger and aversion. Like the
inferior horse when said 'Go!' As though struck by the charioteer
goes in the wrong direction and turns the carriage in the wrong
direction. Bhikkhus, this inferior man is like him. There is an
inferior man comparable to him.. This is the fourth defect of men. Again,
bhikkhus, the bhikkhus accuse a bhikkhu of an ecclesiastical offence,
the offending bhikkhu makes confused movements of his limbs in the
midst of the Community.Like the inferior horse when said 'Go!' As
though struck by the charioteer swiftly moves the forepart of the
body and stretches forth the forefeet. Bhikkhus, this inferior man is
like him. There is an inferior man comparable to him.. This is the
fifth defect of men. Again,
bhikkhus, the bhikkhus accuse a bhikkhu of an ecclesiastical offence,
the offending bhikkhu not heeding the Community of bhikkhus and not
heeding the accusing bhikkhu goes away as he likes with his bowl.
Like the inferior horse when said 'Go!' As though struck by the
charioteer not heeding the charioteer or the goad stick, throwing out
the bit of the briddle goes where it likes.Bhikkhus, this inferior
man is like him. There is an inferior man comparable to him.. This is
the sixth defect of men. Again,
bhikkhus, the bhikkhus accuse a bhikkhu of an ecclesiastical offence,
the offending bhikkhu neither saying I have fallen for the offence
nor saying I have not fallen for the offence, becoming silent
troubles the Community of bhikkhus Like the inferior horse when said
'Go!' As though struck by the charioteer does not proceed or receed
but stands there as a post. Bhikkhus, this inferior man is like him.
There is an inferior man comparable to him.. This is the seventh
defect of men. Again,
bhikkhus, the bhikkhus accuse a bhikkhu for an ecclesiastical
offence, the offending bhikkhu says-'You venerable one is very much
younger than me. You are adorned. I will return to lay life.' He
gives up robes, returns to lay life and says- Venerable ones now be
happy. Like the inferior horse when said 'Go!' As though struck by
the charioteer firmly planting his forefeet and hind feet stands on
all fours there itself. Bhikkhus, this inferior man is like him.
There is an inferior man comparable to him.. This is the seventh
defect of men. 5.
Malasutta.m- Stains 15.
Bhikkhus, these eight are stains. What eight?
Bhikkhus,
not reciting is a stain for the reciter, lacking effort is a stain
for the householder, laziness is the stain for beauty, negligence is
a stain for the protector, misbehaviour is the stain of woman,
selfishness is the stain of the giver, evil demeritorious things are
stains in this and the other world, and ignorance is the worst stain.
Bhikkhus, these eight are stains. Not
reciting is the stain of the reciter, lack of effort of the
householder,
Laziness
is the stain of beauty, negligence of the protector. Misbehaviour
is the stain of women, selfishness of the giver, Evil
demeritorious things are stains in this and the other world And
ignorance is the worst stain of all.
6.
Duuteyyasutta.m -Giving authority to perform some duty. 16.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with eight things is suitable to be given
authority to perform some duty. What eight?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu should be a listener, one who makes others
listen, a learner, a bearer of the learnt, one who takes it into
heart, and could give it to others, is clever in the accompaniments
and non-accompaniments and a non-quarreller. Bhikkhus, the bhikkhu
endowed with these eight things is suitable to be given authority to
perform some duty.
Bhikkhus,
Sariputta endowed with eight things is suitable to be given authority
to perform some duty. What eight?
Here,
bhikkhus, Sariputta is a listener, one who makes others listen, a
learner, a bearer of the learnt, takes it into heart, and gives it to
others, is clever in the accompaniments and non-accompaniments and he
is a non-quarreller. Bhikkhus, Sariputta endowed with these eight
things is suitable to be given authority to perform some duty. .
Does
not fear, come to a gathering with complicated views, Does
not omit any words or conceal the dispensation. Speaks
distinctly, is not angry when questioned
Such
a bhikkhu is suitable to give authority to perform some duty.
7.
Pa.thamabandhanasustta.m- First on bonds. 17.
Bhikkhus, in eight ways the woman binds the man. What eight?
Bhikkhus,
by crying the woman binds the man. By laughing, ....re...by talking,
....re... by the deportment, ....re..... by presenting wild flowers,
fruits and gleanings...re... by the scent, ...re.... by tastes,
...re...and by the touch. Bhikkhus, in these eight ways the woman
binds the man. Bhikkhus, those beings bound by the touch.are well
bound.
8.Dutiyabandhanasustta.m-
Second on bonds. 18.
Bhikkhus, in eight ways the man binds the woman. What eight?
Bhikkhus,
by crying the man binds the woman. By laughing, ....re...by talking,
....re... by the deportment, ....re..... by presenting wild flowers,
fruits and gleanings...re... by the scent, ...re.... by tastes,
...re...and by the touch. Bhikkhus, in these eight ways the man binds
the woman. Bhikkhus, those beings bound by the touch.are well bound.
9.
Pahaaraadasutta.m- Paharada the king of Titans. 19.
At one time the Blessed One was living in Vera~nja under a Nimba tree
raised on reeds then the king of Titans Paharada approached the
Blessed One, worshipped and stood on a side..The Blessed One said
thus to him:-
"Paharada,
do the Titans delight in the great ocean?" "Yes,
venerable sir. The Titans delight in the great ocean." "Paharada,
how many wonderful and surprising things are there in the great
ocean, seeing which the Titans delight?
"Venerable
sir, there are eight wonderful and surprising things in the ocean
seeing which the Titans delight in the great ocean. What eight?
Venerable
sir, the great ocean has a gradual incline, a gradual leading, a
gradual slope, it does not fall abruptly. On account of the ocean's
gradual incline, leading, slope and it not falling abruptly the
Titans delight in the ocean. This is the first wonderful and
surprising thing in the ocean seeing which the Titans delight in it.
Again,.venerable
sir, the great ocean is everlasting and it does not go beyond the
limit. On account of the ocean lasting for ever and not going beyond
the limit, the Titans delight in the ocean. This is the second
wonderful and surprising thing in the ocean seeing which the Titans
delight in it.
Again,
venerable sir, the great ocean does not live with the dead, with
corpses. On account of the ocean not living with the dead and corpses
the Titans delight in the ocean. This is the third wonderful and
surprising thing in the ocean, seeing which the Titans delight in it. Again,
venerable sir, the great rivers- such as the Ganges, Yamuna,
Aciravathie, Sarabhu and Mahi having come to the great ocean dispel
their name and clan. On account of the great rivers Ganges, Yamuna,
Aciravathie, sarabhu and Mahi coming to the great ocean and
dispelling their names and clans the Titans delight in the ocean.
This is the fourth wonderful and surprising thing in the ocean seeing
which the Titans delight in it. Again,
venerable sir, whatever rivers in the world and all the rain that
falls from the sky rushing to the great ocean does not make the ocean
less or more. On account of all the rivers in the world and the rain
that falls from the sky rushing to the great ocean, not making the
ocean less or more the Titans delight in the ocean. This is the fifth
wonderful and surprising thing in the ocean seeing which the Titans
delight in it. Again,
venerable sir, the great ocean has one taste, the taste of salt On
account of the ocean having one taste, the taste of salt the Titans
delight in the ocean. This is the sixth wonderful and surprising
thing in the ocean seeing which the Titans delight in it. Again,
venerable sir, the great ocean has many kinds of jewels. Such as
pearls, lapis gems, mother of pearl, quartz, coral gems, gold and
silver and crystal cats' eye. On account of the ocean having many
kinds of jewls. Such as pearls, lapis gems, mother of pearl, quartz,
coral gems, gold and silver and crystal cats' eye.Titans delight in
the ocean. This is the seventh wonderful and surprising thing in the
ocean seeing which the Titans delight in it. Again,
venerable sir, the great ocean is the home of great beings such as
large fish, great ocean fish, greedy monsterous fish, Titans,
powerful beings with long life, heavenly musicians, beings as long as
a hundred yojanas, two hundred yojanas, three hundred yojanas, four
hundred yojanas and five hundred yojanas. On account of the ocean
being the home of great beings such as large fish, great ocean fish,
greedy monsterous fish, Titans, powerful beings with long life,
heavenly musicians, beings as long as a hundred yojanas, two hundred
yojanas, three hundred yojanas, four hundred yojanas and five hundred
yojanas. the Titans delight in the ocean. This is the eighth
wonderful and surprising thing in the ocean seeing which the Titans
delight in it. Yet,
venerable sir, do the bhikkhus delight in this dispensation of the
Teaching?" "Paharada,
bhikkhus, do delight in this dispensation of the Teaching. .
"Venerable
sir,, how many wonderful and surprising things are there in this
dispensation, seeing which the bhikkhus delight?
"Paharada,
there are eight wonderful and surprising things in the dispensation
seeing which the bhikkhus delight in it. What eight?
Paharada,
just as the great ocean has a gradual incline, a gradual leading, a
gradual slope, and does not fall abruptly. This dispensation of the
Teaching is of gradual instructions, gradual performance and a
gradual means of attaining the goal. It is not a sudden realization
of knowledge. This is the first wonderful and surprising thing in
this dispensation of the Teaching seeing which the bhikkhus delight
in it.
Paharada,
just as the great ocean is everlasting and it does not go beyond the
limit. In the same manner my disciples do not exceed the limit of the
appointed instructions even for the cause of life. My disciples not
exceeding the limit of the appointed instructions even for the cause
of life, is the second wonderful and surprising thing in this
dispensation of the Teaching seeing which the bhikkhus delight in it.
Paharada,
just as the great ocean does not live with the dead, with corpses. It
quickly throws it on shore. In the same manner whoever person is
unvirtuous, with evil misbehaviour like excreta and dirt, with
undercover actions, with only a promise for recluseship, not living
the holy life, internally putrid and filth oozing. The Community does
not live with them, all get together to throw him out. Wherever he is
seated with the Community, he is far away from them. The Community
too is far removed from him.This is the third wonderful and
surprising thing in this dispensation, seeing which the bhikkhus
delight in it. Paharada,
just as, the great rivers- such as the Ganges, Yamuna, Aciravathie,
Sarabhu and Mahi having coming to the great ocean dispel their names
and clans. Coming to the great ocean they give up their earlier names
and is known as the 'great ocean' In the same manner whoever leaves
home, becomes homeless coming to the dispensation of the Thus Gone
One from these four clans of warriors, brahmins, householders or
outcastes, they dispel their earlier names and clans and become
'recluses the sons of the Sakya' This is the fourth wonderful and
surprising thing in this dispensation, seeing which the bhikkhus
delight in it. Paharada,
just as, whatever rivers in the world and all the rain that falls
from the sky rushing to the great ocean, does not make the ocean less
or more. In the same manner many bhikkhus entering the element of
extinction, does not show decrease or increase. This is the fifth
wonderful and surprising thing in this dispensation seeing which the
bhikkhus delight in it. Paharada,
just as the great ocean has one taste, the taste of salt In the same
manner this dispensation of the Teaching has one taste, the taste of
release. This is the sixth wonderful and surprising thing in the
ocean, seeing which the bhikkhus delight in it. Paharada
just as, the great ocean has many kinds of jewels. Such as pearls,
lapis gems, mother of pearl, quartz, coral gems, gold and silver and
crystal cats' eye. This dispensation of the Teaching has various
kinds of jewels. Such as the four establishments of mindfulness, the
four endeavours, the four psychic attainments, the five mental
faculties, the five powers, the seven enlightenment factors and the
Noble Eightfold Path. This is the seventh wonderful and surprising
thing in this dispensation seeing which the bhikkhus delight in it. Paharada
just as, the great ocean is the home of great beings such as large
fish, great ocean fish, greedy monsterous fish, Titans, powerful
beings with long life, heavenly musicians, beings as long as a
hundred yojanas, two hundred yojanas, three hundred yojanas, four
hundred yojanas and five hundred yojanas. In the same manner
Paharada, this dispensation is the home of Great Beings such as those
who, enter the stream of the Teaching, partake the benefits of
entering the stream of the Teaching, once returners, partaking its
benefits, non-returners, partakers of its benefits, those in the
state of worthiness and partaking the benefits of worthiness.This is
the eighth wonderful and surprising thing in the dispensation seeing
which the bhikkhus delight in it. 10.
Uposathasuttaa.m- Full moon observances. 20.At
one time the Blessed One was living in the Pubba monastery, in the
palace of Migara's mother. The Blessed One was seated surrounded by
the Community of bhikkhus on that full moon day. Then venerable
Ananda when the first watch of the night was over got up from his
seat, arranged the robe on one shoulder and clasping hands towards
the Blessed One said:- "Venerable sir, the night has gone out,
the first watch of the night is over. The Community of bhikkhus have
sat long. May the Blessed One recite the Full moon day recital for
confession."
When
this was said the Blessed became silent. For the second time,
venerable Ananda when the second watch of the night was over got up
from his seat, arranged the robe on one shoulder and clasping hands
towards the Blessed One said:- "Venerable sir, the night has
gone out, the second watch of the night is over. The Community of
bhikkhus have sat long. May the Blessed One recite the Full moon day
recital for confession." For the third time, venerable Ananda
when the third watch of the night was over got up from his seat,
arranged the robe on one shoulder and clasping hands towards the
Blessed One said:- "Venerable sir, the night has gone out, the
third watch of the night is over. The day has dawned with a happy
face. The Community of bhikkhus have sat long. May the Blessed One
recite the Full moon day recital for confession."
"Ananda,
the gathering is impure." Then
it occured to venerable Mahamoggallana:- 'On account of which person
did the Blessed One say, Ananda, the gathering is impure.?" Then
venerable Mahamoggallana penetrating with his mind cognized the
complete Community of bhikkhus and saw that unvirtuous person with
evil things and misbehaviour like excreta and dirt, with undercover
actions, with only the promise of a recluse, with only a promise to
lead a holy life, internally rotten and filth oozing, seated in the
midst of the Community of bhikkhus. Venerable Mahamoggallana got up
from his seat and approached that person and told him:- "Venerable
one, get up! You are seen by the Blessed One. You cannot live with
the Community."
When
this was said, that person kept silent. For the second time venerable
Mahamoggallana told him:- "Venerable one, get up! You are seen
by the Blessed One. You cannot live with the Community."
For
the second time, that person kept silent. For the third time
venerable Mahamoggallana told him:- "Venerable one, get up! You
are seen by the Blessed One. You cannot live with the Community."
For the third time, that person kept silent.
Then
venerable Mahamoggallana taking him by the arm led him out of the
hall and closed the door. Then venerable Mahamoggallana approached
the Blessed One and said:- "Venerable sir, that person is sent
away. The gathering is now pure May the Blessed One recite the Full
moon day recital for confession."
"Moggallana,
it is wonderful and surprising. Until he was led out held by the arm
the foolish man was here."
Then
the Blessed One addressed the bhikkhus:- "Bhikkhus, from today
you recite the Full moon day recital for confession. From today I
will not recite the Full moon day recital for confession. It is not
possible for the Thus Gone One to recite the Full moon day recital to
an impure gathering."
Bhikkhus,
these eight are wonderful and surprising things in the ocean seeing
which the Titans delight in the great ocean. What eight?
Bhikkhus,
the great ocean has a gradual incline, a gradual leading, a gradual
slope, it does not fall abruptly. On account of the ocean's gradual
incline, leading, slope and it not falling abruptly the Titans
delight in the ocean. This is the first wonderful and surprising
thing in the ocean seeing which the Titans delight in it.
Again,.bhikkhus,
the great ocean is everlasting and it does not go beyond the limit.
On account of the ocean lasting for ever and not going beyond the
limit, the Titans delight in the ocean. This is the second wonderful
and surprising thing in the ocean seeing which the Titans delight in
it.
Again,
bhikkhus, the great ocean does not live with the dead, with corpses.
On account of the ocean not living with the dead and corpses the
Titans delight in the ocean. This is the third wonderful and
surprising thing in the ocean, seeing which the Titans delight in it. Again,
bhikkhus, the great rivers- such as the Ganges, Yamuna, Aciravathie,
Sarabhu and Mahi having come to the great ocean dispel their name and
clan. On account of the great rivers such as Ganges, Yamuna,
Aciravathie, sarabhu and Mahi coming to the great ocean and
dispelling their name and clan the Titans delight in the ocean. This
is the fourth wonderful and surprising thing in the ocean seeing
which the Titans delight in it. Again,
bhikkhus, whatever rivers in the world and all the rain that falls
from the sky rushing to the great ocean does not make the ocean less
or more. All the rivers in the world and the rain that falls from the
sky rushing to the great ocean does not make the ocean less or more
the Titans delight in the ocean becaise of that. This is the fifth
wonderful and surprising thing in the ocean seeing which the Titans
delight in it. Again,
bhikkhsus, the great ocean has one taste, the taste of salt On
account of the ocean having one taste, the taste of salt the Titans
delight in the ocean. This is the sixth wonderful and surprising
thing in the ocean seeing which the Titans delight in it. Again,
bhikkhus, the great ocean has many kinds of jewels. Such as pearls,
lapis gems, mother of pearl, quartz, coral gems, gold and silver and
crystal cats' eye. On account of the ocean having many kinds of
jewels. Such as pearls, lapis gems, mother of pearl, quartz, coral
gems, gold and silver and crystal cats' eye.Titans delight in the
ocean. This is the seventh wonderful and surprising thing in the
ocean seeing which the Titans delight in it. Again,
bhikkhus, the great ocean is the home of great beings such as large
fish, great ocean fish, greedy monsterous fish, Titans, powerful
beings with long life, heavenly musicians, beings as long as a
hundred yojanas, two hundred yojanas, three hundred yojanas, four
hundred yojanas and five hundred yojanas. On account of the ocean
being the home of great beings such as large fish, great ocean fish,
greedy monsterous fish, Titans, powerful beings with long life,
heavenly musicians, beings as long as a hundred yojanas, two hundred
yojanas, three hundred yojanas, four hundred yojanas and five hundred
yojanas. the Titans delight in the ocean. This is the eighth
wonderful and surprising thing in the ocean seeing which the Titans
delight in it. Bhikkhus,
in the same manner there are eight wonderful and surprising things in
the dispensation seeing which the bhikkhus delight in it. What eight?
Bhikkhus,
just as the great ocean has a gradual incline, a gradual leading, a
gradual slope, and does not fall abruptly. This dispensation of the
Teaching is of gradual instructions, gradual performance and a
gradual means of attaining the goal. It is not a sudden realization
of knowledge. This is the first wonderful and surprising thing in
this dispensation seeing which the bhikkhus delight in it.
Bhikkhus,
just as the great ocean is everlasting and it does not go beyond the
limit. In the same manner my disciples do not exceed the limit of the
appointed instructions even for the sake of life. My disciples not
exceeding the limit of the appointed instructions even for the sake
of life, is the second wonderful and surprising thing in this
dispensation of the Teaching seeing which the bhikkhus delight in it.
Bhikkhus,
just as the great ocean does not live with the dead, with corpses. It
quickly throws it on shore. In the same manner whoever person is
unvirtuous, with evil misbehaviour like excreta and dirt, with
undercover actions, with only a promise for recluseship, not living
the holy life, internally putrid and filth oozing. The Community does
not live with them, all get together to throw him out. Wherever he is
seated with the Community, he is far away from them. The Community
too is far removed from him.This is the third wonderful and
surprising thing in this dispensation, seeing which the bhikkhus
delight in it. Bhikkhus,
just as, the great rivers- such as the Ganges, Yamuna, Aciravathie,
Sarabhu and Mahi having come to the great ocean dispel their names
and clans. Coming to the great ocean they give up their earlier names
and is known as the 'great ocean' In the same manner whoever leaves
home, becomes homeless coming to the dispensation of the Thus Gone
One from these four clans of warriors, brahmins, householders or
outcastes, they dispel their earlier names and clans and become
'recluses, the sons of the Sakya' This is the fourth wonderful and
surprising thing in this dispensation seeing which the bhikkhus
delight in it. Bhikkhus,
just as, whatever rivers in the world and all the rain that falls
from the sky rushing to the great ocean, does not make the ocean less
or more. In the same manner many bhikkhus enter the element of
extinction, on account of it the element of extinction does not show
decrease or increase. This is the fifth wonderful and surprising
thing in this dispensation seeing which the bhikkhus delight in it. Bhikkhus,
just as the great ocean has one taste, the taste of salt In the same
manner this dispensation of the Teaching has one taste, the taste of
release. This is the sixth wonderful and surprising thing in the
dispensation seeing which the bhikkhus delight in it. Bhikkhus,
just as, the great ocean has many kinds of jewels. Such as pearls,
lapis gems, mother of pearl, quartz, coral gems, gold and silver and
crystal cats' eye. This dispensation of the Teaching has various
kinds of jewels. Such as the four establishments of mindfulness, the
four endeavours, the four psychic attainments, the five mental
faculties, the five powers, the seven enlightenment factors and the
Noble Eightfold Path. This is the seventh wonderful and surprising
thing in this dispensation seeing which the bhikkhus delight in it. Bhikkhus,
just as, the great ocean is the home of great beings such as large
fish, great ocean fish, greedy monsterous fish, Titans, powerful
beings with long life, heavenly musicians, beings as long as a
hundred yojanas, two hundred yojanas, three hundred yojanas, four
hundred yojanas and five hundred yojanas. In the same manner this
dispensation is the home of Great Beings such as those who enter the
stream of the Teaching, partake the benefits of entering the stream
of the Teaching, once returners, those partaking its benefits,
non-returners, partakers of its benefits, those in the state of
worthiness and those partaking the benefits of worthiness.This is the
eighth wonderful and surprising thing in the dispensation seeing
which the bhikkhus delight in it. 3.
Gahapativaggo- Householders 1.
Pa.thama-uggasutta.m- First to Ugga of Vesali 21.At
one time the Blessed One was living in Vesali in a gabled hall in the
Great forest. The Blessed One addressed the bhikkhus from there:- "Bhikkhus,
bear that the householder Ugga of Vesali is endowed with eight
wonderful and surprising things." Saying this the Well Gone One
went into the monastery.
Then
a certain bhikkhu putting on robes in the morning, taking bowl and
robes approached the home of the householder Ugga of Vesali and sat
on the prepared seat. The householder Ugga of Vesali approached that
bhikkhu, worshipped and sat on a side. Then that bhikkhu said to
Ugga, the householder of Vesali:- "Householder,
the Blessed One has declared, that you are endowed with eight
wonderful and surprising things. Householder, what are those eight
wonderful and surprising things with which you are endowed, as told
by the Blessed One?" "Venerable sir, I do not know of the
wonderful and surprising things that the Blessed One has declared.
Yet there are eight wonderful and surprising things evident in me.
Listen and attend carefully, I will tell.them. That bhikkhu consented
and the householder Ugga of Vesali said:-
"Venerable
sir, on the first day I saw the Blessed One approaching in the
distance, together with that sight, my mind got established in faith.
This is the first wonderful and surprising thing, evident in me Venerable
sir, with that delighted mind I attended on the Blessed One. The
Blessed One gave me a graduated sermon. Such as the benefits, of
giving gifts, being virtuous, about heavenly bliss, the dangers of
sensuality, the defiling nature of vile and low things and the
benefits of giving up.When the Blessed One knew that my mind was
ready, tender, free from obstructions, exalted and pleased, he gave
me the special message of the enlightened ones such as
unpleasantness, the arising of unpleasantness, the cessation of
unpleasaantness and the path leading to the cessation of
unpleasantness.
Just
as a pure cloth free of any impurity would take the dye evenly, in
the same manner the pure stainless eye of the Teaching appeared to
me, seated there itself- "Whatever arisen thing has the nature
of ceasing". .
Then
and there I mastered the Teaching, knew the teaching, penetrated it,
dispelled doubts and becoming confident did not want another teacher
in the dispensation. There itself, I took refuge in the Blessed One,
in the Teaching and the Community of bhikkhus and observed these five
precepts of the holy life. This is the second wonderful and
surprising thing, evident in me Venerable
sir, I had four wives, virgines. I approached them and told them
-'Sisters I have observed the five precepts of the holy life. If you
desire, partake this wealth and also do merit. Or else go to your
relations. Or else if you desire any man, I will give you to him.
When this was said the most senior of them said -'Noble son give me
to the man of this name.' I sent for that man with my left hand
taking the hand of my wife and with the right hand taking the
cerimonial water jar I sprinkled water and gave away the maiden to
him. When giving up my wife I did not know of any change in my mind.
This is the third wonderful and surprising thing, evident in me Venerable
sir, there is wealth in my clan, that too not divided among virtuous
ones with good conduct. This is the fourth wonderful and surprising
thing, evident in me Venerable
sir, if I associate bhikkhus, I do so carefully. This is the fifth
wonderful and surprising thing, evident in me.
Venerable
sir, if venerable ones preach me, I listen carefully. If they do not
preach, I preach them. This is the sixth wonderful and surprising
thing, evident in me Venerable
sir, it is not surprising the gods approach me and tell-
'Householder, the Teaching of the Blessed One is well declared'- Then
I tell them-'Whether you tell it or not tell it, the Teaching of the
Blessed One is well declared.' On account of this I do not feel any
elation, about the gods approaching me or of my talking with the
gods. This is the seventh wonderful and surprising thing, evident in
me Venerable
sir, the bonds that the Blessed One says binds one to the sensual
world, I do not see any of them not dispelled in me. This is the
eighth wonderful and surprising thing, evident in me. Venerable sir
these eight wonderful and surprising things, are evident in me. I do
not know of the eight wonderful and surprising things declared by the
Blessed One. That
bhikkhu accepting morsel food at the home of the householder Ugga of
Vesali, went away. After the meal was over, he approached the Blessed
One, worshipped, sat on a side and related all the conversation
between him and the householder Ugga of Vesali.
"Bhikkhu,
the householder Ugga of Vesali has declared it well. These are the
eight wonderful and surprising things with which the householder Ugga
is endowed. Bear in mind that the householder Ugga is endowed with
these eight wonderful and surprising things.
2.
Dutiya-uggasutta.m- Second to Ugga of Hatthigama 22.At
one time the Blessed One was living in Hatthigama in the Vajji
country. The Blessed One addressed the bhikkhus from there:- "Bhikkhus,
bear that the householder Ugga of Hatthigama is endowed with eight
wonderful and surprising things." Saying this the Well Gone One
went into the monastery.
Then
a certain bhikkhu putting on robes in the morning, taking bowl and
robes approached the home of the householder Ugga of Hatthigama and
sat on the prepared seat. The householder Ugga of Hatthigama
approached that bhikkhu, worshipped and sat on a side. Then that
bhikkhu said to Ugga, the householder of Hatthigama:- "Householder,
the Blessed One has declared, that you are endowed with eight
wonderful and surprising things. Householder, what are those eight
wonderful and surprising things with which you are endowed, as told
by the Blessed One?" "Venerable sir, I do not know of the
wonderful and surprising things that the Blessed One has declared.
Yet there are eight wonderful and surprising things evident in me.
Listen and attend carefully, I will tell.them. That bhikkhu consented
and the householder Ugga of Hatthigama said:-
"Venerable
sir, on the day I saw the Blessed One, when I was in the elephant
grove together with that sight, my mind got established in faith, my
intoxication too vanished. This is the first wonderful and surprising
thing, evident in me Venerable
sir, with that delighted mind I attended on the Blessed One. The
Blessed One gave me a graduated sermon. Such as the benefits, of
giving gifts, being virtuous, about heavenly bliss, the dangers of
sensuality, the defiling nature of vile and low things and the
benefits of giving up.When the Blessed One knew that my mind was
ready, tender, free from obstructions, exalted and pleased, he gave
me the special message of the enlightened ones such as
unpleasantness, the arising of unpleasantness, the cessation of
unpleasaantness and the path leading to the cessation of
unpleasantness.
Just
as a pure cloth free of any impurity would take the dye evenly, in
the same manner the pure stainless eye of the Teaching appeared to
me, seated there itself- " Whatever arisen thing has the nature
of ceasing". .
Then
and there I mastered the Teaching, knew the teaching, penetrated it,
dispelled doubts and becoming confident did not want a another
teacher in the dispensation. There itself I took refuge in the
Blessed One, in the Teaching and the Community of bhikkhus and
observed these five precepts of the holy life. This is the second
wonderful and surprising thing, evident in me Venerable
sir, I had four wives, virgines. I approached them and told them
-'Sisters I have observed the five precepts of the holy life. If you
desire, partake this wealth and also do merit. Or else go to your
relations. Or else if you desire any man, I will give you to him.
When this was said the most senior of them said -'Noble son give me
to the man of this name.' I sent for that man with my left hand
taking the hand of my wife and with the right hand taking the
cerimonial water jar I sprinkled water and gave away the maiden to
him. When giving up my wife I did not know of any change in my mind.
This is the third wonderful and surprising thing, evident in me Venerable
sir, there is wealth in my clan, that too not divided among virtuous
ones with good conduct. This is the fourth wonderful and surprising
thing, evident in me Venerable
sir, if I associate bhikkhus, I do so carefully if venerable ones
preach me, I listen carefully. If they do not preach, I preach them.
This is the fifth wonderful and surprising thing, evident in me Venerable
sir, it is not surprising, when I invite the bhikkhus the gods
approach me and tell- 'Householder, this bhikkhu is released
bothwise. This one is released through faith, this one is a body
witness, this one has attined right view, this one is released
through faith, this one walks in the Teaching. this one lives with
faith, is virtuous, this one is unvirtuous with evil things.
Venerable sir, when I attend on the Community it does not occur to
me, -this one should be given a little, this one should be given
more. I give with the same frame of mind. This is the sixth wonderful
and surprising thing, evident in me Venerable
sir, it is not surprising the gods approach me and tell-
'Householder, the Teaching of the Blessed One is well declared'- Then
I tell them-'Whether you tell it or not tell it, the Teaching of the
Blessed One is well declared.' On account of this I do not feel any
elation, about the gods approaching me or of my talking with the
gods. This is the seventh wonderful and surprising thing, evident in
me Venerable
sir, if I die before the Blessed One it is no wonder, if the Blessed
One says, the householder Ugga of Hatthigaama has no bonds to return
to this world. This is the eighth wonderful and surprising thing,
evident in me. Venerable sir these eight wonderful and surprising
things, are evident in me. I do not know of the eight wonderful and
surprising things declared by the Blessed One. That
bhikkhu accepting morsel food at the home of the householder Ugga of
Hatthigama, went away. After the meal was over, he approached the
Blessed One, worshipped, sat on a side and related all the
conversation between him and the householder Ugga of Hatthigama. "Bhikkhu,
the householder Ugga of Hatthigama has declared it well. These are
the eight wonderful and surprising things with which the householder
Ugga of Hatthigama is endowed. Bear in mind that the householder Ugga
of Hatthigama is endowed with these eight wonderful and surprising
things.
3.
Pa.thamahatthakasutta.m- First on Hatthaka.of Alavi. 23.
At one time the Blessed One was living in the Aggalava monument in
Alavi and the Blessed One addressed the bhikkhus:-
"Bhikkhus,
bear in mind Hattahaka of Alavi, he is endowed with seven wonderful
and surprising things. What seven?
Bhikkhus,
Hatthaka has faith, is virtuous, shameful, remorseful, learned,
benevolent and wise. Bhikkhus, bear in mind Hattahaka of Alavi, he is
endowed with these seven wonderful and surprising things" The
Well Gone One said thus and went into the monastery.
A
certain bhikkhu put on robes in the morning and taking bowl and robes
went to the home of Hatthaka of Alavi and sat on the prepared seat.
Hatthaka of Alavi approached that bhikkhu, worshipped him and sat on
a side. Then that bhikkhu said thus to Hatthaka of Alavi- Friend,
the Blessed One has declared that you are endowed with seven
wonderful and surprising things. What seven?
Bhikkhus,
Hatthaka has faith, is virtuous, shameful, remorseful, learned,
benevolent and wise. Bhikkhus, bear in mind Hattahaka of Alavi, he is
endowed with these seven wonderful and surprising things. Venerable
sir, was there any lay disciples wearing white clothes there?
"No,
friend, there weren't any lay disciples wearing white clothes there" "Venerable
sir, it's good! That there weren't any lay disciples, wearing white
clothes.
Then
that bhikkhu partaking morsel food at Hatthaka's home went away.
Returning from the alms round and after the meal was over that
bhikkhu approached the Blessed One, worshipped and sat on a side and
said:-
"Here,
venerable sir, I put on robes in the morning and taking bowl and
robes went to the home of Hatthaka of Alavi and sat on the prepared
seat. Hatthaka of Alavi approached me, worshipped me and sat on a
side. Then I said to Hatthaka of Alavi- Friend,
the Blessed One has declared that you are endowed with seven
wonderful and surprising things. What seven?
Bhikkhus,
Hatthaka has faith, is virtuous, shameful, remorseful, learned,
benevolent and wise. Bhikkhus, bear in mind Hattahaka of Alavaka, he
is endowed with these seven wonderful and surprising things.
Venerable
sir, when this was said, Hatthaka of Alavaka asked me:- 'Were there
any lay disciples wearing white clothes there?'
"No,
friend, there weren't any lay disciples wearing white clothes there" "Venerable
sir, it's good! That there weren't any lay disciples, wearing white
clothes." "Good,
bhikkhus, that clansman is internally appeased and has few desires! Then
bear him as endowed with this eighth wonderful and surprising thing
also. Hatthaka of Alavi is endowed with few desires.
4.
Dutiyahatthakasutta.m- Second on Hatthaka 24.
At one time the Blessed One was living in the Aggalavi monument in
Alavi. Then Hatthaka of Alavi approached the Blessed One attended by
about five hundred lay disciples, worshipped the Blessed One and sat
on a side. Then the Blessed One said to him:- "Hatthaka, your
gathering is huge. Hatthaka, how did you get together this huge
gathering?"
"Venerable
sir, it is by practising these four factors, with feelings for common
good, declared by the Blessed One. Venerable sir, when I know these
should be won over with liberality, I win them over with liberality.
When I know these should be won over with kind words, I win them over
with kind words. When I know these should be won over by showing a
useful living, I win them over showing an useful living. When I know
these should be won over with sagacity, I win them over with
sagacity. Venerable sir, there is wealth in my clan. I think, this
should not be heard by the poor." "Hatthaka,
it is good! You have wisely got together this huge gathering. In the
past if anyone gathered a huge gathering they did so through these
four factors, feeling for the common good. In the future if anyone
would gather a huge gathering they would do so through these four
factors, feeling for the common good. In the present if anyone
gathers a huge gathering they do so through these four factors,
feeling for the common good. .Then Hatthaka of Alavi advised, incited
and made the heart light with a talk by the Blessed One got up,
worshipped and circumambulated the Blessed One and went away. Soon
after Hatthaka of Alavi had gone away, the Blessed One addressed the
bhikkhus:- "Bhikkhus,
bear Hatthaka of Alavi as endowed with eight wonderful and surprising
things. What eight?
"Bhikkhus,
Hatthaka of Alavi has faith,...re..... is virtuous,...re.... is
shameful, ....re...has remorse...re.... is learned, ....re... is
benevolent, ...re.... is wise....re.....has few desires. Bhikkhus,
bear Hatthaka of Alavi as endowed with these eight wonderful and
surprising things.
5.
Mahaanaamasutta.m- Mahanama the Sakya. 25.
At one time the Blessed One was living with the Sakyas in Nigrodha's
monastery in Kapilavatthu. The Sakya Mahanama approached the Blessed
One, worshipped sat on a side and said to the Blessed One:- "Venerable
sir, how does one become a lay disciple?" "Mahanama,
when he takes refuge in the enlightenment, in the Teaching and the
Community of bhikkhus, with this much he becomes a lay disciple." "Venerable
sir, how does the lay disciple become virtuous?" "Mahanama,
when the lay disciple abstains from destroying living things, taking
the not given, from sexual misconduct, from telling lies, from taking
intoxicated and brewed drinks, with this much he becomes virtuous" "Venerable
sir, how does the lay disciple fall to the method of, his own good
and not the good of others?"
"Mahanama,
when the noble disciple, himself is endowed with faith, does not
incite others to be endowed with faith Himself endowed with virtues,
does not incite others to be endowed with virtues. Himself benevolent
does not incite others to be benevolent Himself desires to see
bhikkhus, does not incite others to see bhikkhus. Himself desires to
hear the good Teaching does not incite others to hear the good
Teaching. Himself bears the Teaching he has heard does not incite
others to bear the Teaching they have heard. Himself searches
meanings in the Teaching he had heard does not incite others to find
meanings in the Teaching they have heard. Himself knowing the meaning
and the Teaching lives according to the Teaching does not incite
others to know the meaning in the Teaching and to live according to
the Teaching. Mahanama, the lay disciple falls to the method of, his
own good and not the good of others, with this much."
"Venerable
sir, how does the lay disciple fall to the method of, his own good
and the good of others?"
"Mahanama,
the noble disciple, himself is endowed with faith, and incites others
to be endowed with faith Himself endowed with virtues, incites others
to be endowed with virtues. Himself benevolent incites others to be
benevolent Himself desires to see bhikkhus, incites others to see
bhikkhus. Himself desires to hear the good Teaching incites others to
hear the good Teaching. Himself bears the Teaching he has heard and
incites others to bear the Teaching they have heard. Himself searches
meanings in the Teaching he had heard and incites others to find
meanings in the Teaching they have heard. Himself knowing the meaning
and the Teaching lives according to the Teaching and incites others
to know the meaning in the Teaching and to live according to the
Teaching. Mahanama, the lay disciple falls to the method of, his own
good and the good of others, with this much."
6.
Jiivakasutta.m -Jivaka 26.
At one time the Blessed One was abiding in Jivaka's mango orchard.
Then Jivaka the offspring of the prince approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and said to the Blessed One:-
"Venerable
sir, how does one become a lay disciple?" "Jivaka,
when he takes refuge in the enlightenment, in the Teaching and the
Community of bhikkhus, with this much he becomes a lay disciple." "Venerable
sir, how does the lay disciple become virtuous?" "Jivaka,
when the lay disciple abstains from destroying living things, taking
the not given, from sexual misconduct, from telling lies, from taking
intoxicated and brewed drinks, with this much he becomes virtuous" "Venerable
sir, how does the lay disciple fall to the method of, his own good
and not the good of others?"
"Jivaka,
the lay disciple, himself is endowed with faith, does not incite
others to be endowed with faith Himself endowed with virtues, does
not incite others to be endowed with virtues. Himself benevolent does
not incite others to be benevolent Himself desires to see bhikkhus,
does not incite others to see bhikkhus. Himself desires to hear the
good Teaching does not incite others to hear the good Teaching.
Himself bears the Teaching he has heard does not incite others to
bear the Teaching they have heard. Himself searches meanings in the
Teaching he had heard does not incite others to find meanings in the
Teaching they have heard. Himself knowing the meaning and the
Teaching lives according to the Teaching does not incite others to
know the meaning in the Teaching and to live according to the
Teaching. Jivaka, the lay disciple falls to the method of, his own
good and not the good of others, with this much."
"Venerable
sir, how does the lay disciple fall to the method of, his own good
and the good of others?"
"Jivaka,
the disciple, himself is endowed with faith, and incites others to be
endowed with faith Himself virtuous, incites others to be virtuous.
Himself benevolent incites others to be benevolent Himself desires to
see bhikkhus, incites others to see bhikkhus. Himself desires to hear
the good Teaching incites others to hear the good Teaching. Himself
bears the Teaching he has heard and incites others to bear the
Teaching they have heard. Himself searches meanings in the Teaching
he had heard and incites others to find meanings in the Teaching they
have heard. Himself knowing the meaning and the Teaching lives
according to the Teaching and incites others to know the meaning in
the Teaching and to live according to the Teaching. Jivaka, the lay
disciple falls to the method of, his own good and the good of others,
with this much."
7.
Pa.thamabalasutta.m-First on powers. 27.
Bhikkhus, these eight are powers. What eight?
Bhikkhus,
children have the power of crying, women the power of hatred, robbers
the power of weapons, kings the power of supremacy, foolish the power
of discontent, wise the power of understanding, learned the power of
judgemental consideration, recluses and brahmins the power of
patience. Bhikkhus, these eight are the powers.
8.
Dutiyabalasutta.m- Second on powers 28.
Venerable Sariputta approached the Blessed One, worshipped and sat on
a side. The Blessed One said to him:-
"Sariputta,
with how many powers is the bhikkhu who has destroyed desires endowed
with, by which he acknowledges the destruction of desires.-'as my
desires are destroyed?'"
"Venerable
sir, the bhikkhu who has destroyed desires is endowed with eight
powers, by which he acknowledges the destruction of desires.-'as my
desires are destroyed.' What eight?
"Here,
venerable sir, the bhikkhu who has destroyed desires has thoroughly
seen with right wisdom the impermanence of all determinations, as it
really is. Venerable sir, this is a power of the bhikkhu who has
destroyed desires by which he acknowledges the destruction of
desires.-'as my desires are destroyed.' Again,
venerable sir, the bhikkhu who has destroyed desires has thoroughly
seen with right wisdom that sensuality is comparable to a pit of
burning coal, as it really is. Venerable sir, this is a power of the
bhikkhu who has destroyed desires, by which he acknowledges the
destruction of desires.-'as my desires are destroyed.' Again,
venerable sir, the mind of the bhikkhu who has destroyed desires is
bent, inclined and turned to seclusion, it is attached to giving up,
destroying all settlements of desires. Venerable sir, this bent,
incline and turning of the mind to seclusion attached to giving up
and destroying of desires is a power of the bhikkhu, who has
destroyed desires, by which he acknowledges the destruction of
desires.-'as my desires are destroyed.' Again,
venerable sir, to the bhikkhu who has destroyed desires the four
establishments of mindfulness are well developped.Venerable sir, this
development of the four foundations of mindfulness is a power of the
bhikkhu who has destroyed desires, by which he acknowledges the
destruction of desires.-'as my desires are destroyed.' Again,
venerable sir, to the bhikkhu who has destroyed desires the four
psychic attainments,....re... the five mental faculties, ....re...the
seven enlightenment factors, ....re...the noble eightfold path,
...re... is well developped. Venerable sir, this development of the
noble eightfold path is a power of the bhikkhu who has destroyed
desires, by which he acknowledges the destruction of desires.-'as my
desires are destroyed. Venerable sir, the bhikkhu who has destroyed
desires is endowed with these eight powers, by which he acknowledges
the destruction of desires.-'as my desires are destroyed.' 9.
Akkha.nasutta.m- Not the right time 29.
Bhikkhus, the not learned ordinary man says, should not miss the
monent. He does not know the right moment or the wrong moment.
Bhikkhus, there are eight times, eight instances not suitable to lead
the holy life. What eight?
Here,
bhikkhus, the Thus Gone One, worthy, rightfully enlightened endowed
with knowledge and conduct, well gone, knower of the worlds, the
incomparable tamer of those to be tamed, the Teacher of gods and men,
enlightened and blessed is born in the world. The Teaching leading to
quietness and extinction, taught by the Well Gone One, is preached.
This person is born in hell. Bhikkhus, this is the first unsuitable
instance to lead the holy life.
Again,
bhikkhus, the Thus Gone One, worthy, rightfully enlightened endowed
with knowledge and conduct, well gone, knower of the worlds, the
incomparable tamer of those to be tamed, the Teacher of gods and men,
enlightened and blessed is born in the world. The Teaching leading to
quietness and extinction, taught by the Well Gone One, is preached.
This person is born in the animal world. Bhikkhus, this is the second
unsuitable instance to lead the holy life. Again,
bhikkhus, .....re..... this person is born in the sphere of
ghosts...... Again,
bhikkhus, .....re..... this person is born as a certain god.with long
life....... Again,
bhikkhus, .....re..... this person is born to someone in the
bordering states among not learned Barbarians, where bhikkhus,
bhikkhunis, lay disciples male or female are not seen .Bhikkhus, this
is the fifth unsuitable instance to lead the holy life.
Again,
bhikkhus, .....re..... this person is born to someone in the central
states, he is with wrong view, with a perverted view- There are no
results for giving gifts, there are no results for an offering, for a
sacrifice. There are no results for good and evil actions. There is
no this world, there is no other world. There is no mother, no
father. There are no beings spontaneously arisen. In this world there
are no recluses and brahmins who have come to the right path and
having realized by themselves declare it.....re.... Again,
bhikkhus, .....re..... this person is born to someone in the central
states without wisdom, with saliva dripping, not able to discriminate
between good and evil words to know something. Bhikkhus, this is the
seventh unsuitable instance to lead the holy life. . Again,
bhikkhus, the Thus Gone One worthy and rightfully enlightened
....re... Teacher of gods and men, enlightened and blessed is born in
the world. The Teaching leading to quietness extinction preached by
the Well Gone One is not preached. This person is born to someone in
the central states wise, without saliva dripping, able to
discriminate between good and evil words to know the meanings.
Bhikkhus, this is the eighth unsuitable instance to lead the holy
life. . Bhikkhus,
there is one right instance to lead the holy life, the Thus Gone One,
worthy, rightfully enlightened endowed with knowledge and conduct,
well gone, knower of the worlds, the incomparable tamer of those to
be tamed, the Teacher of gods and men, enlightened and blessed is
born in the world. The Teaching leading to quietness and extinction,
taught by the Well Gone One, is preached. This person is born to
someone in the central states wise, without saliva dripping, able to
discriminate between good and evil words to know the meanings.
Bhikkhus, this is the only instance to lead the holy life." Having
gained humanity, when the good Teaching is proclaimed
Those
who do not miss the moment, should not miss that moment.
Many
instances are told, that bring danger to the path
The
birth of the Thus Gone One is rare in the world Coming
face to face with him is even more rare. Birth
as a human is rare, the Teaching is rare
It
is suitable that people seeking their own good should make effort
In
whatever way you know the Teaching do not miss the moment,
Those
who miss the moment grieve in hell. They
go wrong in the good Teaching's definiteness Like
the merchant coming to the wrong ford, grieved long..
The
man shrouded in ignorance goes wrong in the Teaching And
goes in existences going from birth to death long.
Those
who achieved humanity and the well preached Teaching
Practised,
will practise or practise those words
They
lead the holy life and penetrate at the right moment
And
come to the path declared by the Thus Gone Ones They
are the restrained wise, it was said by the kinsman of the sun.
They
are protected, always mindful, abide without tricklings
Cutting
up all latent tendencies they go beyond the sphere of Death
They
have attained the destruction of desires.
10.
Anuruddhamahaavitakkasutta.m- Great thoughts of ven. Anuruddha 30.At
one time the Blessed One was living in the dear park in the Bhesakala
forest, among the Sunsumara peaks in the Bhagga country. At that time
venerable Anuruddha lived in the western bamboo forest. When
venerable Anuruddha was in his seclusion this discursive thought
arose to him:- "This Teaching is for one with few desires, not
for one with many desires. This Teaching is for one satisfied, not
for one dissatisfied. This Teaching is for the secluded, not for one
attached to company. This Teaching is for one with aroused effort,
not for the lazy. This Teaching is for one with established
mindfulness, not for one without mindfulness This Teaching is for the
concentrated, not for the distracted. This Teaching is for the wise,
not for those lacking in wisdom.
The
Blessed One knowing the discursive thought in venerable Anuruddha's
mind, as a strong man would stretch his bent arm or bend his
stretched arm disappearing from the dear park in the Bhesakala
forest, among the Sunsumara peaks in the Bhagga country.appeared
before venerable Anuruddha in the western bamboo forest. The Blessed
One sat on the prepared seat and venerable Anuruddha too sat on a
side. The Blessed One said to venerable Anuruddha:- . ....
Anuruddha,
your discursive thoughts are the thoughts of a Great Man! -This
Teaching is for one with few desires, not for one with many desires.
This Teaching is for one satisfied, not for one dissatisfied. This
Teaching is for the secluded, not for one attached to company. This
Teaching is for one with aroused effort, not for the lazy. This
Teaching is for one with established mindfulness, not for one without
mindfulness This Teaching is for the concentrated, not for the
distracted. This Teaching is for the wise, not for those lacking in
wisdom. Anuruddha, think of this eighth thought of a Great Man. -This
Teaching is for the non-worldly, for those not attached to
worldliness" Anuruddha,
when you think of these eight thoughts of a Great Man, if you desire
secluding the mind from sensual desires and demeritorious things,
with thoughts and thought processes and with joy and pleasantness
born of seclusion you will abide in the first higher state of mind.
Anuruddha,
when you think of these eight thoughts of a Great Man, if you desire,
overcoming thoughts and discursive thoughts, the mind internally
appeased and brought to one point, you will abide in the second
higher state of mind without thoughts and discursive thoughts with
joy and pleasantness born of concentration.
Anuruddha,
when you think of these eight thoughts of a Great Man, if you desire,
with equanimity to joy and disenchantment will abide mindful and
aware and experience pleasantness with the body too. You will abide
in the third higher state of the mind, to which the noble ones say,
'mindfully abiding in pleasantness with equanimity.' .
Anuruddha,
when you think of these eight thoughts of a Great Man, if you desire,
dispelling pleasantness and unpleasantness, earlier having dispelled
pleasure and displeasure, you abide in the fourth higher state of the
mind.
Anuruddha,
when you think of these eight thoughts of a Great Man and abide in
the four higher states of the mind, the pleasant abidings here and
now gained for nothing, easily and quickly, your rag robe will be,
for satisfaction, attachment without excitement, for a pleasant
abiding and for extinction It would be like a robe taken out of a
wardrobe of a householder or the son of a householder full of
garments of various colours.
Anuruddha,
when you think of these eight thoughts of a Great Man and abide in
the four higher states of the mind, the pleasant abidings here and
now gained for nothing, easily and quickly, your meal of morsel food
will be, for satisfaction, attachment without excitement, for a
pleasant abiding and for extinction It would be like a meal prepared
for a householder or the son of a householder with fine rice, the
dark seeds picked, with various soups and curries.
Anuruddha,
when you think of these eight thoughts of a Great Man and abide in
the four higher states of the mind, the pleasant abidings here and
now gained for nothing, easily and quickly, your dwelling at the root
of a tree will be, for satisfaction, attachment without excitement,
for a pleasant abiding and for extinction It would be like a gabled
house of a householder or the son of a householder, well painted with
doors and windows, to shut out the wind Anuruddha,
when you think of these eight thoughts of a Great Man and abide in
the four higher states of the mind, the pleasant abidings here and
now gained for nothing, easily and quickly, your spread of grass for
bed and seat will be, for satisfaction, attachment without
excitement, for a pleasant abiding and for extinction It would be
like a cushion in a carpeted room with deer skin hide with red
cushions on either side, of a householder or the son of a
householder. Anuruddha,
when you think of these eight thoughts of a Great Man and abide in
the four higher states of the mind, the pleasant abidings here and
now gained for nothing, easily and quickly, your medicine of putrid
urine will be, for satisfaction, attachment without excitement, for a
pleasant abiding and for extinction It would be like various medicine
such as ghee, butter, oil and molasses of a householder or the son of
a householder. Anuruddha,
even after the rains you abide in Ceti in the western bamboo forest.
Venerable Anuruddha consented and the Blessed One advising venerable
Anuruddha disappeared from the western bamboo forest and appeared in
deer the park in the Bhesakala forest in the Bhagga country. The
Blessed One sat on the prepared seat and addressed the bhikkhus :-
Bhikkhus,
there are eight thoughts of a Great Man, listen to them and attend
carefully. What eight?
"This
Teaching is for one with few desires, not for one with many desires.
This Teaching is for one satisfied, not for one dissatisfied. This
Teaching is for the secluded, not for one attached to company. This
Teaching is for one with aroused effort, not for the lazy. This
Teaching is for one with established mindfulness, not for one without
mindfulness This Teaching is for the concentrated, not for the
distracted. This Teaching is for the wise, not for those lacking in
wisdom. This Teaching is for the non-worldly, for those not attached
to worldliness. Bhikkhus,
it was said this Teaching is for one with few desires, not for one
with many desires. Why was it said so? Here, the bhikkhu with few
desires, thinks may others not know that am with few desires. The
bhikkhu satisfied, thinks may others not know that am satisfied. The
bhikkhu secluded, thinks may others not know that am secluded. The
bhikkhu with aroused effort, thinks may others not know that am with
aroused effort. The bhikkhu with established mindfulness, thinks may
others not know that am with established mindfulness. The bhikkhu
concentrated, thinks may others not know that am concentrated. The
wise bhikkhu thinks may others not know that am wise. The bhikkhu not
attached to worldliness, thinks may others not know that am not
attached to worldliness.Bhikkhus, if it was said, this Teaching is
for one with few desires, not for one with many desires, it was said
on account of this.
Bhikkhus,
it was said this Teaching is for the satisfied, not for the
dissatisfied. Why was it said so? Here, the bhikkhu is satisfied with
whatever gain of robes, morsel food, dwellings and requisites when
ill. If it was said this Teaching is for the satisfied and not for
the dissatisfied, it was said on account of this.
Bhikkhus,
it was said this Teaching is for the secluded, not for those attached
to company . Why was it said so? Here, the secluded bhikkhu may be
approached by bhikkhus, bhikkhunis, lay disciples male and female,
kings and kings' ministers, those of other sects and their disciples.
When they come the bhikkhu is bent, inclined and turned to seclusion,
enjoying loneliness and speaks to them with the one intention of
dismissing them, sending them away. If it was said this Teaching is
for the secluded and not for those attached to company, it was said
on account of this. Bhikkhus,
it was said this Teaching is for those with aroused, not for the
lazy. Why was it said so? Here, the bhikkhu abides with aroused
effort to dispel demerit and to amass merit, firmly determined not to
give up the main aim of meritorious things. If it was said this
Teaching is for those with aroused effort and not for the lazy, it
was said on account of this. Bhikkhus,
it was said this Teaching is for those with established mindfulness,
not for the forgetful. Why was it said so? Here, the bhikkhu is
endowed with the highest discrimination of mindfulness, recalling
things heard and said long ago. If it was said this Teaching is for
the satisfied and not for the dissatisfied, it was said on account of
this.
Bhikkhus,
it was said this Teaching is for the concentrated, not for the
distracted. Why was it said so? Here, the bhikkhu secluded from sense
desires ...re.... abides in the fourth higher state of the mind. If
it was said this Teaching is for the concentrated and not for the
distracted, it was said on account of this.
Bhikkhus,
it was said this Teaching is for the wise, not for those lacking in
wisdom. Why was it said so? Here, the bhikkhu becomes wise, endowed
with the rising and fading nature of the five holding masses, to
penetrate and see the destruction of unpleasantnes. If it was said
this Teaching is for the wise and not for those lacking in wisdom, it
was said on account of this. Bhikkhus,
it was said this Teaching is for those not attached to worldliness,
not for those attached to worldliness. Why was it said so? Here, the
bhikkhu's mind settles, delights and is released in the cessation of
worldliness. If it was said this Teaching is for those not attached
to worldliness and not for those attached to worldliness, it was said
on account of this. Venerable
Anuruddha even after the rains abode in the western bamboo forest.
Venerable Anuruddha abiding alone, withdrawn from the crowd, diligent
to dispel before long attained that noble end of the holy life, for
which the sons of clansmen rightfully leave the household and become
homeless. He here and now, realizing it abode and knew birth is
destroyed the holy life is lived, what should be done is done, there
is nothing more to wish. Venerable Anuruddha became one of the noble
ones and uttered this solemn utterance that moment:- .
The
noble Teacher in the world, knowing my thoughts
Approached
me mentally by his psychic powers. The
enlightened one attached to non-worldliness, Taught
me non-worldliness and I got attached to the dispensation . Realizing
the threefold knowledge I did my duty in the dispensation.
4.
Daanavaggo. On giving gifts 1.
Pa.thamadaanasutta.m - First on giving gifts.
31.
Bhikkhus, these eight kinds of gifts are given. What eight?
Gifts
are given, attending constantly, out of fear, thinking I have given,
thinking I will be known, thinking it is good to give, I cook, these
do not cook, it is not suitable that those who cook should not give
to those who do not cook, giving these gifts my name and fame will
spread and gifts are given to adorn the mind all round. Bhikkhus,
these eight are the kinds of gifts given.
2.
Dutiyadaanasutta.m- Second on giving gifts. 32.
Faith, shame, merit and giving gifts are things that go with Great
Men,
This
is the path of heavenly bliss; to be born in heaven.
3.
Daanavatthusutta.m- Meitorious gifts. 33.
Bhikkhus, these eight are meritorious gifts. What eight?
Gifts
are given, out of interest, out of anger, out of delusion, out of
fear, thinking, it was given by my father and grand father, it is not
suitable to disrupt that family habit, thinking after death, I will
be born in increase, in heaven, thinking when I give these gifts am
pleased and my mind becomes pleasant. and gifts are given to decorate
the mind all round. Bhikkhus, these eight are meritorious gifts.
4.
Khettasutta.m- The field
34.Bhikkhus,
seeds sown in a field endowed with eight things are not of much
benefit, not for great enjoyment and profit. Endowed with what eight?
Here,
bhikkhus, the field, is raised and bent, not even, it has stones and
pebbles, the soil is saline, has no depth, is not of an increasing
nature, without good drainage, without a water course, without
defined limitations. Bhikkhus, seeds sown in a field endowed with
these eight things are not of much benefit, not for great enjoyment
and profit. Bhikkhus,
in the same manner, gifts given to recluses and brahmins endowed with
eight things is not of great benefit, not sacrificial and not with a
great spread out. What eight? Here,
bhikkhus, the recluses and brahmins are with wrong view, wrong
thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood, wrong
effort, wrong mindfulness and wrong concentration. Bhikkhus, gifts
given to recluses and brahmins endowed with these eight things is not
of great benefit, not sacrificial and not with a great spread out.
Bhikkhus,
seeds sown in a field endowed with eight things are of much benefit,
for great enjoyment and profit. Endowed with what eight?
Here,
bhikkhus, the field, is not raised and bent, is even, it does not
have stones and pebbles, the soil is not saline, has a depth, is of
an increasing nature, with a good drainage, with a water course, with
defined limitations. Bhikkhus, seeds sown in a field endowed with
these eight things are of much benefit, for great enjoyment and
profit. Bhikkhus,
in the same manner, gifts given to recluses and brahmins endowed with
eight things is of great benefit, sacrificial and with a great spread
out. What eight? Here,
bhikkhus, the recluses and brahmins are with right view, right
thoughts, right speech, right actions, right livelihood, right
effort, right mindfulness and right concentration. Bhikkhus, gifts
given to recluses and brahmins endowed with these eight things is of
great benefit, sacrificial and with a great spread out.
Just
as seeds sown in an accomplished field is the success,
With
rain at the right time, to produce healthy grains in abundance, Food
offered to the virtuous bring abundant results to the giver Therefore
do not doubt of a benevolent one's attainments. Associate
such ones wisely and prosper
Accomplished
in knowledge and conduct, accomplish the mind, Accomplish
the mind doing the right actions, Knowing
the world as it really is, become one of right view
Coming
to the right path, develop the mind
Washing
all stains attain extinction, That
is the release from all unpleasantness 5.
Daanuupapattisutta.m- Born out of giving gifts 35.
'Bhikkhus, these eight are births out of giving gifts. What eight?
Here,
bhikkhus, a certain one gives eatables, drinks, clothes, conveyances,
flowers, scents, anointments, beds, dwellings and lights. What he
gives, he expects in return. Seeing in a wealthy warrior, brahmin or
householder clan, the five strands of sense pleasures provided and
endowed with, it occurs to him:- 'O! I should be born in a wealthy
family of warriors, brahmins or householders. He bearing that
thought, intends it and develops it. That thought deprives release,
does not develop it and conduces to that birth. After death he is
born in a wealthy family of warriors, brahmins or householderss. That
too I declare to the virtuous, not to the unvirtuous. Bhikkhus, the
wishes of the virtuous prosper owing to purity.
Here,
bhikkhus, a certain one gives eatables, drinks, clothes, conveyances,
flowers, scents, anointments, beds, dwellings and lights. What he
gives, he expects in return. He hears that the four guardian gods
have long life, beauty and much pleasantness and it occurs to him,
after death -' I should be born with the four guardian gods. He
bearing that thought, intends it and develops it. That thought
deprives release, does not develop it and conduces to that birth.
After death he is born with the four guardian gods That too I declare
to the virtuous, not to the unvirtuous. Bhikkhus, the wishes of the
virtuous prosper owing to purity. Here,
bhikkhus, a certain one gives eatables, drinks, clothes, conveyances,
flowers, scents, anointments, beds, dwellings and lights. What he
gives, he expects in return. He hears about the gods of the thirty
three,...re.... about the Titan gods,....re... the gods of
happiness,...re... the gods of creation, ...re... the gods creating
others. He hears that they have long life, beauty, and much
pleasantness. It occurs to him:- 'O! I should be born with the gods
creating others. He bearing that thought, intends it and develops it.
That thought deprives release, does not develop it and conduces to
that birth. After death he is born with the gods creating others.
That too I declare to the virtuous, not to the unvirtuous. Bhikkhus,
the wishes of the virtuous prosper owing to purity. Here,
bhikkhus, a certain one gives eatables, drinks, clothes, conveyances,
flowers, scents, anointments, beds, dwellings and lights. What he
gives, he expects in return. Hearing that the gods in the world of
Brahma have long life, beauty, and much pleasantness, it occurs to
him:- 'O! I should be born with the gods of the brahma world. He
bearing that thought, intends it and develops it. That thought
deprives release, does not develop it and conduces to that birth.
After death he is born in the world of brahma. That too I declare to
the virtuous, not to the unvirtuous. Bhikkhus, the wishes of the
virtuous prosper owing to freedom from greed. Bhikkhus, these eight
are births out of giving gifts. 6.
Pu~n~nakiriyavatthusutta.m- Meritorious actions 36
Bhikkhus, these three are meritorious actions. What three?
Meritorious
actions founded on giving gifts, founded on virtues and founded on
development. Here, bhikkhus, a certain person has done meritorious
actions founded on giving gifts insignificantly, meritorious actions
founded on virtues insignificantly and he is not awakened to
meritorious actions founded on development. After death he is born a
human in misfortune. Here,
bhikkhus, a certain person has done a few meritorious actions founded
on giving gifts, a few meritorious actions founded on virtues and he
is not awakened to meritorious actions founded on development. After
death he is born a fortunate human. Here,
bhikkhus, a certain person has done meritorious actions founded on
giving gifts significantly, meritorious actions founded on virtues
significantly and he is not awakened to meritorious actions founded
on development. After death he is born with the guardian gods. There,
bhikkhus, the rulers of the four guardian gods in ten instances
exceed the other guardian gods by doing exceeding meritorious actions
founded on giving gifts and virtues. The ten instances are heavenly,
life span, beauty, pleasantness, fame, authority, forms, sounds,
scents, tastes and touches.
Here,
bhikkhus, a certain person has done meritorious actions founded on
giving gifts significantly, meritorious actions founded on virtues
significantly and he is not awakened to meritorious actions founded
on development. After death he is born with the gods.of the thirty
three There, bhikkhus, Sakka the king of gods in ten instances
exceeds the thirty three gods by doing exceeding meritorious actions
founded on giving gifts and virtues. The ten instances are heavenly,
life span, beauty, pleasantness, fame, authority, forms, sounds,
scents, tastes and touches.
Here,
bhikkhus, a certain person has done meritorious actions founded on
giving gifts significantly, meritorious actions founded on virtues
significantly and he is not awakened to meritorious actions founded
on development. After death he is born with the Titan gods. There,
bhikkhus, Suyama, the son of gods in ten instances exceeds the other
Titan gods by doing exceeding meritorious actions founded on giving
gifts and virtues. The ten instances are heavenly, life span, beauty,
pleasantness, fame, authority, forms, sounds, scents, tastes and
touches.
Here,
bhikkhus, a certain person has done meritorious actions founded on
giving gifts significantly, meritorious actions founded on virtues
significantly and he is not awakened to meritorious actions founded
on development. After death he is born with the gods of happiness.
There, bhikkhus, Santusita the son of gods in ten instances exceed
the other gods by doing exceeding meritorious actions founded on
giving gifts and virtues. The ten instances are heavenly, life span,
beauty, pleasantness, fame, authority, forms, sounds, scents, tastes
and touches.
Here,
bhikkhus, a certain person has done meritorious actions founded on
giving gifts significantly, meritorious actions founded on virtues
significantly and he is not awakened to meritorious actions founded
on development. After death he is born with the gods of creation.
There, bhikkhus, Sunimmita the son of gods in ten instances exceed
the other gods attached to creating by doing exceeding meritorious
actions founded on giving gifts and virtues. The ten instances are
heavenly, life span, beauty, pleasantness, fame, authority, forms,
sounds, scents, tastes and touches.
Here,
bhikkhus, a certain person has done meritorious actions founded on
giving gifts significantly, meritorious actions founded on virtues
significantly and he is not awakened to meritorious actions founded
on development. After death he is born with the gods attached to
creatingt others There, bhikkhus, Vasavatti the son of gods in ten
instances exceed the other gods at5tached to creating others by doing
exceeding meritorious actions founded on giving gifts and virtues.
The ten instances are heavenly, life span, beauty, pleasantness,
fame, authority, forms, sounds, scents, tastes and touches. Bhikkhus,
these three are the meritorious actions.
7.
Sappurisadaanasutta.m- Gifts of a Great Mn. 37.
"Bhikkhus, these eight are the gifts of a Great Man. what eight?
Gives,
the pure, the exalted, at the right time, the suitable, gives with
discrimination, gives constantly, giving pleases the mind and having
given is pleased. Bhikkhus, these eight are the gifts of a Great Man.
Pure
and exalted drinks and eatables are given at the right time
Constantly,
to those leading the holy life, the field of merit.
Giving
much does not grieve. The wise praise such gifts
Given
with faith and a released mind,
The
wise are born in an untroubled world.
8.
Sappurisasutta.m- Great Men. 38.
Bhikkhus, a Great Man born to a clan is for the good of many. For the
welfare and pleasantness of wife and children, slaves and workmen,
friends and co-associates, those dead and gone, gods, recluses and
brahmins.
Bhikkhus,
just as a heavy thunder storm will be for the success of all kinds of
grains for the good of many, for the welfare and pleasantness of
many; In the same manner a Great Man born to a clan, is for the good
of many. For the welfare and pleasantness of wife and children,
slaves and workmen, friends and co-associates, those dead and gone,
gods, recluses and brahmins.
For
the good of many, a wise one is born in a household.
His
earlier mother and father become zealous day and night,
They
honour him rightfully recalling things done earlier. When
gone forth and leading a holy life,
Those
established in faith knowing the Teaching revere him. He
is dear to the king, gods, relations and dear ones Established
in the good Teaching he is dear to all. Has
tamed the stain of selfishness and abides in the world blessed.
9.
Abhisandasutta.m- Flows of pleasantness 39.
Bhikkhus, these eight are flows of good, merit, bringers of
pleasantness, resulting in heavenly bliss, conducive to heavenly
bliss that is pleasant, agreeable and welcome. What eight?
Here,
bhikkhus, the noble disciple takes refuge in the enlightenment. This
is the first flow of good, merit, the bringer of pleasantness,
resulting in heavenly bliss, conducive to heavenly bliss that is
pleasant, agreeable and welcome. Again,
bhikkhus, the noble disciple takes refuge in the Teaching. This is
the second flow of, good, merit, the bringer of pleasantness,
resulting in heavenly bliss, conducive to heavenly bliss that is
pleasant, agreeable and welcome. Again,
bhikkhus, the noble disciple takes refuge in the Community of
bhikkhus. This is the third flow of, good, merit, the bringer of
pleasantness, resulting in heavenly bliss, conducive to heavenly
bliss that is pleasant, agreeable and welcome. Bhikkhus,
these five are offerings, great offerings, recognized as primitive
and born of good, that has not decayed in the past, does not decay
now and will not decay in the future and not blamed by recluses or
brahmins. What five?
Here,
bhikkhus, the noble disciple gives up destroying living things and
abstains from it. Bhikkhus, the noble disciple abstaining from
destroying living things gives non-fear, non-anger and non-anxiety,
to innumerable beings. Giving non-fear, non-anger and non-anxiety, to
innumerable beings, he himself shares that non-fear, non-anger and
non-anxiety. Bhikkhus, this is the first offering, the great
offering, recognized as primitive and born of good, that has not
decayed in the past, does not decay now and will not decay in the
future and not blamed by recluses or brahmins. This is the fourth
flow of, good, merit, the bringer of pleasantness, resulting in
heavenly bliss, conducive to heavenly bliss that is pleasant,
agreeable and welcome. Again,
bhikkhus, the noble disciple gives up taking the not given,
....re....misbehaviour in sexual desires, ....re.... in telling lies,
....re... taking intoxicating and brewed drinks and abstains from it.
Bhikkhus, the noble disciple abstaining from taking intoxicating and
brewed drinks gives non-fear, non-anger and non-anxiety, to
innumerable beings. Giving non-fear, non-anger and non-anxiety, to
innumerable beings, he himself shares that non-fear, non-anger and
non-anxiety. Bhikkhus, this is the fifth offering, the great
offering, recognized as primitive and born of good, that has not
decayed in the past, does not decay now and will not decay in the
future and not blamed by recluses or brahmins. This is the eighth
flow of, good, merit, the bringer of pleasantness, resulting in
heavenly bliss, conducive to heavenly bliss that is pleasant,
agreeable and welcome. 10.
Duccaritavipaakasutta.m - Results for misbehaviour.
40.
Bhikkhus, destroying life, practising it and making much of it, is
conducive to birth in hell, in the animal world and the sphere of
ghosts. The immediate results of destroying life to humans, is short
life
Bhikkhus,
taking the not given, practising it and making much of it, is
conducive to birth in hell, in the animal world and the sphere of
ghosts. The immediate results of taking the not given, to humans is
destruction of wealth.
Bhikkhus,
misbehaviour in sexual desires practising it and making much of it,
is conducive to birth in hell, in the animal world and the sphere of
ghosts. The immediate results of sexual misbehaviour, to humans is
anger among co-wives.
Bhikkhus,
telling lies, practising it and making much of it, is conducive to
birth in hell, in the animal world and the sphere of ghosts. The
immediate results of telling lies, to humans is wrong accusation. Bhikkhus,
slandering, practising it and making much of it, is conducive to
birth in hell, in the animal world and the sphere of ghosts. The
immediate results of slandering, to humans is disruption of
friendships Bhikkhus,
rough talk, practising it and making much of it, is conducive to
birth in hell, in the animal world and the sphere of ghosts. The
immediate results of talking roughly, to humans is hearing
disagreeable sounds. Bhikkhus,
frivolous talk, practising it and making much of it, is conducive to
birth in hell, in the animal world and the sphere of ghosts. The
immediate results of talking frivolously, to humans is that his words
are not acceptable. Bhikkhus,
taking intoxicating and brewed drinks practising it and making much
of it, is conducive to birth in hell, in the animal world and the
sphere of ghosts. The immediate results of taking intoxicating
drinks, to humans is insanity.
5.
Uposathavaggo- The full moon day 1.Sa.nkhittuuposathassutta.m
-The full moon day in short. 41.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus from there:-
Bhikkhus,
observing the full moon endowed with eight factors is of great fruit,
much benefit, an offering which spreads much. Bhikkhus, the full moon
endowed with eight factors, observed in which manner is of great
fruit, much benefit and an offering which spreads much?
Here,
bhikkhus, the noble disciple reflects:- As long as life lasts, the
noble ones, giving up destroying living things, throwing away sticks
and weapons become ashamed, abide with compassion for all beings.
This night and day I too giving up destroying living things, throwing
away sticks and weapons become ashamed, will abide with compassion
for all beings. In this I will imitate the noble ones, observe the
full moon and be endowed with this first factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up taking the not given,
desiring the given, abide the self made pure free from theft. This
night and day I too giving up taking the not given, desiring the
given will abide the self made pure, free from theft. In this I will
imitate the noble ones, observe the full moon and be endowed with
this second factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up the non-holy life abide
far removed from low sexual behaviour. This night and day I too
giving up the non-holy life will abide far removed from low sexual
behaviour. In this I will imitate the noble ones, observe the full
moon and be endowed with this third factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up telling lies,
abstaining from telling lies, abide without a dispute in the world
become trustworthy and truthful. This night and day I too giving up
telling lies, abstaining from telling lies will abide without a
dispute in the world becoming trustworthy and truthful. In this I
will imitate the noble ones, observe the full moon and be endowed
with this fourth factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up taking intoxicating and
brewed drinks abstain from it. This night and day I too giving up
taking intoxicating and brewed drinks, will abide abstaining from it.
In this I will imitate the noble ones, observe the full moon and be
endowed with this fifth factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide on one meal per day
abstaining from food at night and untimely hours. This night and day
I too will abide on one meal abstaining from food at night and
untimely hours. In this I will imitate the noble ones, observe the
full moon and be endowed with this sixth factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide having given up dance,
singing, music, sight seeing, decorating the self with flowers,
scents and ointments This night and day I too will abide giving up
dance, singing, music, sight seeing, decorating the self with
flowers, scents and ointments. In this I will imitate the noble ones,
observe the full moon and be endowed with this seventh factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide giving up high and lofty
seats and beds and sleep on a low bed. This night and day I too will
abide giving up high and lofty seats and beds, will sleep on a low
bed or a spread of grass. In this I will imitate the noble ones,
observe the full moon and be endowed with this eighth factor.
Bhikkhus, observing the full moon endowed with these eight factors is
of great fruit, much benefit, an offering which spreads much..
2.
Vitthatuuposathasutta.m- The full moon in detail 42.
Bhikkhus, observing the full moon endowed with eight factors is of
great fruit, much benefit, an offering which spreads much. Bhikkhus,
the full moon endowed with eight factors, observed in which manner is
of great fruit, much benefit and an offering which spreads much?
Here,
bhikkhus, the noble disciple reflects:- As long as life lasts, the
noble ones, giving up destroying living things, throwing away sticks
and weapons become ashamed, abide with compassion for all beings.
This night and day I too giving up destroying living things, throwing
away stick and weapon become ashamed, will abide with compassion for
all beings. In this I will imitate the noble ones, observe the full
moon and be endowed with this first factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up taking the not given,
desiring the given, abide the self made pure free from theft. This
night and day I too giving up taking the not given, desiring the
given will abide the self made pure, free from theft. In this I will
imitate the noble ones, observe the full moon and be endowed with
this second factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up the non-holy life abide
far removed from low sexual behaviour. This night and day I too
giving up the non-holy life will abide far removed from low sexual
behaviour. In this I will imitate the noble ones, observe the full
moon and be endowed with this third factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up telling lies,
abstaining from telling lies, abide without a dispute in the world
become trustworthy and truthful. This night and day I too giving up
telling lies, abstaining from telling lies will abide without a
dispute in the world becoming trustworthy and truthful. In this I
will imitate the noble ones, observe the full moon and be endowed
with this fourth factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up taking intoxicating and
brewed drinks abstain from it. This night and day I too giving up
taking intoxicating and brewed drinks, will abide abstaining from it.
In this I will imitate the noble ones, observe the full moon and be
endowed with this fifth factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide on one meal per day
abstaining from food at night and untimely hours. This night and day
I too will abide on one meal abstaining from food at night and
untimely hours. In this I will imitate the noble ones, observe the
full moon and be endowed with this sixth factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide having given up dance,
singing, music, sight seeing, decorating the self with flowers,
scents and ointments This night and day I too will abide giving up
dance, singing, music, sight seeing, decorating the self with
flowers, scents and ointments. In this I will imitate the noble ones,
observe the full moon and be endowed with this seventh factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide giving up high and lofty
seats and beds and sleep on a low bed. This night and day I too will
abide giving up high and lofty seats and beds, will sleep on a low
bed or a spread of grass. In this I will imitate the noble ones,
observe the full moon and be endowed with this eighth factor.
Bhikkhus, observing the full moon endowed with these eight factors is
of great fruit, much benefit, an offering which spreads much.. Bhikkhus,
how much is the great fruit, the benefit, the offering and the spread
out of observing the full moon?
Bhikkhus,
the rulership over these sixteen states, such as Anga, Magadha, Kasi,
Kosala, Vajji, Malla, Ceti, Vanga, Kuru, Pancala, Maccha, Surasena,
Assaka, Avanti, Gandhara and Kamboja with many jewels and much
authority, is not worth one sixteenth to observing the eight factored
full moon. What is the reason?
Bhikkhus,
in comparison to heavenly bliss human rulership is miserable.
Bhikkhus,
fifty years of a human is one night and day to the four guardian
gods. Thirty such nights is a month, twelve such months is a year,
five hundred of those heavenly years is the life span of the four
guardian gods. There is a possibility that a woman or man observing
the full moon should after death be born with the four guardian gods.
On acount of this, it is said that in comparison to heavenly bliss,
human rulership is miserable.
Bhikkhus,
a hundred years of a human is one night and day to the gods of the
thirty three. Thirty such nights is a month, twelve such months is a
year, a thousand of those heavenly years is the life span of the gods
of thirty three. There is a possibility that a woman or man observing
the full moon should after death be born with the gods of the thirty
three. On acount of this, it is said that in comparison to heavenly
bliss, human rulership is miserable. Bhikkhus,
two hundred years of a human is one night and day to the Titan gods.
Thirty such nights is a month, twelve such months is a year, two
thousand of those heavenly years is the life span of the Titan gods.
There is a possibility that a woman or man observing the full moon
should after death be born with the Titan gods. On acount of this, it
is said that in comparison to heavenly bliss, human rulership is
miserable. Bhikkhus,
four hundred years of a human is one night and day to the gods of
happiness. Thirty such nights is a month, twelve such months is a
year, a thousand of those heavenly years is the life span of the gods
of happiness. There is a possibility that a woman or man observing
the full moon should after death be born with the gods of happiness.
On acount of this, it is said that in comparison to heavenly bliss,
human rulership is miserable. Bhikkhus,
eight hundred years of a human is one night and day to the gods of
creation. Thirty such nights is a month, twelve such months is a
year, eight thousand of those heavenly years is the life span of the
gods of creation. There is a possibility that a woman or man
observing the full moon should after death be born with the gods of
creation. On acount of this, it is said that in comparison to
heavenly bliss, human rulership is miserable. Bhikkhus,
sixteen hundred years of a human is one night and day to the gods
attached to creating others. Thirty such nights is a month, twelve
such months is a year, sixteen thousand of those heavenly years is
the life span of the gods of thirty three. There is a possibility
that a woman or man observing the full moon should after death be
born with the gods attached to creating others. On acount of this, it
is said that in comparison to heavenly bliss, human rulership is
miserable. Do
not destroy living things or take the not given. Do
not tell lies or drink intoxicants. Lead
the holy life far removed from sexual behaviour.
Abstain
from food at night and untimely hours. Do
not decorate the self with flowers and scents. Sleep
on the floor or on a spread, These
are the eight factors for the full moon observance Extolled
by the Enlightened One to end unpleasantness The
resplendent moon and sun illuminate the sky And
dispel darkness. Whatever wealth evident, As
pearls, gems, lapis, good and pure gold and silver It
is said, get destroyed, they are not worth one sixteenth
To
observing the eight factored full moon. Even
the rays of the moon and the constellation are no compare. Therefore
women and men be virtuous, observe the eight factored full moon Do
merit and procure a place in heaven without blame.
3.
Visaakhaasutta.m- To Visakha 43.
At one time the Blessed One was living in Savatthi in the Pubba
monastery in the palace of Migara's mother. Then Visakha approached
the Blessed One, worshipped, sat on a side. The Blessed One said to
Visakha:- Visakha,
observing the full moon endowed with eight factors is of great fruit,
much benefit, an offering which spreads much. Visakha, the full moon
endowed with eight factors, observed in which manner is of great
fruit, much benefit and an offering which spreads much?
Here,
Visakha, the noble disciple reflects:- As long as life lasts, the
noble ones, giving up destroying living things, throwing away stick
and weapon becomes ashamed, abide with compassion for all beings.
This night and day I too giving up destroying living things, throwing
away stick and weapon become ashamed, will abide with compassion for
all beings. In this I will imitate the noble ones, observe the full
moon and be endowed with this first factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up taking the not given,
desiring the given, abide the self made pure free from theft. This
night and day I too giving up taking the not given, desiring the
given will abide the self made pure, free from theft. In this I will
imitate the noble ones, observe the full moon and be endowed with
this second factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up the non-holy life abide
far removed from low sexual behaviour. This night and day I too
giving up the non-holy life will abide far removed from low sexual
behaviour. In this I will imitate the noble ones, observe the full
moon and be endowed with this third factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up telling lies,
abstaining from telling lies, abide without a dispute in the world
become trustworthy and truthful. This night and day I too giving up
telling lies, abstaining from telling lies will abide without a
dispute in the world becoming trustworthy and truthful. In this I
will imitate the noble ones, observe the full moon and be endowed
with this fourth factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up taking intoxicating and
brewed drinks abstain from it. This night and day I too giving up
taking intoxicating and brewed drinks, will abide abstaining from it.
In this I will imitate the noble ones, observe the full moon and be
endowed with this fifth factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide on one meal per day
abstaining from food at night and untimely hours. This night and day
I too will abide on one meal abstaining from food at night and
untimely hours. In this I will imitate the noble ones, observe the
full moon and be endowed with this sixth factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide having given up dance,
singing, music, sight seeing, decorating the self with flowers,
scents and ointments This night and day I too will abide giving up
dance, singing, music, sight seeing, decorating the self with
flowers, scents and ointments. In this I will imitate the noble ones,
observe the full moon and be endowed with this seventh factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide giving up high and lofty
seats and beds and sleep on a low bed. This night and day I too will
abide giving up high and lofty seats and beds, will sleep on a low
bed or a spread of grass. In this I will imitate the noble ones,
observe the full moon and be endowed with this eighth factor.
Bhikkhus, observing the full moon endowed with these eight factors is
of great fruit, much benefit, an offering which spreads much.. Visakha,
how much is the great fruit, the benefit, the offering and the spread
out of observing the full moon?
Visakha,
the rulership over these sixteen states, such as Anga, Magadha, Kasi,
Kosala, Vajji, Malla, Ceti, Vanga, Kuru, Pancala, Maccha, Surasena,
Assaka, Avanti, Gandhara and Kamboja with many jewels and much
authority, is not worth one sixteenth to observing the eight factored
full moon. What is the reason?
Visakha,
in comparison to heavenly bliss human rulership is miserable.
Visakha,
fifty years of a human is one night and day to the four guardian
gods. Thirty such nights is a month, twelve such months is a year,
five hundred of those heavenly years is the life span of the four
guardian gods. There is a possibility that a woman or man observing
the full moon should after death be born with the four guardian gods.
On acount of this, it is said that in comparison to heavenly bliss,
human rulership is miserable.
Visakha,
a hundred years of a human is one night and day to the gods of the
thirty three. Thirty such nights is a month, twelve such months is a
year, a thousand of those heavenly years is the life span of the gods
of thirty three. There is a possibility that a woman or man observing
the full moon should after death be born with the gods of the thirty
three. On acount of this, it is said that in comparison to heavenly
bliss, human rulership is miserable. Visakha,
two hundred years of a human is one night and day to the Titan gods.
Thirty such nights is a month, twelve such months is a year, two
thousand of those heavenly years is the life span of the Titan gods.
There is a possibility that a woman or man observing the full moon
should after death be born with the Titan gods. On acount of this, it
is said that in comparison to heavenly bliss, human rulership is
miserable. Visakha,
four hundred years of a human is one night and day to the gods of
happiness. Thirty such nights is a month, twelve such months is a
year, a thousand of those heavenly years is the life span of the gods
of happiness. There is a possibility that a woman or man observing
the full moon should after death be born with the gods of happiness.
On acount of this, it is said that in comparison to heavenly bliss,
human rulership is miserable. Visakha,
eight hundred years of a human is one night and day to the gods of
creation. Thirty such nights is a month, twelve such months is a
year, eight thousand of those heavenly years is the life span of the
gods of creation. There is a possibility that a woman or man
observing the full moon should after death be born with the gods of
creation. On acount of this, it is said that in comparison to
heavenly bliss, human rulership is miserable. Visakha,
sixteen hundred years of a human is one night and day to the gods
attached to creating others. Thirty such nights is a month, twelve
such months is a year, sixteen thousand of those heavenly years is
the life span of the gods of thirty three. There is a possibility
that a woman or man observing the full moon should after death be
born with the gods attached to creating others. On acount of this, it
is said that in comparison to heavenly bliss, human rulership is
miserable. Do
not destroy living things or take the not given. Do
not tell lies or drink intoxicants. Lead
the holy life far removed from sexual behaviour.
Abstain
from food at night and untimely hours. Do
not decorate the self with flowers and scents. Sleep
on the floor or on a spread, These
are the eight factors for the full moon observance Extolled
by the Enlightened One to end unpleasantness The
resplendent moon and sun illuminate the sky And
dispel darkness. Whatever wealth evident, As
pearls, gems, lapis, good and pure gold and silver It
is said, get destroyed, they are not worth one sixteenth
To
observing the eight factored full moon. Even
the rays of the moon and the constellation are no compare. Therefore
women and men be virtuous, observe the eight factored full moon Do
merit and procure a place in heaven without blame.
4.
Vaase.t.thasutta.m- Lay disciple Vasettha. 44.At
one time the Blessed One was living in a gabled hall in the Great
forest in Vesali. Then the lay disciple Vasettha approached the
Blessed One, worshipped and sat on a side. The Blessed One said thus
to him:- Vasettha, observing the full moon endowed with eight factors
is of great fruit, much benefit, an offering which spreads
much.....re..... and it procures a place in heaven without blame. When
this was said the lay disciple said to the Blessed One:- "Venerable
sir, my dear ones, relations and blood relations should observe the
full moon endowed with the eight factors for their welfare and
happiness for a long time.Venerable sir, all warriors should observe
the full moon endowed with the eight factors for their welfare and
happiness for a long time. Venerable sir, all brahmins, ....re....
all outcastes, ....re.... should observe the full moon endowed with
the eight factors for their welfare and happiness for a long time. All
the world, together with gods Mara and Brahma together with the
community of recuses and brahmins, gods and men should observe the
full moon endowed with the eight factors for their welfare and
happiness for a long time. Vasettha, all the high clans should
observe the full moon endowed with the eight factors for their
welfare and happiness for a long time. Humans indeed should do it!"
5.
Bojjhasutta.m- The female day disciple Bojjha 45.At
one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi Then Bojjha the female lay
disciple approached the Blessed One, worshipped, sat on a side. The
Blessed One said to Bojjha:- Bojjha
observing the full moon endowed with eight factors is of great fruit,
much benefit, an offering which spreads much. Bojjha, the full moon
endowed with eight factors, observed in which manner is of great
fruit, much benefit and an offering which spreads much?
Here,
Bojjha, the noble disciple reflects:- As long as life lasts, the
noble ones, giving up destroying living things, throwing away stick
and weapon becomes ashamed, abide with compassion for all beings.
This night and day I too giving up destroying living things, throwing
away stick and weapon ashamed, will abide with compassion for all
beings. In this I will imitate the noble ones, observe the full moon
and be endowed with this first factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up taking the not given,
desiring the given, abide with the self made pure free from theft.
This night and day I too will give up, taking the not given, desiring
the given will abide the self made pure, free from theft. In this I
will imitate the noble ones, observe the full moon and be endowed
with this second factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up the non-holy life abide
far removed from low sexual behaviour. This night and day I too
giving up the non-holy life will abide far removed from low sexual
behaviour. In this I will imitate the noble ones, observe the full
moon and be endowed with this third factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up telling lies,
abstaining from telling lies, abide without a dispute in the world
become trustworthy and truthful. This night and day I too giving up
telling lies, abstaining from telling lies will abide without a
dispute in the world becoming trustworthy and truthful. In this I
will imitate the noble ones, observe the full moon and be endowed
with this fourth factor.
As
long as life lasts, the noble ones, giving up taking intoxicating and
brewed drinks abstain from it. This night and day I too giving up
taking intoxicating and brewed drinks, will abide abstaining from it.
In this I will imitate the noble ones, observe the full moon and be
endowed with this fifth factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide on one meal per day
abstaining from food at night and untimely hours. This night and day
I too will abide on one meal abstaining from food at night and
untimely hours. In this I will imitate the noble ones, observe the
full moon and be endowed with this sixth factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide having given up dance,
singing, music, sight seeing, decorating the self with flowers,
scents and ointments This night and day I too will abide giving up
dance, singing, music, sight seeing, decorating the self with
flowers, scents and ointments. In this I will imitate the noble ones,
observe the full moon and be endowed with this seventh factor.
As
long as life lasts, the noble ones abide giving up high and lofty
seats and beds and sleep on a low bed. This night and day I too will
abide giving up high and lofty seats and beds, will sleep on a low
bed or a spread of grass. In this I will imitate the noble ones,
observe the full moon and be endowed with this eighth factor. Bojjha,
observing the full moon endowed with these eight factors is of great
fruit, much benefit, an offering which spreads much.. Bojjha,
how much is the great fruit, the benefit, the offering and the spread
out of observing the full moon?
Bojjha,
the rulership over these sixteen states, such as Anga, Magadha, Kasi,
Kosala, Vajji, Malla, Ceti, Vanga, Kuru, Pancala, Maccha, Surasena,
Assaka, Avanti, Gandhara and Kamboja with many jewels and much
authority, is not worth one sixteenth to observing the eight factored
full moon. What is the reason?
Bojjha,
in comparison to heavenly bliss human rulership is miserable.
Bojjha,
fifty years of a human is one night and day to the four guardian
gods. Thirty such nights is a month, twelve such months is a year,
five hundred of those heavenly years is the life span of the four
guardian gods. There is a possibility that a woman or man observing
the full moon should after death be born with the four guardian gods.
On acount of this, it is said that in comparison to heavenly bliss,
human rulership is miserable.
Bojjha,
a hundred years of a human is one night and day to the gods of the
thirty three. Thirty such nights is a month, twelve such months is a
year, a thousand of those heavenly years is the life span of the gods
of thirty three. There is a possibility that a woman or man observing
the full moon should after death be born with the gods of the thirty
three. On acount of this, it is said that in comparison to heavenly
bliss, human rulership is miserable. Bojjha,
two hundred years of a human is one night and day to the Titan gods.
Thirty such nights is a month, twelve such months is a year, two
thousand of those heavenly years is the life span of the Titan gods.
There is a possibility that a woman or man observing the full moon
should after death be born with the Titan gods. On acount of this, it
is said that in comparison to heavenly bliss, human rulership is
miserable. Bojjha,
four hundred years of a human is one night and day to the gods of
happiness. Thirty such nights is a month, twelve such months is a
year, a thousand of those heavenly years is the life span of the gods
of happiness. There is a possibility that a woman or man observing
the full moon should after death be born with the gods of happiness.
On acount of this, it is said that in comparison to heavenly bliss,
human rulership is miserable. Bojjha,
eight hundred years of a human is one night and day to the gods of
creation. Thirty such nights is a month, twelve such months is a
year, eight thousand of those heavenly years is the life span of the
gods of creation. There is a possibility that a woman or man
observing the full moon should after death be born with the gods of
creation. On acount of this, it is said that in comparison to
heavenly bliss, human rulership is miserable. Bojjha,
sixteen hundred years of a human is one night and day to the gods
attached to creating others. Thirty such nights is a month, twelve
such months is a year, sixteen thousand of those heavenly years is
the life span of the gods of thirty three. There is a possibility
that a woman or man observing the full moon should after death be
born with the gods attached to creating others. On acount of this, it
is said that in comparison to heavenly bliss, human rulership is
miserable. Do
not destroy living things or take the not given. Do
not tell lies or drink intoxicants. Lead
the holy life far removed from sexual behaviour.
Abstain
from food at night and untimely hours. Do
not decorate the self with flowers and scents. Sleep
on the floor or on a spread, These
are the eight factors for the full moon observance Extolled
by the Enlightened One to end unpleasantness The
resplendent moon and sun illuminate the sky And
dispel darkness. Whatever wealth evident, As
pearls, gems, lapis, good and pure gold and silver It
is said, get destroyed, they are not worth one sixteenth
To
observing the eight factored full moon. Even
the rays of the moon and the constellation are no compare. Therefore
women and men be virtuous, observe the eight factored full moon Do
merit and procure a place in heaven without blame.
6.
Anuruddhasuttaa.m- Venerable Anuruddha. 46.
At one time the Blessed One lived in Gosita's monastery in Kosambi.
At that time venerable Anuruddha was in seclusion in the day time.
Then several charming goddesses approached venerable Anuruddha,
worshipped, stood on a side and said:- "Venerable sir, we are
known as charming goddesses, are superior and wield power over others
in three instances. When we desire a certain colour we gain that
colour appropriately When we desire a certain sound,
...re....pleasantness,...re....we gain that pleasantness
appropriately. Venerable sir, we are known as charming goddesses, are
superior and wield power over others in these three instances.
Then
it occured to venerable Anuruddha:- "All these goddesses should
be blue, clothed and decorated in blue. Those goddesses knowing his
thought all became blue, dressed and decorated in blue
Then
it occured to venerable anuruddha- "All these goddesses should
be yellow,...re....red, ...re... white,....re.... clothed and
decorated in white. Those goddesses knowing his thought, all became
white, dressed and decorated in white. One
of these goddesses sang, another danced and the other clapped to
tune. Just as the fivefold music is in conformity to each other well
trained and struck together and is with lovely words, enticing,
capturing the mind and intoxicating, the sound of those goddesses
were also with lovely words, enticing, capturing the mind and
intoxicating. Then venerable Anuruddha restrained his mental
faculties. Then
those goddesses saying venerable Anuruddha does not enjoy, did not
sing and disappeared from there. Venerable Anuruddha that evening
getting up from his seclusion approached the Blessed One, worshipped,
sat on a side and said to the Blessed One:-
"Here,
venerable sir, I was in seclusion in the day time. Then several
charming goddesses approached me, worshipped, stood on a side and
said:- "Venerable sir, we are known as pleasant goddesses, are
superior and wield power over others in three instances. When we
desire a certain colour we gain that colour appropriately When we
desire a certain sound, ...re....pleasantness,...re....we gain that
pleasantness appropriately. Venerable sir, we are known as charming
goddesses, are superior and wield power over others in these three
instances.
Then
venerable sir, it occured to me:- "All these goddesses should be
blue, clothed and decorated in blue. Those goddesses knowing my
thought, all became blue, dressed and decorated in blue
Then
it occured to me:- "All these goddesses should be
yellow,...re....red, ...re... white,....re.... clothed and decorated
in white. Those goddesses knowing my thought, all became white,
dressed and decorated in white. One
of these goddesses sang, another danced and the other clapped to
tune. Just as the fivefold music is in conformity to each other well
trained and struck together and is with lovely words, enticing,
capturing the mind and intoxicating, the sound of those goddesses
were also with lovely words, enticing, capturing the mind and
intoxicating. Then venerable sir, I restrained my mental faculties. Then
those goddesses saying venerable Anuruddha does not enjoy, did not
sing and disappeared from there. Venerable sir, endowed with how many
things do women after death are born with the charming goddesses?
Anuruddha,
women endowed with eight things are born with the goddesses of charm
after death. What eight?
Here,
Anuruddha, the woman when given by her mother and father to whomever
husband she lives with him desiring his good compassionate towards
him and arousing compassion rising before him, going to bed after
him, looking out to see what should be done for him and speaking
pleasantly
Whoever
elders be in the family of the husband mother or father or recluses
and brahmins reveres and honours them. At their arrival offers them
seats and water. Whatever
work there be in the husband's house to make cotton or silk yarn, she
becomes clever, not lazy looking out to see what should be done and
getting it done.
Whoever
be the slaves, messengers and workmen in the husband's home she knows
who does the work and who does not do the work. She knows the sick,
the powerful and the weak. She divides the eatables and nourishments
among them up to the last.
Whatever
the husband brings wealth, grains, gold and silver, she protects them
without a thievish mind, without anger with a non -fondling and
non-destructive mind. She
is a lay disciple who has taken refuge in the enlightenment, the
Teaching and the Community of bhikkhus She
is virtuous, abstaining from, destroying living things, taking the
not given, misbehaviour in sexuality, telling lies, and taking
intoxicating and brewed drinks
She
is benevolent with a mind free from the stains of selfishness, with
open hands ready to give to the needy and arranging such gifts.
Anuruddha,
women endowed with these eight things are born with the goddesses of
pleasantness after death.
Be
constantly zealous about the one who fosters you everyday Do
not look down on your husband who looks after all your needs. Don't
make the happy man angry with envious words The
wise attend to all needs of the elders in the husband's house. Is
not lazy, with aroused effort is attended by the junior staff. Does
not go beyond the words of the husband, protects his wealth. If
a woman lives thus within the interests of the man
She
is born with the goddesses of charm..
7.
Dutiyavisaakhaasutta.m- Second to Visakha 47.
At one time the Blessed One was living in the Pubba monastery in the
palace of Migara's mother. Then Visakha the mother of Migara
....re.... sat on a side and the Blessed One said:- Visakha, women
endowed with eight things are born with the goddesses of charm after
death. What eight?
Here,
Visakha, the woman when given by her mother and father to whomever
husband she lives with him desiring his good compassionate towards
him and arousing compassion rising before him, going to bed after
him, looking out to see what should be done for him and speaking
pleasantly
Whoever
elders be in the family of the husband mother or father or recluses
and brahmins reveres and honours them. At their arrival offers them
seats and water. Whatever
work there be in the husband's house to make cotton or silk yarn, she
becomes clever, not lazy looking out to see what should be done and
getting it done.
Whoever
be the slaves, messengers and workmen in the husband's home she knows
who does the work and who does not do the work. She knows the sick,
the powerful and the weak. She divides the eatables and nourishments
among them up to the last.
Whatever
the husband brings wealth, grains, gold and silver, she protects them
without a thievish mind, without anger with a non -fondling and
non-destructive mind. She
is a lay disciple who has taken refuge in the enlightenment, the
Teaching and the Community of bhikkhus She
is virtuous, abstaining from, destroying living things, taking the
not given, misbehaviour in sexuality, telling lies, and taking
intoxicating and brewed drinks
She
is benevolent with a mind free from the stains of selfishness, with
open hands ready to give to the needy and arranging such gifts.
Visakha,
women endowed with these eight things are born with the goddesses of
charm after death.
Be
constantly zealous about the one who fosters you everyday Do
not look down on your husband who looks after all your needs. Don't
make the happy man angry with envious words The
wise attend to all needs of the elders in the husband's house. Is
not lazy, with aroused effort is attended by the junior staff. Does
not go beyond the words of the husband, protects his wealth. If
a woman lives thus within the interests of the man
She
is born with the goddesses of charm..
8.
Nakulamaataasutta.m- The female lay disciple Nakulamata 48.
At one time the Blessed One was living in the deer park in the
Bhesakala forest among the Sumsumara peaks in the Bhagga country.
Then Nakulamata approached the Blessed One, worshipped and sat on a
side. The Blessed One said:-
Nakulamata,
women endowed with eight things are born with the goddesses of charm
after death. What eight?
Here,
Nakulamata, the woman when given by her mother and father to whomever
husband she lives with him desiring his good compassionate towards
him and arousing compassion rising before him, going to bed after
him, looking out to see what should be done for him and speaking
pleasantly
Whoever
elders be in the family of the husband mother or father or recluses
and brahmins reveres and honours them. At their arrival offers them
seats and water. Whatever
work there be in the husband's house to make cotton or silk yarn, she
becomes clever, not lazy looking out to see what should be done and
getting it done.
Whoever
be the slaves, messengers and workmen in the husband's home she knows
who does the work and who does not do the work. She knows the sick,
the powerful and the weak. She divides the eatables and nourishments
among them up to the last.
Whatever
the husband brings wealth, grains, gold and silver, she protects them
without a thievish mind, without anger with a non -fondling and
non-destructive mind. She
is a lay disciple who has taken refuge in the enlightenment, the
Teaching and the Community of bhikkhus She
is virtuous, abstaining from, destroying living things, taking the
not given, misbehaviour in sexuality, telling lies, and taking
intoxicating and brewed drinks
She
is benevolent with a mind free from the stains of selfishness, with
open hands ready to give to the needy and arranging such gifts.
Nakulamata,
women endowed with these eight things are born with the goddesses of
charm after death.
Be
constantly zealous about the one who fosters you everyday Do
not look down on your husband who looks after all your needs. Don't
make the happy man angry with envious words The
wise attend to all needs of the elders in the husband's house. Is
not lazy, with aroused effort is attended by the junior staff. Does
not go beyond the words of the husband, protects his wealth. If
a woman lives thus within the interests of the man
She
is born with the goddesses of charm..
9.
Pa.thama-idhalokikasutta.m- Arrangements for this world 49.
At one time the Blessed One was living in the Pubba monastery, the
palace of Migara's mother. The Visakha the mother of Migara
approached the Blessed One, worshipped and sat on a side. The Blessed
One said to her:- Visakha,
the woman endowed with four things has fallen to the method of
winning this world with aroused effort for growth here. What four?
Here,
Visakha, the woman is arranged in her work, sympathetic towards the
junior staff, behaves according to the wishes of the husband and
protects his wealth.
Visakha,
how is the woman arranged in her work? Whatever work there be, in the
husband's house to make cotton or silk yarn, she becomes clever, not
lazy looking out, to see what should be done and getting it done.
Thus she is arranged in her work.
Visakha,
how is the woman sympathetic towards the junior staff?
Whoever
be the slaves, messengers and workmen in the husband's home she knows
who does the work and who does not do the work. She knows the sick,
the powerful and the weak. She divides the eatables and nourishments
among them up to the last. Thus she is sympathetic towards the junior
staff.. Visakha,
how does the woman behave charmingly to the husband? Here, Visakha
the woman does not go beyond the wishes of the husband. Thus she
behaves charmingly to the husband.
Visakha,
how does the woman protect the wealth of the husband? Whatever
the husband brings wealth, grains, gold and silver, she protects them
without a thievish mind, without anger with a non -fondling and
non-destructive mind. Thus she protects the wealth of her husband. Visakha,
the woman endowed with these four things has fallen to the method of
winning this world with aroused effort for growth here.
Visakha,
the woman endowed with four things has fallen to the method of
winning the other world with aroused effort for growth here after.
What four?
Here,
Visakha the woman has faith, virtues, benevolence and wisdom. Visakha,
how is the woman endowed with faith? Here, the woman has faith. Takes
faith in the enlightenment of the Thus Gone One- That Blessed One is
worthy, rightfully enlightened, endowed with knowledge and conduct,
well gone, knows the worlds, is the incomparable tamer of those to be
tamed, teacher of gods and men, enlightened and blessed. Thus the
woman is endowed with faith Visakha,
how is the woman endowed with virtues?
Here,
Visakha, the woman abstains from, destroying living things,
...re..... taking intoxicating and brewed drinks. Thus the woman is
endowed with virtues.
Visakha,
how is the woman endowed with benevolence?
Here,
Visakha, the woman lives in the household with a mind that has given
up the stains of selfishness. Released in benevolence with open hands
fond of giving to the needy and arranging to give gifts. Thus the
woman is endowed with benevolence
Visakha,
how is the woman endowed with wisdom?
Here,
Visakha, the woman becomes wise ....re..... Thus the woman is endowed
with wisdom. Visakha, the woman endowed with these four things has
fallen to the method of winning the other world with aroused effort
for growth here after.
Well
arranged in her work, she is sympathetic towards the junior staff,
Not
exceding her husband's wishes, protects his wealth. Endowed
with faith and virtues, is liberal, free from selfishness. To
make the other world pleasant, always clears the path. If
these eight things are evident in a virtuous woman, She
walks the righteous path and is truthful If
it is evident in sixteen ways with the full moon observances She
will be born with the gods of Charm. 10.
Dutiya-idhalokikasutta.m- Second on this world. 50.
Bhikkhus, the woman endowed with four things has fallen to the method
of winning this world with aroused effort for growth here. What four?
Here,
bhikkhus, the woman is arranged in her work, sympathetic towards the
junior staff, behaves according to the wishes of the husband and
protects his wealth.
Bhikkhus,
how is the woman arranged in her work? Whatever work there be, in the
husband's house to make cotton or silk yarn, she becomes clever, not
lazy looking out, to see what should be done and getting it done.
Thus she is arranged in her work.
Bhikkhus,
how is the woman sympathetic towards the junior staff?
Whoever
be the slaves, messengers and workmen in the husband's home she knows
who does the work and who does not do the work. She knows the sick,
the powerful and the weak. She divides the eatables and nourishments
among them up to the last. Thus she is sympathetic towards the junior
staff.. Bhikkhus,
how does the woman behave charmingly to the husband? Here, bhikkhus
the woman does not go beyond the wishes of the husband. Thus she
behaves charmingly to the husband.
Bhikkhus,
how does the woman protect the wealth of the husband? Whatever
the husband brings wealth, grains, gold and silver, she protects them
without a thievish mind, without anger with a non -fondling and
non-destructive mind. Thus she protects the wealth of her husband. Bhikkhus,
the woman endowed with these four things has fallen to the method of
winning this world with aroused effort for growth here.
Bhikkhus,
the woman endowed with four things has fallen to the method of
winning the other world with aroused effort for growth here after.
What four?
Here,
bhikkhus the woman has faith, virtues, benevolence and wisdom. Bhikkhus,
how is the woman endowed with faith? Here, the woman has faith. Takes
faith in the enlightenment of the Thus Gone One- That Blessed One is
worthy, rightfully enlightened, endowed with knowledge and conduct,
well gone, knows the worlds, is the incomparable tamer of those to be
tamed, teacher of gods and men, enlightened and blessed. Thus the
woman is endowed with faith Bhikkhus,
how is the woman endowed with virtues?
Here,
bhikkhus, the woman abstains from, destroying living things,
...re..... taking intoxicating and brewed drinks. Thus the woman is
endowed with virtues.
Bhikkhus,
how is the woman endowed with benevolence?
Here,
bhikkhus, the woman lives in the household with a mind that has given
up the stains of selfishness. Released in benevolence with open hands
fond of giving to the needy and arranging to give gifts. Thus the
woman is endowed with benevolence
Bhikkhus,
how is the woman endowed with wisdom?
Here,
bhikkhus, the woman becomes wise ....re..... Thus the woman is
endowed with wisdom. Bhikkhus, the woman endowed with these four
things has fallen to the method of winning the other world with
aroused effort for growth here after.
Well
arranged in her work, she is sympathetic towards the junior staff,
Not
exceding her husband's wishes, protects his wealth. Endowed
with faith and virtues, is liberal, free from selfishness. To
make the other world pleasant, always clears the path. If
these eight things are evident in a virtuous woman, She
walks the righteous path and is truthful If
it is evident in sixteen ways with the full moon observances She
will be born with the gods of Charm. 2.
The second fifty. (6)
1. Gotamiivaggo- Section on Gotami 1.
Gotamisuttz.m- To Gotaami 51.
At one time the Blessed One was living in Nigrodha's monastery in
Kapilavatthu with the Sakyas. Then Mahapajapati Gotami approached the
Blessed One, worshipped, stood on a side and said to the Blessed
One:-
"Venerable
sir, it is suitable that women gain the leaving home and becoming
homeless in the dispensation declared by the Thus Gone One." "Gotami,
it is not suitable, that women gain the leaving home and becoming
homeless in the dispensation declared by the Thus Gone One,.do not
pursue it" For
the second time Mahapajapati Gotami said:- "Venerable sir, it is
suitable that women gain the leaving home and becoming homeless in
the dispensation declared by the Thus Gone One." For
the second time the Blessed One said:- "Gotami, it is not
suitable, that women gain the leaving home and becoming homeless in
the dispensation declared by the Thus Gone One,.do not pursue it" For
the third time Mahapajapati Gotami said:- "Venerable sir, it is
suitable that women gain the leaving home and becoming homeless in
the dispensation declared by the Thus Gone One." For
the third time the Blessed One said:- "Gotami, it is not
suitable, that women gain the leaving home and becoming homeless in
the dispensation declared by the Thus Gone One,.do not pursue it" Then
Mahapajapati Gotami thinking the Blessed One does not give permission
for women to gain the leaving home and becoming homeless in the
dispensation declared by the Thus Gone One was displeased and crying,
worshipped and circumambulated the Blessed One went away.
The
Blessed One living as long as he desired in Kapilavatthu went touring
to Vesali and in stages arrived there. In Vesali the Blessed One
lived in the gabled hall in the Great forest.
Then
Mahapajapati Gotami shaving her head and putting on yellow clothes
with many daughters of the Sakyas went to Vesali and in stages
arrived at the gabled hall in the Great forest. When arriving there
she was with injured feet, dusty and dirty body displeased and
crying.
Venerable
Ananda, saw her with injured feet, dusty and dirty body displeased
and crying.
standing
outside and asked her:- "Gotami why are you with injured feet,
dusty and dirty body, displeased, crying.and standing outside?" "Venerable
sir, the Blessed One does not give permission for women to gain the
leaving home and becoming homeless in the dispensation declared by
the Thus Gone One." "Then,
Gotami, wait here a moment I will beg permission for women, to gain
the leaving home and becoming homeless in the dispensation declared
by the Thus Gone One." Venerable
Ananda, approached the Blessed One worshipped, sat on a side and
said:- "Venerable sir, Mahapajapati Gotami with injured feet,
dusty and dirty body, displeased, crying.is standing outside saying-
the Blessed One does not give permission for women to gain the
leaving home and becoming homeless in the dispensation declared by
the Thus Gone One. It is suitable venerable sir, that women gain the
leaving home and becoming homeless in the dispensation declared by
the Thus Gone One." "Ananda,
it is not suitable, that women gain the leaving home and becoming
homeless in the dispensation declared by the Thus Gone One,.do not
pursue it." For
the second time venerable Ananda, ...re.... for the third time
venerable Ananda said:- "It is suitable venerable sir, that
women gain the leaving home and becoming homeless in the dispensation
declared by the Thus Gone One." For
the third time the Blessed One said:-"Ananda, it is not
suitable, that women gain the leaving home and becoming homeless in
the dispensation declared by the Thus Gone One,.do not pursue it."
Then
it occured to venerable Ananda:-'The Blessed One does not give
permission for the women's going forth and becoming homeless in the
dispensation declared by the Thus Gone One. What if I try some other
method to beg the going forth for women in the dispensatlion declared
by the Thus Gone One.' Venerable Ananda, said thus to the Blessed
One:- "Venerable sir, is it possible for women gone forth and
become homeless in the dispensation declared by the Thus Gone One to
realize the fruits of entry into the stream of the Teaching or the
fruits of returning once or the fruits of not returning , or the
fruits of worthiness?" "Ananda,
it possible for women gone forth and become homeless in the
dispensation declared by the Thus Gone One to realize the fruits of
entry into the stream of the Teaching, the fruits of returning once,
the fruits of not returning and the fruits of worthiness."
"Venerable
sir, if it is possible for women gone forth and become homeless in
the dispensation declared by the Thus Gone One to realize the fruits
of entry into the stream of the Teaching, the fruits of returning
once, the fruits of not returning and the fruits of worthiness. It is
suitable venerable sir, that women gain the leaving home and becoming
homeless in the dispensation declared by the Thus Gone One. For
Mahapajapati Gotami has done much, she is the mother's sister, fed
milk, showed the world when small and breast fed the Blessed One." "Ananda,
if Mahapajapati Gotami accepts these eight strong rules, that will be
her higher ordination:-
"A
bhikkhuni with one hundred rains should worship, attend willingly,
revere with clasped hands and exchange friendly greetings with a
bhikkhu who has just attained higher ordination. This rule should be
honoured, revered, esteemed and should not be thrown out until life
lasts.
A
bhikkhuni should not observe the rains in a monastery where there are
no bhikkhus. This rule should be honoured, revered, esteemed and
should not be thrown out until life lasts.
Every
fortnight the bhikkhuni should approach the Community of bhikkhus to
beg for two things. To know the day of recital of the full moon
observances for confession and for advice. This rule should be
honoured, revered, esteemed and should not be thrown out until life
lasts.
A
bhikkhuni should emerge from the rains observances, by seeing or
hearing or clearing suspicions in the presence of both Communities,
bhikkhus and bhikkhunis. This rule should be honoured, revered,
esteemed and should not be thrown out until life lasts.
A
bhikkhuni guilty of transgressing the strong rules should atone it,
in the presence of both Communities, bhikkhus and bhikkhunis. This
rule should be honoured, revered, esteemed and should not be thrown
out until life lasts.
A
trainee bhikkhuni should spend two rains observing the six precepts
and be accomplished for the higher ordination, in the presence of
both Communities, bhikkhus and bhikkhunis. This rule should be
honoured, revered, esteemed and should not be thrown out until life
lasts.
A
bhikkhuni should not abuse a bhikkhu for any reason. This rule should
be honoured, revered, esteemed and should not be thrown out until
life lasts.
From
today the words of the bhikkhunis are obstructed to the bhikkhus. The
words of the bhikkhus are not obstructed to the bhikkhunis
This
rule should be honoured, revered, esteemed and should not be thrown
out until life lasts.
Ananda,
if Mahapajapati Gotami accepts these eight strong rules, that will be
her higher ordination:" Venerable
Ananda, learning these eight strong rules in the presence of the
Blessed One approached Mahapajapati Gotami and said:- "Gotami,
if you accept these eight strong rules, that will be your higher
ordination:-
"A
bhikkhuni with one hundred rains should worship, attend willingly,
revere with clasped hands and exchange friendly greetings with a
bhikkhu who has just attained higher ordination. This rule should be
honoured, revered, esteemed and should not be thrown out until life
lasts.
A
bhikkhuni should not observe the rains in a monastery where there are
no bhikkhus. This rule should be honoured, revered, esteemed and
should not be thrown out until life lasts.
Every
fortnight the bhikkhuni should approach the Community of bhikkhus to
beg for two things. To know the day of recital of the full moon
observances for confession and for advice. This rule should be
honoured, revered, esteemed and should not be thrown out until life
lasts.
A
bhikkhuni should emerge from the rains observances, by seeing or
hearing or clearing suspicions in the presence of both Communities,
bhikkhus and bhikkhunis. This rule should be honoured, revered,
esteemed and should not be thrown out until life lasts.
A
bhikkhuni guilty of transgressing the strong rules should atone it,
in the presence of both Communities, bhikkhus and bhikkhunis. This
rule should be honoured, revered, esteemed and should not be thrown
out until life lasts.
A
trainee bhikkhuni should spend two rains observing the six precepts
and be accomplished for the higher ordination, in the presence of
both Communities, bhikkhus and bhikkhunis. This rule should be
honoured, revered, esteemed and should not be thrown out until life
lasts.
A
bhikkhuni should not abuse a bhikkhu for any reason. This rule should
be honoured, revered, esteemed and should not be thrown out until
life lasts.
From
today the words of the bhikkhunis are obstructed to the bhikkhus. The
words of the bhikkhus are not obstructed to the bhikkhunis
This
rule should be honoured, revered, esteemed and should not be thrown
out until life lasts.
Gotami
if you accept these eight strong rules, that same will be your higher
ordination:" "
Venerable sir, Ananda, just as a young man, woman, or child who has
washed his head was to receive a garland of flowers of blue lotuses,
jasmines or a very attractive garland of flowers would accept it,
with both hands and would place it on his head. In that same manner I
accept the eight strong rules, not to throw out until life lasts.
Then
venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said:- Venerable sir, Mahapajapati Gotami has accepted the
eight strong rules, not to throw out until life lasts." "Ananda,
if women did not obtain the going forth from the household as
homeless, in the dispensation of the Thus Gone One, the dispensation
would have lasted longer a thousand years Ananda, as women have
obtined the going forth from the household to become homeless, it
will not last long, the good Teaching will last only five hundred
years
Ananda,
just as families which have more women and few men are attacked by
robbers and cheaters in the same manner in a dispensation in which
there is the going forth for women, the holy life does not last long
Ananda,
just as in an accomplished rice field, there falls an illness named
white seeds and it does not last long. In the same manner in a
dispensation in which there is the going forth for women, the holy
life does not last long.
Ananda,
just as in an accomplished cane field, there comes an illness named
turning red and it does not last long. In the same manner in a
dispensation in which there is the going forth for women, the holy
life does not last long.
Ananda,
just as a man was to build an embankment as a future protection for a
huge reservoir, so that water would not reach over the boundary these
eight strong rules are declared to the bhikkhunis not to be thrown
out until life lasts, as future protection.
2.
Ovaadasutta.m- Advice 52.At
one time the Blessed One was living in the gabled hall in the Great
forest in Vesali, Venerable Ananda approachd the Blessed One
worshipped, sat on a side and said:-
"Venerable
sir, endowed with how many things is the bhikkhu considered suitable
to advice the bhikkhunis?" "Ananda,
the bhikkhu endowed with eight things is suitable to be considered to
advise the bhikkhunis. What eight?
Here,
Ananda, the bhikkhu is virtuous....re.... observes the precepts of
training. Is learned...re....and has penetrated and come to right
view. By him the higher code of rules is well attained bothwise, in
detail and in execution, to judge by discourses and by words. Has
polite speech, talks clearly and is able to explain without
swallowing words. Is capable to give a talk full of advice, inciting
and making the hearts light. Is loved by the bhikkhunis and is
agreeable and pleasant. He should be someone who has no guilt of
transgressing the strong rules appointed by the Blessed One, to those
who have gone forth on accou t of the Blessed One and wear yellow
clothes He should be twenty years old or more than that .Ananda, the
bhikkhu endowed with these eight things is suitable to be considered
to advise the bhikkhunis.
3.
Sankhittasutta.m- Advice in short.
53.
At one time the Blessed One was living in the gabled hall in the
Great forest in Vesali, and Mahapajapati Gotami approached the
Blessed One, worshipped, stood on a side and said:- "Venerable
sir, the Blessed One should teach me in short, hearing which I would
withdraw alone and abide diligent to dispel." "Gotami,
you know the Teaching thus- These things conduce to greed, not to
disenchantment. These things conduces to binding not unbinding. These
things conduce to accumulating not throwing away. These things
conduce to many desires not few desires. These things conduce to
dissatisfaction not satisfaction. These things conduce to attachment
to company, not to seclusion. These things conduce to laziness not
aroused effort These things conduce to difficult support not easy
support. Gotami, with certainty know it is not the Teaching, not the
Discipline and not the dispensation of the Teacher."
"Gotami,
you know the Teaching thus- These things conduce to disenchantment,
are not with greed. These things conduces to unbinding not binding.
These things conduce to throwing away not accumulating. These things
conduce to few desires not many desires. These things conduce to
satisfaction not dissatisfaction. These things conduce to seclusion
not attachment to company. These things conduce to aroused effort not
laziness These things conduce to easy support n ot difficult support.
Gotami, with certainty know this is the Teaching, the Discipline and
the dispensation of the Teacher."
4.
Diighajaanusutta.m- To Dighajanu 54.
At one time the Blessed One was living in Kakkarapatta, a hamlet of
the Koliyas and Dighajanu a son of the Koliyas approached the Blessed
One, worshipped, sat on a side and said to the Blessed One:-
"Venerable
sir, we live a household life enjoying sensual pleasures troubled by
wife and children, wearing Kashmire clothes, bearing flowers, scents,
ointments and earning gold and silver. Venerable sir, may the Blessed
One teach me for my welfare and pleasantness here and now and here
after.
"Byagghapajja,
these four things conduce to the welfare and pleasantness of sons of
clansmen here and now. What four?
The
achievement of, manly vigour, means of protection, good friendship
and a balanced living Byagghapajja,
what is the achievement of manly vigour?
Here,
Byagghapajja, in whatever trade the clansman makes a living -whether
farming, trading, cattle rearing, rulership, serving the king or any
other skill, he becomes clever not lazy and discriminative of what,
has to be done and what has to be completed. Byagghapajja, this is
the achievement of manly vigour.
Byagghapajja,
what is the achievement of protection?
Here,
Byagghapajja, whatever wealth be to the clansman achieved through
manly vigour, righteously gained when toiling with his hands while
sweat dripped, he protects. This my wealth should be protected so
that it would not be carried away by the king, by robbers.or water or
burnt by fire. It should not be carried away by unwanted inheritors.
Byaggapajja this is the achievement of protection.
Byaggapajja
what is good friendship? Here,
Byagghapajja, in whatever village or hamlet the clansman lives -there
may be householders or sons of householders, those young developped
in virtues, or those old developped in virtues, those endowed with
faith, endowed with virtues, those benevolent, those endowed with
wisdom. He stands with them, talks with them and discusses with them
in such a manner that those with faith gain faith. The virtuous gain
in virtues. The benevolent gain in benevolence and the wise gain
wisdom. Bagghapajja this is good friendship.
Byagghapajja,
what is balanced living? Here,
Byagghapajja, the clansman's son knowing his income and expenses
balances his budget In this manner my income is above my expenses and
not my expenses are above my income. Like one holding the balance
would know, this side is more by this much and this side is less by
this much. In this manner the clansman's son knowing his income and
expenses balances his budget In this manner my income is above my
expenses and not my expenses are above my income. Byagghapajja, if
the clansman's son with low income was to live spending much. It is
said that the clansman's son lives as though eating figs. If the
clansman's son with high income was to live spending little. It is
said that the clansman's son lives as though dying a junior death.
Byagghapajja, when the clansman's son balances his income with the
expenses and lives, it is said he is balanced in expenses. ..
Byagghapajja,
to thus arisen wealth there are four sources of loss. - Fondness for,
women, intoxicants, gambling and associating evil friends, and close
associations of evil friendships. Byagghapajja, to a great reservoir
there are four inlets and four outlets. A man closes up the inlets
and opens the outlets. Rain too does not fall abundantly. If this
happens disaster could be expected to the reservoir, not growth. In
the same manner to arisen wealth there are four sources of loss. -
Fondness for, women, intoxicants, gambling and associating evil
friends, and close associations of evil friendship.
Byagghapajja,
to thus arisen wealth there are four sources of gain. - Non-fondness
for, women, intoxicants, gambling and associating spiritual friends,
and close associations of good friendships. Byagghapajja, just as to
a great reservoir there are four inlets and four outlets. A man opens
the inlets and closes up the outlets. Rain too falls abundantly. If
this happens growth could be expected to the reservoir, not disaster.
In the same manner to arisen wealth there are four sources of gain. -
Non-fondness for, women, intoxicants, gambling and associating
spiritual friends, and close associations of good friendships. Byagghapajja,
these four things conduce to the welfare and pleasantness of sons of
clansmen here and now. Byagghapajja,
these four things conduce to the welfare and pleasantness of sons of
clansmen here after What four?
The
attainment of faith, virtues, benevolence and wisdom. Byagghapajja,
what is the attainment of faith?
Here,
the son of the clansman has faith in the enlightenment of the Thus
Gone One:- That Blessed One ....re..... the Teacher of gods and men.
Bygghapajja, this is the attainment of faith.
Byagghapajja
what is the attainment of virtues?
Here,
Byagghapajja, the son of the clansman abstains from destroying living
things ...re....taking intoxicating and brewed drinks Byagghapajja
this is the attainment of virtues Byagghapajjs,
what is the attainment of benevolence?
Here,
Byagghapajja, the clansman's son abides in the household with a mind
free from the stains of selfishness, released in benevolence, with
hands ready to give to the needy and making arrangements to give
gifts. Byagghapajja, to this is said the attainment of benevolence.
Byagghapajja,
what is the atta inment of wisdom?
Here,
the clansman's son becomes wise about the rising and fading of the
five holding masses for the noble penetration to rightfully end
unpleasantness. Byagghapajja, to this is said the attainment of
wisdom.
Byagghapajja,
these four things conduce to the welfare and pleasantness of sons of
clansmen here after.
Active
in the means of livelihood, is diligent, Protecting
his wealth and balancing his budget. Develops
faith, virtues and benevolence, dispelling stains of selfishness
Constantly
he purifies the path to make the other world safe. With
these eight and the faith of the householder
It
is truthfully said he makes both worlds pleasant Here
and the here after and grows in benevolence and merit.
5.
Ujjayasutta.m- Ujjaya the brahmin. 55.
The Brahmin Ujjaya approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- "Good Gotama, I desire to go
away from home. May I be taught so that it will be for my welfare and
pleasantness here and now and here after."
"Brahmin,
these four things conduce to the welfare and pleasantness of sons of
clansmen here and now. What four?
The
achievement of, manly vigour, means of protection, good friendship
and a balanced living Brahmin,
what is the achievement of manly vigour?
Here,
Brahmin, in whatever trade the clansman makes a living -whether
farming, trading, cattle rearing, rulership, serving the king or any
other skill, he becomes clever not lazy and discriminative of what,
has to be done and what has to be completed. Brahmin, this is the
achievement of manly vigour.
Brahmin,
what is the achievement of protection?
Here,
Brahmin, whatever wealth be to the clansman achieved through manly
vigour, righteously gained when toiling with his hands while sweat
dripped, he protects. This my wealth should be protected so that it
would not be carried away by the king, by robbers.or water or burnt
by fire. It should not be carried away by unwanted inheritors.
Brahmin, this is the achievement of protection.
Brahmin,
what is good friendship? Here,
Brahmin, in whatever village or hamlet the clansman lives -there may
be householders or sons of householders, young, developped in
virtues, or old, developped in virtues, endowed with faith, endowed
with virtues, those benevolent and those endowed with wisdom. He
stands with them, talks with them and discusses with them in such a
manner that those with faith gain faith. The virtuous gain in
virtues. The benevolent gain in benevolence and the wise gain wisdom.
Brahmin, this is good friendship.
Brahmin,
what is balanced living? Here,
Brahmin, the clansman's son knowing his income and expenses balances
his budget In this manner my income is above my expenses and not my
expenses are above my income. Like one holding the balance would
know, this side is more by this much and this side is less by this
much. In this manner the clansman's son knowing his income and
expenses balances his budget In this manner my income is above my
expenses and not my expenses are above my income. Brahmin, if the
clansman's son with low income was to live spending much. It is said
that the clansman's son lives as though eating figs. If the
clansman's son with high income was to live spending little. It is
said that the clansman's son lives as though dying a junior death.
Brahmin, when the clansman's son balances his income with the
expenses and lives, it is said he is balanced in expenses. ..
Brahmin,
to thus arisen wealth there are four sources of loss. - Fondness for,
women, intoxicants, gambling and associating evil friends, and close
associations of evil friendships. Brahmin, to a great reservoir there
are four inlets and four outlets. A man closes up the inlets and
opens the outlets. Rain too does not fall abundantly. If this happens
disaster could be expected to the reservoir, not growth. In the same
manner to arisen wealth there are four sources of loss. - Fondness
for, women, intoxicants, gambling and associating evil friends, and
close associations of evil friendship.
Brahmin,
to thus arisen wealth there are four sources of gain. - Non-fondness
for, women, intoxicants, gambling and associating spiritual friends,
and close associations of good friendships. Brahmin, just as to a
great reservoir there are four inlets and four outlets. A man opens
the inlets and closes up the outlets. Rain too falls abundantly. If
this happens growth could be expected to the reservoir, not disaster.
In the same manner to arisen wealth there are four sources of gain. -
Non-fondness for, women, intoxicants, gambling and associating
spiritual friends, and close associations of good friendships. Brahmin,
these four things conduce to the welfare and pleasantness of sons of
clansmen here and now. Brahmin,
these four things conduce to the welfare and pleasantness of sons of
clansmen here after What four?
The
attainment of faith, virtues, benevolence and wisdom. Brahmin,
what is the attainment of faith?
Here,
the son of the clansman has faith in the enlightenment of the Thus
Gone One:- That Blessed One ....re..... the Teacher of gods and men.
Brahmin, this is the attainment of faith.
Brahmin,
what is the attainment of virtues?
Here,
Brahmin, the son of the clansman abstains from destroying living
things ...re....taking intoxicating and brewed drinks Brahmin, this
is the attainment of virtues Brahmin,
what is the attainment of benevolence?
Here,
Brahmin, the clansman's son abides in the household with a mind free
from the stains of selfishness, released in benevolence, with hands
ready to give to the needy and making arrangements to give gifts.
Brahmin, to this is said the attainment of benevolence.
Brahmin,
what is the attainment of wisdom?
Here,
the clansman's son becomes wise about the rising and fading of the
five holding masses for the noble penetration to rightfully end
unpleasantness. Brahmin, to this is said the attainment of wisdom.
Brahmin,
these four things conduce to the welfare and pleasantness of sons of
clansmen here after.
Active
in the means of livelihood, is diligent, Protecting
his wealth and balancing his budget. Develops
faith, virtues and benevolence, dispelling stains of selfishness
Constantly
he purifies the path to make the other world safe. With
these eight and the faith of the householder
It
is truthfully said he makes both worlds pleasant Here
and the here after and grows in benevolence and merit.
6.
Bhayasutta.m- Fear 56.
Bhikkhus, fear is a synonym for sensuality. Unpleasant is a synonym
for sensuality. Illness is a synonym for sensuality. A boil is a
synonym for sensuality. The arrow is a synonym for sensuality. The
bond is a synonym for sensuality. Mud is a synonym for sensuality.
The womb is a synonym for sensuality.
Bhikkhus,
why is fear a synonym for sensuality? Bhikkhus, one burning with
sensual greed and bound by interest for sensual greed is not free
from fear, here and now or here after.so fear is a synonym for
sensuality.
Bhikkhus,
why is unpleasant, ...re.... illnes, ...re.... a boil, ....re.... an
arrow, ....re... bond, ....re... mud, ...re....a womb a synonym for
sensuality? Bhikkhus, one burning with sensual greed and bound by
interest for sensual greed is not free from a womb, here and now or
here after.so womb is a synonym for sensuality." Fear,
unpleasantness, illness, a boil, an arrow, a bond,
And
the two mud and womb, are said to be sensuality. Seeing
agreeability in them the ordinary folk are victimised and seek a womb If
the zealous bhikkhu does not neglect awareness
He
crosses over this mud, difficult to cross.
And
looks at the trembling populace, overcome with birth and decay.
7.
Pa.thama-aahuneyyasutta.m - Suitable to be honoured. 57.
Bhikkhus. the bhikkhu endowed with eight things is suitable for
honour, for hospitality, for gifts and for veneration with clasped
hands, the incomparable field of merit for the world. What eight?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous, ....re... observes the precepts;
Is learned, ...re.... has penetratingly seen and has come to right
view. He is a spiritual companion, associating spiritual friends. He
is endowed with right view. He is a gainer for nothing, a quick and
easy gainer of the four higher states of the mind, the pleasant
abidings here and now. Recalls the manifold earlier births. Such as
one birth, two births,...re.... with all details recalls the previous
manifold births. With the purified heavenly eye, which is beyond
human,...re.....knows how beings are born according their actions.
With the destruction of desires ....re.... and released through
wisdom abides Bhikkhus. the bhikkhu endowed with these eight things
is suitable for honour, for hospitality, for gifts and for veneration
with clasped hands, the incompatable field of merit for the world.
8
Dutiya-aahuneyyasutta.m - Second on suitability to be honoured. 58.
Bhikkhus. the bhikkhu endowed with eight things is suitable for
honour, for hospitality, for gifts and for veneration with clasped
hands, the incomparable field of merit for the world. What eight?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous, ....re... observes the precepts;
Is learned, ...re.... has penetratingly seen and has come to right
view. With aroused effort is firm in the realization of meritorious
things, without giving up the aim. Is a forest dweller living in huts
of leaves. He abides overcoming dislike and like. He abides
overcoming arisen fear.He is a gainer for nothing, a quick and easy
gainer of the four higher states of the mind, the pleasant abidings
here and now.With the destruction of desires ....re.... and released
through wisdom abides Bhikkhus. the bhikkhu endowed with these eight
things is suitable for honour, for hospitality, for gifts and for
veneration with clasped hands, the incomparable field of merit for
the world.
9.
Pa.thamapuggalasutta.m- First on Great Men. 59.
Bhikkhus. these eight persons are suitable for honour, for
hospitality, for gifts and for veneration with clasped hands, the
incomparable field of merit for the world. What eight?
The
one who has entered the stream of the Teaching, the one who has
realized the fruits of entry into the stream of the Teaching, the
once returner, the one who has realized its fruits, the non returner
and the one who has realized its fruits, the worthy one, and the one
who has realized its fruits. Bhikkhus. these eight persons are
suitable for honour, for hospitality, for gifts and for veneration
with clasped hands, the incomparable field of merit for the world. Four
have entered the path and four enjoy the path These
are the straightforward ones in the Community,
Endowed
with wisdom and virtues.
These
are sacrificial with clasped hands by those desiring merit It
is merit for good rebirth Giving to the Community is beneficial.
10.
Dutiyapuggalasutta.m- Second on Great Men. 60.
Bhikkhus. these eight persons are suitable for honour, for
hospitality, for gifts and for veneration with clasped hands, the
incomparable field of merit for the world. What eight?
The
one who has entered the stream of the Teaching, the one who has
realized the fruits of entry into the stream of the Teaching, the
once returner, the one who has realized its fruits, the non returner
and the one who has realized its fruits, the worthy one, and the one
who has realized its fruits. Bhikkhus. these eight persons are
suitable for honour, for hospitality, for gifts and for veneration
with clasped hands, the incomparable field of merit for the world. Four
have entered the path and four enjoy the path These
in the Community are the essence for beings, These
are sacrificial with clasped hands by those desiring merit It
is merit for good rebirth Giving to the Community is beneficial.
(7)
2. Bhuumicaalavaggo- Section on earthquakes 1.
Icchaasutta.m- Desires 61.
"Bhikkhus, these eight persons are evident in the world. What
eight?
Here,
bhikkhus, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He exerts himself and applies himself for
gains. Gain does not arise to him. Then he grieves, wails, beats his
breast and comes to bewilderment of mind. Bhikkhus to this is
said-'The bhikkhu abides with desires of gain, exerts and makes
effort, not gaining grieves and wails and shrinks from the good
Teaching' Here,
bhikkhus, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He exerts himself and applies himself for
gains. Gain arises to him. Then he becomes negligent and intoxicated.
Bhikkhus to this is said-'The bhikkhu abides with desires of gain,
when exerting and making effort, gains come to him. Then he becomes
negligent, intoxicated and shrinks from the good Teaching'.
Here,
bhikkhus, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He does not exert himself and does not apply
himself for gains. Gain does not arise to him. Then he grieves,
wails, beats the breast and comes to bewilderment of mind. Bhikkhus
to this is said-'The bhikkhu abides with desires of gain, does not
exert and make effort for gains. Not gaining he grieves, wails and
shrinks from the good Teaching.'. Here,
bhikkhus, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He does not exert himself and does not apply
himself for gains. Gain arises to him. Then he becomes negligent and
intoxicated. Bhikkhus to this is said-'The bhikkhu abides with
desires of gain, does not exert and make effort for gains Gain arises
to hm and he becomes intoxicated and negligent and shrinks from the
good Teaching'. Here,
bhikkhus, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He exerts himself and applies himself for
gains. Gain does not arise to him. He does not grieve, wail, beat the
breast and come to bewilderment of mind. Bhikkhus to this is
said-'The bhikkhu abides with desires of gain, exerts and makes
effort, not gaining he does not grieve and wail. He does not shrink
from the good Teaching' Here,
bhikkhus, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He exerts himself and applies himself for
gains. Gain arises to him. He does not become negligent and
intoxicated on account of gain. Bhikkhus to this is said-'The bhikkhu
abides with desires of gain, exerts and makes effort and gaining he
dos not become negligent and intoxicated and does not shrink from the
good Teaching.' Here,
bhikkhus, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He does not exert himself and does not apply
himself for gain.Gain does not arise to him. He does not grieve,
wail, beat the breast and come to bewilderment of mind. Bhikkhus to
this is said-'The bhikkhu abides with desires of gain, does not exert
and make effort to gain. Not gaining he does not grieve and wail and
does not shrink from the good Teaching.'
Here,
bhikkhus, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He does not exert himself and does not apply
himself for gains. Gain arises to him. He does not become negligent
and intoxicated on accout of that gain. Bhikkhus to this is said-'The
bhikkhu abides with desires of gain, does not exert and make effort.
Gain comes to him, he does not become negligent and intoxicated on
account of the gain. He does not shrink from the good Teaching.'"
Bhikkhus, these eight persons are evident in the world. 2.
Ala.nsutta.m- Profitable 62.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with six things is profitable for oneself and for
others. What six?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has quick careful attention for meritorious
things. Bears the Teaching he has heard. Searches the meanings in the
Teaching he had heard. Knowing the Teaching leads a life according to
the Teaching. Speaks politely saying good words and explains the
meanings. Advises, incites and makes the hearts light of the
co-associates in the holy life. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with
these six things is profitable for oneself and for others.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with five things is profitable for oneself and
for others. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not have quick careful attention for
meritorious things. Bears the Teaching he has heard. Searches the
meanings in the Teaching he had heard. Knowing the Teaching leads a
life according to the Teaching. Speaks politely saying good words and
explains the meanings. Advises, incites and makes the hearts light of
the co-associates in the holy life. Bhikkhus, the bhikkhu endowed
with these five things is profitable for oneself and for others.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with four things is profitable for oneself and
not profitable for others. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has quick careful attention for meritorious
things. Bears the Teaching he has heard. Searches the meanings in the
Teaching he had heard. Knowing the Teaching leads a life according to
the Teaching. Does not speak politely saying good words and does not
explain the meanings. Does not advise, incite or make the hearts
light of the co-associates in the holy life. Bhikkhus, the bhikkhu
endowed with these four things is profitable for oneself and not
profitable for others. Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with four things is profitable for others not for
oneself What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has quick careful attention for meritorious
things. Bears the Teaching he has heard. Does not search the meanings
in the Teaching he had heard. Knowing the Teaching does not lead a
life according to the Teaching. Speaks politely saying good words and
explains the meanings. Advises, incites and makes the hearts light of
the co-associates in the holy life. Bhikkhus, the bhikkhu endowed
with these four things is profitable for others, not profitable for
oneself
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with three things is profitable for oneself and
not profitable for others. What three?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not have quick careful attention for
meritorious things. Bears the Teaching he has heard. Searches the
meanings in the Teaching he had heard. Knowing the Teaching leads a
life according to the Teaching. Does not speak politely saying good
words and does not explain the meanings. Does not advise, incite and
make the hearts light of the co-associates of the holy life.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these three things is profitable
for oneself, not profitable for others.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with three things is profitable for others, not
profitable for oneself. What three?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not have quick careful attention for
meritorious things. Bears the Teaching he has heard. Does not search
the meanings in the Teaching he had heard. Knowing the Teaching he
does not lead a life according to the Teaching. Speaks politely
saying good words and explains the meanings. Gives advise, incites
and makes the hearts light of the co-associates in the holy life.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these three things is profitable
for others not for onesself.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with two things is profitable for oneself and not
profitable for others. What two?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not have quick careful attention for
meritorious things. Does not bear the Teaching he has heard. Searches
the meanings in the Teaching he had heard. Knowing the Teaching leads
a life according to the Teaching. Does not speak politely saying good
words and does not explain the meanings. Does not advise, incite and
make the hearts light of the co-associates of the holy life.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these two things is profitable for
oneself, not profitable for others.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with two things is profitable for others, not
profitable for oneself. What two?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not have quick careful attention for
meritorious things. Does not bear the Teaching he has heard. Does not
search the meanings in the Teaching he had heard. Knowing the
Teaching he does not lead a life according to the Teaching. Speaks
politely saying good words and explains the meanings. Advises,
incites and makes the hearts light of the co-associates of the holy
life. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these two things is
profitable for others not for oneself. 3.
Sa.mkhittasutta,m- In short.
63.
A certain bhikkhu approached the Blessed One, worshipped, sat on side
and said:
"Venerable
sir, it is suitable that the Blessed One should teach me in short,
hearing which I would withdraw from the crowd, alone, abide diligent
to dispel."
"In
this manner, a certain foolish man entreats me. To teach, they think
to follow me only,. Saying:- 'Teach me in short! Well Gone One teach
me in short! The words of the Blessed One would be of much use, to
become an heir of the Teaching.' Therefore, bhikkhus, you should
train in this manner:- 'My
mind will be internally well established. My mind should not be
overcome by arisen demeritorious things. When your mind is internally
well established not overcome by arisen demeritorious things, then
you should train thus-'The release in loving kindness to me is well
developped, made much, made a habit, thoroughly practised to carry
on, undisturbed, as an undertaking. Bhikkhu,
when that concentration is well developped and made much, it develops
with thoughts and with discursive thoughts, without thoughts it
develops discursively, it develops without thoughts and without
discursive thoughts. The concentration develops with joy and without
joy. It develops with agreeability and with equanimity Bhikkhu,
when the concentration is thus developped and thoroughly developped,
you should further train thus:- 'The release in
compassion,....re..... The release in intrinsic joy, ....re.... The
release in equanimity to me is well developped, made much, made a
habit, thoroughly practised to carry on, undisturbed, as an
undertaking. Bhikkhu,
when that concentration is well developped and made much, it develops
with thoughts and with discursive thoughts, without thoughts it
develops discursively, it develops without thoughts and without
discursive thoughts. The concentration develops with joy and without
joy. It develops with agreeability and with equanimity Bhikkhu,
when the concentration is thus developped and thoroughly developped,
you should further train thus:- I will abide reflecting the body in
the body mindful and aware to dispel covetousness and displeasure in
the world.
Bhikkhu,
when that concentration is well developped and made much, it develops
with thoughts and with discursive thoughts, without thoughts it
develops discursively, it develops without thoughts and without
discursive thoughts. The concentration develops with joy and without
joy. It develops with agreeability and with equanimity Bhikkhu,
when the concentration is thus developped and thoroughly developped,
you should further train thus:- I will abide reflecting feelings in
feelings mindful and aware to dispel covetousness and displeasure in
the world. I will abide reflecting the mental states in the mind
mindful and aware to dispel covetousness and displeasure in the
world. I will abide reflecting thoughts in the Teaching, mindful and
aware to dispel covetousness and displeasure in the world.
Bhikkhu,
when that concentration is well developped and made much, it develops
with thoughts and with discursive thoughts, without thoughts it
develops discursively, it develops without thoughts and without
discursive thoughts. The concentration develops with joy and without
joy. It develops with agreeability and with equanimity Bhikkhu,
when the concentration is thus developped thoroughly developped,
wherever you move, you move with ease, wherever you stand, you stand
with ease, wherever you sit, you sit with ease, wherever you lie, you
lie with ease." That
bhikkhu thus advised by the Blessed One, got up from his seat,
worshipped and circumambulated the Blessed One and went away. That
bhikkhu alone and withdrawn from the crowd, abode diligent to dispel.
And before long, for whatever purpose sons of clansmen rightfully
leave the household and become homeless, that noble end of the holy
life, he here and now by himself realizing abode. He thoroughly knew,
birth is destroyed, the holy life is lived, what should be done is
done, there is nothing more to wish. He became a worthy one.
4.
Gayaasiisasutta.m.- At the source of river Gaya. 64.
At one time the Blessed One was abiding at the source of river Gaya.
From there the Blessed One addressed the bhikkhus:-
"Bhikkhus,
when I was a seeker of enlightenment, not yet enlightened, I
perceived light did not see forms. Bhikkhus,
it occured to me:- 'If I perceive light and see forms, my knowledge
and vision should be more pure' Bhikkhus,
in the meantime I abode diligent to dispel and perceived light and
saw forms. I did not stand with those gods did not talk with them and
discuss with them.
Bhikkhus,
it occured to me-'If I perceive light, see forms, stand with those
gods, talk and discuss with them, my knowledge and vision will be
still more pure Bhikkhus,
in the meantime I abode diligent to dispel and perceived light, saw
forms stood with them, talked and discussed with them. Yet did not
know, to which clan of gods they belonged.
Bhikkhus,
it occured to me-'If I perceive light, see forms, stand with those
gods, talk and discuss with them, and know to which clan of gods they
belonged my knowledge and vision will be still more pure Bhikkhus,
in the meantime I abode diligent to dispel and perceived light, saw
forms stood with them, talked and discussed with them and knew, to
which and which clans of gods they belonged- Yet I did not know,
these gods disappeared from here and were born there as a result of
this action.....re.....I knew those gods -'These gods as a result of
this action disappeared from here and were born there':.....re......I
knew those gods-'On account of this action disappearing from here
were born there. I did not know, these gods on account of this action
enjoyed these supports and these pleasant and unpleasant feelings
....re..... I knew those gods on account of this action enjoyed these
supports and these pleasant and unpleasant feelings. I did not know
on account of this action these gods enjoyed long life and a long
standing - I knew on account of this action these gods enjoyed long
life and this long standing. Yet I did not know whether I lived with
them earlier or did not lived with them earlier Bhikkhus,
it occured to me:-If I perceive light, see forms, stand with those
gods, talk and discuss with them, and know these gods belong to this
clan of gods. These gods disappeared from here and were born there on
account of this action. And know those gods enjoyed these supports
and these pleasant and unpleasant feelings and know these gods
enjoyed long life and a long standing on accout of the results of
this action my knowledge and vision will be still more pure Bhikkhus,
in the meantime I abode diligent to dispel and perceived light, saw
forms stood with them, talked and discussed with them and knew, to
which and which clans of gods they belonged- I knew, these gods
disappeared from here and were born there as a result of this action.
I knew those gods on account of this action enjoyed these supports
and these pleasant and unpleasant feelings ....re..... I knew those
gods on account of this action enjoyed these supports and these
pleasant and unpleasant feelings. I knew on account of this action
these gods enjoyed long life and this long standing. I knew whether I
lived with them earlier or did not lived with them earlier Bhikkhus,
until my knowledge and vision of higher gods in this eightfold cycle
was completely pure I did not acknowledge my rightful enlightenment
to the world together with its gods Mara, Brahma and to the Community
of recluses and brahmins. Bhikkhus,
when my knowledge and vision of higher gods in this eightfold cycle
was completely pure I acknowledged my rightful enlightenment to the
world together with its gods Mara, Brahma and the Community of
recluses and brahmins. Knowledge and vision arose to me, my release
of mind was immovable. This is my last birth. Now there is no more
birth.
5.
Abhibhaayatanasutta.m- Stations of mastery over the senses 65.Bhikkhus,
these eight are the stations of mastery over the senses. What eight?
With
internal material perception a certain one sees a few beautiful and
ugly external forms. Mastering them he becomes perceptive as I know
and see. This is the first mastery over the senses.
With
internal material perception a certain one sees immeasurable
beautiful and ugly external forms. Mastering them he becomes
perceptive as I know and see. This is the second mastery over the
senses. With
internal immaterial perception a certain one sees a few beautiful and
ugly external forms. Mastering them he becomes perceptive as I know
and see. This is the third mastery over the senses. With
internal immaterial perception a certain one sees immeasurable
beautiful and ugly external forms. Mastering them he becomes
perceptive as I know and see. This is the fourth mastery over the
senses. With
internal immaterial perception a certain one sees blue external forms
with blue marks and shine. Mastering them he becomes perceptive as I
know and see. This is the fifth mastery over the senses. With
internal immaterial perception a certain one sees yellow external
forms with yellow marks and shine. Mastering them he becomes
perceptive as I know and see. This is the sixth mastery over the
senses. With
internal immaterial perception a certain one sees red external forms
with red marks and shine Mastering them he becomes perceptive as I
know and see. This is the seventh mastery over the senses. With
internal material perception a certain one sees white external forms
with white marks and shine. Mastering them he becomes perceptive as I
know and see. This is the eighth mastery over the senses. 6.
Vimokkhasutta.m- Releases 66.
Bhikkhus, these eight are the releases. What eight?
With
material sees matter. This is the first release.
With
internal immaterial perception sees external forms. This is the
second release.
Is
released in good only. This is the third release.
Overcoming
all perceptions of matter and perceptions of aversion not attending
to various perceptions, with space is boundless abides in the sphere
of space. This is the fourth release.
Overcoming
all the sphere of space, with consciousness is boundless abides in
the sphere of consciousness. This is the fifth release.
Overcoming
all the sphere of consciousness with there is nothing abides in the
sphere of no-thingness. This is the sixth release.
Overcoming
all the sphere of no-thingness, abides in the sphere of neither
perception nor non-perception. This is the seventh release.
Overcoming
all the sphere of neither perception nor non-perception abides in the
cessation of perceptions and feelings. This is the eighth release.
Bhikkhus,
these eight are the releases.
7.
Anariyavohaarasutta.m- Non noble mode of speech.
67.
Bhikkhus, these eight are the non-noble modes of speech. What eight? The
not seen is expressed as the seen, the not heard as the heard, the
not experienced as the experienced, the not cognized as the cognized.
The seen is expressed as the not seen, the heard as the not heard,
the experienced as the not experienced, the cognized as the not
cognized. Bhikkhus, these eight are the non-noble modes of speech. 8.
Ariyavohaarasutta.m- Noble modes of speech. 68.
Bhikkhus, these eight are the noble modes of speech. What eight? The
not seen is expressed as the not seen, the not heard as the not
heard, the not experienced as the not experienced, the not cognized
as the not cognized. The seen is expressed as the seen, the heard as
the heard, the experienced as the experienced, the cognized as the
cognized. Bhikkhus, these eight are the noble modes of speech. 9.
Parisaasutta.m- Gatherings 69.
Bhikkhus, these eight are the gatherings. What eight?
The
gatherings of, warriors, brahmins, householders, recluses, the four
guardian gods, the thirty three gods, maras and brahmas.
Bhikkhus,
I know of the approach of innumerable hundreds of warrior gatherings.
Then too I sit as I was sitting earlier, talk what I was talking
earlier and discuss the topic I was earlier discussing. Then whatever
be their shade, my shade is that same, whatever be their intonation,
that same is my intonation. I advise, incite and make their hearts
light. While talking I do not know, to whom I am talking, gods or
humans. After advising, inciting, and making their hearts light I
send them away and I do not know, who has disappeared, gods or men.
Bhikkhus,
I know of the approach of innumerable hundreds of brahmin
gatherings,...re....householder gatherings,...re....gatherings of
recluses...re....gatherings of the four guardian gods, ....re.....
gatherings of the thirty three gods, ...re...gatherings of mara,
...re...gatherings of brahma. Then too I sit as I was sitting
earlier, talk what I was talking earlier and discuss the topic I was
discussing earlier . Then whatever be their shade, my shade is that
same, whatever be their intonation, that same is my intonation. I
advise, incite and make their hearts light. While talking I do not
know, to whom I am talking, gods or humans. After advising, inciting,
and making their hearts light I send them away and I do not know, who
has disappeared, gods or men.
10.
Bhuumicaalasutta.m- Earthquakes 70.
At one time the Blessed One was living in the gabled hall in the
Great forest in Vesali. The Blessed One putting on robes in the
morning, taking bowl and robes entered Vesali for alms. Wandering the
alms round in Vesali, returning from the alms round after the meal
was over, addressed venerable Ananda:- Ananda, take a seat and let us
approach the Capala monument to spend the day. Venerable Ananda
consenting, took a seat and followed close behind the Blessed One.
The
Blessed One approached the Capala monument, sat on the prepared seat
and addressed venerable Ananda:-
"Ananda,
Vesali is pleasant, the Udena monument is pleasant, the Gotamaka
monument is pleasant, the Sattamba monument is pleasant, the
Bahuputtaka monument is pleasant, Sarandada monument is pleasant and
the Capala monument is pleasant.
Ananda,
whoever has developped, made much, mastered, practised thoroughly,
could carry out undisturbed the four psychic powers, could if he
desired live until the end of the world cycle or even more. Ananda,
the Thus Gone One has developped, made much, mastered, practised
thoroughly, could carry out undisturbed the four psychic powers, and
if he desired could live until the end of the world cycle or even
more. Even when the Blessed One was giving this ample sign, gross
appearance venerable Ananda did not realize it and did not entreat,
'May the Blessed One abide through out the world cycle, for the good
of many, out of compassion for the world, for the welfare and
pleasantness of gods and men.' his mind being overwhelmed by Mara. For
the second time....re....for the third time the Blessed One
said:-Ananda, Vesali is pleasant, the Udena monument is pleasant, the
Gotamaka monument is pleasant, the Sattamba monument is pleasant, the
Bahuputtaka monument is pleasant, Sarandada monument is pleasant and
the Capala monument is pleasant.
Ananda,
whoever has developped, made much, mastered, practised thoroughly,
could carry out undisturbed the four psychic powers, could if he
desired live until the end of the world cycle or even more. Ananda,
the Thus Gone One has developped, made much, mastered, practised
thoroughly, could carry out undisturbed the four psychic powers, and
if he desired could live until the end of the world cycle or even
more. Even when the Blessed One was giving this ample sign, gross
appearance venerable Ananda did not realize it and did not entreat,
'May the Blessed One abide through out the world cycle, for the good
of many, out of compassion for the world, for the welfare and
pleasantness of gods and men.' his mind being overwhelmed by Mara.
Then
the Blessed One addressed venerable Ananda:- "Ananda, you may go
now." Venerable Ananda, consenting got up from his seat,
worshipped and circumambulated the Blessed One and sat under a tree
not far away from there. Soon after venerable Ananda had gone death
the evil one said to the Blessed One:- "Venerable
sir, Blessed One, now pass into final extinction! Well Gone One, now
pass into final extinction! Venerable sir, the Blessed One has said
these words:-
'Evil
One, I will not pass into final extinction until my bhikkhus become
my disciples, who are learned, trained, confident and have ended
unpleasantness. Until they have heard much, bearing what they have
heard lead a life of mutual understanding according to the Teaching.
Until they have learned from their teacher to explain, to establish,
to uncover, to classify and to make manifest, by teaching with
wonders to turn out arisen wrong views. Venerable sir, there are
disciples of the Blessed One at present who are learned, trained,
confident, have ended unpleasantness. They have heard much, bear what
they have heard, lead a life of mutual understanding living according
to the Teaching. Learning from their teacher to explain, establish,
uncover, classify and make manifest, they teach with wonders to turn
out arisen wrong views.
Venerable
sir, Blessed One, now pass into final extinction! Well Gone One, now
pass into final extinction! Venerable sir, the Blessed One has said
these words:-
'Evil
One, I will not pass into final extinction until my
bhikkhunis,....re...my male lay disciples, ....re... my female lay
disciples are learned, trained, confident and have ended
unpleasantness. Until they have heard much, bear what they have heard
lead a life of mutual understanding according to the Teaching. Until
they have learned from their teacher to explain, to establish, to
uncover, to classify and to make manifest, by teaching with wonders
to turn out arisen wrong views. Venerable sir, there are female lay
disciples of the Blessed One at present who are learned, trained,
confident, have ended unpleasantness. They have heard much, bear what
they have heard, lead a life of mutual understanding, living
according to the Teaching. Learning from their teacher to explain,
establish, uncover, classify and make manifest, they teach with
wonders to turn out arisen wrong views.
"Venerable
sir, Blessed One, now pass into final extinction! Well Gone One, now
pass into final extinction! Venerable sir, the Blessed One has said
these words:-
'Evil
One, I will not pass into final extinction until the holy life
becomes oppulent and wide spread gone to the general populace until
it is well established among gods and men. Venerable sir, at present
the holy life has become oppulent, wide spread, gone to the general
populace and has got well established among gods and men.
"Venerable
sir, Blessed One, now pass into final extinction! Well Gone One, now
pass into final extinction!" "Evil
One, do not worry!. Before long the final extinction of the Blessed
One will take place. At the end of another three months the Thus Gone
One will pass into final extinction."
Then
the Blessed One with mindful awareness gave up the intention to live
at the Capala monument. When the Blessed One gave up the intention to
live, there was an awe inspiring earthquake, with thunder and it made
the hairs to stand on end. The Blessed One knowing its meaning
uttered this solemn utterance that moment.
The
sage gave up the intentions small and large, Internally
concentrated he broke up the need 'to be'. As
though breaking the armour.
Then
it occured to venerable Ananda, what is the reason for that awe
inspiring earthquake? Venerable
Ananda, approached the Blessed One, worshipped, sat on side and
said:-
"Venerable
sir, there was a great earthquake with thunder and it made the hairs
to stand on end. Venerable sir, what is the reason for that awe
inspiring earthquake?" "Ananda,
on account of these eight reasons awe inspiring earthquakes take
place. What eight?
Ananda,
the great earth is settled in water, water is settled in air and air
is settled in space. There is a time when a great wind blows and
agitates the water. The agitated water agitates the earth Ananda,
this is the first reason for the occurance of a great earthquake.
Again,
Ananda, a recluse, a brahmin or a very powerful god who has power
over his mind develops a little of the perception of earth and
immeasurable perception of water and causes this earth to quake,
tremble and shiver. Ananda, this is the second reason for the
occurance of a great earthquake.
Again,
Ananda, when the one seeking enlightenment disappears from the gods
of pleasantness and mindful and aware enters the mother's womb, then
this earth quakes, trembles and shivers. Ananda, this is the third
reason for the occurance of a great earthquake.
Again,
Ananda, when the one seeking enlightenment mindful and aware leaves
the mother's womb, this earth quakes, trembles and shivers. Ananda,
this is the fourth reason for the occurance of a great earthquake. Again,
Ananda, when the Thus Gone One realizes rightful enlightenment, this
earth quakes, trembles and shivers. Ananda, this is the fifth reason
for the occurance of a great earthquake.
Again,
Ananda, when the Thus Gone One, sets rolling the wheel of the
Teaching, this earth quakes, trembles and shivers. Ananda, this is
the sixth reason for the occurance of a great earthquake.
Again,
Ananda, when the Thus Gone One, mindful and aware gives up the
intentions of living, this earth quakes, trembles and shivers.
Ananda, this is the seventh reason for the occurance of a great
earthquake. Again,
Ananda, when the Thus Gone One extinguishes in the element of
extinction this earth quakes, trembles and shivers. Ananda, this is
the eighth reason for the occurance of a great earthquake. Ananda,
on account of these eight reasons awe inspiring earthquakes take
place. (8)
.3. Yamakavaggo The twin section. 1.
Pa.thamasaddhaasutta.m- First on faith. 71.
"Bhikkhus, the bhikkhu has faith, has no virtues by this factor
he is incomplete. He should become complete in that factor- 'How
shall I have faith and virtues. When the bhikkhu has faith and
virtues, then he becomes complete in that factor.
Bhikkhus,
the bhikkhu has faith and virtues, is not learned, by this factor he
is incomplete. He should become complete in that factor- 'How shall I
have faith, virtues and learnedness When the bhikkhu has faith,
virtues and learnedness then he becomes complete.in that factor.
Bhikkhus,
the bhikkhu has faith, virtues and learnedness, he is not a good
teacher,...re.... is a good teacher, does not move in the society,
....re.... moves in the society, ...re...is not confident in teaching
the gathering,....re....is confident in teaching the
gathering,...re...is not the gainer for nothing, a quick and easy
gainer of the four higher states of the mind, the pleasant abidings
here and now. ...re... is a gainer for nothing a quick and easy
gainer of the four higher states of the mind, the pleasant abidings
here and now. Having destroyed desires and released the mind and
released through wisdom does not abide here and now. By this factor
he is incomplete. He should become complete in that factor- 'How
shall I have faith, virtues, learnedness, become a good teacher, move
in the society, become confident in teaching the gathering, a gainer
for nothing, a quick and easy gainer of the four higher states of the
mind, the pleasant abidings here and now and destroying desires, the
mind released and released through wisdom abide here and now When the
bhikkhu has faith, virtues, learnednes, becomes a good teacher, moves
in the society, becomes confident in teaching the gathering, a gainer
for nothing, a quick and easy gainer of the four higher states of the
mind, the pleasant abidings here and now and destroying desires, the
mind released and released through wisdom abides realizing here and
now, then he becomes complete. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with
these eight things is quite serene and complete in every way.
2.
Dutiyasaddhaasutta.m- Second on faith. 72.
"Bhikkhus, the bhikkhu has faith, has no virtues by this factor
he is incomplete. He should become complete in that factor- 'How
shall I have faith and virtues. When the bhikkhu has faith and
virtues, then he becomes complete in that factor.
Bhikkhus,
the bhikkhu has faith and virtues, is not learned, by this factor he
is incomplete. He should become complete in that factor- 'How shall I
have faith, virtues and learnedness When the bhikkhu has faith,
virtues and learnedness then he becomes complete.in that factor.
Bhikkhus,
the bhikkhu has faith, virtues and learnedness, he is not a good
teacher,...re.... is a good teacher, does not move in the society,
....re.... moves in the society, ...re...is not confident in teaching
the gathering,....re....is confident in teaching the
gathering,...re...does not abide having experienced with the body the
peaceful releases that are immaterial,...re....abides having
experienced with the body the peaceful releases that are immaterial.
Having destroyed desires and released the mind and released through
wisdom does not abide here and now. By this factor he is incomplete.
He should become complete in that factor- 'How shall I have faith,
virtues, learnedness, become a good teacher, move in the society,
become confident in teaching the gathering, experience with the body
the peaeful releases that are immaterial and destroying desires, the
mind released and released through wisdom abide here and now When the
bhikkhu has faith, virtues, learnednes, becomes a good teacher, moves
in the society, becomes confident in teaching the gathering,
experiences with the body the peaceful releases that are immaterial
and destroying desires, the mind released and released through wisdom
abides realizing here and now, then he becomes complete. Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these eight things is quite serene and
complete in every way.
3.
Pa.thamamara.nassatisutta.m- First on death.
73.
At one time the Blessed One was living in a house of bricks in
Natika. The Blessed One addressed the bhikkhus from there:-
"Bhikkhus,
the perception of death developped and made much is of much fruit and
benefit and ends in deathlessness with a dive in deathlessness.
Bhikkhus, develop the perception of death."
When
this was said a certain bhikkhu said:- "Venerable sir, I develop
the perception of death." "Bhikkhu,
how do you develop the perception of death?" "Venerable
sir, it occurs to me -'If I live this night and day, I will do the
dispensation of the Teacher and much would be done by me.' Venerable
sir, I develop the perception of death in this manner." Then
another bhikkhu said:- "Venerable sir, I too develop the
perception of death." "Bhikkhu,
how do you develop the perception of death?" "Venerable
sir, it occurs to me -'If I live this day, I will do the dispensation
of the Teacher and much would be done by me.' Venerable sir, I
develop the perception of death in this manner." Then
another bhikkhu said:- "Venerable sir, I too develop the
perception of death." "Bhikkhu,
how do you develop the perception of death?" "Venerable
sir, it occurs to me -'If I live half of the day, I will do the
dispensation of the Teacher and much would be done by me.' Venerable
sir, I develop the perception of death in this manner." Then
another bhikkhu said:- "Venerable sir, I too develop the
perception of death." "Bhikkhu,
how do you develop the perception of death?" "Venerable
sir, it occurs to me -'If I live until I partake my bowl of morsel
food, I will do the dispensation of the Teacher and much would be
done by me.' Venerable sir, I develop the perception of death in this
manner." Then
another bhikkhu said:- "Venerable sir, I too develop the
perception of death." "Bhikkhu,
how do you develop the perception of death?" "Venerable
sir, it occurs to me -'If I live until I partake half of my bowl of
morsel food I will do the dispensation of the Teacher and much would
be done by me.' Venerable sir, I develop the perception of death in
this manner." Then
another bhikkhu said:- "Venerable sir, I too develop the
perception of death." "Bhikkhu,
how do you develop the perception of death?" "Venerable
sir, it occurs to me -'If I live until I chew and partake four or
five mouthfuls of my morsel food, I will do the dispensation of the
Teacher and much would be done by me.' Venerable sir, I develop the
perception of death in this manner." Then
another bhikkhu said:- "Venerable sir, I too develop the
perception of death." "Bhikkhu,
how do you develop the perception of death?" "Venerable
sir, it occurs to me -'If I live until I chew and partake one
mouthful of my morsel food I will do the dispensation of the Teacher
and much would be done by me.' Venerable sir, I develop the
perception of death in this manner." Then
another bhikkhu said:- "Venerable sir, I too develop the
perception of death." "Bhikkhu,
how do you develop the perception of death?" "Venerable
sir, it occurs to me -'If I live until I breathe in and breathe out
or breathe out and breathe in, I will do the dispensation of the
Teacher and much would be done by me.' Venerable sir, I develop the
perception of death in this manner." When
this was said the Blessed One said to those bhikkhus:- "Bhikkhus,
those who developped the perception of death thinking to live this
night and day, this day, half the day, until partaking the bowlful of
morsel food, until partaking half the bowlful of morsel food and
until four or five mouthfuls were chewed and swollowed, to do the
dispensation of the Blessed One abode negligently developping the
slow perception of death
Those
who developped the perception of death thinking to live until one
mouthful was chewed and swollowed and until breathing in and
breathing out or breathing out and in
abode
diligently developping the keen perception of death for the
destruction of desires.
Therefore,
bhikkhus, you should train: -'We will abide developping the keen
perception of death for the destruction of desires.
4.
Dutiyamara.nassatisutta.m- Second on the perception of death. 74.
At one time the Blessed One was living in a house of bricks in
Natika. The Blessed One addressed the bhikkhus from there:-
"Bhikkhus,
the perception of death developped and made much is of much fruit and
benefit and ends in deathlessness with a dive in deathlessness. Bhikkhus,
the perception of death developped and made much in which manner is
of much fruit and benefit and ends in deathlessness with a dive in
deathlessness?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu when the day is waning and the night settles
reflects:-
There
are many ways in which I would meet death-a serpent, a scorpion, or a
centipede might sting me, by that I would meet death and it would be
dangerous for me. I might slip and fall, the food I have eaten would
disagree, my bile or phlegm would be disturbed, or a cutting pain
would disturb me, a human or non-human would attack me, by that I
would meet death and it would be dangerous for me. By that bhikkhu
this reflection should be done- 'Are there any demeritorious things
not dispelled in me, that would be dangerous if I die this night' If
the bhikkhu reflecting knows-'There are demeritorious things not
dispelled in me, which would be dangerous if I die this night;' Then
that bhikkhu should arouse much interest, effort, unhindered action,
and mindful awareness to dispel those demeritorious things . Bhikkhus,
like someone whose clothes or head has caught fire, would arouse much
interest, effort, unhindered action and mindful awareness to put out
that fire, in the same manner that bhikkhu should arouse much
interest, effort, unhindered action, and mindful awareness to dispel
those demeritorious things
If
the bhikkhu reflecting knows-'There are no demeritorious things, not
dispelled in me, which would be dangerous if I die this night;' Then
that bhikkhu should abide delighted and joyful training in those
meritorious things day and night.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu when the night is waning and the day is
settling reflects:-
There
are many ways in which I would meet death-a serpent, a scorpion, or a
centipede might sting me, by that I would meet death and it would be
dangerous for me. I might slip and fall, the food I have eaten would
disagree, my bile or phlegm would be disturbed, or a cutting pain
would disturb me, a human or non-human would attack me, by that I
would meet death and it would be dangerous for me. By that bhikkhu
this reflection should be done- 'Are there any demeritorious things
not dispelled in me, that would be dangerous if I die this day' If
the bhikkhu reflecting knows-'There are demeritorious things not
dispelled in me, which would be dangerous if I die this day;' Then
that bhikkhu should arouse much interest, effort, unhindered action,
and mindful awareness to dispel those demeritorious things . Bhikkhus,
like someone whose clothes or head has caught fire, would arouse much
interest, effort, unhindered action and mindful awareness to put out
that fire, in the same manner that bhikkhu should arouse much
interest, effort, unhindered action, and mindful awareness to dispel
those demeritorious things
If
the bhikkhu reflecting knows-'There are no demeritorious things, not
dispelled in me, which would be dangerous if I die this day;' Then
that bhikkhu should abide delighted and joyful training in those
meritorious things day and night.Bhikkhus, the perception of death
developped and made much in this manner is of much fruit and benefit
and ends in deathlessness with a dive in deathlessness.
5.
Pa.thamasampadaasutta.m- First on accomplishments 75.
Bhikkhus, these eight are accomplishments. What eight?
Manly
vigour, the bliss of protection, good friendship, balanced living,
faith, virtues, benevolence and wisdom..Bhikkhus, these eight are
accomplishments. Active
in the means of livelihood, is diligent, Protecting
his wealth and balancing his budget. Develops
faith, virtues and benevolence, dispelling stains of selfishness
Constantly
he purifies the path to make the other world safe. With
these eight and the faith of the householder
It
is truthfully said he makes both worlds pleasant Here
and the here after and grows in benevolence and merit.
6.
Dutiyasampadaasutta.m- Second on accomplishments 76.
Bhikkhus, these eight are accomplishments. What eight?
Manly
vigour, the bliss of protection, good friendship, balanced living,
faith, virtues, benevolence and wisdom..Bhikkhus, these eight are
accomplishments. Bhikkhus,
what is the achievement of manly vigour?
Here,
Bhikkhus, in whatever trade the clansman makes a living -whether
farming, trading, cattle rearing, rulership, serving the king or any
other skill, he becomes clever not lazy and discriminative of what,
has to be done and what has to be completed. Bhikkhus, this is the
achievement of manly vigour.
Bhikkhus,
what is the achievement of protection?
Here,
bhikkhus, whatever wealth be to the clansman achieved through manly
vigour, righteously gained when toiling with his hands while sweat
dripped, he protects. This my wealth should be protected so that it
would not be carried away by the king, by robbers.or water or burnt
by fire. It should not be carried away by unwanted inheritors.
Bhikkhus, this is the achievement of protection.
Bhikkhus,
what is good friendship? Here,
bhikkhus, in whatever village or hamlet the clansman lives -there may
be householders or sons of householders, young, developped in
virtues, or old, developped in virtues, endowed with faith, endowed
with virtues, those benevolent and those endowed with wisdom. He
stands with them, talks with them and discusses with them in such a
manner that those with faith gain faith. The virtuous gain in
virtues. The benevolent gain in benevolence and the wise gain wisdom.
Bhikkhus, this is good friendship.
Bhikkhus,
what is balanced living? Here,
bhikkhus, the clansman's son knowing his income and expenses balances
his budget In this manner my income is above my expenses and not my
expenses are above my income. Like one holding the balance would
know, this side is more by this much and this side is less by this
much. In this manner the clansman's son knowing his income and
expenses balances his budget In this manner my income is above my
expenses and not my expenses are above my income. Bhikkhus, if the
clansman's son with low income was to live spending much. It is said
that the clansman's son lives as though eating figs. If the
clansman's son with high income was to live spending little. It is
said that the clansman's son lives as though dying a junior death.
Bhikkhus, when the clansman's son balances his income with the
expenses and lives, it is said he is balanced in expenses. ..
Bhikkhus,
what is the attainment of faith?
Here,
the son of the clansman has faith in the enlightenment of the Thus
Gone One:- That Blessed One ....re..... the Teacher of gods and men.
Bhikkhus, this is the attainment of faith.
Bhikkhus,
what is the attainment of virtues?
Here,
bhikkhus, the son of the clansman abstains from destroying living
things ...re....taking intoxicating and brewed drinks Bhikkhus, this
is the attainment of virtues Bhikkhus,
what is the attainment of benevolence?
Here,
bhikkhus, the clansman's son abides in the household with a mind free
from the stains of selfishness, released in benevolence, with hands
ready to give to the needy and making arrangements to give gifts.
Bhikkhus, to this is said the attainment of benevolence.
Bhikkhus,
what is the attainment of wisdom?
Here,
the clansman's son becomes wise about the rising and fading of the
five holding masses for the noble penetration to rightfully end
unpleasantness. Bhikkhus, to this is said the attainment of wisdom.
Bhikkhus,
these four things conduce to the welfare and pleasantness of sons of
clansmen here after.
Active
in the means of livelihood, is diligent, Protecting
his wealth and balancing his budget. Develops
faith, virtues and benevolence, dispelling stains of selfishness
Constantly
he purifies the path to make the other world safe. With
these eight and the faith of the householder
It
is truthfully said he makes both worlds pleasant Here
and the here after and grows in benevolence and merit.
7.
Icchaasutta.m- Desires.
77.
Venerable Sariputta addressed the bhikkhus:- "Friends, bhikkhus,
these eight persons are evident in the world. What eight?
Here,
bhikkhus, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He exerts himself and applies himself for
gains. Gain does not arise to him. Then he grieves, wails, beats his
breast and comes to bewilderment of mind. Bhikkhus to this is
said-'The bhikkhu abides with desires of gain, exerts and makes
effort, not gaining grieves and wails and shrinks from the good
Teaching' Here,
friends, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He exerts himself and applies himself for
gains. Gain arises to him. Then he becomes negligent and intoxicated.
Friends to this is said-'The bhikkhu abides with desires of gain,
when exerting and making effort, gains come to him. Then he becomes
negligent, intoxicated and shrinks from the good Teaching'.
Here,
friends, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He does not exert himself and does not apply
himself for gains. Gain does not arise to him. Then he grieves,
wails, beats the breast and comes to bewilderment of mind. Friends to
this is said-'The bhikkhu abides with desires of gain, does not exert
and make effort for gains. He does not gain and grieves, wails and
shrinks from the good Teaching.'. Here,
friends, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He does not exert himself and does not apply
himself for gains. Gain arises to him. Then he becomes negligent and
intoxicated. Friends to this is said-'The bhikkhu abides with desires
of gain, does not exert and make effort for gains Gain arises to hm
and he becomes intoxicated and negligent and shrinks from the good
Teaching'. Here,
friends, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He exerts himself and applies himself for
gains. Gain does not arise to him. He does not grieve, wail, beat the
breast and come to bewilderment of mind. Friends to this is said-'The
bhikkhu abides with desires of gain, exerts and makes effort, but
does not gain. Not gaining he does not grieve and wail, does not
shrink from the good Teaching' Here,
friends, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He exerts himself and applies himself for
gains. Gain arises to him. He does not become negligent and
intoxicated on account of gain. Friends to this is said-'The bhikkhu
abides with desires of gain, exerts and makes effort and gaining he
dos not become negligent and intoxicated and does not shrink from the
good Teaching.' Here,
friends, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He does not exert himself and does not apply
himself for gain.Gain does not arise to him. He does not grieve,
wail, beat the breast and come to bewilderment of mind. Friends to
this is said-'The bhikkhu abides with desires of gain, does not exert
and make effort to gain. Not gaining he does not grieve and wail and
does not shrink from the good Teaching.'
Here,
friends, to the bhikkhu abiding secluded without making effort,
desires arise for gain. He does not exert himself and does not apply
himself for gains. Gain arises to him. He does not become negligent
and intoxicated on accout of that gain. Bhikkhus to this is said-'The
bhikkhu abides with desires of gain, does not exert and make effort.
Gain comes to him, he does not become negligent and intoxicated on
account of the gain. He does not shrink from the good Teaching.'"
Friends, these eight persons are evident in the world. 8.
Ala.nsutta.m- Profitable 78.Then
venerable Sariputta addressed the bhikkhus:- "Friends, bhikkhus,
the bhikkhu endowed with six things is profitable for oneself and for
others. What six?
Here,
friends, the bhikkhu has quick careful attention for meritorious
things. Bears the Teaching he has heard. Searches the meanings in the
Teaching he had heard. Knowing the Teaching leads a life according to
the Teaching. Speaks politely saying good words and explains the
meanings. Advises, incites and makes the hearts light of the
co-associates in the holy life. Friends, the bhikkhu endowed with
these six things is profitable for oneself and for others.
Friends,
the bhikkhu endowed with five things is profitable for oneself and
for others. What five?
Here,
friends, the bhikkhu does not have quick careful attention for
meritorious things. Bears the Teaching he has heard. Searches the
meanings in the Teaching he had heard. Knowing the Teaching leads a
life according to the Teaching. Speaks politely saying good words and
explains the meanings. Advises, incites and makes the hearts light of
the co-associates in the holy life. Friends, the bhikkhu endowed with
these five things is profitable for oneself and for others.
Friends,
the bhikkhu endowed with four things is profitable for oneself and
not profitable for others. What four?
Here,
friends, the bhikkhu has quick careful attention for meritorious
things. Bears the Teaching he has heard. Searches the meanings in the
Teaching he had heard. Knowing the Teaching leads a life according to
the Teaching. Does not speak politely saying good words and does not
explain the meanings. Does not advise, incite or make the hearts
light of the co-associates in the holy life. Friends, the bhikkhu
endowed with these four things is profitable for oneself and not
profitable for others. Friends,
the bhikkhu endowed with four things is profitable for others not for
oneself What four?
Here,
friends, the bhikkhu has quick careful attention for meritorious
things. Bears the Teaching he has heard. Does not search the meanings
in the Teaching he had heard. Knowing the Teaching does not lead a
life according to the Teaching. Speaks politely saying good words and
explains the meanings. Advises, incites and makes the hearts light of
the co-associates in the holy life. Friends, the bhikkhu endowed with
these four things is profitable for others, not profitable for
oneself
Friends,
the bhikkhu endowed with three things is profitable for oneself and
not profitable for others. What three?
Here,
friends, the bhikkhu does not have quick careful attention for
meritorious things. Bears the Teaching he has heard. Searches the
meanings in the Teaching he had heard. Knowing the Teaching leads a
life according to the Teaching. Does not speak politely saying good
words and does not explain the meanings. Does not advise, incite and
make the hearts light of the co-associates of the holy life. Friends,
the bhikkhu endowed with these three things is profitable for
oneself, not profitable for others.
Friends,
the bhikkhu endowed with three things is profitable for others, not
profitable for oneself. What three?
Here,
friends, the bhikkhu does not have quick careful attention for
meritorious things. Bears the Teaching he has heard. Does not search
the meanings in the Teaching he had heard. Knowing the Teaching he
does not lead a life according to the Teaching. Speaks politely
saying good words and explains the meanings. Advises, incites and
makes the hearts light of the co-associates in the holy life.
Friends, the bhikkhu endowed with these three things is profitable
for others not for oneself.
Friends,
the bhikkhu endowed with two things is profitable for oneself and not
profitable for others. What two?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not have quick careful attention for
meritorious things. Does not bear the Teaching he has heard. Searches
the meanings in the Teaching he had heard. Knowing the Teaching leads
a life according to the Teaching. Does not speak politely saying good
words and does not explain the meanings. Does not advise, incite and
make the hearts light of the co-associates of the holy life. Friends,
the bhikkhu endowed with these two things is profitable for oneself,
not profitable for others.
Friendss,
the bhikkhu endowed with two things is profitable for others, not
profitable for oneself. What two?
Here,
friends, the bhikkhu does not have quick careful attention for
meritorious things. Does not bear the Teaching he has heard. Does not
search the meanings in the Teaching he had heard. Knowing the
Teaching he does not lead a life according to the Teaching. Speaks
politely saying good words and explains the meanings. Advises,
incites and makes the hearts light of the co-associates of the holy
life. Friends, the bhikkhu endowed with these two things is
profitable for others not for oneself. 9.
Parihaanasutta.m- Decrease 79.Bhikkhus,
these eight things conduce to the decrease of the trainee bhikkhu.
What eight? Fondness
for, activity, talk, sleep and company. Lack of control of the mental
faculties. Not knowing the right amount to partake food. Fondness of
company and the diffusedness of the world. Bhikkhus, these eight
things conduce to the decrease of the trainee bhikkhu.
Bhikkhus,
these eight things conduce to the non-decrease of the trainee
bhikkhu. What eight? Non-fondness
for, activity, talk, sleep and company. Control of the mental
faculties Knowing the right amount to partake food. Non-fondness of
company and the diffusedness of the world. Bhikkhus, these eight
things conduce to the non-decrease of the trainee bhikkhu.
10.
Kusiitaarambhavatthusutta.m- Instances for laziness to arise 80.
Bhikkhus, these eight are the instances for laziness to arise. What
eight? Here,
bhikkhus, to the bhikkhu, there is some activity to be done. It
occurs to him:- 'I have some activity to do. When doing it my body
will get exhausted.' Therefore I will sleep. He sleeps does not
arouse effort to attain the not yet attained, to realize something
not yet realized. Bhikkhus, this is the first instance for laziness
to arise.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu, does some activity. It occurs to him:- 'When I
do this activity my body gets exhausted, therefore I will sleep.' He
sleeps does not arouse effort to attain the not yet attained, to
realize something not yet realized. Bhikkhus, this is the second
instance for laziness to arise. Again,
bhikkhus, the bhikkhu, has to go somewhere. It occurs to him:- 'I
have to go somewhere. When I go somewhere my body gets exhausted,
therefore I will sleep. He sleeps does not arouse effort to attain
the not yet attained, to realize something not yet realized.
Bhikkhus, this is the third instance for laziness to arise.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu, comes on the road to go somewhere. It occurs
to him:- 'When I go on the road my body gets exhausted, therefore I
will sleep.' He sleeps does not arouse effort to attain the not yet
attained, to realize something not yet realized. Bhikkhus, this is
the fourth instance for laziness to arise. Again,
bhikkhus, the bhikkhu goes the alms round in the village or hamlet
and does not obtain morsel food unexalted or exalted, so much as to
fill his stomach. It occurs to him:- 'When I went the alms round in
the village or hamlet, I did not obtain morsel food unexalted or
exalted, so much as to fill my stomach,.therefore I will sleep' He
sleeps does not arouse effort to attain the not yet attained, to
realize something not yet realized. Bhikkhus, this is the fifth
instance for laziness to arise. Again,
bhikkhus, the bhikkhu goes the alms round in the village or hamlet
and obtains morsel food unexalted or exalted, so much as to fill his
stomach. It occurs to him:- 'When I went the alms round in the
village or hamlet, I obtained morsel food unexalted or exalted, so
much as to fill my stomach. Now my body is heavy,.inactive, like with
an advanced womb therefore I will sleep.' He sleeps does not arouse
effort to attain the not yet attained, to realize something not yet
realized. Bhikkhus, this is the sixth instance for laziness to arise. Again,
bhikkhus, a minor ailment arises to the bhikkhu. It occurs to him:-
'This minor ailment has arisen to me, it is a suitability for me to
sleep therefore I will sleep.' He sleeps does not arouse effort to
attain the not yet attained, to realize something not yet realized.
Bhikkhus, this is the seventh instance for laziness to arise.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu rises from an ailment. It occurs to him:- 'I
have just arisen from an ailment, my body is weak and inactive,
therefore I will sleep.' He sleeps does not arouse effort to attain
the not yet attained, to realize something not yet realized.
Bhikkhus, this is the eighth instance for laziness to arise.
Bhikkhus,
these eight are the instances for the arousal of effort. What eight? Here,
bhikkhus, to the bhikkhu, there is some activity to be done. It
occurs to him:- 'I have some activity to do. When doing activity it
is not easy to attend to the duties in the dispensation of
enlightened ones. Therefore I will arouse effort cautious of the
future, to attain the not yet attained, to realize something not yet
realized.' He arouses effort to attain the not yet attained and to
realize the not yet realized. Bhikkhus, this is the first instance
for arousal of effort .
Again,
bhikkhus, the bhikkhu, does some activity. It occurs to him:- 'When I
do this activity it is not easy to attend to the duties in the
dispensation of enlightened ones. Therefore I will arouse effort
cautious of the future, to attain the not yet attained, to realize
something not yet realized.' He arouses effort to attain the not yet
attained and to realize the not yet realized. Bhikkhus, this is the
second instance for arousal of effort.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu, has to go somewhere. It occurs to him:- 'I
have to go somewhere. When I go somewhere it is not easy to attend to
the duties in the dispensation of enlightened ones. Therefore I will
arouse effort cautious of the future, to attain the not yet attained,
to realize something not yet realized.' He arouses effort to attain
the not yet attained and to realize the not yet realized. Bhikkhus,
this is the third instance for arousal of effort
Again,
bhikkhus, the bhikkhu, comes on the road to go somewhere. It occurs
to him:- 'When I go on the roadit is not easy to attend to the duties
in the dispensation of enlightened ones. Therefore I will arouse
effort cautious of the future, to attain the not yet attained, to
realize something not yet realized.' He arouses effort to attain the
not yet attained and to realize the not yet realized. Bhikkhus, this
is the fourth instance for arousal of effort
Again,
bhikkhus, the bhikkhu goes the alms round in the village or hamlet
and does not obtain morsel food unexalted or exalted, so much as to
fill his stomach. It occurs to him:- 'When I went the alms round in
the village or hamlet, I did not obtain morsel food unexalted or
exalted, so much as to fill my stomach. On account of that my body is
light and active and I will make effort to attain the not yet
attained, to realize something not yet realized.' He arouses effort
to attain the not yet attained and to realize the not yet realized.
Bhikkhus, this is the fifth instance for arousal of effort
Again,
bhikkhus, the bhikkhu goes the alms round in the village or hamlet
and obtains morsel food unexalted or exalted, so much as to fill his
stomach. It occurs to him:- 'When I went the alms round in the
village or hamlet, I obtained morsel food unexalted or exalted, so
much as to fill my stomach. Now my body is powerful and active.
Therefore I will arouse effort cautious of the future, to attain the
not yet attained, to realize something not yet realized.' He arouses
effort to attain the not yet attained and to realize the not yet
realized. Bhikkhus, this is the sixth instance for arousal of effort
Again,
bhikkhus, a minor ailment arises to the bhikkhu. It occurs to him:-
'This minor ailment has arisen to me, there is a possibility that it
should develop. Therefore I will arouse effort cautious of the
future, to attain the not yet attained, to realize something not yet
realized.' He arouses effort to attain the not yet attained and to
realize the not yet realized. Bhikkhus, this is the seventh instance
for arousal of effort
Again,
bhikkhus, the bhikkhu rises from an ailment. It occurs to him:- 'I
have just arisen from an ailment. There is a possibility that the
ailment should recur. Therefore I will arouse effort cautious of the
future, to attain the not yet attained, to realize something not yet
realized.' He arouses effort to attain the not yet attained and to
realize the not yet realized. Bhikkhus, this is the eighth instance
for arousal of effort Bhikkhus, these eight are the instances for the
arousal of effort. (9).
4. Sativaggo- Section on mindfulness. 1.
Satisampaja~n~nasutta.m- Mindful awareness. 81.Bhikkhus,
when mindful awareness is not present, gone wrong in mindful
awareness, the cause for shame and remorse is destroyed.When shame
and remorse is not present, gone wrong in shame and remorse, the
cause for control of the mental faculties is destroyed. When the
control of the mental faculties is not present, gone wrong in the
control of the mental faculties, the cause for virtues is destroyed.
When virtues are not present, gone wrong in virtues, the cause for
right consentration is destroyed. When right concentration is not
present, gone wrong in right concentration, the cause for seeing it
as it really is, is destroyed. When seeing it as it really is, is not
present, gone wrong in seeing it as it really is, the cause for
disgust and disenchantment is destroyed. When disgust and
disenchantment is not present, gone wrong in disgust and
disenchantment, the cause for knowledge and vision of release is
destroyed. Bhikkhus, like a tree that has lost its branches and
leaves, would not grow its shoots completely, ....re...bark
completely, ...re.... accessory wood completely,....re... heart wood
completely. In the same manner when mindful awareness is not present,
gone wrong in mindful awareness, the cause for shame and remorse is
destroyed.When shame and remorse is not present, gone wrong in shame
and remorse, the cause for control of the mental faculties is
destroyed. When the control of the mental faculties is not present,
gone wrong in the control of the mental faculties, the cause for
virtues is destroyed. When virtues are not present, gone wrong in
virtues, the cause for right consentration is destroyed. When right
concentration is not present, gone wrong in right concentration, the
cause for seeing it as it really is, is destroyed. When seeing it as
it really is, is not present, gone wrong in seeing it as it really
is, the cause for disgust and disenchantment is destroyed. When
disgust and disenchantment is not present, gone wrong in disgust and
disenchantment, the cause for knowledge and vision of release is
destroyed. Bhikkhus,
when mindful awareness is present, endowed with the cause for mindful
awareness, the cause for shame and remorse gets completed. When shame
and remorse is present, endowed with the cause for shame and remorse,
control of the mental faculties gets completed. When the control of
the mental faculties is present, endowed with the control of the
mental faculties, virtues get completed. When virtues are present,
endowed with the cause for virtues, right concentration gets
completed. When right concentration is present, endowed with the
cause for right concentration, seeing it as it really is, gets
completed. When seeing it as it really is, is present, endowed with
the cause, to see it as it really is, the cause for disgust and
disenchantment gets completed. When disgust and disenchantment is
present, endowed with the cause for disgust and disenchantment, the
cause for knowledge and vision of release gets completed. Bhikkhus,
like a tree that has branches and leaves, would grow its shoots
completely, ....re...bark completely, ...re.... accessory wood
completely,....re... heart wood completely. In the same manner when
mindful awareness is present, endowed with the cause for mindful
awareness, the cause for shame and remorse gets completed. When shame
and remorse is present, endowed with the cause for shame and remorse,
the control of the mental faculties gets completed. When the control
of the mental faculties is present, endowed with the cause for the
control of the mental faculties, the cause for virtues gets
completed. When virtues are present, endowed with the cause for
virtues, the cause for right consentration gets completed. When right
concentration is present, endowed with the cause for right
concentration, the cause for seeing it as it really is, gets
completed. When seeing it as it really is, is present, endowed with
the cause to see it as it really is, the cause for disgust and
disenchantment gets completed. When disgust and disenchantment is
present, endowed with the cause for disgust and disenchantment,
knowledge and vision of release gets completed.
2.
Pu.n.niyasutta.m- Venerable Punniya 82.
Then venerable Punniya approached the Blessed One, worshipped, sat on
a side and said:- "Venerable
sir, what is the reason that on a certain day the teachings of the
Blessed One becomes evident to me and on another day it does not
become evident to me?" "Punniya,
the bhikkhu has faith, does not approach the Thus Gone One and the
Teachings do not become evident to him. Punniya, when the bhikkhu has
faith and approaches the Thus Gone One, the Teachings become evident
to him. Punniya, when the bhikkhu has faith and approaches does not
associate, ....re....associates, ...re.... does not question,
...re...questions, ...re...does not listen attentively, ...re...
listens attentively,...re....does not bear the Teaching in
mind,....re.... bears the Teaching in the mind, ....re....does not
search the meanings in the Teaching, ....re... searches the meanings
in the Teaching, ...re....knowing the meanings in the Teaching does
live a life according to the Teaching. Then the Teachings of the Thus
Gone One do not become evident.
Punniya,
when the bhikkhu has faith, approaches, associates the Blessed One,
questions him, listens attentively, learns the Teaching, bears it in
mind, searches meanings in the Teaching he has heard, learning the
meanings in the Teaching he lives according to the Teaching. In this
manner the Teachings of the Thus Gone One undoubtedly becomes
evident.
3.
Muulakasutta.m- The origin 83."Bhikkhus,
if wandering ascetics of other sects ask you-'Friends, what is the
origin, the beginning, rising from what, moving to what, what is
foremost, from what authority, ennobled in what and finding what as
the essence are all things. How would you explain it to the wandering
ascetics of other sects?" "Venerable
sir, the Blessed One is our leader, the Blessed One is our refuge. It
is suitable that the meaning is evident to the Blessed One, hearing
it from the Blessed One the bhikkhus will bear it in mind." "Then
bhikkhus, I will tell, attend carefully and listen. Bhikkhus, if
wandering ascetics of other sects ask you-'Friends, what is the
origin, the beginning, rising from what, moving to what, what is
foremost, from what authority, ennobled in what and finding what as
the essence are all things. You should reply the wandering ascetics
thus:- Friends, the origin of all things is interest, its beginning
is attention, all things arise with a contact, they move with
feelings, the foremost for all things is concentration, the authority
for all things is mindfulness, all things are ennobled in wisdom and
the essence for all things is release. Bhikkhus, you should reply the
wandering ascetics of other sects thus."
4.
Corassutta.m- Highwaymen 84.Bhikkhus,
the highwaymen endowed with eight things does not do it long, ends up
quickly. What eight? Attacks
those who should not be attacked, takes away without leaving
anything, kills women, defiles maidens, plunders the gone forth,
plunders the royal treasury, steals in the vicinity and does not have
a saving Bhikkhus, the highwaymen endowed with these eight things
does not do it long, ends up quickly.
Bhikkhus,
the highwaymen endowed with eight things does it long, does not end
up quickly. What eight? Does
not attack those who should not be attacked, does not take away
without leaving anything, does not kill women, does not defile
maidens, does not plunder the gone forth, does not plunder the royal
treasury, does not steal in the vicinity and has a saving Bhikkhus,
the highwaymen endowed with these eight things does it long, does not
end up quickly.
5.
Sama.nasutta.m- Recluse 85.Bhikkhus,
recluse is a synonym for the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened. Bhikkhus, brahmin is a synonym for the Thus Gone One,
worthy and rightfully enlightened. Bhikkhus, one who reveals
knowledge, is a synonym for the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened. Bhikkhus, physician is a synonym for the Thus Gone One,
worthy and rightfully enlightened. Bhikkhus, free from impurity, is a
synonym for the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened.
Bhikkhus, spotlessly clean, is a synonym for the Thus Gone One,
worthy and rightfully enlightened. Bhikkhus, the knowing one, is a
synonym for the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened. Bhikkhus,
released, is a synonym for the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened. That
which could be achieved, by a recluse, living a brahmin's life,
That
which could be achieved, by revealing knowledge, by a noble
physician, That
which could be achieved, by one free from impurity, spotlessly
cleaned, That
which could be achieved, by one possessing knowledge of noble release
I
have won all that and am released from bonds.
Am
the Great Man tamed in the highest, gone beyond and extinguished.
6.
Yasasutta.am- Fame 86.
At one time the Blessed One was touring the country of Kosala with a
large Community of bhikkhus and entered the brahmin hamlet
Icchanagala and lived in the forest stretch of Icchanagala. The
brahmin householders of Icchanagtala heard that the good recluse
Gotama, the son of the Sakyas gone forth from the Sakya clan has come
to Icchanagala and lives in the forest stretch there. The good name,
spread about that good Gotama- That Blessed One is worthy, rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, the
incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men,
enlightened and Blessed. He teaches to this world together with its
gods, Mara, Brahma and the community of recluses and brahmins, the
Teaching he had known and realized, good at the beginning, in the
middle and the end, purely and completely explaining the holy life.
It is good to see such worthy ones. Then the brahmin householders of
Icchanagala at the end of that night carrying a lot of eatables and
nourishments approached the forest stretch of Icchangala, and they
stood outside the entrance making a lot of noise. .
At
that time venerable Nagita attended on the Blessed One and the
Blessed One addressed venerable Nagita:- Nagita, who makes such great
noise, like hauling a catch of fish. Venerable sir, they are the
brahmin householders of Icchanagala standing outside, come with a lot
of eatables and nourishments for the Blessed One and the Community of
bhikkhus Nagita, I do not tolerate that eminent fame, the enjoyment
of gain, honour and fame.May it not come to me. It is vile and
sluggish pleasure in comparison to this emancipation from
worldliness, the pleasures of seclusion, appeasement, enlightenment,
non sensual pleasure gained for nothing and gained quickly.
Venerable
sir, may the Blessed One tolerate. Well Gone One, it is the right
time to give consent. Wherever the Blessed One inclines now, whether
hamlet or state, the brahmin householders too would bend, to that
hamlet or state. Like huge drops of rain that fall would turn towards
the inclines. In the same manner, wherever the Blessed One inclines
now, whether hamlet or state, the brahmin householders too would
bend, to that hamlet or state. What is the reason? It is on account
of the virtues and wisdom of the Blessed One.
Nagita,
I do not tolerate that eminent fame, the enjoyment of gain, honour
and fame.May it not come to me. It is vile and sluggish pleasure in
comparison to this emancipation from worldliness, the pleasures of
seclusion, appeasement, enlightenment, non sensual pleasure gained
for nothing and gained quickly. The enjoyment of gain, honour and
fame is a vile and sluggish pleasure.
Nagita,
certain gods too do not enjoy this emanciption from worldliness, the
pleasure of seclusion, appeasement, enlightenment, this non-sensual
pleasure gained for nothing and gained quickly. Nagita, to you living
with a crowd, living in a company, it occurs:- 'If this venerable one
was not a gainer of this emancipation from worldliness, the pleasure
of seclusion, appeasement, enlightenment, this non-sensual pleasure
gained for nothing and gained quickly, he would have lived with the
crowd, enjoying the company.
Here,
Nagita, I see bhikkhus pointing fingers at each other joking and
playing then it occurs to me:- Since these venerable ones are not the
gainers of this emancipation from worldliness, the pleasure of
seclusion, appeasement, enlightenment, this non-sensual pleasure
gained for nothing and gained quickly, which I now enjoy, they point
fingers at each other, joke and play.
Nagita,
I see bhikkhus, who eat as much as they like and abide enjoying the
pleasure of sleep and sluggishness- Nagita, then it occurs to
me:-'Since these venerable ones are not the gainers of this
emancipation from worldliness, the pleasure of seclusion,
appeasement, enlightenment, this non-sensual pleasure gained for
nothing and gained quickly, which I now enjoy, that they eat as much
as they like and abide enjoying the pleasure of sleep and
sluggishness
Nagita,
I see bhikkhus, living in the out skirts of the village, seated
distracted, then it occurs to me:- These venerable ones either offend
forest bhikkhus or novices, therefore they fall from their
concentration. Nagita, then I am not pleased with their living in the
out skirts of the village
Nagita,
I see bhikkhus, living in the forest dozing away seated, then it
occurs to me:- These venerable ones dispelling their sleepiness
should develop the perception of forest, attending to the perception
of solidarity Nagita, then I am pleased with their living in the
forest.
Nagita,
I see bhikkhus, living in the forest seated distracted, then it
occurs to me:- These venerable ones either should concentrate their
minds or should protect their concentrated minds Nagita, then I am
not pleased with their living in the forest. Nagita,
I see bhikkhus, living in the forest, seated and concentrated, then
it occurs to me:- These venerable ones should either release their
unreleased minds or protect their released minds.Nagita, then I am
not pleased with their living in the forest.
Nagita,
I see bhikkhus, living in the out skirts of the village, the gainers
of robes, morsel food, dwellings and requisites when ill .They
desiring that gain honour and fame give up forest dwellings and
jungle paths and come to hamlets, villages and states and make their
dwellings. Nagita, then I am not pleased with their living in the out
skirts of the village
Nagita,
I see bhikkhus, living in the forest, the gainers of robes, morsel
food, dwellings and requisites when ill They turn away that gain,
honour and fame and do not give up seclusions, do not give up forest
dwellings and jungle paths. Nagita, then I am pleased with their
living in the forest.
Nagita,
when I come to the highway, if I do not see anyone in front or
behind, at that time I find it pleasant, at least for the purpose of
urinating and excreting.
7.
Pattanikujjanasutta.m- Turning the bowl upside down. 87.
Bhikkhus, to the lay disciple endowed with eight things, if the
Community desires could turn the bowl upside down. What eight?
Makes
effort for, the non-gain of the bhikkhus, ill being of the bhikkhus,
for their non-dwelling, scolds and abuses bhikkhus, disunites
bhikkhus, blames the enlightened one, blames the Teaching and blames
the Community of bhikkhus. Bhikkhus, to the lay disciple endowed with
these eight things, if the Community desires could turn the bowl
upside down.
Bhikkhus,
to the lay disciple endowed with eight things, if the Community
desires could turn the bowl upright What eight?
Does
not make effort for, the non-gain of the bhikkhus, ill being of the
bhikkhus, for their non-dwelling, does not scold and abuse bhikkhus,
does not disunite bhikkhus, does not blame the enlightened one, the
Teaching and the Community of bhikkhus. Bhikkhus, to the lay disciple
endowed with these eight things, if the Community desires could turn
the bowl upright
8.
Appasaadapavedaniiyasutta.m- Showing displeasure 88.Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with eight things, if the lay disciples desire
could show displeasure. What eight?
Makes
effort for, the non-gain of the lay disciples, ill being of the lay
disciples, scolds and abuses lay disciples, causes disunity among lay
disciples, blames the enlightened one, blames the Teaching, blames
the Community of bhikkhus and looks at them antagonistically
Bhikkhus, to the bhikkhu endowed with these eight things, if the lay
disciples desire could show displeasure.
Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with eight things, if the lay disciples desire
could show pleasure What eight?
Does
not make effort for, the non-gain of the lay disciples, ill being of
the lay disciples, does not scold and abuse the lay disciples, does
not cause disunity among the lay disciples, praises the enlightened
one, the Teaching and the Community of bhikkhus. and does not
antagonise the lay disciples. Bhikkhus, to the bhikkhu endowed with
these eight things, if the Community desires could show pleasure.
9.
Pa.tisaaraniiyasutta.m- An act of reconciliation. 89."Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with eight things, if the Community desires
could do an act of reconciliation. What eight?
Makes
effort for the non-gain and ill being of the lay disciples, scolds
and abuses lay disciples, causes disunity among lay disciples, blames
the enlightened one, blames the Teaching blames the Community of
bhikkhus and does not keep a rightful promise given to the lay
disciple Bhikkhus, to the bhikkhu endowed with these eight things, if
the Community desires could do an act of reconciliation.
Bhikkhus,
to the bhikkhu endowed with eight things, if the Community desires
could allay the act of reconciliation. What eight?
Does
not make effort for, the non-gain of the lay disciples, ill being of
the lay disciples, does not scold and abuse lay disciples, does not
cause disunity among lay disciples, praises the enlightened one, the
Teaching and the Community of bhikkhus and keeps a rightful promise
given to the lay disciples. Bhikkhus, to the bhikkhu endowed with
these eight things, if the Community desires could allay the act of
reconciliation. " 10.
Sammaavattanasutta.m -Rightful continuance 90."Bhikkhus,
the bhikkhu who has done that worst of evils should rightfully abide
by these eight things - Should not give the higher ordination, a
foundation should not be laid, should not attend to a novice, should
not enjoy the state of being advisor to bhikkhunis, should never
advise bhikkhunis, should not enjoy anything belonging to the
Community, should not be left in any single place, should not be
supported from money begot from such a place. Bhikkhus, the bhikkhu
who has done that worst of evils should rightfully abide by these
eight things
(10)
5. Saama~n~navaggo- The general section. 91-116
Then the female lay disciple, Bojjhaa, ..re... Sirimaa,
...re..Padumaa,...re..Sutanaa, ..re.. Manuja, ..re.. Uttaraa, ..re..
Muttaa,..re... Khemaa, ....re... Rucii, ....re... Cundii, ....re..
Bimbaa, ...re... Sumanaa, ...re.... Mallikaa, ...re... Tissaa,
...re... Tissamaataa, ...re... Sonaa, ...re.. Sonaayamaaataa,
....re... Kaa.naa,...re... Kaa.namaataa, ....re...Uttaraa,
...re...Nandamaataa, ....re....Visakhaa,
Migaaramaataa,...re....Khujjuttaraa, the femaale lay
disciple,....re.....Saamaawathie, the female lay disciple...re...
Suppavaasaa the daughter of the Koliyas, ...re...Suppiyaa, the female
lay disciple,....re....and the householder's wife Nakulamaataa. .. .
(11)
Raagapeyyaala.m- Repeats of greed 117.
Bhikkhus, thoroughly knowing greed eight things should be developped.
What eight?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood, ,
right effort, right mindfulness and right concentration. Bhikkhus,
thoroughly knowing greed these eight things should be developped.
118.
Bhikkhus, thoroughly knowing greed these eight things should be
developped. What eight? With internal material perception seeing a
few beautiful and ugly external forms. Mastering them becoming
perceptive as I know and see.
With
internal material perception seeing immeasurable beautiful and ugly
external forms. Mastering them becoming perceptive as I know and
see.. With
internal immaterial perception seeing a few beautiful and ugly
external forms. Mastering them becoming perceptive as I know and see. With
internal immaterial perception seeing immeasurable beautiful and ugly
external forms. Mastering them, becoming perceptive as I know and
see. . With
internal immaterial perception seeing blue external forms with blue
marks and shine. Mastering them becoming perceptive as I know and
see. With
internal immaterial perception seeing yellow external forms with
yellow marks and shine. Mastering them becoming perceptive as I know
and see. With
internal immaterial perception seeing red external forms with red
marks and shine Mastering them becoming perceptive as I know and see.
. With
internal immaterial perception seeing white external forms with white
marks and shine. Mastering them becoming perceptive as I know and
see. Bhikkhus, thoroughly knowing greed these eight things should be
developped. . 119.Bhikkhus,
thoroughly knowing greed eight things should be developped. What
eight?
With
material seeing matter.
With
internal immaterial perception seeing external forms.
Being
released in good only.
Overcoming
all perceptions of matter and perceptions of aversion not attending
to various perceptions, with space is boundless abiding in the sphere
of space. .
Overcoming
all the sphere of space, with consciousness is boundless abiding in
the sphere of consciousness.
Overcoming
all the sphere of consciousness with there is nothing abiding in the
sphere of no-thingness.
Overcoming
all the sphere of no-thingness, abiding in the sphere of neither
perception nor non-perception.
Overcoming
all the sphere of neither perception nor non-perception abiding in
the cessation of perceptions and feelings. Bhikkhus, thoroughly
knowing greed these eight things should be developped.
120-146
"Bhikkhus, thoroughly knowing greed ....re... to exhaust
it...re...to dispel it,...re...to destroy it...re....for its fading,
....re... for its disenchantment,...re.... for its
cessation,....re....for giving it up,...re.... for throwing it out,
these eight things should be developped.
147-626
"Bhikkhus, thoroughly knowing evil intention ,...re....
delusion, ...re... hatred, ....re...bearing grudge, ....re...
smearing over,...re...unmercifulness, ....re...envy,
...re...selfishness, ....re...craftiness, ....re... ...deceptive
appearance, ...re.. ..immobility,...re...impetuosity,
...re....measuring, ...re....conceit,
...re...intoxication,....re....negligence, ....re.. ..to exhaust
it...re...to dispel it,...re...to destroy it...re....for its fading,
....re... for its disenchantment,...re.... for its
cessation,....re....for giving it up,...re.... for throwing it out,
these eight things should be developped.
Navakanipaata Pa.thamapa.n.naasaka.m 1.
Sambodhivaggo- Section on enlightenment 1.Sambodhisutta.m-
Enlightenment 1.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi and addressed
the bhikkhus:-
"Bhikkhus,
if wandering ascetics of other sects ask you, friends by what means
should factors associated with enlightenment be developped, how would
you explain it? "Venerable sir, the Blessed One is the origin of
the Teaching ....re..... the bhikkhus will bear it in mind hearing it
from the Blessed One."
"Then
bhikkhus, listen carefully and attend, I will tell. Bhikkhus, if
wandering ascetics of other sects ask you, friends by what means
should factors associated with enlightenment be developped, you
should explain it thus:- Here,
friends, the bhikkhu becomes a spiritual friend, good to be
associated promoting good friendship. This is the first means of
developping factors associated with enlightenment
Again,
friends, the bhikkhu becomes virtuous, restrained in the higher code
of rules, observing the rules, conducts himself seeing fear in the
slightest fault. This is the second means of developping factors
associated with enlightenment.
Again,
friends, the bhikkhu becomes a quick and easy gainer for nothing of
such talk about austere penances, providing explanations of the
mind's activities such as wanting little, satisfaction, seclusion,
not wanting company, arousing effort, talk about virtues,
concentration, wisdom, release and talk about knowledge and vision of
release This is the third means of developping factors associated
with enlightenment
.Again,
friends, the bhikkhu abides with aroused effort, to dispel
demeritorious things and to amass meritorious things with the firm
endeavour of not giving up the main aim in meritorious things. This
is the fourth means of developping factors associated with
enlightenment
Again,
friends, the bhikkhu becomes wise endowed with wisdom about the
rising and fading nature of the five holding masses for the noble
penetration to rightfully end unpleasantness. This is the fifth means
of developping factors associated with enlightenment.
Bhikkhus,
from a spiritual friend; a good association and good friendship is
desirable to the bhikkhu, to become virtuous restrained in the higher
code of rules, to conduct himself observing the rules, seeing fear in
the slightest fault.
Bhikkhus,
from a spiritual friend; a good association and good friendship is
desirable to the bhikkhu, for a quick and easy gain for nothing of
such talk about austere penances, providing explanations of the
mind's activities such as wanting little, satisfaction, seclusion,
not wanting company, arousing effort, talk about virtues,
concentration, wisdom, release and talk about knowledge and vision of
release
Bhikkhus,
from a spiritual friend; a good association and good friendship is
desirable to the bhikkhu to abide with aroused effort, to dispel
demeritorious things and to amass meritorious things with the firm
endeavour of not giving up the main aim in meritorious things.
Bhikkhus,
from a spiritual friend; a good association and good friendship is
desirable to the bhikkhu to become wise, endowed with wisdom about
the rising and fading nature of the five holding masses for the noble
penetration to rightfully end unpleasantness.
Bhikkhus,
the bhikkhu established in these five things should further develop
four things. -to dispel greed loathing should be developped, to
dispel anger lovingkindness should be developped, to cut up thoughts,
in and out breathing should be developped, to root out the measuring
'I be', the perception of impermanence should be developped.
Bhikkhus, to one developped in the perception of impermanence, the
perception of no self gets established. One with the perception of
no-self, completely destroys the perception 'I be' and here and now
enjoys extinction.
2.
Nissayasutta.m- Supportive condition 2.
Then a certain bhikkhu approached the Blessed One, ....re..... sat on
a side and said:-
"Venerable
sir, it is said, is endowed with supportive conditions. How far is a
bhikkhu endowed with supportive conditions?" "Bhikkhu,
the bhikkhu supported by faith too, dispels demerit and develops
merit, by that his demerit gets dispelled. Bhikkhu, the bhikkhu
supported by shame too,...re...remorse too, ...re....effort too,
....re...wisdom too, thoroughly dispels demerit as he dispels seeing
with the noble one's wisdom and dispels. Bhikkhu,
the bhikkhu established in these five things should abide supported
on four things. What four?
Here,
bhikkhu, the bhikkhu discriminating pursues a certain thing,
discriminating patiently bears a certain thing, discriminating avoids
a certain thing and discriminating drives out a certain thing.
Bhikkhu, thus the bhikkhu is endowed with the supportive conditions.
.. .
3.
Meghiyasutta.m- Venerable Meghiya 3.
At one time the Blessed One was living on the Calika rock in Calika.
At that time venerable Meghiya attended on the Blessed One. Then
venerable Meghiya approached the Blessed One, worshipped, stood on a
side and said:-"Venerable sir, I desire to go to my native
village for the alms round" "Meghiya,
do as you think is fit." Then
venerable Meghiya putting on robes in the morning taking bowl and
robes went the alms round in his native village, returning from the
alms round and after the meal was over he approached the bank of
river Kimikala. Wandering up and down the bank of river Kimikala, he
came to a pleasant mango orchard and it occured to him:- This mango
orchard is pleasant. It is ideal for the son of a clansman to make
effort. If I get permission from the Blessed One I will come to this
mango orchard to make effort."
Venerable
Meghiya approached the Blessed One, worshipped, sat on a side and
said:-
"Venerable
sir, I put on robes in the morning, took bowl and robes and went the
alms round in my native village. Returning from the alms round and
after the meal was over I approached the bank of river Kimikala.
Wandering up and down the bank of river Kimikala, I came to a
pleasant mango orchard and it occured to him:- This mango orchard is
pleasant. It is ideal for the son of a clansman to make effort. If I
get permission from the Blessed One I will come to this mango orchard
to make effort." The
Blessed One said: "Meghiya, wait! I am by myself, wait until
another bhikkhu comes" For
the second time venerable Meghiya said to the Blessed One:-
"Venerable sir, the Blessed One has nothing more to do. As for
me, there is something more for me to do. There is something more,
left for me to do. If the Blessed One grants me permission, I will go
to the mango orchard for making effort." "Meghiya, wait! I
am by myself, wait until another bhikkhu comes" For
the third time venerable Meghiya said to the Blessed One:- "Venerable
sir, the Blessed One has nothing more to do. As for me, there is
something more, for me to do. There is something more, left for me to
do. If the Blessed One grants me permission, I will go to the mango
orchard to make effort." "Meghiya,
when you say it's to make effort, what shall I say! Do as you think
is fit." Then
venerable Meghiya getting up from his seat worshipped and
circumambulated the Blessed One, and approached and entered the mango
orchard, and sat under a certain tree to spend the day. When
venerable Meghiya was abiding in that mango orchard, three evil
demeritorious thoughts assailed him constantly, such as sensual
thoughts, angry thoughts and hurtful thoughts. Then it occured to
venerable Meghiya:- 'It is wonderful and surprising I left home and
became homeless out of faith. Yet am beset by these evil
demeritorious thoughts of sensuality, anger and hurtfulness"
Venerable
Meghiya approached the Blessed One, worshipped, sat on a side and
said:-
"Here,
venerable sir, when I was abiding in that mango orchard, three evil
demeritorious thoughts assailed me constantly, such as sensual
thoughts, angry thoughts and hurtful thoughts. Then it occured to
me:- 'It is wonderful and surprising I left home and became homeless
out of faith. Yet am beset by these evil demeritorious thoughts of
sensuality, anger and hurtfulness.'"
"Meghiya,
it is immaturity. The maturity of five things lead to the release of
mind. What five? Here, Meghiya the bhikkhu becomes a spiritual
friend, a good associate with good friendship. Meghiya, for the mind,
immature for release this is the first thing leading to maturity.
Again,
Meghiya, the bhikkhu becomes virtuous restrained in the higher code
of rules, conducting himself, seeing fear in the slightest fault he
observes the rules. Meghiya, for the mind, immature for release this
is the second thing leading to maturity. . .
Again,
Meghiya, the bhikkhu becomes a quick and easy gainer for nothing of
such talk about austere penances, providing explanations of the
mind's activities such as wanting little, satisfaction, seclusion,
not wanting company, arousing effort, talk about virtues,
concentration, wisdom, release and talk about knowledge and vision of
release Meghiya, for the mind, immature for release this is the third
thing leading to maturity.
.Again,
friends, the bhikkhu abides with aroused effort, to dispel
demeritorious things and to amass meritorious things with the firm
endeavour of not giving up the main aim in meritorious things.
Meghiya, for the mind, immature for release this is the fourth thing
leading to maturity. Again,
Meghiya, the bhikkhu becomes wise endowed with wisdom about the
rising and fading nature of the five holding masses, for the noble
penetration to rightfully end unpleasantness. Meghiya, for the mind,
immature for release this is the fifth thing leading to maturity. Bhikkhus,
from a spiritual friend; a good association and good friendship is
desirable to the bhikkhu, to become virtuous restrained in the higher
code of rules, to conduct himself observing the rules, seeing fear in
the slightest fault.
Bhikkhus,
from a spiritual friend; a good association and good friendship is
desirable to the bhikkhu, for a quick and easy gain for nothing of
such talk about austere penances, providing explanations of the
mind's activities such as wanting little, satisfaction, seclusion,
not wanting company, arousing effort, talk about virtues,
concentration, wisdom, release and talk about knowledge and vision of
release
Bhikkhus,
from a spiritual friend; a good association and good friendship is
desirable to the bhikkhu to abide with aroused effort, to dispel
demeritorious things and to amass meritorious things with the firm
endeavour of not giving up the main aim in meritorious things.
Bhikkhus,
from a spiritual friend; a good association and good friendship is
desirable to the bhikkhu to become wise, endowed with wisdom about
the rising and fading nature of the five holding masses for the noble
penetration to rightfully end unpleasantness.
Bhikkhus,
the bhikkhu established in these five things should further develop
four things. -to dispel greed loathing should be developped, to
dispel anger lovingkindness should be developped, to cut up thoughts,
in and out breathing should be developped, to root out the measuring
'I be', the perception of impermanence should be developped.
Bhikkhus, to one developped in the perception of impermanence, the
perception of no self gets established. One with the perception of
no-self, completely destroys the perception 'I be' and here and now
enjoys extinction.
4.
Nandakasutta.m- Venerable Nandaka 4.At
one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time venerable
Nandaka was in the attendance hall advising, inciting and making the
hearts light of the bhikkhus, with a talk. The Blessed One having got
up from his seclusion in the evening, approached the attendance hall
and stood waiting outside, until the talk ended. The Blessed One
knowing that the talk ended, clearing his throat, knocked on the
door. The bhikkhus opened the door to the Blessed One.
The
Blessed One entered the attendance hall, sat on the prepared seat and
addressed venerable Nandaka:- "Nandaka your disposition was a
long address to the bhikkhus. My back ached standing outside until
the end of the disposition."
When
this was said venerable Nandaka in an antaganized tone said:-
"Venerable sir, we did not know that the Blessed One was
standing outside. If we knew that the Blessed One was standing
outside, we would not have said so much." The
Blessed One knowing that venerable Nandaka was antagonized said:-
Nandaka, it is good! Sons of clansmen like you who have left home and
have become homeless, should sit with a righteous talk, as you have
done. Nandaka, for those who have come together, there are two things
to do. Either a talk on righteousness or observe noble silence.
Nandaka the bhikkhu has faith and not virtues. By that factor he is
incomplete. He should be complete in that factor. How shall I have
faith and virtues. Nandaka, when the bhikkhu has faith and virtues,
he becomes complete.
Nandaka,
when the bhikkhu has faith and virtues, not gained internal
appeasement, by that factor he is incomplete. He should be complete
in that factor. How shall I have faith, virtues.and internal
appeasement. Nandaka, when the bhikkhu has faith, virtues and
internal appeasement by that factor he becomes complete.
Nandaka,
when the bhikkhu has faith, virtues, gained internal appeasement and
not gained higher wisdom to penetrate the Teaching by that factor he
is incomplete. He should be complete in that factor. How shall I have
faith, virtues. internal appeasement and gain higher widom to
penetrate the Teaching. Nandaka, when the bhikkhu has faith, virtues
internal appeasement and gain higher wisdom to penetrate the Teaching
by that factor he become complete. Nandaka, just as to a fourfooted
when one foot is lame, by that factor he becomes incomplete. In the
same manner when the bhikkhu has faith, virtues, gained internal
appeasement and not gained higher wisdom to penetrate the Teaching by
that factor he is incomplete. He should be complete in that factor.
How shall I have faith, virtues. internal appeasement and gain higher
widom to penetrate the Teaching. Nandaka, when the bhikkhu has faith,
virtues internal appeasement and gain higher wisdom to penetrate the
Teaching by that he becomes complete." The
Blessed One saying this got up and went into his dwelling.
Soon
after the Blessed One had gone venerable Nandaka addressed the
bhikkhus:- "Here, friends, the Blessed One with four lines
declared the complete and pure holy life -Nandaka the bhikkhu has
faith and not virtues. By that factor he is incomplete. He should be
complete in that factor. How shall I have faith and virtues. Nandaka,
when the bhikkhu has faith and virtues, he becomes complete.
Nandaka,
when the bhikkhu has faith and virtues, not gained internal
appeasement, by that factor he is incomplete. He should be complete
in that factor. How shall I have faith, virtues.and internal
appeasement. Nandaka, when the bhikkhu has faith, virtues and
internal appeasement by that he becomes complete.
Nandaka,
when the bhikkhu has faith, virtues, gained internal appeasement and
not gained higher wisdom to penetrate the Teaching by that factor he
is incomplete. He should be complete in that factor. How shall I have
faith, virtues. internal appeasement and gain higher widom to
penetrate the Teaching. Nandaka, when the bhikkhu has faith, virtues
internal appeasement and gain higher wisdom to penetrate the Teaching
by that factor he becomes complete. Nandaka, just as to a fourfooted
when one foot is lame, by that factor he becomes incomplete. In the
same manner when the bhikkhu has faith, virtues, gained internal
appeasement and not gained higher wisdom to penetrate the Teaching by
that factor he is incomplete. He should be complete in that factor.
How shall I have faith, virtues. internal appeasement and gain higher
widom to penetrate the Teaching. Nandaka, when the bhikkhu has faith,
virtues internal appeasement and gain higher wisdom to penetrate the
Teaching by that he becomes complete" "Friends,
these five are the benefits for listening and discussing the Teaching
at the right time. What five?
Here,
friends, the bhikkhu preaches the Teaching good at the beginning,
middle and end, full of meanings even in the letters declaring the
complete and pure holy life When the bhikkhu preaches the Teaching
good at the beginning, middle and end, full of meanings even in the
letters, declaring the complete and pure holy life, he becomes
loveable agreeable esteemed and developped to the Teacher. Friends
this is the first benefit for listening to the Teaching and
discussing it at the right time. .
Again,
friends, the bhikkhu preaches the Teaching good at the beginning,
middle and end, full of meanings even in the letters declaring the
complete and pure holy life When the bhikkhu preaches the Teaching
good at the beginning, middle and end full of meanings even in the
letters, declaring the complete and pure holy life, he experiences
the meanings and the Teaching. Friends this is the second benefit for
listening to the Teaching and discussing it at the right time.
Again,
friends, the bhikkhu preaches the Teaching good at the beginning,
middle and end, full of meanings even in the letters declaring the
complete and pure holy life When the bhikkhu preaches the Teaching
good at the beginning, middle and end full of meanings even in the
letters, declaring the complete and pure holy life, he penetratingly
sees with wisdom the deep essential in the Teaching. Friends this is
the third benefit for listening to the Teaching and discussing it at
the right time.
Again,
friends, the bhikkhu preaches the Teaching good at the beginning,
middle and end, full of meanings even in the letters declaring the
complete and pure holy life When the bhikkhu preaches the Teaching
good at the beginning, middle and end full of meanings even in the
letters, declaring the complete and pure holy life, the co-associates
in the holy life applaud him.-' Indeed the venerable one has attained
it or is attaining it.' Friends this is the fourth benefit for
listening to the Teaching and discussing it at the right time.
Again,
friends, the bhikkhu preaches the Teaching good at the beginning,
middle and end, full of meanings even in the letters declaring the
complete and pure holy life When the bhikkhu preaches the Teaching
good at the beginning, middle and end full of meanings even in the
letters, declaring the complete and pure holy life, to the
co-associates in the holy life, the trainee bhikkhus who abide with
the aim of attaining the end of unpleasantness arouse effort to
attain the not yet attained, to realize the not yet realized. Those
bhikkhus who are worthy, have destroyed desires, lived the holy life,
done what should be done, thrown off the load, has come to the
highest good, destroyed the bond 'to be' and rightfully knowing are
released, hearing that Teaching abide in pleasantness here and now.
Friends this is the fifth benefit for listening to the Teaching and
discussing it at the right time.
5.
Balasutta.m -Powers 5.
Bhikkhus, these five are powers. What five?
The
power of wisdom, the power of effort, the power of non-faultiness and
the power of collectiveness. Bhikkhus, what is the power of wisdom?
Here
bhikkhus, the bhikkhu has wisely recognized and penetrated these
things that are merit and reckoned as merit, demerit and reckoned as
demerit, faulty and reckoned as faulty, not faulty and reckoned as
not faulty, impure and reckoned as impure, pure and reckoned as pure,
practised and reckoned as should be practised, not practised and
reckoned as should not be practised, not noble and reckoned as not
noble, noble and reckoned as noble, Bhikkhus, to this is called the
power of wisdom.
Bhikkhus,
what is the power of effort? Here
bhikkhus, the bhikkhu arouses interest and effort pursues the mind
and endeavours to dispel, things that are demerit and reckoned as
demerit, faulty and reckoned as faulty, impure and reckoned as
impure, not practised and reckoned as should not be practised, not
noble and reckoned as not noble and arouses interest and effort to
pursue the mind and make endeavour to gain, things that are merit and
reckoned as merit, not faulty and reckoned as not faulty, pure and
reckoned as pure, practised and reckoned as should be practised,
noble and reckoned as noble Bhikkhus, to this is called the power of
effort.
Bhikkhus,
what is the power of non-faultiness? Here,
bhikkhus, the noble disciple is endowed with non-faulty bodily,
verbal and mental action. Bhikkhus, to this is called the power of
non-faultiness. Bhikkhus,
what is the power of collectiveness?
Bhikkhus,
these four are the characteristics of sympathy-giving gifts, pleasant
words, leading an useful life and equality. Bhikkhus, out of giving
gifts, the foremost is giving gifts of the Teaching. Out of pleasant
words the foremost is giving the Teaching again and again to those
who attend carefully until the meaning is attained. Bhikkhus, out of
leading an useful life the foremost, is establishing those who have,
no faith in faith, no virtues in virtues, the selfish in benevolence,
the lacking in wisdom in wisdom. Bhikkhus, out off equality, the
foremost is the equality of a stream enterer with a stream enterer,
once returner with a once returner, non-returner with a non-returner
and a noble one with a noble one. Bhikkhus, these are the four
powers.
Bhikkhus,
the noble disciple endowed with these four powers has overcome five
fears. What five? The fear of, a livelihood, the lack of virtues,
antagonizing the gathering, death and an evil birth. The noble
disciple reflects: -'I have no fears of a livelihood. Why should I
have fears of a livelihood? I have these four powers of wisdom,
effort, non-faultiness and collectiveness. Those lacking in wisdom,
the lazy, those with faulty bodily, verbal and mental activity, those
without the power of collectiveness may have fears of a livelihood. I
have no fears of the lack of virtues....re.... I have no fears of
antagonzing the gathering...re...I have no fears of death, ....re...I
have no fears of an evil birth Why should I have fears of an evil
birth? I have these four powers of wisdom, effort, non-faultiness and
collectiveness. Those lacking in wisdom, the lazy, those with faulty
bodily, verbal and mental activity, those without the power of
collectiveness may have fears of an evil birth. .
Bhikkhus,
the noble disciple endowed with these four powers has overcome these
five fears.
6.
Sevanaasutta.m- That should be followed after. 6.
Venerable Sariputta addressed the bhikkhus:-
"Friends,
even persons should be known as twofold-those that should be
associated and not associated. Even morsel food should be known as
twofold- that should be partaken and not partaken. Even dwellings
should be known as twofold- that should be used and not used. Even
villages and hamlets sho uld be known as twofold- that should be made
use of and not made use of. Even states should be known as twofold-
that should be gone to and not gone to..
Friends,
it was said, persons should be known as twofold, those that should be
associated and not associated, why was it said so? If you know, that
associating a certain person, my demeritorious things increase and
meritorious things decrease, the requisites of life; robes, morsel
food, dwellings and requisites when ill are obtained, with
difficulty. Yet my aim of recluseship in becoming a homeless does not
develop and get completed. Therefore that person should be left by
night or by day, even without informing. He should not be followed
again.
If
you know, that associating a certain person, my demeritorious things
increase and meritorious things decrease, the requisites of life;
robes, morsel food, dwellings and requisites when ill are obtained,
without difficulty. Yet my aim of recluseship in becoming a homeless
does not develop and get completed. Therefore that person should be
left even without informing. He should not be followed again.
If
you know, that associating a certain person, my demeritorious things
decrease and meritorious things increase, the requisites of life;
robes, morsel food, dwellings and requisites when ill are obtained,
with difficulty. Yet my aim of recluseship in becoming a homeless
develops and gets completed. Therefore that person should not be left
should be followed.
If
you know, that associating a certain person, my demeritorious things
decrease and meritorious things increase, the requisites of life;
robes, morsel food, dwellings and requisites when ill are obtained
without difficulty. My aim of recluseship in becoming a homeless
develops and gets completed. Therefore that person should not be left
he should be followed, even when chased. Friends, if it was said,
persons should be known as twofold, those that should be associated
and not associated, it was said on account of this.
Friends,
it was said, robes should be known as twofold, those that should be
partaken and not partaken, why was it said so? If you know of a robe,
which when partaken demeritorious things increase and meritorious
things decrease such robes should not be partaken. If you know of a
robe, which when partaken demeritorious things decrease and
meritorious things increase such robes should be partaken. Friends,
if it was said, robes should be known as twofold, those that should
be partaken and not partaken it was said on account of this.
Friends,
it was said morsel food should be known as twofold, those that should
be partaken and not partaken, why was it said so If you know of some
morsel food, which when partaken demeritorious things increase and
meritorious things decrease such morsel food should not be partaken.
If you know of some morsel food, which when partaken demeritorious
things decrease and meritorious things increase such morsel food
should be partaken. Friends, if it was said, morsel food should be
known as twofold, those that should be partaken and not partaken it
was said on account of this.
Friends,
it was said dwellings should be known as twofold, those that should
be used and not used, why was it said so? If you know of some
dwelling, which when used demeritorious things increase and
meritorious things decrease such dwellings should not be used. If you
know of some dwelling, which when used demeritorious things decrease
and meritorious things increase such dwellings should be used.
Friends, if it was said, dwellings should be known as twofold, those
that should be used and not used it was said on account of this.
Friends,
it was said villages and hamlets should be known as twofold, those
that should be made use of and not made use of, why was it said so?
If you know of some village or hamlet, which when made use of
demeritorious things increase and meritorious things decrease such
villages and hamlets should not be made use of. If you know of some
village or hamlet, which when made use of demeritorious things
decrease and meritorious things increase such villages and hamlets
should be made use of. Friends, if it was said, villages and hamlets
should be known as twofold, those that should be made use of and not
made use of, it was said on account of this. Friends,
it was said states should be known as twofold, those that should be
gone to and not gone to, why was it said so? If you know of some
state, which when gone to, demeritorious things increase and
meritorious things decrease to such states you should not go. If you
know of some states, to which when gone demeritorious things decrease
and meritorious things increase, to such states you should go.
Friends, if it was said, states should be known as twofold, those
that should be gone to and not gone to, it was said on account of
this.
7.
Sutavaasutta.m -The wandering ascetic Sutava 7.
At one time the Blessed One was living among the Gijjha peaks in
Rajagaha. Then the wandering ascetic Sutava approached the Blessed
One, exchanged friendly greetings, sat on a side and said:-
"Venerable
sir, at one time the Blessed One was living among the Gijjha peaks in
Rajagaha and I heard this in the presence of the Blessed One and it
was accepted by the Blessed One:- 'Sutava, it is not possible for the
bhikkhu who is worthy, destroyed desires, lived the holy life, done
what should be done, has put the load down, have come to the highest
good, has destroyed the bond 'to be', is released rightfully knowing,
to go beyond five things- It is not possible for the bhikkhu who has
destroyed desires, to destroy living things knowing, to take the not
given with a thievish mind, to enjoy sexual intercourse, to say lies
knowingly, to partake sensual things accumulating them as they have
done in a household.' Venerable sir, does the Blessed One recall it
and remember it completely?" "Sutava,
I recall it and remember it completely, not only earlier, even now I
tell, Sutava, it is not possible for the bhikkhu who is worthy,
destroyed desires, lived the holy life, done what should be done, has
put the load down, have come to the highest good, has destroyed the
bond 'to be', is released rightfully knowing, to go beyond nine
things- It is not possible for the bhikkhu who has destroyed desires,
to destroy living things knowing, to take the not given with a
thievish mind, to enjoy sexual intercourse, to say lies knowingly, to
partake sensual things accumulating them as they have done in a
household, to follow the wrong course of action out of interest, to
follow the wrong course of action through anger, to follow the wrong
course of action through delusion, to follow the wrong course of
action out of fear. Sutava, earlier and now also I tell, it is not
possible for the bhikkhu who is worthy, destroyed desires, lived the
holy life, done what should be done, has put the load down, have come
to the highest good, has destroyed the bond 'to be', is released
rightfully knowing, to go beyond these nine things.
8.
Sajjhasutta. The wandering ascetic Sajjha.
8.
At one time the Blessed One was living among the Gijjha peaks in
Rajagaha. Then the wandering ascetic Sajjha approached the Blessed
One, exchanged friendly greetings, sat on a side and said:-
"Venerable
sir, at one time the Blessed One was living among the Gijjha peaks in
Rajagaha and I heard this in the presence of the Blessed One and it
was accepted by the Blessed One:- 'Sajjha, it is not possible for the
bhikkhu who is worthy, destroyed desires, lived the holy life, done
what should be done, has put the load down, have come to the highest
good, has destroyed the bond 'to be', is released rightfully knowing,
to go beyond five things- It is not possible for the bhikkhu who has
destroyed desires, to destroy living things knowing, to take the not
given with a thievish mind, to enjoy sexual intercourse, to say lies
knowingly, to partake sensual things accumulating them as they have
done in a household.' Venerable sir, does the Blessed One recall it
and remember it completely?" "Sajjha,
I recall it and remember it completely, not only earlier, even now I
tell it is not possible for the bhikkhu who is worthy, destroyed
desires, lived the holy life, done what should be done, has put the
load down, have come to the highest good, has destroyed the bond 'to
be', is released rightfully knowing, to go beyond nine things- It is
not possible for the bhikkhu who has destroyed desires, to destroy
living things knowing, to take the not given with a thievish mind, to
enjoy sexual intercourse, to say lies knowingly, to partake sensual
things accumulating them as they have done in a household, to reject
enlightenment, to reject the Teaching, to reject the Community of
bhikkhus and to give up the holy life. Sajjha, earlier and now also I
tell, it is not possible for the bhikkhu who is worthy, destroyed
desires, lived the holy life, done what should be done, has put the
load down, have come to the highest good, has destroyed the bond 'to
be', is released rightfully knowing, to go beyond these nine things.
9.
Puggalasutta.m- Great beings. 9.
Bhikkhus, these nine great beings are evident in the world. What
nine?
The
noble one, the one come to the path to become noble, the
non-returner, the one come to the path of realizing non-returning,
the once returner, the one come to the path of realizing once
returning, the stream enterer, the one come to the path of realizing
stream entry and the ordinary person. Bhikkhus, these nine great
beings are evident in the world. 10.
Aahuneyyasutta.m- Worthy of honour. 10.
Bhikkhus, these nine great beings are worthy of honour, hospitality,
gifts, and veneration with clasped hands, the incomparable field of
merit for the world. What nine?
The
noble one, the one come to the path to become noble, the
non-returner, the one come to the path of realizing non-returning,
the once returner, the one come to the path of realizing once
returning, the stream enterer, the one come to the path of realizing
stream entry and the one come to lineage. Bhikkhus, these nine great
beings are worthy of honour, hospitality, gifts, and veneration with
clasped hands, the incomparable field of merit for the world.
2.
Siihanaadavaggo- The section on the lion's roar.
1.
Siihanaadasutta.m- The lion's roar 11.
At that time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Venerable Sariputta
approached the Blessed One, worshipped, sat on a side and said:-
"Venerable sir, I have spent the rains in Savatthi and desire to
go to the states on a tour." "Sariputta, do as you think is
suitable." Then venerable Sariputta getting up from his seat
worshipped and circumambulated the Blessed One and went away. Soon
after venerable Sariputta had gone, a certain bhikkhu said to the
Blessed One:- "Venerable sir, venerable Sariputta having hurt
me, without a reconciliation has left on a tour." Then the
Blessed One addressed a certain bhikkhu:- "Come! Bhikkhu,
address Sariputta, in my words- 'Friend, Sariputta, the Blessed One
calls you'" That bhikkhu consenting, approached venerable
Sariputta and said:- "Friend, Sariputta, the Teacher calls you"
Venerable Sariputta consented to see the Blessed One. By that time
venerable Mahamoggallana and venerable Ananda were wandering from
door to door with a bunch of keys. Saying "Venerable ones
approach! There is going to be a lion's roar of venerable Sariputta,
in front of the Blessed One." Then venerable Sariputta
approached the Blessed One, worshipped and sat on a side. When seated
the Blessed One said:- "Here, Sariputta, you have offended a
certain co-associate in the holy life and without reconciling have
left on a tour" "Venerable
sir, if mindfulness of the body in the body was not established, I
would have offended a certain co-associate in the holy life and
without reconciling would have left on a tour. Venerable
sir, just as the earth accepts the pure and the impure, excreta,
urine, saliva, pus, and blood, does not loathe or shrink on account
of it. In the same manner, I abide with a mind comparable to earth,
made great and immeasurable, without anger or ill will. Venerable
sir, if mindfulness of the body in the body was not established, I
would have offended a certain co-associate in the holy life and
without reconciling, would have left on a tour. .
Venerable
sir, just as water washes the pure and the impure, excreta, urine,
saliva, pus, and blood, does not loathe or shrink on account of it.
In the same manner, I abide with a mind comparable to water, made
great and immeasurable, without anger or ill will. Venerable sir, if
mindfulness of the body in the body was not established, I would have
offended a certain co-associate in the holy life and without
reconciling, would have left on a tour.
Venerable
sir, just as fire burns the pure and the impure, excreta, urine,
saliva, pus, and blood, does not loathe or shrink on account of it.
In the same manner, I abide with a mind comparable to fire, made
great and immeasurable, without anger or ill will. Venerable sir, if
mindfulness of the body in the body was not established, I would have
offended a certain co-associate in the holy life and without
reconciling, would have left on a tour. Venerable
sir, just as air blows away the pure and the impure, excreta, urine,
saliva, pus, and blood, does not loathe or shrink on account of it.
In the same manner, I abide with a mind comparable to air, made great
and immeasurable, without anger or ill will. Venerable sir, if
mindfulness of the body in the body was not established, I would have
offended a certain co-associate in the holy life and without
reconciling, would have left on a tour. Venerable
sir, just as a duster wipes away the pure and the impure, excreta,
urine, saliva, pus, and blood, does not loathe or shrink on account
of it. In the same manner, I abide with a mind comparable to a
duster, made great and immeasurable, without anger or ill will.
Venerable sir, if mindfulness of the body in the body was not
established, I would have offended a certain co-associate in the holy
life and without reconciling, would have left on a tour. Venerable
sir, just as an outcaste boy or girl in torn clothes with the begging
basin in hand would enter a village or hamlet with a humble mind. In
the same manner, I abide with a mind comparable to the mind of an
outcaste boy or girl made great and immeasurable, without anger or
ill will. Venerable sir, if mindfulness of the body in the body was
not established, I would have offended a certain co-associate in the
holy life and without reconciling, would have left on a tour. Venerable
sir, just like a tamed bull devoted to people, with its horns cut,
would wander from street to street and from junction to junction
without hurting anyone with its feet or horns. In the same manner, I
abide with a mind made great and immeasurable, without anger or ill
will, comparable to that of a bull with the horns cut, Venerable sir,
if mindfulness of the body in the body was not established, I would
have offended a certain co-associate in the holy life and without
reconciling, would have left on a tour. Venerable
sir, just as a woman, man or child fond of adornment, after a bath,
was to be wrapped round the neck with the carcase of a snake dog or a
human would loathe it and be disgusted of it. In the same manner, I
abide disgusted and loathing this putrid body. Venerable sir, if
mindfulness of the body in the body was not established, I would have
offended a certain co-associate in the holy life and without
reconciling, would have left on a tour. Venerable
sir, just as a man using a perforated frying pan with the oil leaking
In the same manner, I abide with this body which is perforated and
leaking. Venerable sir, if mindfulness of the body in the body was
not established, I would have offended a certain co-associate in the
holy life and without reconciling, would have left on a tour" Then
that bhikkhu getting up from his seat, and arranging his robe on one
shoulder, putting his head at the feet of the Blessed One said:-
"Venerable sir, pardon me, I accused venerable Sariputta with
untruthful, un-real accusation owing to foolishness and delusion. May
the Blessed One pardon me, for future restraint. Bhikkhu, as you see
your fault and ask for pardon, according to the Teaching, I pardon
you. Bhikkhu, it is growth in the noble ones' discipline to see your
fault and ask for pardon, according to the Teaching, for future
restraint.
Then
the Blessed One addressed venerable Sariputta:- "Sariputta,
pardon this foolish man, before his head splits in seven" "Venerable
sir, I will pardon, if he says 'venerable one pardon me.'"
2.
Sa-upaadisesasutta.m- With substratum remaining.
12.
At that time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove, in Savatthi. Venerable Sariputta,
putting on robes in the morning, and taking bowl and robes, entered
Savatthi for alms It occured to venerable Sariputta:- 'It is too
early to go the alms round in Savatthi, what if I go to the monastery
of the wandering ascetics of other sects. Then venerable Sariputta
approached the monastery of the wandering ascetics of other sects,
exchanged friendly greetings with them.and sat on one side. To
the wandering ascetics of other sects, who had assembled and were
seated, this talk had arisen -"Friends, if someone dies with
substratum remaining, he is not released in every way. He is not
released from hell, from the animal world, from the sphere of ghosts
and from loss and evil states." Venerable Sariputta, neither
accepting nor rejecting those words, got up from the seat thinking I
will know the meaning of those words in the presence of the Blessed
One Venerable Sariputta going the alms round in Savatthi, after the
meal was over and returning from the alms round, approached the
Blessed One, worshipped, sat on a side and said:-
"Here,
venerable sir, I put on robes in the morning, and taking bowl and
robes, entered Savatthi for alms. It occured to me:- 'It is too early
to go the alms round in Savatthi, what if I go to the monastery of
the wandering ascetics of other sects. Then I approached the
monastery of the wandering ascetics of other sects, exchanged
friendly greetings with them.and sat on a side. To
the wandering ascetics of other sects, who had assembled and were
seated, this talk had arisen -"Friends, if someone dies with
substratum remaining, he is not released in every way. He is not
released from hell, from the animal world, from the sphere of ghosts
and from loss and evil states." Venerable sir, I neither
accepted nor rejected those words, got up from my seat thinking I
will know the meaning of these words in the presence of the Blessed
One" "Sariputta,
who are these not learned, foolish wandering ascetics, how could they
know the state with substratum, or the one with substratum, the state
without substratum, or the one without substratum.
Sariputta,
these nine persons die with substratum. They are released, from hell,
from animal birth, from the sphere of ghosts and released from loss
and hellish births. Which nine?
Here,
Sariputta, a certain person is complete in virtues, complete in
concentration and incomplelte in wisdom. Destroying the five lower
bonds binding him to the sensual world, he stations himself
immediately next to extinction. Sariputta, this is the first persons
who dies with substratum. He is released, from hell, from animal
birth, from the sphere of ghosts and released from loss and hellish
births. .
Again,
Sariputta, a certain person is complete in virtues, complete in
concentration and incomplelte in wisdom. Destroying the five lower
bonds binding him to the sensual world, he stations himself in the
vicinity of extinction....re....he extinguishes without
substratum,....re... he extinguishes with substratum, ...re... he
goes up stream to the highest Brahma world. Sariputta, this is the
fifth person who dies with substratum. He is released, from hell,
from animal birth, from the sphere of ghosts and released from loss
and hellish births. Again,
Sariputta, a certain person is complete in virtues, incomplete in
concentration and incomplete in wisdom. Destroying three bonds and
dwindling his greed, hate and delusion he becomes a once returner. He
comes to this world once more to make an end of unpleasantness.
Sariputta, this is the sixth person who dies with substratum. He is
released, from hell, from animal birth, from the sphere of ghosts and
released from loss and hellish births.
Again,
Sariputta, a certain person is complete in virtues, incomplete in
concentration and incomplete in wisdom. He has destroyed three bonds,
has one more birth as a human to make an end of unpleasantness.
Sariputta, this is the seventh person who dies with substratum. He is
released from hell, from animal birth, from the sphere of ghosts and
released from loss and hellish births.
Again,
Sariputta, a certain person is complete in virtues, incomplete in
concentration and incomplete in wisdom. Destroying three bonds he
transmigrates from clan to clan and being born twice or thrice makes
an end of unpleasantness.Sariputta, this is the eighth person who
dies with substratum. He is released, from hell, from animal birth,
from the sphere of ghosts and released from loss and hellish births.
Again,
Sariputta, a certain person is complete in virtues, incomplete in
concentration and incomplete in wisdom. Destroying three bonds he
transmigrates as a human or god the most seven times and makes end of
unpleasantness. Sariputta, this is the nineth person who dies with
substratum. He is released, from hell, from animal birth, from the
sphere of ghosts and released from loss and hellish births.
Sariputta,
who are these not learned, foolish wandering ascetics, how could they
know the state with substratum, or the one with substratum, the state
without substratum, or the one without substratum.
Sariputta,
these nine persons die with substratum, released, from hell, from
animal birth, from the sphere of ghosts and released from loss and
hellish births.Sariputta, this discourse should not be taught to
bhikkhus, bhikkhunis, lay male disciples and female disciples until
such time. What is the reason? May they be not negligent hearing this
discourse. Yet I teach it to those who are wise.
3.
Ko.t.thikasutta.m- Venerable Mahakotthita. 13.
Venerable Mahakotthita approached venerable Sariputta, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said:- "Friend,
Sariputta, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed
One for the purpose, some action that brings feelings here and now,
may it bring feelings hereafter?" "Friend, that is not so." "Friend,
Sariputta, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed
One for the purpose, some action that brings pleasant feelings here
and now, may it bring unpleasant feelings hereafter?" "Friend,
that is not so." "Friend,
Sariputta, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed
One for the purpose, some action that brings pleasant feelings here
and now, may it bring unpleasant feelings hereafter?" "Friend,
that is not so." "Friend,
Sariputta, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed
One for the purpose, some action that brings unpleasant feelings here
and now, may it bring pleasant feelings hereafter?" "Friend,
that is not so." "Friend,
Sariputta, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed
One for the purpose, some action that brings mature feelings here and
now, may it bring immature feelings hereafter?" "Friend,
that is not so." "Friend,
Sariputta, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed
One for the purpose, some action that brings immature feelings here
and now, may it bring mature feelings hereafter?" "Friend,
that is not so." "Friend,
Sariputta, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed
One for the purpose, some action that brings many feelings here and
now, may it bring few feelings hereafter?" "Friend, that is
not so." "Friend,
Sariputta, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed
One for the purpose, some action that brings few feelings here and
now, may it bring many feelings hereafter?" "Friend, that
is not so." "Friend,
Sariputta, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed
One for the purpose, some action that brings feelings here and now,
may it bring no feelings hereafter?" "Friend, that is not
so." "Friend,
Sariputta, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed
One for the purpose, some action that brings no feelings here and
now, may it bring feelings hereafter?" "Friend, that is not
so." "Friend,
Sariputta, when asked, is the holy life lived in the dispensation of
the Blessed One for the purpose; some action that brings feelings
here and now, may it bring feelings hereafter, it was said, no,
friend, that is not so.. When
asked, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed One
for the purpose, some action that brings pleasant feelings here and
now, may it bring unpleasant feelings hereafter, it was said, friend,
that is not so. When
asked, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed One
for the purpose, some action that brings pleasant feelings here and
now, may it bring unpleasant feelings hereafter, it was said, friend,
that is not so. When
asked, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed One
for the purpose, some action that brings unpleasant feelings here and
now, may it bring pleasant feelings hereafter, it was said, friend,
that is not so. When
asked, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed One
for the purpose, some action that brings mature feelings here and
now, may it bring immature feelings hereafter, it was said, friend,
that is not so." When
asked, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed One
for the purpose, some action that brings immature feelings here and
now, may it bring mature feelings hereafter, it was said, friend,
that is not so. When
asked, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed One
for the purpose, some action that brings many feelings here and now,
may it bring few feelings hereafter, it was said, friend, that is not
so. When
asked, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed One
for the purpose, some action that brings few feelings here and now,
may it bring many feelings hereafter, it was said, friend, that is
not so. When
asked, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed One
for the purpose, some action that brings feelings here and now, may
it bring no feelings hereafter, it was said, friend, that is not so. When
asked, is the holy life lived in the dispensation of the Blessed One
for the purpose, some action that brings no feelings here and now,
may it bring feelings hereafter, it was said, friend, that is not so.
Friend, Sariputta, then for what purpose is the holy life lived in
the dispensation of the Blessed One?" "Friend,
for the knowledge, insight, attainment, relization and complete grasp
of that which is not yet known, seen, attained, realized and
completely grasped, the holy life is lived in the dispensation of the
Blessed One. Friend, what is, not yet known, seen, attained, realized
and completely grasped, for which knowledge, insight, attainment and
complete grasp, that the holy life is lived in the dispensation of
the Blessed One?
Friend,
this is unpleasant,....re.... this its arising,...re.... this its
cessation,....re....and this is the path to the cessation of
unpleasantness is not known, not seen, not attained, not realized and
not completely grasped Friend, for the knowledge, insight,
attainment, realization and complete grasp of this, the holy life is
lived in the dispensation of the Blessed One.". 4.
Samiddhisutta.m- Venerable Samiddhi 14.Then
venerable Samiddhi approached venerable Sariputta, worshipped, sat on
side, and when seated, venerable Sariputta said:- "Samiddhi,
with what sign, do thoughts and discursive thoughts arise to a man?" "Venerable
sir, with the sign, name and matter." "Samiddhi,
on account of what do they become various." "Venerable
sir, in the elements." "Samiddhi,
from what do they arise?" "Venerable
sir, they arise from contact." "Samiddhi,
in what do they come together?" "Venerable
sir, they come together in feelings." "Samiddhi,
what is foremost for them? "Venerable
sir, concentration is foremost for them." "Samiddhi,
what is supreme in them?" "Venerable
sir, mindfulness is supreme."
"Samiddhi,
what is superior in them?"
"Venerable
sir, wisdom is superior in them." "Samiddhi,
what is the essence there?" "Venerable
sir, the essence is release." "Samiddhi,
where is the dive?" "Venerable
sir, in deathlessness."
"Samiddhi,
when asked, with what sign do thoughts and discursive arise to man,
you said, with the sign name and matter. When asked how do they
become various, you said through the elements. When asked how do they
arise, you said, it was through contact. When asked how do they get
together, you said it was through feelings. When asked what was
foremost for them, you said, concentration was foremost for them.
When asked what was supreme there, you said, mindfulness was supreme.
When asked what was superior in them, you said wisdom was superior.
When asked what is the essence there, you said release is the
essence. When asked in what is the dive, you said, it was in
deathlessness. Good! Samiddhi, you answered whatever questions asked,
do not think about it."
5.
Ga.n.dasutta.m- An abscess 15.
"Bhikkhus, this body is like an abscess of many years, which has
nine openingi, not opened. Whatever drips from it is excreta, evil
smell and loathsome things. Whatever comes out of it, is excreta,
smells evil and is loathsome.
Bhikkhus,
abscess is a synonym for this body of the four great elements,
brought forth by mother and father supported on rice and bread.
Changeful with anointing, rubbing abrasion and destruction. To that
abscess there are nine openingi, not opened. Whatever drips from it
is excreta, smells evil and is loathsome. Whatever comes out of it,
is excreta, smells evil and is loathsome. Therefore bhikkhus, turn
away from the body.".
6.
Sa~n~naasutta.m- Perceptions 16.
"Bhikkhus, these nine perceptions developped and made much are
beneficial and fruitful with a dive in deathlessness end in
deathlessness. What nine?
The
perception of, loathing, death, loathing supports, non-attachment to
all the world, impermanence, unpleasantness in impermanence, no-self
in unpleasantness, dispelling and disenchantment Bhikkhus, these nine
perceptions developped and made much are beneficial and fruitful with
a dive in deathlessness end in deathlessness."
7.
Kulasutta.m- Families 17.
"Bhikkhus, it is not suitable to approach families endowed with
nine factors, nor even to take a seat, if already approached. What
nine?
If
they do not attend, worship and offer a seat pleasantly, hide their
belongings, give a little from what they have in plenty, give good
things unhappily, give carelessly without attention, do not sit to
listen to the Teaching and when told something do not listen to it.
Bhikkhus,
it is not suitable to approach families endowed with these nine
factors, nor even to take a seat, if already approached. Bhikkhus,
it is suitable to approach families endowed with nine factors if not
yet approached and to take a seat, if already approached. What nine?
If
they attend, worship and offer a seat pleasantly, do not hide their
belongings, give much from what they have in plenty, give good things
happily, do not give carelessly, give with attention, sit to listen
to the Teaching and when told something they listen to it.
Bhikkhus,
it is suitable to approach families endowed with these nine factors,
if not yet approached and to take a seat, if already approached". 8.
Nava.nguposathasutta.m- Full moon observance with nine factors.
18."Bhikkhus,
the full moon observance endowed with nine factors if observed is
very fruitful, beneficial, sacrificial and has a great spread out.
Bhikkhus, the full moon observance endowed with nine factors,
observed in which manner is very fruitful, beneficial, sacrificial
and has a great spread out?.
Here,
bhikkhus, the noble disciple reflects:- 'As long as life lasts the
noble ones have given up destroying living things, become ashamed
throwing away stick and weapon abide arousing compassion for all
living things. I too this night and day will give up destroying
living things, become ashamed, throw away stick and weapon and will
abide arousing compassion for all living things. By this factor I
imitate the worthy state and my full moon observance gets completed.
Bhikkhus, endowed with this first factor the full moon observance is
very fruitful, beneficial, sacrificial and has a great spread
out..........re......... As
long as life lasts the noble ones have given up high and stately beds
and seats. They take a low seat and a spread of grass for the bed. I
too this night and day will give up high and stately beds and seats.
Will take a low seat and a spread of grass for the bed. By this
factor I imitate the worthy state and my full moon observance gets
completed. Bhikkhus,
abide with a mind of loving kindness pervading one direction, the
second, the third, the fourth, above, below and across every where,
for all purposes, entirely. Abide with the thought of lovingkindness
for the whole world, grown great and immeasurable, without anger or
illwill Be endowed with this nineth factor. Bhikkhus, the full moon
observance endowed with these nine factors if observed is very
fruitful, beneficial, sacrificial and has a great spread out.
9.
Devataasutta.m- The gods. 19."Bhikkhus,
when the night was waning, many gods illuminated the whole of Jeta's
grove with a resplendent light, approached me, stood on a side and
said:-
'Venerable
sir, we approached some humans who had gone forth from the household
in the past, they attended on us, did not worship us. Venerable sir,
they seem to be with incomplete activity, with repentance, carrying
out duties later, born in a lower state. Bhikkhus,
even before that, when the night was waning, many gods illuminated
the whole of Jeta's grove with a resplendent light, approached me,
stood on a side and said:-
'Venerable
sir, we approached some humans who had gone forth from the household
in the past they attended on us, worshipped us, gave us seats, did
not communicate according to their ability,...re...communicated
according to their ability, ...re...did not sit to listen to the
Teaching, ....re...sat to listen to the Teaching, did not listen to
the Teaching attentively, ....re.... listened to the Teaching
attentively, did not bear the Teaching in the mind, bore the Teaching
in the mind, did not search meanings in the Teaching they
heard,...re..... sought for meanings in the Teaching they had heard,
did not live according to the Teaching after searching the meanings
in the Teaching, Venerable sir, they seem to be with incomplete
activity, with repentance, carrying out duties later, born in a lower
state.
Bhikkhus,
even before that, when the night was waning, many gods illuminated
the whole of Jeta's grove with a resplendent light, approached me,
stood on a side and said:-
'Venerable
sir, we approached some humans who had gone forth from the household
in the past, they attended on us, worshipped us, gave us seats,
communicated with us according to their ability, sat to listen to the
Teaching, listened to the Teaching attentively, bore the Teaching in
the mind, lived according to the Teaching after searching the
meanings in the Teaching, Venerable sir, they seem to be with
complete activity, without repentance, had carried out duties at the
right time and are born in an exalted state.
Bhikkhus,
concentrate, do not be negligent and repent later like those said
gods.
10.
Velaamasutta.m- The brahmin Velama
20.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The householder
Anathapindika approached the Blessed One, worshipped and sat on a
side. Then the Blessed One said to him:- "Householder,
are gifts given in your family yet?" "Venerable
sir, my family gives gifts of coarse nature such as porridge prepared
out of broken rice with sour gruel and seed cakes accompanied with
sour gruel." "Householder,
gifts of coarse or exalted food may be given, that too carelessly,
without prior thinking, not giving with one's own hand, as though
throwing away, not appreciating the results of giving, and whenever
the results of those actions follow, the mind does not tend to enjoy
noble food, noble wealth, noble conveyances, the noble enjoyment of
the five strands of sensuality. His wife, children, slaves,
messengers and workmen, too are not obedient to him, do not lend ear
to develop the mind. What is the reason? Householder, they are the
results of actions done carelessly. Householder,
gifts of coarse or exalted food may be given, that too carefully,
with prior thinking, giving with one's own hand, not as though
throwing away, appreciating the results of giving, and whenever the
results of those actions follow, the mind tends to enjoy noble food,
noble wealth, noble conveyances, the noble enjoyment of the five
strands of sensuality. His wife, children, slaves, messengers and
workmen, too are obedient to him, lend ear to develop the mind. What
is the reason? Householder, they are the results of actions done
carefully Householder,
in the past there was a brahmin by the name Velama. He gave great
gifts like this. He gave eightyfour thousand golden bowls with
dipicted pictures filled with rupees, eightyfour thousand bowls with
depicted pictures filled with gold, eightyfour thousand bronze bowls
filled with gold. He gave eightyfour thousand elephants, decorated in
gold and golden flags and covered with a golden net, eightyfour
thousand chariots with the accessory lion skins, tiger skins, deer
skins, orange blankets decorated in gold, and golden flags and
covered with golden nets. He gave eightyfour thousand cows dressing
them up in fine cloth with bronze pails to milk them. Gave eightyfour
thousand maidens decorated with jewelled ear-rings. Gave eightyfour
thousand cushions, deer skin rugs for covering and spreading, deer
skin carpets, cannopies, red cushions for the two sides. He gave
eighty four thousand crores of clothes, of dainty linen cloth, of
dainty silk coth, of dainty woollen cloth, of daintily spun cloth.
There is nothing to speak about eatables, drinks, hard food and
nourishments, he distributed them like the flowing river.
Householder,
it might occur to you:- 'The brahmin Velama was someone else, who
gave great gifts at that time. It should not be known like that. I
was the brahmin Velama at that time. I gave those great gifts.
Householder, at that time there was no one suitable to offer gifts.
None to purify gifts.
Householder,
if the brahmin Velama when giving those gifts satisfied a single one,
who had come to righteousness of view, the benefits would have been
very much more. . . If the brahmin Velama when giving those gifts
satisfied one hundred, who had come to righteousness of view or a
once returner, the benefits would have been very much more. If the
brahmin Velama when giving those gifts satisfied one hundred once
returners, or a non-returner.....re..... one hundred non-returners or
a worthy one, ....re... a hundred worthy ones or one self
enlightened, ...re... a hundred self enlightened ones or the Thus
Gone One, worthy and rightfully enlightened ....re.... or the
Community of bhikkhus headed by the Enlightened One ....re.... or
constructed a monastery for the Community of bhikkhus coming from the
four directions ....re.... or with a pleasant mind took refuge in the
Enlightened One, the Teaching and the Community of bhikkhus,
....re.... or with a pleasant mind observed the precepts - to
abstained from, destroying living things, taking the not given, wrong
sexual behaviour, telling lies, taking intoxicating and brewed
drinks, or if he developped the thought of loving kindness for as
long as a smell was prevailing, its benefits would have been very
much more. . .
Householder,
if the brahmin Velama when giving those gifts satisfied a single one,
who had come to righteousness of view,....re.....one hundred, who had
come to righteousness of view, a single once
returner,......re......satisfied one hundred once returners, a single
non-returner.....re..... one hundred non-returners, a single worthy
one, ....re... a hundred worthy ones, a single self enlightened one,
...re... a hundred self enlightened ones, the Thus Gone One, worthy
and rightfully enlightened ....re.... the Community of bhikkhus
headed by the Enlightened One ....re.... constructed a monastery for
the Community of bhikkhus coming from the four directions ....re....
with a pleasant mind took refuge in the Enlightened One, the Teaching
and the Community of bhikkhus, ....re.... with a pleasant mind
observed the precepts - to abstained from, destroying living things,
taking the not given, wrong sexual behaviour, telling lies, taking
intoxicating and brewed drinks, developped the thought of loving
kindness as long as a smell was prevailing, developped the perception
of impermanence so long as snapping the fingers, its benefits would
have been very much more."
3.
Sattaavaasavaggo- The abodes of sentient beings 1.Ti.thaanasutta.m-
Special qualities 21.Bhikkhus,
the people of Uttarakuru have three special qualities above the gods
of the thirty three and the people of the peninsular of India. What
three?
They
are not selfish, not seizing, enjoy their life span.
Bhikkhus,
in these three special qualities the people of Uttarakuru stand above
the gods of the thirty three and the people of the peninsular of
India.
Bhikkhus,
the gods of the thrity three have three special qualities above the
people of the peninsular of India and the people of Uttarakuru What
three?
.In
heavenly, life span, beauty and pleasantness.
Bhikkhus,
in these three special qualities the gods of the thrity three stand
above the people of Uttarakuru and the people of the peninsular of
India Bhikkhus,
the people of the pensular of India have three special qualities
above the gods of the thirty three and the people of Uttarakuru. What
three? They
are clever, mindful and prosper in the holy life.
Bhikkhus,
in these three special qualities the people of the peninsular of
India stand above the the people of Uttarakuru and the people of the
peninsular of India.
2.
Assakhalunkasutta.m - Inferior horse 22.
"Bhikkhus, I will tell about three inferior horses, three
inferior men, three superior horses and three superior men, three
thoroughbred horses and three thoroughbred men. Listen attentively.
Bhikkhus, who are the three inferior horses? Here,
bhikkhus, a certain inferior horse has speed, is not beautiful, does
not have length and circumference. A certain inferior horse has
speed, is beautiful, does not have length and circumference, A
certain inferior horse has speed, is beautiful, has length and
circumference. Bhikkhus, these three are inferior horses. Bhikkhus,
who are the three inferior men? Here,
bhikkhus, a certain inferior man has speed, is not beautiful, does
not have length and circumference. A certain inferior man has speed,
is beautiful, does not have length and circumference, A certain
inferior man has speed, is beautiful, has length and circumference.
Bhikkhus, these three are inferior men Bhikkhus,
how does the inferior man have speed, not beauty and no length and
circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows as it really is, this is unpleasant, this
its arising, this its cessation and this is the path leading to its
cessation. I say this is his speed. If a deep question was asked
about the Teaching or the Discipline, he fails to explain it. I say
this is his lack of beauty. He does not gain robes, morsel food,
dwellings and requisites when ill. I say, this is his lack of length
and circumference. Bhikkhus, thus the inferior man has speed, not
beauty nor length and circumference
Bhikkhus,
how does the inferior man have speed and beauty and not length and
circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows as it really is, this is unpleasant, this
its arising, this its cessation and this is the path leading to its
cessation. I say this is his speed. If a deep question was asked
about the Teaching or the Discipline, he explains it. I say this is
his beauty. He does not gain robes, morsel food, dwellings and
requisites when ill. I say, this is his lack of length and
circumference. Bhikkhus, thus the inferior man has speed and beauty
not length and circumference . Bhikkhus,
how does the inferior man have speed, beauty and length and
circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows as it really is, this is unpleasant, this
its arising, this its cessation and this is the path leading to its
cessation. I say this is his speed. If a deep question was asked
about the Teaching or the Discipline, he explains it. I say this is
his beauty. He gains robes, morsel food, dwellings and requisites
when ill. I say, this is his length and circumference. Bhikkhus, thus
the inferior man has speed, beauty and length and circumference.
Bhikkhus, these three are inferior men.
Bhikkhus,
who are the three superior horses? Here,
bhikkhus, a certain superior horse has speed, is not beautiful, does
not have length and circumference. A certain superior horse has
speed, is beautiful, does not have length and circumference, A
certain superior horse has speed, is beautiful, has length and
circumference. Bhikkhus, these three are superior horses. Bhikkhus,
who are the three superior men? Here,
bhikkhus, a certain superior man has speed, is not beautiful, does
not have length and circumference. A certain superior man has speed,
is beautiful, does not have length and circumference, A certain
superior man has speed, is beautiful, has length and circumference.
Bhikkhus, these three are superior men Bhikkhus,
how does the superior man have speed, not beauty and no length and
circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying the five lower bonds binding him to
the sensual world takes birth spontaneously, not proceeding further
extinguishes in that birth. I say this is his speed. If a deep
question was asked about the Teaching or the Discipline, he fails to
explain it. I say this is his lack of beauty. He does not gain robes,
morsel food, dwellings and requisites when ill. I say, this is his
lack of length and circumference. Bhikkhus, thus the superior man has
speed, not beauty nor length and circumference
Bhikkhus,
how does the superior man have speed and beauty and not length and
circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying the five lower bonds binding him to
the sensual world takes birth spontaneously, not proceeding further
extinguishes in that birth. I say this is his speed. If a deep
question was asked about the Teaching or the Discipline, he explains
it. I say this is his beauty. He does not gain robes, morsel food,
dwellings and requisites when ill. I say, this is his lack of length
and circumference. Bhikkhus, thus the superior man has speed and
beauty not length and circumference . Bhikkhus,
how does the superior man have speed, beauty and length and
circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying the five lower bonds binding him to
the sensual world takes birth spontaneously, not proceeding further
extinguishes in that birth.I say this is his speed. If a deep
question was asked about the Teaching or the Discipline, he explains
it. I say this is his beauty. He gains robes, morsel food, dwellings
and requisites when ill. I say, this is his length and circumference.
Bhikkhus, thus the superior man has speed, beauty and length and
circumference. Bhikkhus, these three are superior men.
Bhikkhus,
who are the three thoroughbred horses? Here,
bhikkhus, a certain thoroughbred horse has speed, is not beautiful,
does not have length and circumference. A certain thoroughbred horse
has speed, is beautiful, does not have length and circumference, A
certain thoroughbred horse has speed, is beautiful, has length and
circumference. Bhikkhus, these three are thoroughbred horses. Bhikkhus,
who are the three thoroughbred men? Here,
bhikkhus, a certain thoroughbred man has speed, is not beautiful,
does not have length and circumference. A certain throughbred man has
speed, is beautiful, does not have length and circumference, A
certain thoroughbred man has speed, is beautiful, has length and
circumference. Bhikkhus, these three are thoroughbred men Bhikkhus,
how does the thoroughbred man have speed, not beauty and no length
and circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying desires, releasing the mind, and
released through wisdom, abides here and now, by himself knowing and
realizing. I say this is his speed. If a deep question was asked
about the Teaching or the Discipline, he fails to explain it. I say
this is his lack of beauty. He does not gain robes, morsel food,
dwellings and requisites when ill. I say, this is his lack of length
and circumference. Bhikkhus, thus the thoroughbred man has speed, not
beauty nor length and circumference
Bhikkhus,
how does the thoroughbred man have speed and beauty and not length
and circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying desires, releasing the mind, and
released through wisdom, abides here and now, by himself knowing and
realizing. I say this is his speed. If a deep question was asked
about the Teaching or the Discipline, he explains it. I say this is
his beauty. He does not gain robes, morsel food, dwellings and
requisites when ill. I say, this is his lack of length and
circumference. Bhikkhus, thus the thoroughbred man has speed and
beauty not length and circumference . Bhikkhus,
how does the superior man have speed, beauty and length and
circumference?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu destroying desires, releasing the mind, and
released through wisdom, abides here and now, by himself knowing and
realizing. I say this is his speed. If a deep question was asked
about the Teaching or the Discipline, he explains it. I say this is
his beauty. He gains robes, morsel food, dwellings and requisites
when ill. I say, this is his length and circumference. Bhikkhus, thus
the thoroughbred man has speed, beauty and length and circumference.
Bhikkhus, these three are thoroughbred men." 3.
Ta.nhaamuulakasutta.m- Originating from craving 23.
"Bhikkhus, I will tell nine things originating from craving,
listen attentively. Bhikkhus, what are the nine things originating
from craving?
On
account of craving there is a search. On account of a search there is
gain. On account of gain there is discrimination. On account of
discrimination there is interest and greed. On account of interest
and greed there is attachment. On account of attachment there is
seizing. On account of seizing there is selfishness. On account of
selfishness a protection is sought. Seeking protection stick and
weapon is taken and with quarrels, disputes, exchange of words,
slandering, telling lies, various demeritorious things arise.
Bhikkhus, these nine things originate from craving
4.
Sattaavaasasutta.m- Clinging sojourns 24."Bhikkhus,
these nine are clinging sojourns. What nine?
Bhikkhus,
there are beings with various bodies and various perceptions. Like
human beings who are sometimes like gods and sometimes like hellish
beings. This is the first clinging sojourn. Bhikkhus,
there are beings with various bodies and a single perception. Like
recently born gods in the world of Brahma. This is the second
clinging sojourn.
Bhikkhus,
there are beings with a single body and various perceptions. Like the
radiant gods. This is the third clinging sojourn.
Bhikkhus,
there are beings with a single body and a single perception. Like
gods born in complete happiness. This is the fourth clinging sojourn. Bhikkhus,
there are beings without perceptions and without feelings. Like god c
linging to non-perception This is the fifth clinging sojourn.
Bhikkhus,
there are beings who have overcome all perceptions of matter, all
perceptions of aversion, not attending to various perceptions with
space is boundless, abide in the sphere of space. This is the sixth
clinging sojourn.
Bhikkhus,
there are beings who have overcome all the sphere of space and with
consciousness is boundless, abide in the sphere of consciousness.
This is the seventh clinging sojourn.
Bhikkhus,
there are beings who have overcome all the sphere of consciousness,
with there is nothing abide in the sphere of no-thingness. This is
the eighth clinging sojourn.
Bhikkhus,
there are beings who having overcome all the sphere of no-thingness,
abide in the sphere of neither perception nor non-perception. This is
the nineth clinging sojourn. Bhikkhus, these nine are the clinging
sojourns.
5.
Pa~n~naasutta.m- Wisdom. 25.
"Bshikkhus, when the bhikkhu's mind is wisely and thoroughly
scrutinized, these words are suitable for him.- 'I know that birth is
destroyed, the holy life is lived, what should be done is done, there
is nothing more to wish.'
Bhikkhus,
how does the bhikkhu wisely and thoroughly scrutinize his mind?
He
wisely and thoroughly scrutinizes his mind..`Is my mind free from
greed,' He wisely and thoroughly scrutinizes his mind. `Is my mind
free from hate,' He wisely and thoroughly scrutinizes his mind. 'Is
my mind free from delusion.' He wisely and thoroughly scrutinizes his
mind..`Is my mind without greedy thoughts,' He wisely and thoroughly
scrutinizes his mind..`Is my mind without angry thoughts,' He wisely
and thoroughly scrutinizes his mind. `Is my mind without deluded
thoughts,' He wisely and thoroughly scrutinizes his mind. `Does my
mind turn back to sensual being,' He wisely and thoroughly
scrutinizes his mind. `Does my mind turn back to material being,' He
wisely and thoroughly scrutinizes his mind..`Does my mind turn back
to immaterial being.' When the bhikkhu's mind is wisely and
thoroughly scrutinized thus, these words are suitable for him.- 'I
know that birth is destroyed, the holy life is lived, what should be
done is done, there is nothing more to wish.'" 6
.Silaayuupasuttam- A stone column. 26.
At one time venerable Sariputta and venerable Candikaputta were
abiding in the squirrels' sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha.
Then venerable Candikaputta addressed the bhikkhus:- "Friends,
Devadatta preached thus to the bhikkhus-When friends, there is an
accumulation in the bhikkhu's mind, it is suitable the hikkhu should
declare- 'I know that birth is destroyed, the holy life is lived,
what should be done is done, there is nothing more to wish.'" When
this was said venerable Sariputta said thus to venerable
Candikaputta:- Friend, Candikaputta, Devadatta did not preach the
bhikkhus-When friends, there is an accumulation in the bhikkhu's
mind, it is suitable the hikkhu should declare- 'I know that birth is
destroyed, the holy life is lived, what should be done is done, there
is nothing more to wish.' Friend, Candikaputta, Devadatta preached
the bhikkhus:- When the bhikkhu's mind is wisely and thoroughly
scrutinized thus, these words are suitable for him.- 'I know that
birth is destroyed, the holy life is lived, what should be done is
done, there is nothing more to wish.'
For
the second time venerable Candikaputta addressed the bhikkhus:-
"Friends, Devadatta preached thus to the bhikkhus-When friends,
there is an accumulation in the bhikkhu's mind, it is suitable the
bhikkhu should declare- 'I know that birth is destroyed, the holy
life is lived, what should be done is done, there is nothing more to
wish.'" For
the second time venerable Sariputta said to venerable Candikaputta:-
Friend, Candikaputta, Devadatta did not preach the bhikkhus-When
friends, there is an accumulation in the bhikkhu's mind, it is
suitable the bhikkhu should declare- 'I know that birth is destroyed,
the holy life is lived, what should be done is done, there is nothing
more to wish.' Friend, Candikaputta, Devadatta preached the
bhikkhus:- When the bhikkhu's mind is wisely and thoroughly
scrutinized thus, these words are suitable for him.- 'I know that
birth is destroyed, the holy life is lived, what should be done is
done, there is nothing more to wish.'
For
the third time venerable Candikaputta addressed the bhikkhus:-
"Friends, Devadatta preached thus to the bhikkhus-When friends,
there is an accumulation in the bhikkhu's mind, it is suitable the
bhikkhu should declare- 'I know that birth is destroyed, the holy
life is lived, what should be done is done, there is nothing more to
wish.'" For
the third time venerable Sariputta said to venerable Candikaputta:-
Friend, Candikaputta, Devadatta did not preach the bhikkhus-When
friends, there is an accumulation in the bhikkhu's mind, it is
suitable the bhikkhu should declare- 'I know that birth is destroyed,
the holy life is lived, what should be done is done, there is nothing
more to wish.' Friend, Candikaputta, Devadatta preached the
bhikkhus:- When the bhikkhu's mind is wisely and thoroughly
scrutinized thus, these words are suitable for him.- 'I know that
birth is destroyed, the holy life is lived, what should be done is
done, there is nothing more to wish.' Friend,
how does the bhikkhu wisely and thoroughly scrutinize his mind?
He
wisely and thoroughly scrutinizes his mind..`Is my mind free from
greed,' He wisely and thoroughly scrutinizes his mind. `Is my mind
free from hate,' He wisely and thoroughly scrutinizes his mind. 'Is
my mind free from delusion.' He wisely and thoroughly scrutinizes his
mind..`Is my mind without greedy thoughts,' He wisely and thoroughly
scrutinizes his mind..`Is my mind without angry thoughts,' He wisely
and thoroughly scrutinizes his mind. `Is my mind without deluded
thoughts,' He wisely and thoroughly scrutinizes his mind. `Does my
mind turn back to sensual being,' He wisely and thoroughly
scrutinizes his mind. `Does my mind turn back to material being,' He
wisely and thoroughly scrutinizes his mind..`Does my mind turn back
to immaterial being.' When the bhikkhu's mind is wisely and
thoroughly scrutinized thus, these words are suitable for him.- 'I
know that birth is destroyed, the holy life is lived, what should be
done is done, there is nothing more to wish.' Friend,
when the bhikkhu's mind is rightfully released thus, even a lot of
forms cognizable by eye consciousness coming to the purview of the
eye do not overwhelm the mind, they do not get mixed up with the
mind. The mind stays unmoved seeing their fading.
Friend,
like a stone column of sixteen cubits, eight cubits of which is
deeply rooted underneath and eight cubits stand above. Even if a
great wind comes from the east, it does not shake or shiver.
....re.... from the west, ...re.....from the north, ...re... from the
south, it does not shake or shiver. What is the reason? Friend,
because of the deep establishment of the stone column. In the same
manner friend, when the bhikkhu's mind is rightfully released
thus,even a lot of forms cognizable by eye consciousness coming to
the purview of the eye do not overwhelm the mind, they do not get
mixed up with the mind. The mind stays unmoved seeing their fading.
Even
a lot of sounds cognizable by ear consciousness,....re... a lot of
smells cognizable by nose consciousness,...re...tastes cognizable by
tongue consciousness, ...re...touches cognizable by body
consciousness, ....re.....and ideas cognizable by mind consciousness
coming to the mind do not overwhelm the mind, they do not get mixed
up with the mind. The mind stays unmoved seeing their fading.
Friend,
like a stone column of sixteen cubits, eight cubits of which is
deeply rooted underneath and eight cubits stand above. Even if a
great wind comes from the east, it does not shake or shiver.
....re.... from the west, ...re.....from the north, ...re... from the
south, it does not shake or shiver. What is the reason? Friend,
because of the deep establishment of the stone column. In the same
manner friend, when the bhikkhu's mind is rightfully released thus,
even a lot of forms cognizable by eye consciousness coming to the
purview of the eye do not overwhelm the mind, they do not get mixed
up with the mind. The mind stays unmoved seeing their fading. ...
7.
Pa.thamaverasutta.m- First on hatred 27.
The householder Anathapindika approached the Blessed One, worshipped
and sat on side and the Blessed One said to him:- "Householder,
when the noble disciple has overcome five fears and is endowed with
the four factors of a stream enterer, if he wishes he could declare:-
'I am released from going to hell, to the animal world, to the sphere
of ghosts, going to loss and birth in evil states. Am a stream
enterer, would not fall from it, am intent on enlightenment." What
are the five fears and hatreds overcome? Householder, whatever fear
and hatred, mental unpleasantness and displeasure is to one
destroying living things here and now and here after, are not to him
who abstains from destroying living things. That fear and hatred is
appeased to him.
Whatever
fear and hatred, mental unpleasantness and displeasure, is to one
taking the not given, ...re....to one misbehaving sexually, ....re...
to one telling lies, ....re... to one taking intoxicating and brewed
drinks, here and now and here after, are not to him who abstains from
taking intoxicating and brewed drinks. That fear and hatred is
appeased to him. These five fears and hatreds are appeased to him.
With
what four factors of a stream enterer is he endowed?
Here,
householder, the noble disciple is endowed with unwavering faith in
the Enlightened One:- 'That Blessed One is worthy, rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, knows the
worlds, the incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods
and men, enlightened and blessed.
Is
endowed with unwavering faith in the Teaching:- 'The Teaching of the
Blessed One is well declared, is here and now, is not a matter of
time, inviting to inspection, leading inwards, to be realized by the
wise by themselves Is
endowed with unwavering faith in the Community of bhikkhus:-The
disciples of the Blessed One have come to the right path, to the
straight path, to the wise path, to the path of mutual understanding,
such as the four cuplets of eight noble men, that are suitable for
reverence, hospitality, gifts and veneration with clasped hands, the
incomparable field of merit for the world.
Is
endowed with virtues that are not broken, not defective, not spotted,
consistent, not blemished, not enslaved, praised by the wise as
conducive to concentration and desired by the noble ones He is
endowed with these four factors of a stream enterer.
Householder,
when the noble disciple has overcome these five fears and is endowed
with these four factors of a stream enterer, if he wishes he could
declare:- 'I am released from going to hell, to the animal world, to
the sphere of ghosts, going to loss and birth in evil states. Am a
stream enterer, would not fall from it, am intent on enlightenment." 8.
Dutiyaverasutta.m- Second on hatred 28
"Bhikkhus, when the noble disciple has overcome five fears and
is endowed with the four factors of a stream enterer, if he wishes he
could declare:- 'I am released from going to hell, to the animal
world, to the sphere of ghosts, going to loss and birth in evil
states. Am a stream enterer, would not fall from it, am intent on
enlightenment." What
are the five fears and hatreds overcome? Bhikkhus, whatever fear and
hatred, mental unpleasantness and displeasure be to one destroying
living things here and now and here after, are not to him who
abstains from destroying living things. That fear and hatred is
appeased to him.
Whatever
fear and hatred, mental unpleasantness and displeasure is to one
taking the not given, ...re....to one misbehaving sexually, ....re...
to one telling lies, ....re... to one taking intoxicating and brewed
drinks, here and now and here after, are not to him who abstains from
taking intoxicating and brewded drinks. That fear and hatred is
appeased to him. These five fears and hatreds are appeased to him.
With
what four factors of a stream enterer is he endowed?
Here,
bhikkhus, the noble disciple is endowed with unwavering faith in the
Enlightened One:- 'That Blessed One is worthy, rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, knower of
worlds, the incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods
and men, enlightened and blessed.
Is
endowed with unwavering faith in the Teaching:- 'The Teaching of the
Blessed One is well declared, is here and now, is not a matter of
time, inviting to inspection, leading inwards, to be realized by the
wise by themselves Is
endowed with unwavering faith in the Community of bhikkhus:-The
disciples of the Blessed One have come to the right path, to the
straight path, to the wise path, to the path of mutual understanding,
such as the four cuplets of eight noble men, that are suitable for
reverence, hospitality, gifts and veneration with clasped hands, the
incomparable field of merit for the world.
Is
endowed with virtues that are not broken, not defective, not spotted,
consistent, not blemished, not enslaved, praised by the wise as
conducive to concentration and desired by the noble ones He is
endowed with these four factors of a stream enterer.
Bhikkhus,
when the noble disciple has overcome these five fears and is endowed
with these four factors of a stream enterer, if he wishes he could
declare:- 'I am released from going to hell, to the animal world, to
the sphere of ghosts, going to loss and birth in evil states. Am a
stream enterer, would not fall from it, am intent on enlightenment." 9.
Aaghaatavatthusutta.m- Factors that arouse anger 29.Bhikkhus,
these nine fators arouse ill-will. What nine?
One
is bound by anger thinking: 'disadvantage was done to me.',
'disadvantage is done to me,' 'disadvantage will be done to me.' One
is bound by anger thinking: 'disadvantage was done to my near and
dear ones,.' 'disadvantage is done to my near and dear ones,'
'disadvantage will be done to my near and dear ones.'One is bound by
anger thinking: 'advantage was done to my enemies,.' 'advantage is
done to my enemies,' 'advantage will be done to my enemies.'
Bhikkhus, these nine factors arouse ill-will.
10.
Aaghaatapa.tivinayasutta.m- Factors that repress anger. 30.
Bhikkhus, these nine fators repress ill-will. What nine?
One
represses anger thinking: 'disadvantage was done to me, but what was
gained from it', 'disadvantage is done to me but what is gained from
it,' 'disadvantage will be done to me but what will be gained from
it' One is bound by anger thinking: 'disadvantage was done to my near
and dear ones but what was gained from it,.' 'disadvantage is done to
my near and dear ones but what is gained from it,' 'disadvantage will
be done to my near and dear ones but what will be gained from it'One
is bound by anger thinking: 'advantage was done to my enemies but
what was gained from it,.' 'advantage is done to my enemies but what
is gained from it' 'advantage will be done to my enemies but what
will be gained from it' Bhikkhus, these nine factors repress
ill-will.
11.
Anupubbanirodhasutta.m- Nine successive cessations
31.
Bhikkhus, these nine are successive cessations. What nine?
To
one attained to the first higher state of mind sensual perceptions
cease. To one attained to the second higher state of mind, thoughts
and discursive thoughts cease. To one attained to the third higher
state of mind joy ceases. To one attained to the fourth higher state
of mind in breaths and out breaths cease. To one attained to the
sphere of space material perceptions cease. To one attained to the
sphere of consciousness perceptions of the sphere of space cease. To
one attained to the sphere of no-thingness, perceptions of the sphere
of consciousness cease. To one attained to the sphere of neither
perception nor non-percption, perceptions of the sphere of
no-thingness cease. To one attained to the cessation of perceptions
and feelings, perceptions and feelings cease. Bhikkhus, these nine
are successive cessations.
4.
Mahaavaggo- The longer section. 1.
Anupubbavihaarasutta.m- Abidings in ascending order. 32
Bhikkhus, these nine are the abidings in ascending order. What nine? The
first higher state of the mind, the second higher state of the mind,
the third higher state of the mind, the fourth higher state of the
mind, the sphere of space, the sphere of consciousness, the sphere of
no-thingness, the sphere of neither perception nor non-perception and
the cessation of perceptions and feelings. Bhikkhus, these nine are
the abidings in ascending order. 2.
Anupubbavihaarasamaapattisutta.m-The successive abidings in ascending
order 33.
"Bhikkhus, I will tell these nine successive abidings in
ascending order, listen and attend carefully. What are the successive
abidings in ascending order?
When
sensuality ceases and when the bhikkhu abides in the cessation of
sensuality, I say. 'Indeed that venerable one is without craving,
cooled, crossed over and gone to the other shore by that factor.' 'If
someone was to say, how does sensuality cease and who abides in the
cessation of sensuality. I do not know or see this.' This is the
reply to him.-' Here, when the venerable bhikkhu, secluding the mind
from sensual desires and demeritorious thoughts, abides in the first
higher state of the mind, with thoughts and discursive thoughts. Then
sensuality ceases and he abides in the cessation of sensuality.'.
Bhikkhus, indeed someone who is not crafty, not deceitful, should
readily accept it, delight in it and should associate it with clasped
hands.
When
thoughts and discursive thoughts cease and when the bhikkhu abides in
the cessation of thoughts and discursive thoughts, I say. 'Indeed
that venerable one is without craving, cooled, crossed over and gone
to the other shore by that factor.' 'If someone was to say, how do
thoughts and discursive thoughts cease and who abides in the
cessation of thoughts and discursive thoughts. I do not know or see
this.' This is the reply to him.-' Here, when the venerable bhikkhu,
overcoming thoughts and discursive thoughts...re.... abides in the
second higher state of the mind, then thoughts and discursive
thoughts cease and he abides in the cessation of thoughts and
discursive thoughts.'. Bhikkhus, indeed someone who is not crafty,
not deceitful, should readily accept it, delight in it and should
associate it with clasped hands.
When
joy ceases and when the bhikkhu abides in the cessation of joy, I
say. 'Indeed that venerable one is without craving, cooled, crossed
over and gone to the other shore by that factor.' 'If someone was to
say, how does joy cease and who abides in the cessation of joy. I do
not know or see this.' This is the reply to him.-' Here, when the
venerable bhikkhu, with equanimity to joy and disenchantment...re...
abides in the third higher state of the mind, then joy ceases and he
abides in the cessation of joy.'. Bhikkhus, indeed someone who is not
crafty, not deceitful, should readily accept it, delight in it and
should associate it with clasped hands.
When
the pleasantness of equanimity ceases and when the bhikkhu abides in
the cessation of the pleasantness of equanimity, I say. 'Indeed that
venerable one is without craving, cooled, crossed over and gone to
the other shore by that factor.' 'If someone was to say, how does the
pleasantness of equanimity cease and who abides in the cessation of
the pleasantness of equanimity. I do not know or see this.' This is
the reply to him.-' Here, when the venerable bhikkhu, dispelling
pleasantness and unpleasantness abides in the fourth higher state of
the mind, then the pleasantness of equanimity ceases and he abides in
the cessation of the pleasantness of equanimity'. Bhikkhus, indeed
someone who is not crafty, not deceitful, should readily accept it,
delight in it and should associate it with clasped hands.
When
perceptions of matter cease and when the bhikkhu abides in the
cessation of perceptions of matter, I say. 'Indeed that venerable one
is without craving, cooled, crossed over and gone to the other shore
by that factor.' 'If someone was to say, how do the perceptions of
matter cease and who abides in the cessation of perceptions of
matter. I do not know or see this.' This is the reply to him.-' Here,
when the venerable bhikkhu, overcoming all perceptions of matter, all
perceptions of aversion, and not attending to various perceptions,
with space is boundless abides in the sphere of space, then
perceptions of matter cease and he abides in the cessation of
perceptions of matter.' Bhikkhus, indeed someone who is not crafty,
not deceitful, should readily accept it, delight in it and should
associate it with clasped hands.
When
perceptions of the sphere of space cease and when the bhikkhu abides
in the cessation of the perceptions of space, I say. 'Indeed that
venerable one is without craving, cooled, crossed over and gone to
the other shore by that factor.' 'If someone was to say, how do the
perceptions of space cease and who abides in the cessation of the
perceptions of space. I do not know or see this.' This is the reply
to him.-' Here, when the venerable bhikkhu, having overcome all the
perceptions of space, with consciousness is boundless, abides in the
sphere of consciousness, then the perceptions of space cease and he
abides in the cessation of the perceptions of space'. Bhikkhus,
indeed someone who is not crafty, not deceitful, should readily
accept it, delight in it and should associate it with clasped hands.
When
perceptions of the sphere of conscioussness cease and when the
bhikkhu abides in the cessation of perceptions of the sphere of
consciousness, I say. 'Indeed that venerable one is without craving,
cooled, crossed over and gone to the other shore by that factor.' 'If
someone was to say, how do the perceptions of the sphere of
consciousness cease and who abides in the cessation of perceptions of
the sphere of consciousness. I do not know or see this.' This is the
reply to him.-' Here, when the venerable bhikkhu, overcoming all
perceptions of conscioussness, with there is no-thing abides in the
sphere of no-thingness, then perceptions of the sphere of
consciousness cease and he abides in the cessation of the perceptions
of the sphere of consciousness'. Bhikkhus, indeed someone who is not
crafty, not deceitful, should readily accept it, delight in it and
should associate it with clasped hands.
When
perceptions of the sphere of no-thingness cease and when the bhikkhu
abides in the cessation of perceptions of the sphere of no-thingness,
I say. 'Indeed that venerable one is without craving, cooled, crossed
over and gone to the other shore by that factor.' 'If someone was to
say, how do perceptions of the sphere of no-thingness cease and who
abides in the cessation of the perceptions of no-thingness. I do not
know or see this.' This is the reply to him.-' Here, when the
venerable bhikkhu, overcoming all perceptions of no-thingness abides
in neither perceptions nor non-perceptions, then perceptions of
no-thingness cease and he abides in the cessation of the perceptions
of no-thingness'.Bhikkhus, indeed someone who is not crafty, not
deceitful, should readily accept it, delight in it and should
associate it with clasped hands.
When
neither perceptions nor non-perceptions cease and when the bhikkhu
abides in the cessation of neither perceptions nor non-perceptions, I
say. 'Indeed that venerable one is without craving, cooled, crossed
over and gone to the other shore by that factor.' 'If someone was to
say, how do neither perceptions nor non-perceptions cease and who
abides in the cessation of neither perceptions nor non-perceptions..
I do not know or see this.' This is the reply to him.-'Here, when the
venerable bhikkhu, overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions, abides in the cessation of perceptions and
feelings, then neither perceptions and non-perceptions cease and he
abides in the cessation of neither perceptions and non-perceptions.'.
Bhikkhus, indeed someone who is not crafty, not deceitful, should
readily accept it, delight in it and should associate it with clasped
hands. Bhikkhus, these are the nine successive abidings in ascending
order. 3.
Nibbaanasukhasutta.m -Extinction. 34.
At one time venerable Sariputta was abiding in the squirrels'
sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha. Venerable Sariputta
addressed the bhikkhus from there:-
"Friends,
extinction is pleasant! It is indeed pleasant! When this was said
venerable Udayi said to venerable Sariputta:-"Friend, what is
pleasant in it, when there is nothing felt?" "Friend,
that is the pleasantness, when nothing is felt. Friend, there are
these five strands of sensual pleasures. What five? Agreeable and
pleasant forms, arousing fondness and sensual desires cognizable by
eye consciousness Agreeable and pleasant sounds,...re.... smells,
....re...tastes, ....re..... and touches, arousing fondness and
sensual desires cognizable by body consciousness. Friend, these are
the five strands of sense pleasures. Whatever pleasure and
pleasantness arises on account of these five strands of sense
pleasures is called sensual pleasantness.
Here,
friend, the bhikkhu secluded from sensual thoughts,....re.... abides
in the first higher state of the mind. To the bhikkhu abiding in the
first higher state of mind, sensual perceptions attended with
thoughts behaving, becomes an oppression. Friend, to pleasantness,
the arising of unpleasantness, is for oppression. In like manner
sensual perceptions attended with thoughts behaving, becomes an
oppression. Friend, the Blessed One has said, whatever oppression is
unpleasant. By this method too it should be known how extinction is
pleasant.
Again,
friend, the bhikkhu appeasing thoughts and discursive
thoughts,....re.... abides in the second higher state of the mind. To
the bhikkhu abiding in the second higher state of the mind,
perceptions attended with discursive thoughts behaving, becomes an
oppression. Friend, to pleasantness, the arising of unpleasantness,
is for oppression. In like manner perceptions attended with
discursive thoughts behaving, becomes an oppression. Friend, the
Blessed One has said, whatever oppression is unpleasant. By this
method too it should be known how extinction is pleasant. Again,
friend, the bhikkhu with equanimity to joy and
disenchantment,....re.... abides in the third higher state of the
mind. To the bhikkhu abiding in the third higher state of mind,
perceptions attended with joy behaving, becomes an oppression.
Friend, to pleasantness, the arising of unpleasantness, is for
oppression. In like manner perceptions attended with joy behaving,
becomes an oppression. Friend, the Blessed One has said, whatever
oppression is unpleasant. By this method too it should be known how
extinction is pleasant. Again,
friend, the bhikkhu dispelling pleasantness and
unpleasantness,....re.... abides in the fourth higher state of the
mind. To the bhikkhu abiding in the fourth higher state of the mind,
perceptions attended with equanimity behaving, becomes an oppression.
Friend, to pleasantness, the arising of unpleasantness, is for
oppression. In like manner perceptions attended with equanimity
behaving, becomes an oppression. Friend, the Blessed One has said,
whatever oppression is unpleasant. By this method it should be known
how extinction is pleasant. Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and
aversion, not attending various perceptions,....re.... with space is
boundless abides in the sphere of space. To the bhikkhu abiding in
the sphere of space perceptions attended with matter behaving,
becomes an oppression. Friend, to pleasantness, the arising of
unpleasantness, is for oppression. In like manner perceptions
attended with matter behaving, becomes an oppression. Friend, the
Blessed One has said, whatever oppression is unpleasant. By this
method too it should be known how extinction is pleasant. Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of space and with
consciousness is boundless, abides in the sphere of consciousness. To
the bhikkhu abiding in the sphere of consciousness perceptions
attended with space behaving, becomes an oppression. Friend, to
pleasantness, the arising of unpleasantness, is for oppression. In
like manner perceptions attended with space behaving, becomes an
oppression. Friend, the Blessed One has said, whatever oppression is
unpleasant. By this method too it should be known how extinction is
pleasant. Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of consciousness, with
there is nothing abides in the sphere of no-thingness. To the bhikkhu
abiding in the sphere of no-thingness, perceptions attended with
space behaving, becomes an oppression. Friend, to pleasantness, the
arising of unpleasantness, is for oppression. In like manner
perceptions attended with space behaving, becomes an oppression.
Friend, the Blessed One has said, whatever oppression is unpleasant.
By this method too it should be known how extinction is pleasant. Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of no-thingness abides
in the sphere of neither perception nor non-perception. To the
bhikkhu abiding in the sphere of neither perception nor
non-perception, perceptions attended with neither perception nor
non-perception behaving, becomes an oppression. Friend, to
pleasantness, the arising of unpleasantness, is for oppression. In
like manner perceptions attended with neither perception nor
non-perception behaving, becomes an oppression. Friend, the Blessed
One has said, whatever oppression is unpleasant. By this method too
it should be known how extinction is pleasant. Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perception
nor non-perception abides in the cessation of perceptions and
feelings To the bhikkhu abiding in the cessation of perceptions and
feelings, with wise reflection desires get destroyed. By this method
too it should be known how extinction is pleasant.
4.
Gaavii-upamaasutta.m- Comparable to a cow. 35."Bhikkhus,
to a foolish cow on a rock who does not know the right field to
pasture, not clever to wander on uneven rocks, it occurs:- 'What if I
go where I have not gone earlier, eat grass I have not eaten earlier,
drink water I have not drunk earlier. Without establishing her
forefeet well, she raises her hind feet. She does not go, where she
has not gone earlier, does not eat grass not eaten earlier and does
not drink water not drunk earlier. Standing in the place, where she
earlier was, it would occur to her, what if I go where I have not
gone earlier, eat grass I have not eaten earlier, drink water I have
not drunk earlier. From that place too, she does not return
harmlessly. What is the reason? . .Bhikkhus, the foolish cow on the
rock does not know the right field to pasture, is not clever to
wander on uneven rocks
Bhikkhus,
in the same manner a certain foolish bhikkhu who does not know the
right field to pasture and not clever to wander on the uneven rock
secluding the mind from sensual and demeritorious thoughts, with
thoughts and discursive thoughts and with joy and pleasantness born
of seclusion abides in the first higher state of mind. He does not
practise that sign, develop it and make much of it to penetrate and
see it.
It
occurs to him:- 'What if I overcome thoughts and discursive thoughts,
internally appease the mind and with the mind in one point and
without thoughts and discursive thoughts abide in the second higher
state of the mind. It is not possible for him to overcome thoughts
and discursive thoughts, internally appease the mind and bring it to
one point and without thoughts and discursive thoughts abide in the
second higher state of the mind. It occurs to him:- What if I
secluding the mind from sensual and demeritorious thoughts, with
thoughts and discursive thoughts and with joy and pleasantness born
of seclusion abide in the first higher state of mind. It is not
possible for him to seclude the mind from sensual and demeritorious
thoughts ...re.... to abide in the first higher state of the mind.
Bhikkhus, to this is said, is deficient, has fallen from both, like
the foolish cow on the rock, not knowing the right field to pasture
and wander on the uneven rock. .
Bhikkhus,
to a wise cow on a rock who knows the right field to pasture, is
clever to wander on uneven rocks, it occurs:- 'What if I go where I
have not gone earlier, eat grass I have not eaten earlier, drink
water I have not drunk earlier. Establishing her forefeet well, she
raises her hind feet, goes where she has not gone earlier, eats grass
not eaten e arlier, drinks water not drunk earlier. Standing in the
place, where she earlier was, it would occur to her, what if I go
where I have not gone earlier, eat grass I have not eaten earlier,
drink water I have not drunk earlier and return safely. What is the
reason? . .Bhikkhus, the wise cow on the rock, knows the right field
to pasture, is clever to wander on uneven rocks
Bhikkhus,
in the same manner a certain wise bhikkhu who knows the right field
to pasture, is clever to wander on the uneven rock, secluding the
mind from sensual and demeritorious thoughts, with thoughts and
discursive thoughts and with joy and pleasantness born of seclusion
abides in the first higher state of mind. He practises that sign,
develops it and makes much of it to penetrate and see it.
It
occurs to him:- 'What if I overcome thoughts and discursive thoughts,
internally appease the mind and with the mind in one point, without
thoughts and discursive thoughts and with joy and pleasantness born
of concentration, abide in the second higher state of the mind.
Without disturbing the second higher state of the mind, overcoming
thoughts and discursive thoughts he abides in the second higher state
of the mind. He practises that sign, develops and makes much of it
and penetratingly sees it . It
occurs to him:- 'What if I abide mindful and aware with equanimity to
joy and disenchantment and experience pleasantness with the body too.
I should abide in that, which the noble ones say, mindful of
equanimity abiding in pleasaantness, he abides in the third higher
state of the mind. Without disturbing the third higher state of the
mind, with equanimity to joy and disenchantment ,...re....he abides
in the third higher state of the mind. He practises that sign,
develops and makes much of it and penetratingly sees it . It
occurs to him:- 'What if I dispelling pleasantness and unpleasantness
and earlier having overcome pleasure and displeasure abide purifying
mindfulness with equanimity and abide in the fourth higher state of
the mind. Without disturbing the fourth higher state of the mind,
dispelling pleasantness and unpleasantness,...re....he abides in the
fourth higher state of the mind. He practises that sign, develops and
makes much of it and penetratingly sees it . It
occurs to him:- 'What if I overcoming all perceptions of matter and
perceptions of anger, not attending to various perceptions with space
is boundless, abide in the sphere of space Without disturbing the
sphere of space, overcoming all perceptions of matter...re....he
abides in the sphere of space He practises that sign, develops and
makes much of it and penetratingly sees it . It
occurs to him:- 'What if I overcome all perceptions of space and with
consciousness is boundless abide in the sphere of consciousness.
Without disturbing the sphere of consciousness, overcoming all the
sphere of space,...re....he abides in the sphere of consciousness. He
practises that sign, develops and makes much of it and penetratingly
sees it . It
occurs to him:- 'What if I overcome all the sphere of consciousness
with there is nothing abide in the sphere of no-thingness. Without
disturbing the sphere of no-thingness he overcomes all the sphere of
consciousness He practises that sign, develops and makes much of it
and penetratingly sees it . It
occurs to him:- 'What if I overcome all the sphere of no-thingness
and abide in neither perception nor non-perception. Without
disturbing the sphere of neither perception nor non-perception he
overcomes all the sphere of no-thingness and abides in the sphere of
neither perception nor non-perception He practises that sign,
develops and makes much of it and penetratingly sees it . It
occurs to him:- 'What if I overcome all the sphere of neither
pereption nor non-perceptions and abide in the cessation of
perceptions and feelings Without disturbing the cessation of
perceptions and feelings he abides overcoming all the sphere of
neither perceptions nor non perceptions and abides in the cessation
of perceptions and feelings. Bhikkhus,
when the bhikkhu abides in that attainment and rises from it his mind
becomes gentle, workable, his concentration becomes immeasurable and
well developped The well developped and concentrated mind, he directs
for the realization of knowledge and mindfulness in that mental
sphere. That mental sphere becomes the eye-witness for the respective
knowledge.
If
he desires- enjoys various psychic fetes such as one becoming many
and many becoming one, .....re.... and power is wielded as far as the
world of Brahma with the body. Mindfulness in that mental sphere
becomes the eye-witness in the respective sphere.
If
he desires, with the purified heavenly eye ...re...and mindfulness in
that mental sphere becomes the eye-witness in the respective sphere.
If
he desires, cognizes the minds of other beings; knows the mind with
greed, without greed, with anger, without anger, with delusion,
without delusion, the contracted mind, the distracted mind, the
developped mind, the undevelopped mind, the mind with compare and the
mind without campare, the concentrated and the unconcentrated mind,
the released and the not released mind and mindfulness in that mental
sphere becomes the eye-witness in the respective sphere.
If
he desires, recollects manifold previous births, such as one birth,
two births, ...re....with all details sees the manifold previous
births and mindfulness in that mental sphere becomes the eye-witness
in the respective sphere.
If
he desires, with the purified heavenly eye which is beyond human
...re...sees beings born according to their actions and mindfulness
in that mental sphere becomes the eye-witness in the respective
sphere.
If
he desires, destroying desires the mind released and released through
wisdom abides here and now having realized and mindfulness in that
mental sphere becomes the eye-witness in the respective sphere."
5.
Jhaanasutta.m- Higher states of the mind.
36.
Bhikkhus, I say that, supported by, even the first higher state of
the mind, there is the destruction of desires. Supported by, even the
second higher state of the mind, there is the destruction of
desires.Supported by, even the third higher state of the mind, there
is the destruction of desires. Supported by, even the fourth higher
state of the mind, there is the destruction of desires. Supported by,
even the attainment the sphere of space, there is the destruction of
desires. Supported by, even the attainment the sphere of
consciousness, there is the destruction of desires. Supported by,
even the attainment the sphere of no-thingness, there is the
destruction of desires. Supported by, even the attainment, the sphere
of neither perception nor non-perception there is the destruction of
desires.Supported by, even the cessation of perceptions and feelings,
there is the destruction of desires.
Bhikkhus,
I said, there is the destruction of desires even supported by the
first higher state of the mind. Why did I say so? Here,
bhikkhus, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires,
...re....abides in the first higher state of the mind. In that state
of mind, whatever thing mattered, was felt, became perceptible, was
determined, cognized, he reflects as impermanent, unpleasant, an
ailment, an abcess, an arrow, a misfortune, a sickness, external,
decaying, void, lacking a self. He turns the mind away from them, and
directs the mind to the element of deathlessness-'This is peaceful
and exalted, the appeasement of all determinations, giving up all
endearments, destruction of craving, disenchantment, cessation and
extinction. Established in it he destroys desires If he does not
destroy desires, with that same greed and interest for the Teaching
he destroys the five lower bonds binding him to the sensual world and
takes spontaneous birth to extinguish in that same birth, not
transmigrating any further.
`Bhikkhus,
an archer or an archer's apprentice making the form of a man out of
grass or clay, aiming it would shoot and in the meantime would shoot
from far and at the right moment and would break down a huge section.
Bhikkhus, in the same manner the bhikkhu secluding the mind from
sensual desires, ...re....abides in the first higher state of the
mind. In that state of mind, whatever thing mattered, was felt,
became perceptible, was determined, cognized, he reflects as
impermanent, unpleasant, an ailment, an abcess, an arrow, a
misfortune, a sickness, external, decaying, void, lacking a self. He
turns the mind away from them, and directs the mind to the element of
deathlessness-'This is peaceful and exalted, the appeasement of all
determinations, giving up all endearments, destruction of craving,
disenchantment, cessation and extinction. Established in it he
destroys desires If he does not destroy desires, with that same greed
and interest for the Teaching he destroys the five lower bonds
binding him to the sensual world and takes spontaneous birth to
extinguish in that same birth, not transmigrating any further. Bhikkhus,
I said, there is the destruction of desires even supported by the
second higher state of the mind...re... the third higher state of the
mind,....re..... the fourth higher state of the mind Why did I say
so? Here,
bhikkhus, the bhikkhu dispelling pleasantness and unpleasantness
earlier having over come pleasure and displeasure, purifying
mindfulness with equanimity ...re....abides in the fourth higher
state of the mind. In that state of mind, whatever thing mattered,
was felt, became perceptible, was determined, cognized, he reflects
as impermanent, unpleasant, an ailment, an abcess, an arrow, a
misfortune, a sickness, external, decaying, void, lacking a self. He
turns the mind away from them, and directs the mind to the element of
deathlessness-'This is peaceful and exalted, the appeasement of all
determinations, giving up all endearments, destruction of craving,
disenchantment, cessation and extinction. Established in it he
destroys desires If he does not destroy desires, with that same greed
and interest for the Teaching he destroys the five lower bonds
binding him to the sensual world and takes spontaneous birth to
extinguish in that same birth, not transmigratimg any further.
`Bhikkhus,
an archer or an archer's apprentice making the form of a man out of
grass or clay, aiming at it would shoot and in the meantime would
shoot from far and at the right moment and would break down a huge
section. Bhikkhus, in the same manner the bhikkhu dispelling
pleasantness and unpleasantness, ...re....abides in the fourth higher
state of the mind. In that state of mind, whatever thing mattered,
was felt, became perceptible, was determined, cognized, he reflects
as impermanent, unpleasant, an ailment, an abcess, an arrow, a
misfortune, a sickness, external, decaying, void, lacking a self. He
turns the mind away from them, and directs the mind to the element of
deathlessness-'This is peaceful and exalted, the appeasement of all
determinations, giving up all endearments, destruction of craving,
disenchantment, cessation and extinction. Established in it he
destroys desires If he does not destroy desires, with that same greed
and interest for the Teaching he destroys the five lower bonds
binding him to the sensual world and takes spontaneous birth to
extinguish in that same birth, not transmigrating any further. Bhikkhus,
I said, there is the destruction of desires even supported by the
attainment the sphere of space. Why did I say so? Here,
bhikkhus, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and anger
and not attending to various perceptions, with space is boundless
abides in the sphere of space. In that state of mind, whatever thing
mattered, was felt, became perceptible, was determined, cognized, he
reflects as impermanent, unpleasant, an ailment, an abcess, an arrow,
a misfortune, a sickness, external, decaying, void, lacking a self.
He turns the mind away from them, and directs the mind to the element
of deathlessness-'This is peaceful and exalted, the appeasement of
all determinations, giving up all endearments, destruction of
craving, disenchantment, cessation and extinction. Established in it
he destroys desires If he does not destroy desires, with that same
greed and interest for the Teaching he destroys the five lower bonds
binding him to the sensual world and takes spontaneous birth to
extinguish in that same birth, not transmigrating any further.
`Bhikkhus,
an archer or an archer's apprentice making the form of a man out of
grass or clay, aiming it would shoot and in the meantime would shoot
from far and at the right moment and would break down a huge section.
Bhikkhus, in the same manner the bhikkhu overcoming all perceptions
of matter and anger not attending to various perceptions with space
is boundless abides in the sphere of space. In that state of mind,
whatever thing mattered, was felt, became perceptible, was
determined, cognized, he reflects as impermanent, unpleasant, an
ailment, an abcess, an arrow, a misfortune, a sickness, external,
decaying, void, lacking a self. He turns the mind away from them, and
directs the mind to the element of deathlessness-'This is peaceful
and exalted, the appeasement of all determinations, giving up all
endearments, destruction of craving, disenchantment, cessation and
extinction. Established in it he destroys desires If he does not
destroy desires, with that same greed and interest for the Teaching
he destroys the five lower bonds binding him to the sensual world and
takes spontaneous birth to extinguish in that same birth, not
transmigrating any further. Bhikkhus,
I said, there is the destruction of desires even supported by the
attainment the sphere of consciousness. Why did I say so? Here,
bhikkhus, the bhikkhu overcoming all the sphere of space with
consciousness is boundless abides in the sphere of consciousness In
that state of mind, whatever thing mattered, was felt, became
perceptible, was determined, cognized, he reflects as impermanent,
unpleasant, an ailment, an abcess, an arrow, a misfortune, a
sickness, external, decaying, void, lacking a self. He turns the mind
away from them, and directs the mind to the element of
deathlessness-'This is peaceful and exalted, the appeasement of all
determinations, giving up all endearments, destruction of craving,
disenchantment, cessation and extinction. Established in it he
destroys desires If he does not destroy desires, with that same greed
and interest for the Teaching he destroys the five lower bonds
binding him to the sensual world and takes spontaneous birth to
extinguish in that same birth, not transmigrating any further.
`Bhikkhus,
an archer or an archer's apprentice making the form of a man out of
grass or clay, aiming it would shoot and in the meantime would shoot
from far and at the right moment and would break down a huge section.
Bhikkhus, in the same manner the bhikkhu overcoming all the sphere of
space with consciousness is boundless abides in the sphere of
consciousness. In that state of mind, whatever thing mattered, was
felt, became perceptible, was determined, cognized, he reflects as
impermanent, unpleasant, an ailment, an abcess, an arrow, a
misfortune, a sickness, external, decaying, void, lacking a self. He
turns the mind away from them, and directs the mind to the element of
deathlessness-'This is peaceful and exalted, the appeasement of all
determinations, giving up all endearments, destruction of craving,
disenchantment, cessation and extinction. Established in it he
destroys desires If he does not destroy desires, with that same greed
and interest for the Teaching he destroys the five lower bonds
binding him to the sensual world and takes spontaneous birth to
extinguish in that same birth, not transmigrating any further. Bhikkhus,
I said, there is the destruction of desires even supported by the
attainment the sphere of no-thingness. Why did I say so?
.....re.......... not transmigrating any further.
Bhikkhus,
thus for all perceptive attainments the attainment of worthiness is
declared.
The
other two are supported attainments- the sphere of neither perception
nor non-perception and the cessation of perceptions and feelings.
Bhikkhus, concentrate and become clever in attainments and become
clever in rising from attainments By attaining and rising from them,
it should be rightfully said.
6.
Aanandasuttam- Venerable Ananda. 37.
At one time venerable Ananda was abiding in Ghosita's monastery in
Kosambi. Venerable Ananda addressed the bhikkhus from there:-
"Friends,
it is wonderful and surprising that the Blessed One who knows and
sees, is worthy and rightfully enlightened does not leave any
obstructions, for the purity and enlightenment of sentient beings,
for overcoming grief and lament for realizing extinction for
overcoming unpleasantness and displeasure. -The eye will be such,
that there will be no feelings for forms seen. The ear will be such,
that there will be no feelings for sounds heard..The nose will be
such, that there will be no feelings for smells scented. The tongue
will be such, that there will be no feelings for tastes tasted. The
body will be such that there will be no feelings for bodily contacts.
When
this was said venerable Udayi said:- "Friend, Ananda, is it when
perceptive in that mental sphere that feelings are not present or
when not perceptive in that mental sphere?" "Friend, its
when perceptive in the respective mental sphere not when not
perceptive in the respective mental sphere." "Friend,
not perceptive of what, in the respective mental sphere are there no
feelings?" . . ."Here, friend, the bhikkhu overcoming all
perceptions of matter and perceptions of anger, not attending to
various perceptions, with space is boundless abides in the sphere of
space. When thus perceptive there are no feelings in the respective
mental spheres.
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of space, with
consciouness is boundless abides in the sphere of consciousness. When
thus perceptive there are no feelings in the respective mental
spheres.
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of consciousness, with
there is nothing abides in the sphere of no-thingness. When thus
perceptive there are no feelings in the respective mental spheres. Friend,
at one time I was abiding in the deer park in the Anjana forest in
Saketa. Then a bhikkhuni of the knotted hair sect approached me,
worshipped and standing on a side said:- Venerable sir, Ananda, that
concentration which is not strained, nor turned aside, not with
determinations that act as self denials, when abiding in it, is for
release and pleasaantness and is without remorse; for what fruit is
that concentration, as told by the Blessed One?" Friend,
I replied to the bhikkhuni of the knotted hair sect thus 'Sister,
that concentration which is not strained, nor turned aside, not with
determinations that act as self denials, when abiding in it, is for
release and pleasantness and is without remorse; as told by the
Blessed One is for the fruits of worthiness. When thus perceptive
there are no feelings in the respective mental spheres. 7.
Lokaayatikasutta.m- Pertaining to the ordinary view. 38.
Two brahmins who had the ordinary view of the world approached the
Blessed One, exchanged friendly greetings, sat on a side and said to
the Blessed One:-
"Venerable
sir, Purana Kassapa acknowledges having extensive knowledge and
knowing everything, so also knowledge and vision that is
complete-'Whether walking, standing, lying or awake, constantly and
incessantly my knowledge and vision is established .' He said.- 'I
abide with boundless knowledge, knowing and seeing, boundless worlds' Venerable
sir, this Nigantha Nathaputta too acknowledges having extensive
knowledge and knowing everything, so also knowledge and vision that
is complete- 'Whether walking, standing, lying or awake, constantly
and incessantly my knowledge and vision is established .' He said.-
'I abide with boundless knowledge, knowing and seeing, boundless
worlds' - Venerable sir, of these two who talk of knowledge and whose
words are hostile to each other, whose words is the truth, and whose
the lie?" "Useless!
Brahmins, leave it alone of these two who talk of knowledge and whose
words are hostile to each other, whose words is the truth, and whose
the lie. I will teach you attend carefully and listen. The Blessed
One then said:thus- Brahmins,
there are four people standing in the four directions endowed with
the highest speed and the longest span. Their speed is such, a well
trained archer who is dextrous would quickly and lightly shoot
through a palm and bring it down in an instant. Their span was such,
they placed one foot in the eastern ocean and the other in the
western ocean The man in the east would say, 'I will make a journey
to the end of the world. Stopping only for tasting, eating, drinking,
urinating, excreting and to dispel sleepiness and weariness, with a
life span of one hundred years, he goes for one hundred years and
dies on the way, without reaching the end of the world. The man in
the west,...re....in the north, ....re... in the south would say, 'I
will make a journey to the end of the world. Stopping only for
tasting, eating, drinking, urinating, excreting and to dispel
sleepiness and weariness, with a life span of one hundred years, he
goes for one hundred years and dies on the way, without reaching the
end of the world. What is the reason? Brahmin, there is no running,
of this nature to know and understand the end of the world. I also
don't declare the ending of unpleasantness without coming to the end
of the world.
Brahmins,
in the noble one's discipline, these five strands of sensual
pleasures are known as the world. What five? Agreeable and pleasant
forms arousing fondness and sensual desires cognizable by eye
consciousness. Agreeable and pleasant sounds cognizable by ear
consciousness, ....re...scents cognizable by nose consciousness,
....re....tastes cognizable by tongue conscioussness, ...re....and
touches arousing fondness and sensual desires cognizable by body
consciousness. Brahmins, in the noble one's discipline, these five
strands of sensual pleasures are known as the world. Here,
brahmins, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires and
demeritorious things, with thoughts and discursive thoughts and with
joy and pleasantness born of seclcusion abides in the first higher
state of the mind. Brahmin, to this is called the bhikkhu abides at
the end of the world, gone to the end of the world. Others would say,
this also belongs to the world, it is not dismissed from the world.
Brahmins, I too say this also belongs to the world, it is not
dismissed from the world.
Again,
brahmins, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts and
internally appeasing the mind abides in the second higher state of
the mind, ....re..... the third higher state of the mind,....re....
the fourth higher state of the mind.Brahmin, to this is called the
bhikkhu abides at the end of the world, gone to the end of the world.
Others would say, this also belongs to the world, it is not dismissed
from the world. Brahmins, I too say this also belongs to the world,
it is not dismissed from the world. Again,
brahmins, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions with space
is boundless abides in the sphere of space. Brahmin, to this is
called the bhikkhu abides at the end of the world, gone to the end of
the world. Others would say, this also belongs to the world, it is
not dismissed from the world. Brahmins, I too say this also belongs
to the world, it is not dismissed from the world. .
Again,
brahmins, the bhikkhu overcoming all the sphere of space, with
consciousness is boundless abides in the sphere of consciousness,
...re.... overcoming all the sphere of consciousness, with there is
no-thing abides in the sphere of no-thingness ....re.... overcoming
all the sphere of nothingness abides in the sphere of neither
perception nor non-perception. Brahmin, to this is called the bhikkhu
abides at the end of the world, gone to the end of the world. Others
would say, this also belongs to the world, it is not dismissed from
the world. Brahmins, I too say this also belongs to the world, it is
not dismissed from the world. Again,
brahmins, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither
perceptions nor non-perceptions abides in the cessation of
perceptions and feelings, wisely seeing desires get destroyed.
Brahmins, to this is said the bhikkhu has come to the end of the
world having crossed the diffusedness of the world." .
8.
Devaasuras.ngaamasutta.m- The battle of the gods and Titans 39.
Bhikkhus, in the past there was a battle of the gods and Titans, in
full swing, In the battle the Titans won The defeated gods went away
facing north with hostility towards the Titans. It occured to the
gods:- The Titans should be defeated. What if the Titans be attacked
a second time. Bhikkhus, the gods attacked the Titans a second time
and a second time the Titans won. The defeated gods went away facing
north with hostility towards the Titans.
It
occured to the gods:- The Titans should be defeated. What if the
Titans be attacked a third time. Bhikkhus, the gods attacked the
Titans a third time and a third time the Titans won. The defeated
gods entered the city of the gods frightened. To the gods gone to
their city it ccured:- 'Now we abide, in a refuge for the fear
stricken and cannot do anything to the Titans.' It occurd to the
Titans too:- 'Now the gods abide in a refuge for the fear stricken we
cannot do anything to them.'
Bhikkhus,
in the past there was a battle in full swing, of the gods and Titans
In the battle the gods won The defeated Titans went away facing the
south with hostility towards the gods. It occured to the Titans:- The
gods should be defeated. What if the gods be attacked a second time.
Bhikkhus, the Titans attacked the gods a second time and a second
time the gods won. The defeated Titans went away facing the south
with hostility towards the gods.
It
occured to the Titans:- The gods should be defeated. What if the gods
be attacked a third time. Bhikkhus, the Titans attacked the gods a
third time and a third time the gods won. The defeated Titans entered
their city frightened. To the Titans gone to their city it ccured:-
'Now we abide, in a refuge for the fear stricken and cannot do
anything to the gods'. It occurd to the gods too:- 'Now the Titans
abide in a refuge for the fear stricken we cannot do anything to
them.'
In
the same manner when the bhikkhu secluding the mind from sensual
desires and demeritorious thoughts, with thoughts and discursive
thoughts and with joy and pleasantness born of seclusion abides in
the first higher state of the mind. It occurs to the bhikkhu:-'Now I
abide in a refuge for the frightened, and Death cannot do anything.'
To Death the evil one too it occurs:- 'Now the bhikkhu is in a refuge
for the frightened and I cannot do anything.' When
the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts and
internally appeased abides in the second higher state of the mind,
....re..... third higher state of the mind, ....re....the fourth
higher state of the mind. It occurs to the bhikkhu:-'Now I abide in a
refuge for the frightened, and Death cannot do anything.' To Death
the evil one too it occurs:- 'Now the bhikkhu is in a refuge for the
frightened and I cannot do anything.' When
the bhikkhu overcoming all perceptions of matter, perceptions of
anger and not attending to various perceptions with space is
boundless abides in the sphere of space It is said the bhikkhu has
put an end to Death, have destroyed the feetless one, has escaped
from the sight of death the evil one and has crossed the diffusedness
of the world.
When
the bhikkhu overcoming all perceptions of the sphere of space, with
consciousness is boundless abides in the sphere of
consciousness.....re......Overcoming all perceptions of
consciousness, with there is nothing abides in the sphere of
no-thingness....re.... Overcoming all perceptions of the sphere of
no-thingness abides in the sphere of neither perception nor
non-perception.....re.... Overcoming the sphere of neither perception
nor non-perception abides in the cessation of perceptions and
feelings. Seeing with wisdom he also destroys desires. It is said the
bhikkhu has put an end to Death, have destroyed the feetless one, has
escaped from the sight of death the evil one and has crossed the
diffusedness of the world.
9.
Naagasuttaa.m- The great elephant 40.
Bhikkhus, at a time the elephants, the she elephants the young
elephants and the baby elephants had nibbled the grass, the chief of
the herd, goes in search of pasture, he loathes it and becomes
disgusted At a time the elephants, the she elephants the young
elephants and the baby elephants eat whatever branches and leaves he
breaks, the chief of the herd loathes it and becomes disgusted. At a
time the elephants, the she elephants the young elephants and the
baby elephants disturb the water throwing water with their trunks
when the chief of the herd descends to quench his thirst he loathes
it and becomes disgusted. At the time the chief of the herd descends
to the water for a bath if she elephants go brushing his sides he
loathes it and becomes disgusted.
At
such times it occurs to the chief of the herd:- Now I live surround
by elephants she elephants, young elephants, baby elephants and eat
grass that is nibbled. They eat all the branches and leaves I break.
I drink disturbed water and when I go to bathe she elephants go
brushing my sides. What if I live alone withdrawn from the herd. In
the meantime he lives alone withdrawn from the herd eats grass that
is not nibbled, eats the branches and leaves that he breaks, drinks
undisturbed water and when he goes to bathe she elephants do not go
brushing his sides.
At
such times it occurs to the chief of the herd - Earlier I lived
surround by elephants she elephants, young elephants, baby elephants
and ate grass that was nibbled. They ate all the branches and leaves
I broke. I drank disturbed water and when I went to bathe she
elephants went brushing my sides. Now I live alone withdrawn from the
herd, eat grass that is not nibbled, eat the branches and leaves that
I break, drink undisturbed water and when I go to bathe she elephants
do not go brushing my sides. He breaks a branch with his trunk and
brushes his body and moves about his trunk as he wishes.
In
the same manner bhikkhus, when the bhikkhu lives surrounded by
bhikkhus, bhikkhunis, lay disciples male and female, kings, kings'
ministers, heretics of other sects and their disciples, it occurs to
the bhikkhu:- ' At preent I live surrounded by bhikkhus, bhikkhunis,
lay disciples male and female, kings, kings' ministers, heretics of
other sects and their disciples. What if I lived alone, withdrawn
from the crowd. He abounds a secluded dwelling, the root of a tree in
the forest, a mountain grotto, a mountain cave, a cemetery, a jungle
path, an open space or a heap of straw. Gone to the forest, to the
root of a tree or to an empty house, he sits cross legged keeping his
body straight and establishing mindfulness in front of him. He
dispels covetousness for the world living with a mind free from
coveting and cleaning the mind from coveting thoughts. Dispelling
angry thoughts, he lives with a mind free from anger, dispelling
angry thoughts. Dispelling sloth and torpor he lives with the mind
freed from sloth and torpor. Mindful and aware of the perception of
light, he clears the mind of sloth and torpor. Dispelling
restlessness and worry he abides undisturbed, internally appeasing
the mind. Dispelling doubts of things that should and should not be
done, he abides with a mind free of doubts. Dispelling these five
obstructions of the mind and wisely lessening the minor defilements
he secludes the mind from sensual and demeritorious thoughts. With
thoughts and discursive thoughts and with joy and pleasantness born
of seclusion he abides in the first higher state of the mind. He
arranges himself as he wishes. Overcoming thoughts and discursive
thoughts,....re..... abides in the second higher state of the
mind,.....re...... abides in the third higher state of the mind,
abides in the fourth higher state of the mind He arranges himself as
he wishes. Overcoming
all perceptions of matter and anger and not attending to various
perceptions, with space is boundless, abides in the sphere of space.
He arranges himself as he wishes. Overcoming all the sphere of space,
with consciousness is boundless, he abides in the sphere of
conscioussness....re..... Overcoming all the sphere of consciousness,
with there is nothing, he abides in the sphere of no-thingness.
Overcoming all the sphere of no-thingness, he abides in the sphere of
neither perception nor non-perception ....re....Overcoming the sphere
of neither perception nor non-perception, he abides in the cessation
of perceptions and feelings and wisely seeing he destroys desires. He
arranges himself as he wishes. 10.
Tapussasutta. -The householder Tapussa 41.At
one time the Blessed One was living in a hamlet named Uruvelakappa in
the Malla country. The Blessed One putting on robes in the morning
and taking bowl and robes entered the hamlet Uruvelakappa for alms.
Having wandered for alms in the hamlet Uruvelakappa and returning
from the alms round addressed venerable Ananda:-
"Ananda,
you stay here itself, until I spend the day in the Great forest."
Venerable
Ananda consented and the Blessed One entered the Great forest and sat
at the root of a tree to spend the day. Then
the householder Tapassu approached venerable Ananda, worshipped, sat
on a side and said to venerable Ananda:- "Venerable
sir, Ananda, we the laity enjoy sensual pleasures are attached to
sensual pleasures love them and delight in them. Non-sensual pleasure
seems precipitous to us. Venerable sir, I have heard that in this
discipline there are young new bhikkhus who readily delight, grasp it
and are released seeing non-sensual pleasure as appeasement. There
are many bhikkhus in this dispensation to whom non- sensual pleasure
is unusual." "Householder,
we should see the Blessed One on this topic of conversation. The
Blessed One is there, let us approach the Blessed One and inform all
this conversation. As the Blessed One explains it, the bhikkhus will
bear it in mind." The householder Tapassu agreed and venerable
Ananda approached the Blessed One with the householder Tapassu. They
approached the Blessed One worshipped, sat on a side and venerable
Ananda said to the Blessed One:- "Venerable
sir, the householder Tapassu said:- 'Venerable sir, Ananda, we the
laity enjoy sensual pleasures are attached to sensual pleasures love
them and delight in them. Non-sensual pleasure seems precipitous to
us. Venerable sir, I have heard that in this discipline there are
young new bhikkhus who readily delight, grasp it and are released
seeing non-sensual pleasure as appeasement. There are many bhikkhus
in this dispensation to whom non- sensual pleasure is unusual.' "Ananda,
that is so! Before my enlightenment when I was seeking enlightenment
it occured to me:-'Non-sensual pleasure is good! Seclusion is good!
Yet my mind did not readily pursue, become delighted, get established
and be released seeing non-sensual pleasure as appeasement. Ananda,
it occured to me:- Why doesn't my mind readily pursue, become
delighted, get established and be released seeing non-sensual
pleassure as appeasement? Ananda, it occured to me:- I have not seen
the dangers of sensual pleasures, I have not practised them. I have
not seen the benefits of non-sensual pleasure, I have not practised
them. Therefore my mind does not readily pursue, become delighted,
get established and be released seeing non-sensual pleasure as
appeasement. Ananda, then it occured to me:- 'If I see the dangers of
sensual pleasures and practise them much, realize the benefits of
non-sensual pleasure and practise them. There is a possibility that
my mind should readily pursue, become delighted, get established and
be released, seeing non-sensual pleasure as appeasement. Ananda, in
the meantime, seeing the dangers of sensual pleasures I practised it
much. Seeeing the benefits of non-sensual pleasure I practised it
much. Then my mind readily pursued, became delighted, got established
and was released seeing non-sensual pleasure as appeasement. Ananda,
then secluding the mind from sensual and demeritorious thoughts, with
thoughts and discursive thoughts and with joy and pleasantness born
of seclusion I abode in the first higher state of the mind. When
abiding in that state of mind sensual thoughts behaving oppressed me.
Ananda, just as to pleasantness unpleasantness is an oppression, the
behaviour of sensual perceptions was an oppression to me. Ananda,
it occured to me -'What if I overcame thoughts and discursive
thoughts....re..... and abode in the second higher state of the mind
Why doesn't my mind readily pursue, become delighted, get established
and be released, seeing not thinking as appeasement? Ananda, it
occured to me:- I have not seen the dangers of thinking, I have not
practised that. I have not seen the benefits of not thinking, I have
not practised that. Therefore my mind does not readily pursue, become
delighted, get established and be released seeing appeasement in not
thinking. Ananda, it occured to me:- I have not seen the dangers of
thinking, have not practised it, have not realized the benefits of
not thinking, have not practised it. Therefore my mind does not
readily pursue, become delighted, get established and be released
seeing not thinking as appeasement. Ananda, then it occured to me:-
'If I see the dangers of thinking and practise it much, realize the
benefits of not thinking and practise it. There is a possibility that
my mind should readily pursue, become delighted, get established and
be released, seeing not thinking as appeasement. Ananda, in the
meantime, I practised it much to see the dangers of thinking .I
practised much to see the benefits of not thinking, . Then my mind
readily pursued, became delighted, got established and was released
seeing not thinking as appeasement. Ananda, then overcoming thoughts
and discursive thoughts and with joy and pleasantness born of
concentration I abode in the second higher state of the mind. When
abiding in that state of mind, discursive thoughts behaving oppressed
me. Ananda, just as to pleasantness unpleasantness is an oppression,
the behaviour of discursive thoughts was an oppression to me. Ananda,
it occured to me: What if I developped equanimity to joy and
disenchantment and abode mindful and aware, experiencing pleasantness
too with the body To this third higher state of the mind the noble
ones said abiding in pleasantness with equanimity. My mind did not
readily pursue, become delighted, get established and be released
seeing appeasement in no joy? Ananda, it occured to me:- I have not
seen the dangers of joy, have not practised it much. I have not seen
the benefits of non-joy, have not practised it much. Therefore my
mind does not readily pursue, become delighted, get established and
be released seeing appeasement in non-joy. Ananda, it occured to me:-
I have not seen the dangers of joy, have not practised it much. I
have not realized the benefits of non-joy, have not practised it.
Therefore my mind does not readily pursue, become delighted, get
established and be released seeing appeasement in non-joy. Ananda,
then it occured to me:- 'If I see the dangers of joy and practise it
much, realize the benefits of non-joy and practise it much, there is
a possibility that my mind should readily pursue, become delighted,
get established and be released, seeing appeasement in non-joy.
Ananda, in the meantime, I practised it much to see the dangers of
joy. I practised it much to see the benefits of non-joy Then my mind
readily pursued, became delighted, got established and was released
seeing non-joy as appeasement Then Ananda, with equanimity to joy and
disenchantment .....re....I abode in the third higher state of the
mind. When abiding in that state of mind perceptions of joy behaving
oppressed me. Ananda, just as to pleasantness unpleasantness is an
oppression, the behaviour of perceptions of joy was an oppression to
me. It
occured to me:- 'What if I dispelled pleasantness and unpleasantness
and earlier having dispelled pleasure and displeasure abode in the
fourth higher state of the mind. My mind did not readily pursue,
become delighted, get established and be released seeing appeasement
in neither unpleasantness nor pleasantness. Why does my mind not
readily pursue, become delighted, get established in neither
unpleasantness nor pleasaantness? Ananda, it occured to me:- I have
not seen the dangers of the pleasantness of equanimity, have not
practised it. I have not seen the benefits of neither unpleasantness
nor pleasantness, have not practised it. Therefore my mind does not
readily pursue, become delighted, get established and be released
seeing appeasement,.in neither unpleasantness nor pleasantness
Ananda, then it occured to me:- 'If I see the dangers of the
pleasantness of equanimity practise it much, realize the benefits of
neither unpleasantness nor pleasantness and practise it. There is a
possibility that my mind should readily pursue, become delighted, get
established and be released, seeing appeasement in neither
unpleasantness nor pleasantness. Ananda, in the meantime,I practised
it much to see the dangers of the pleasantness of equanimity. I
practised it much, to see the benefits of neither unpleasantness nor
pleasantness. Then my mind readily pursued, became delighted, got
established and was released seeing appeasement in neither
unpleasantness nor pleasantness. Ananda, then I dispelled
pleasantness and ......re.....abode in the fourth higher state of the
mind. When abiding in that state of mind perceptions of equanimity
behaving oppressed me. Ananda, just as to pleasantness,
unpleasantness is an oppression, the behaviour of perceptions of
equanimity was an oppression to me. Ananda,
then it occored to me-'What if I overcame all perceptions of matter,
all perceptions of anger and not attending to various perceptions,
with space is boundless abode in the sphere of space. My mind did not
readily pursue, become delighted, get established and be released
seeing appeasement in space. Why does my mind not readily pursue,
become delighted, get established and be released in space? Ananda,
it occured to me:- I have not seen the dangers of matter, have not
practised it. I have not seen the benefits of the sphere of space,
have not practised it. Therefore my mind does not readily pursue,
become delighted, get established and be released seeing appeasement
in the sphere of space Ananda, then it occured to me:- 'If I see the
dangers of matter practise it much, realize the benefits of the
sphere of space and practise it. There is a possibility that my mind
should readily pursue, become delighted, get established and be
released, seeing appeasement in the sphere of space. Ananda, in the
meantime, I practised it much. to see the dangers of matter. I
practised it much to see the benefits of the sphere of space Then my
mind readily pursued, became delighted, got established and was
released seeing appeasement in the sphere of space. Ananda, then
overcoming all perceptions of matter and anger and not attending
various perceptions with space is boundless I abode in the sphere of
space. When abiding in that state of mind the behaviour of material
perceptions oppressed me. Ananda, just as to pleasantness,
unpleasantness is an oppression, the behaviour of material
perceptions was an oppression to me. Ananda,
then it occured to me-'What if I overcame all perceptions of the
sphere of space, with consciousness is boundless abode in the sphere
of consciousness. My mind did not readily pursue, become delighted,
get established and be released seeing appeasement in the sphere of
consciousness. Why does my mind not pursue, become delighted, get
established and be released in the sphere of consciousness? Ananda,
it occured to me:- I have not seen the dangers of the sphere of
space, have not practised it. I have not seen the benefits of the
sphere of consciousness, have not practised it. Therefore my mind
does not readily pursue, become delighted, get established and be
released seeing appeasement in the sphere of consciousness Ananda,
then it occured to me:- 'If I see the dangers of the sphere of space
practise it much, realize the benefits of the sphere of consciousness
and practise it. There is a possibility that my mind should readily
pursue, become delighted, get established and be released, seeing
appeasement in the sphere of consciousness. Ananda, in the meantime,
I practised much to see the dangers of the sphere of space. I
practised much to see the benefits of the sphere of consciousness.
Then my mind readily pursued, became delighted, got established and
was released seeing appeasement in the sphere of consciousness.
Ananda, then overcoming all perceptions of the sphere of space with
consciousness is boundless I abode in the sphere of consciousness.
When abiding in that state of mind the behaviour of perceptions of
space oppressed me. Ananda, just as to pleasantness, unpleasantness
is an oppression, the behaviour of perceptions of space was an
oppression to me. Ananda,
then it occured to me-'What if I overcame all perceptions of the
sphere of conscioussness, with there is nothing abode in the sphere
of no-thingness. My mind did not readily pursue, become delighted,
get established and be released seeing appeasement in the sphere of
no-thingness. Why does my mind not pursue, become delighted, get
established and be released in the sphere of no-thingness? Ananda, it
occured to me:- I have not seen the dangers of the sphere of
consciousness, have not practised it. I have not seen the benefits of
the sphere of no-thingness, have not practised it. Therefore my mind
does not readily pursue, become delighted, get established and be
released seeing appeasement in the sphere of no-thingness Ananda,
then it occured to me:- 'If I see the dangers of the sphere of
consciousness practise it much, realize the benefits of the sphere of
no-thingness and practise it. There is a possibility that my mind
should readily pursue, become delighted, get established and be
released, seeing appeasement in the sphere of no-thingness. Ananda,
in the meantime, I practised much to see the dangers of the sphere of
consciousness and to see the benefits of the sphere of no-thingness
Then my mind readily pursued, became delighted, got established and
was released seeing appeasement in the sphere of nothingness. Ananda,
then overcoming all perceptions of sphere of consciousness with there
is nothing I abode in the sphere of no-thingness. When abiding in
that state of mind the behaviour of perceptions of consciousness
oppressed me. Ananda, just as to pleasantness, unpleasantness is an
oppression, the behaviour of perceptions of consciousness was an
oppression to me.
Ananda,
then it occured to me-'What if I overcame all perceptions of the
sphere of no-thingness and abode in the sphere of neither perception
nor non-perception. My mind did not readily pursue, become delighted,
get established and be released seeing appeasement in the sphere of
neither perception nor non-perception. Why does my mind not pursue,
become delighted, get established and be released in the sphere of
neither perception nor non-perception? Ananda, it occured to me:- I
have not seen the dangers of the sphere of nothingness, have not
practised it. I have not seen the benefits of the sphere of neither
perception nor non-perception, have not practised it. Therefore my
mind does not readily pursue, become delighted, get established and
be released seeing appeasement in the sphere of neither perception
nor non-perception. Ananda, then it occured to me:- 'If I see the
dangers of the sphere of no-thingness practise it much, realize the
benefits of the sphere of neither perception nor non-perception and
practise it. There is a possibility that my mind should readily
pursue, become delighted, get established and be released, seeing
appeasement in the sphere of neither perception nor non-perception.
Ananda, in the meantime, I practised much to see the dangers of the
sphere of no-thingness and to see the benefits of the sphere of
neither perception nor non-perception. Then my mind readily pursued,
became delighted, got established and was released seeing appeasement
in the sphere of neither perception nor non-perception. Ananda, then
overcoming all perceptions of sphere of no-thingness, I abode in the
sphere of neither perception nor non-perception. When abiding in that
state of mind the behaviour of perceptions of no-thingness oppressed
me. Ananda, just as to pleasantness, unpleasantness is an oppression,
the behaviour of perceptions of nothingness oppressed to me.
Ananda,
then it occured to me-'What if I overcame all perceptions of the
sphere of neither perceptions nor non-perceptions and abode in the
cessation of perceptions and feelings. My mind did not readily
pursue, become delighted, get established and be released seeing
appeasement in the cessation of perceptions and feelings. Why does my
mind not pursue, become delighted, get established and be released in
the cessation of perceptions and feelings? Ananda, it occured to me:-
I have not seen the dangers of the sphere of neither perceptions nor
non-perceptions, have not practised it. I have not seen the benefits
of the cessation of perceptions and feelings, have not practised it.
Therefore my mind does not readily pursue, become delighted, get
established and be released seeing appeasement in the cssation of
perceptions and feelings. Ananda, then it occured to me:- 'If I see
the dangers of the sphere of neither perception nor non-perceptions
practise it much, realize the benefits of the cessation of
perceptions and feelings and practise it. There is a possibility that
my mind should readily pursue, become delighted, get established and
be released, seeing appeasement in the cessation of perceptions and
feelings. Ananda, in the meantime, I practised much to see the
dangers of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions and
to see the benefits of the cessation of perceptions and feelings.
Then my mind readily pursued, became delighted, got established and
was released seeing appeasement in the cessation of perceptions and
feelings. Ananda, then overcoming all perceptions of sphere of
neither perception nor non -perceptions I abode in the cessation of
perceptions and feelings. Seeing with wisdom desires got destroyed .
Ananda,
until I could attain to, and rise from, the nine successive abidings
in the ascending and descending order I did not declare to the world,
together with its gods and men, maras and brahmas and the Community
of recluses and brahmins and gods and men, that I have realized noble
rightful enlightenment. When I could attain to, and rise from, the
nine successive abidings in the ascending and descending order I
declare it to the world, together with its gods and men, maras and
brahmas and the Community of recluses and brahmins and gods and men,
that I have realized noble rightful enlightenment. Knowledge and
vision arose to me, my release is immovable. This is my last birth,
there is no more birth.
5.
Saama~n~navaggo- The general section. 1.
Sambaadhasutta.m - Obstructions 42
At one time venerable Ananda was abiding in Gosita's monastery in
Kosambi Venerable Udayi approached venerable Ananda exchanged
friendly greetings, sat on a side and said:- "Friend, this was
said by the gods' son, Pa~ncalacandana The
wise sage turning down obstructions, has made it possible. To
withdraw, through realizing it, by abiding in the higher states of
the mind. Friend,
what are the obstructions? What are the possiblities to overcome the
obstructions as told by the Blessed One? Friend, these five strands
of sensual pleasures are the obstructions told by the Blessed One.
What five?
Agreeable
pleasant forms cognizable by eye-consciousness arousing fondness and
sensual desires. Agreeable pleasant sounds cognizable by
ear-consciousness,...re.... scents cognizable by
nose-consciousness,....re...... tastes cognizable by
tongue-consciousness,....re.....and touches cognizable by
body-consciousness arousing fondness and sensual desires. Friend,
these five strands of sensual pleasures are obstructions, said the
Blessed One. .
Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual
pleasures...re..... abides in the first higher state of the mind.
Friend, with this much also, the Blessed One has said that the
obstruction overcome, it is possible to realize, by a certain method.
There the offence is the obstruction. What is the obstruction there?
As long as thoughts and discursive thoughts do not hinder that is the
obstruction Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive
thoughts...re..... abides in the second higher state of the mind.
Friend, with this much also, the Blessed One has said that the
obstruction overcome, it is possible to realize by a certain method.
There the offence is the obstruction What is the obstruction there?
As long as joy does not hinder that is the obstruction.
Again,
friend, with equanimity to joy and disenchantment.....re..... abides
in the third higher state of the mind. Friend, with this much also,
the Blessed One has said that the obstruction overcome, it is
possible to realize by a certain method. There the offence is the
obstruction. What is the obstruction there? As long as the
pleasantness of equanimity does not hinder that is the obstruction. Again,
friend, the bhikkhu dispelling pleasantness and
unpleasantness.....re..... abides in the fourth higher state of the
mind. Friend, with this much also, the Blessed One has said that the
obstruction overcome, it is possible to realize by a certain method.
There the offence is the obstruction. What is the obstruction there?
As long as material perceptions do not hinder that is the
obstruction. Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and anger,
without attending to various percptions, with space is boundless
abides in the sphere of space. Friend, with this much also, the
Blessed One has said that the obstruction overcome, it is possible to
realize by a certain method. There the offence is the obstruction.
What is the obstruction there? As long as perceptions of space do not
hinder that is the obstruction. Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of space with
consciousness is boundless abides in the sphere of consciousness.
Friend, with this much also, the Blessed One has said that the
obstruction overcome, it is possible to realize by a certain method.
There the offence is the obstruction. What is the obstruction there?
As long as perceptions of the sphere of consciousness do not hinder
that is the obstruction. Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of consciousness with
there is nothing, abides in the sphere of no-thingness. Friend, with
this much also, the Blessed One has said that the obstruction
overcome, it is possible to realize by a certain method. There the
offence is the obstruction. What is the obstruction there? As long as
perceptions of the sphere of no-thingness do not hinder that is the
obstruction. Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of no-thingness abides
in the sphere of neither perception nor non-perception. Friend, with
this much also, the Blessed One has said that the obstruction
overcome, it is possible to realize by a certain method. There the
offence is the obstruction. What is the obstruction there? As long as
perceptions of neither perception nor non perception do not hinder
that is the obstruction. Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of the sphere of
neither perceptions nor non-perceptions abides in the cessation of
perceptions and feelings. Seeing with wisdom too desires are
dispelled Friend, with this much also, the Blessed One has said that
the obstruction overcome, it is possible to realize without a method. 2.
Kaayasakkhiisutta.m- Body witness 43.
"Friend, it is said, 'body witness', for what is it said body
witness by the Blessed One?"
"Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Whatever
there is, in that state of the mind he abides experiencing them, with
the body. Friend, mastering this much, it is body witness,.said the
Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Whatever
there is, in that state of the mind he abides experiencing them, with
the body. Friend, mastering this much, it is body witness,.said the
Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Whatever there is,
in that state of the mind he abides experiencing them, with the body.
Friend, mastering this much, it is body witness, said the Blessed
One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Whatever there is, in that state of the mind he abides
experiencing them, with the body. Friend, without a mastery, this
much, is body witness.said the Blessed One."
3.
Pa~n~naavimuttassutta.m- Released in wisdom.
44.
"Friend, it is said, 'released in wisdom', for what is it said
released in wisdom by the Blessed One?"
"Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. He knows
it through wisdom too. Friend, mastering this much, it is said
released in wisdom, by the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind He knows
it through wisdom too. Friend, mastering this much, it is said
released in wisdom by the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. He knows it through
wisdom too. Friend, mastering this much, it is said released in
wisdom by the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. He knows it through wisdom too. Friend, without a mastery,
for this much, it is said released in wisdom by the Blessed One."
4.
Ubhatobhaagavimuttasutta.m- Released in both ways. 45.
"Friend, it is said, 'released in both ways', for what is it
said released in both ways by the Blessed One?"
"Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. He abides
experiencing that state of the mind with the body and knows it
through wisdom too. Friend, mastering this much, it is said released
in both ways, by the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind He abides
experiencing that state of the mind with the body and knows it
through wisdom too. Friend, mastering this much, it is said released
in both ways by Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. He abides
experiencing that state of the mind with the body and knows it
through wisdom too. Friend, mastering this much, it is said released
in both ways by the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. He abides experiencing that state of the mind with the body
and knows it through wisdom too. Friend, without a mastery, for this
much, it is said released in both ways by the Blessed One." 5.
Sandi.t.thikadhammasutta.m-The Teaching is here and now
46.
"Friend, it is said 'the Teaching is here and now' How is the
Teaching here and now as told by the Blessed One?"
"Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this much, it is said, the Teaching is here and now by the
Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this much, it is said the Teaching is here and now by
Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this much, it is said the Teaching is here and now by the Blessed
One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, without a mastery, for this much, it is said, the
Teaching is here and now, by the Blessed One."
6.
Sandi.t.thikanibbaanasutta.m- Extinction here and now 47."Friend,
it is said extinction is here and now, how far is extinction here and
now as told by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this much, it is said extinction is here and now by the
Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this much, it is said extinction is here and now, by
Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this much, it is said extinction is here and now, by the Blessed
One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, without a mastery, for this much, it is said
extinction is here and now, by the Blessed One."
7.
Nibbaanasutta.m- Extinction.
48."Friend,
it is said, extinction, for what is it said, extinction by the
Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this, is extinction said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this, is extinction said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this, is extinction said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering this, is extinction said the Blessed
One."
8.
Parinibbaanasutta.m- Final extinction. 49.."Friend,
it is said, 'final extinction,' for what is it said, final extinction
by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is final extinction said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is final extinction said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is final extinction said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is final extinction said the
Blessed One." 9.
Tada.nganibbaanasutta.m- By that factor extinction 50.."Friend,
it is said, extinction by that factor, why is it said, extinction by
that factor by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is extinction by that factor, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is extinction by that factor, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is extinction by that factor, said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is extinction by that factor, said
the Blessed One." 10.
Di.t.thadhammanibbaanasutta.m - Extinction in this very life 51.
."Friend, it is said, 'extinction in this very life" how
far is it extinction in this very life as told by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is extinction in this very life, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is extinction in this very life, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is extinction in this very life, said the Blessed
One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is extinction in this very life,
said the Blessed One."
2.
Dutiyapa.n.naasaka.m -The second fifty (6)
1. Khemavaggo- Section on Appeasement 1.Khemamsutta.m-
Appeasement 52.
."Friend, it is said, 'appeasement' what is the appeasement said
by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this, is appeasement said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this, is appeasement said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this, is appeasement said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering this, is appeasement said the Blessed
One."
2.
Khemappattasutta.m- Is appeased 53.
."Friend, it is said, 'is appeased', for what is it said, is
appeased by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this he is appeased, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this he is appeased said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this he is appeased, said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this he is appeased, said the Blessed
One."
3.
Amatasutta.m- Deathlessness 54.."Friend,
it is said, 'deathlessness', for what is it said, deathlessness, by
the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is deathlessness, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is deathlessness said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is deathlessness said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is deathlessness said the Blessed
One." 4.
Amatappattasutta.m- Have attained deathlessness 55.
."Friend, it is said, have attained deathlessness, how is
deathlessnes attained, as said by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is attaining deathlessness, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is attaining deathlessness, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is attaining deathlessness, said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is attaining deathlessness,said the
Blessed One."
5.
Abhayasutta.m- Freedom from fear. 56
."Friend, it is said, 'free from fear', why is it said free from
fear, by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is freedom from fear, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is freedom from fear, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is freedom from fear, said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is freedom from fear, said the
Blessed One." 6.
Abhayappattasutta- Freed from fear.
57.."Friend,
it is said, 'freed from fear', why is it said frees from fear, by the
Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is freed from fear, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is freed from fear, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is freed from fear, said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is freed from fear, said the
Blessed One." 7.
Passaddhisutta.m- Tranquillity 58.
."Friend, it is said, tranquillity, for what is it said,
tranquillity by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is tranquillity, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is tranquillity, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is tranquillity, said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is tranquillity, said the Blessed
One." 8.
Anupubbapassaddhisutta.m- Gradual attainmnt of tranquillity. 59.
."Friend, it is said, the gradual attainment of tranquillity,
for what is it said, the gradual attainment of tranquillity by the
Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is gradual attainment of tranquillity, said the
Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is gradual attainment of tranquillity, said the
Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is gradual attainment of tranquillity, said the Blessed
One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is gradual attainment of
trnquillity, said the Blessed One."
9.
Nirodhasutta.m- Cessation 60.
."Friend, it is said, cesstion, for what is it said, cessation,
by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is cessation, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is cessation, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is cessation, said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is cessation, said the Blessed
One." 10.
Anupubbanirodhasutta.m- Gradual cessation. 61.
."Friend, it is said, gradual cessation, for what is it said,
gradual cessation by the Blessed One?" "Here,
friend, the bhikkhu secluding the mind from sensual desires
.....re..... abides in the first higher state of the mind. Friend,
mastering this is gradual cessation, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
.....re..... abides in the second higher state of the mind......third
higher state of the mind,...fourth higher state of the mind Friend,
mastering this is gradual cessation, said the Blessed One
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of anger, not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. Friend, mastering
this is gradual cessation, said the Blessed One.....re......
Again,
friend, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions abides in the cessation of perceptions and
feelings. Friend, mastering, this is gradual cessation, said the
Blessed One." 11.
Abhabbasutta.m- Impossible.
62.
"Bhikkhus, without dispelling nine things it is not possible to
realize worthiness. What nine?
Greed,
hate, delusion, anger, bearing grudge, smearing, spitefulness, envy
and selfishness. Without dispelling these nine things it is not
possible to realize worthiness.
Bhikkhus,
dispelling nine things it is possible to realize worthiness. What
nine?
Greed,
hate, delusion, anger, bearing grudge, smearing, spite, envy and
selfishness. Dispelling these nine things it is possible to realize
worthiness.
(7)
2. Satipa.t.thaanavaggo- The section on establishing mindfulness.
1.
Sikkhaadubbalyasutta.m- Weaknesses of the training. 63.
"Bhikkhus, these five are the weaknesses in the training. What
five?
Destroying
living things, taking the not given, sexual misbehaviour, telling
lies and negligence, taking intoxicating and brewed drinks.
Bhikkhus,
to dispel these five weaknesses in the training, the four
establishments of mindfulness should be developped. What four?
Here,
the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in t he body
to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu
abides mindful and aware reflecting feelings in
feelings,.....re.......the mental states in the mind ....re.... and
thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in
the world. Bhikkhus, to dispel these five weaknesses these four
establishments of mindfulness should be developped."
2.
Niivara.nasutta.m- Obstructions. 64.Bhikkhus,
these five are obstructions. What five?
The
obstructions sensual interest, anger, sloth and torpor, restlessness
and worry and doubts. Bhikkhus, these five are obstructions. .
Bhikkhus,
to dispel these five obstructions the four establishments of
mindfulness should be developped. What four?
Here,
the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body
to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu
abides mindful and aware reflecting feelings in
feelings,.....re.......the mental states in the mind ....re.... and
thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in
the world. Bh ikkhus, to dispel these five obstructions, these four
establishments of mindfulness should be developped."
3.
Kaamagu.nasutta.m- The five strands of sensual pleasure 65.
"Bhikkhus, these five are the strands of sensual pleasure. What
five? Agreeable,
pleasant forms cognizable by eye consciousness, ....re....sounds
cognizable by ear consciousness, ....re..... scents cognizable by
nose consciousness,...re.... tastes cognizable by tongue
consciousness...re.... and touches cognizable by body consciousness,
arousing fondness and sensual desires.
Bhikkhus,
to dispel these five strands of sensual pleasure, the four
establishments of mindfulness should be developped. What four?
Here,
the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body
to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu
abides mindful and aware reflecting feelings in
feelings,.....re.......the mental states in the mind ....re.... and
thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in
the world. Bhikkhus, to dispel these five strands of sensual
pleasure, these four establishments of mindfulness should be
developped."
4.
Upaadaanakkhandhasutta.m- The holding masses 66.
"Bhikkhus, these five are the holding masses. What five? The
holding mass of matter, the holding mass of feelings, the holding
mass of perceptions, the holding mass of deteminations and the
holding mass of consciousness. Bhikkhus, these five are the holding
masses.
Bhikkhus,
to dispel these five holding masses, the four establishments of
mindfulness should be developped. What four?
Here,
the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body
to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu
abides mindful and aware reflecting feelings in
feelings,.....re.......the mental states in the mind ....re.... and
thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in
the world. Bhikkhus, to dispel these five holding masses, these four
establishments of mindfulness should be developped."
5.
Orambhaagiyasutta.m- Bonds binding to the sensual world.
67.
"Bhikkhus, these five are the bonds binding to the sensual
world. What five?
The
view about self, doubts, fixed to virtues and being pulled away from
the right path, sensual interest and anger. Bhikkhus, these five are
the bonds binding to the sensual world.
Bhikkhus,
to dispel these five bonds binding to the sensual world, the four
establishments of mindfulness should be developped. What four?
Here,
the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body
to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu
abides mindful and aware reflecting feelings in
feelings,.....re.......the mental states in the mind ....re.... and
thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in
the world. Bhikkhus, to dispel these five bonds binding to the
sensual world, these four establishments of mindfulness should be
developped."
6.
Gatisutta.m- Destinies 68.
"Bhikkhus, these five are destinies. What five?
The
hell, the animal world, the sphere of ghosts, humanity and godliness.
Bhikkhus,
these five are destinies.
Bhikkhus,
to dispel these five destinies, the four establishments of
mindfulness should be developped. What four?
Here,
the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body
to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu
abides mindful and aware reflecting feelings in
feelings,.....re.......the mental states in the mind ....re.... and
thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in
the world. Bhikkhus, to dispel these five destinies, these four
establishments of mindfulness should be developped."
7.
Macchariyasutta.m- Selfishnesses 69.
Bhikkhus, these five are selfishnesses. What five?
Selfishness,
for dwellings, for families, for gain, for beauty, and for the
Teaching.
Bhikkhus,
these five are selfishnesses. Bhikkhus,
to dispel these five selfishnesses the four establishments of
mindfulness should be developped. What four?
Here,
the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body
to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu
abides mindful and aware reflecting feelings in
feelings,.....re.......the mental states in the mind ....re.... and
thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in
the world. Bhikkhus, to dispel these five selfishnesses, these four
establishments of mindfulness should be developped."
8.
Uddhambhaagiyasutta.m- Bonds of the higher order
70.
"Bhikkhus, these five are the bonds of the higher order. What
five?
Greed
for matter, greed for immaterial states, conceit, over balancing
attainments and ignorance.
Bhikkhus,
these five are the bonds of the higher order.
Bhikkhus,
to dispel these five bonds of the higher order, the four
establishments of mindfulness should be developped. What four?
Here,
the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body
to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu
abides mindful and aware reflecting feelings in
feelings,.....re.......the mental states in the mind ....re.... and
thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in
the world. Bhikkhus, to dispel these five bonds of the higher order,
these four establishments of mindfulness should be developped."
9.
Cetokhilasutta.m - Arrows pricked in the mind 71."Bhikkhus,
these five are arrows that prick the mind. What five? Here
the bhikkhu has doubts, is not settled, is not reassured about the
Teacher. When the bhikkhu doubts, is not settled and is not reassured
about the Teacher his mind does not tend to exert, apply, persevere
and make endeavour. This is the first arrow that pricks the mind.
Again,
the bhikkhu has doubts, is not settled, is not reassured about the
Teaching, ...re....the training, ....re...angry and displeased with
the co-associates in the holy life is hurt and.has an arrow in the
heart When the bhikkhu doubts, is not settled and is not reassured
about the Teacher his mind does not tend to exert, apply, persevere
and make endeavour. This is the fifth arrow that pricks the mind.
Bhikkhus,
to dispel these five arrows in the mind, the four establishments of
mindfulness should be developped. What four?
Here,
the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body
to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu
abides mindful and aware reflecting feelings in
feelings,.....re.......the mental states in the mind ....re.... and
thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in
the world. Bhikkhus, to dispel these five arrows in the mind, these
four establishments of mindfulness should be developped."
10.
Cetasovinibandhasutta.m - Bondages of the mind. 72."Bhikkhus,
these five are bondages of the mind. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is with undispelled greed, interest, love,
thirst, wailing and craving for sensuality, as a result his mind does
not tend to exert, to apply, to persevere and to make endeavour. This
is the first bondage of the mind.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is with undispelled greed, interest, love,
thirst, wailing and craving for the body,....re....for
material,...re.... eating as much as he could he abides enjoying the
pleasure of sluggishness and sleep,.....re..... and leads the holy
life aspiring to be born with a certain company of gods-: 'By my
virtues and austerities and leading a holy life, may I be born with
that company of gods' as a result his mind does not tend to exert, to
apply, to persevere and to make endeavour. This is the fifth bondage
of the mind.
Bhikkhus,
to dispel these five bondages in the mind, the four establishments of
mindfulness should be developped. What four?
Here,
the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body
to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu
abides mindful and aware reflecting feelings in
feelings,.....re.......the mental states in the mind ....re.... and
thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in
the world. Bhikkhus, to dispel these five bondages in the mind, these
four establishments of mindfulness should be developped."
(8)
3. Sammappadhaanavaggo- Section on right endeavour. 1.
Sikkhasutta.m- The training. 73.
"Bhikkhus, these five are weaknesses in the training. What five?
Destroying
living things, ....re....and negligence taking intoxicating and
brewed drinks. Bhikkhus, these five are weaknesses in the training.
Bhikkhus,
to dispel these five weaknesses in the training, the four right
endeavours should be developped. What four?
Arouses
effort and interest, makes endeavour and pursues the mind for the
non-arising of not arisen demeritorious things; for the dispelling of
arisen demeritorious things; for the arising of not arisen
meritorious things and for the establishment, non-confused
development and completion of arisen meritorious things. Bhikkhus, to
dispel these five weaknesses in the training, these four right
endeavours should be developped." (From
74 to 81 these eight suttas should be known, according to right
endeavour following up as in the section on establishing mindfulness
from 64 to 71.) 10.
Cetasovinibandhasutta.m - Bondages of the mind. 82.
"Bhikkhus, these five are bondages of the mind. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is with not dispelled greed for
sensuality....re.....Bhikkhus, these five are bondages of the mind.
Bhikkhus,
to dispel these five bonds of the mind, the four right endeavours
should be developped. What four?
Arouses
effort and interest, makes endeavour and pursues the mind for the
non-arising of not arisen demeritorious things; for the dispelling of
arisen demeritorious things; for the arising of not arisen
meritorious things and for the establishment, non-confused
development and completion of arisen meritorious things. Bhikkhus, to
dispel these five bondages of the mind, these four right endeavours
should be developped." (9)
4. Iddhipaadavaggo- Section on psyche 1.
Sikkhasutta.m -Training. 83."
Bhikkhus, these five are weaknesses in the training. What five?
Destroying
living things, ....re....and negligence taking intoxicating and
brewed drinks. Bhikkhus, these five are weaknesses in the training. Bhikkhus,
to dispel these five weaknesses in the training the four psychic
powers should be developped. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu develops the psychic power endowed with
interest, concentration, endeavour and determination; develops the
psychic power endowed with effort, concentration, endeavour and
determination; develops the psychic power endowed with mind
concentration, endeavour and determination: develops the psychic
power endowed with discriminative concentration, endeavour and
determination. Bhikkhus, to dispel these five weaknesses in the
training these four psychic powers should be developped.
(From
84 to 91 these eight suttas should be known, according to the psychic
powers following up as in the section on establishing mindfulness
from 64 to 71.) 10.
Cetovinibandhasutta.m -Bondages of the mind. 92.
"Bhikkhus, these five are bondages of the mind. What five?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is with not dispelled greed for
sensuality....re.....Bhikkhus, these five are bondages of the mind.
Bhikkhus,
to dispel these five bonds of the mind, the four psychic powers
should be developped. What four?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu develops the psychic power endowed with
interest, concentration, endeavour and determination; develops the
psychic power endowed with effort, concentration, endeavour and
determination; develops the psychic power endowed with mind
concentration, endeavour and determination: develops the psychic
power endowed with discriminative concentration, endeavour and
determination. Bhikkhus, to dispel these five bonds of the mind,
these four psychic powers should be developped.
(10)
5. Raagapeyyaala.m- Repeats on greed.
93."Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, nine perceptions should be developped. What
nine?
The
perceptions, loathing, death, loathing supports, non-attachment to
all the world, impermanence, unpleasantness in impermanence, lacking
a self in unpleasantness, dispelling and disenchantment. Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, these nine perceptions should be
developped." 94.
"Bhikkhus, thoroughly knowing greed these nine things should be
developped. What nine?
The
first higher state of the mind, the seond, the third and the fourth
higher state of the mind, the sphere of space, the sphere of
consciousness, the sphere of no-thingness, the sphere of neither
perception nor non-perception and the cessation of perceptions and
feelings. Bhikkhus, thoroughly knowing greed these nine things should
be developped." 95-112."Bhikkhus,
for accurate perception,....re.... diminuition,...re...
dispelling,....re.... destruction,...re.... fading,....re.....
disenchantment,...re....cessation,....re...sacrificing, ....re...and
for giving up greed; these nine things should be developped."
113-432.
"Bhikkhus, for accurate perception,....re....
diminuition,...re... dispelling,....re.... destruction,...re....
fading,....re.....
disenchantment,...re....cessation,....re...sacrificing, ....re...and
for giving up, anger;....re.....delusion, ....re... hatred, ....re...
bearing grudge, ....re...smearing, ....re....spite, ....re...envy,
...re.... selfishness, ....re... hypocrisy, ...re...craftiness,
....re... immobility, ....re....impetuosity, ....re...and conceit;
these nine things should be developped. Dasakanipaata-
The collection of the tens 1.
Pa.thamapa.n.naaskam- The first fifty. 1.
Aanisa.msavaggo- The section on benefits. 1.
Kimatthiyasutta.m- For what reason are merits. 1.
I heard thus. At one time the Blessed One was abiding in the
monastery offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi.
Venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said:-
"Venerable
sir, for what reason and benefits are clever virtues?"
"Ananda,
clever virtues are for the reason and benefit of non-remorse."
"Venerable
sir, for what reason and benefits is non-remorse ?"
"Ananda,
non-remorse is for the reason and benefit of delight."
"Venerable
sir, for what reason and benefits is delight?"
"Ananda,
delight is for the reason and benefit of joy"
"Venerable
sir, for what reason and benefits is joy?"
"Ananda,
joy is for the reason and benefit of tranquillity."
"Venerable
sir, for what reason and benefits is tranquillity?"
"Ananda,
tranquillity is for the reason and benefit of pleasantness."
"Venerable
sir, for what reason and benefits is pleasantness?"
"Ananda,
pleasantness is for the reason and benefit of concentration."
"Venerable
sir, for what reason and benefits is concentration?"
"Ananda,
concentration is for the reason and benefit of the vision of things
as they really are"
"Venerable
sir, for what reason and benefits is the vision of things as they
really are?"
"Ananda,
the vision of things as they really are, is for the reason and
benefit of turning away and disenchantment"
`"Venerable
sir, for what reason and benefits is turning away and
disenchaantment?"
"Ananda,
turning away and disenchantment is for the reason and benefit of the
knowledge and vision of release"
Thus
Ananda, clever virtues are for the reason and benefit of non-remorse.
Non-remorse is for the reason and benefit of delight. Delight is for
the reason and benefit of joy. Joy is for the reason and benefit of
tranquillity. Tranquillity is for the reason and benefit of
pleasantness. Pleasantness is for the reason and benefit of
concentration. Concentration is for the reason and benefit of
knowledge and vision of seeing things as they really are. Knowledge
and vision of seeing things as they really are, is for the reason and
benefit of turning away and disenchantment. Turning away and
disenchantment is for knowledge and vision of release. Thus Ananda,
clever virtues lead to the highest.
2.
Cetanaakaraniiyasutta.m- Intending 2.
"Bhikkhus, someone who has clever virtues, need not intend. 'May
non-remorse come to me.' It is the general rule for non-remorse to
arise to a virtuous person. Someone who has no remorse, need not
intend. 'May delight come to me.' It is the general rule for delight
to arise to one without remorse. Someone who is delighted, need not
intend. 'May joy come to me.' It is the general rule for joy to arise
to a delighted one. Someone who is joyful need not intend. 'May my
body be appeased' It is the general rule for the joyful to experience
appeasement of the body. Someone with an appeased body need not
intend. 'May I feel pleasant.'It is the general rule for one with an
appeased body to feel pleasant. A pleasant one, need not intend. 'May
my mind be concentrated.' It is the general rule for the pleasant one
to be concentrated. Bhikkhus, someone with a concentrated mind need
not intend. 'May I know and see it, as it really is. It is the
general rule for the concentrated to know and see as it really is.
Bhikkhus, someone who knows and sees, as it really is, need not
intend. 'May I turn away and be disenchanted.' It is the general rule
for one who knows and sees to turn away and be disenchanted.
Bhikkhus, the one who has turned away and become disenchanted need
not intend. 'May I realize knowldge and vision of release' It is the
general rule for one who turned away and is disenchanted to realize
knowledge and vision of release. .
Thus
bhikkhus turning away and disenchantment is for knowledge and vision
of release and its benefits. Knowledge and vision of seeing things as
they really are, is for turning away and disenchantment and its
benefits. Concentration is for knowledge and vision of seeing things
as they really are, and their benefits. Pleasantness is for
concentration and its benefits. Tranquillity is for pleasantness and
its benefits. Joy is for tranquillity and its benefits. Delight is
for joy and its benefits. Non-remorse is for delight and its
benefits. Clever virtues are for non-remorse and its benefits. Thus
bhikkhus, thoughts overflow from thoughts and get completed by
thoughts, while they flow up and down."
3.
Pa.thama-upanisasutta.m- First that rests on causes
3."Bhikkhus,
to the unvirtuous, gone wrong in virtues, the cause for non-remorse
is destroyed. When there is remorse, gone wrong in non-remorse the
cause for delight is destroyed When there is no delight, gone wrong
in delight, the cause for joy is destroyed When there is no joy, gone
wrong in joy, the cause for tranquillity is destroyed. When there is
no tranquillity, gone wrong in tranquillity, the cause for
pleasantness is destroyed. When there is no pleasantness, gone wrong
in pleasantness, the cause for right concentration is destroyed When
there is no right concentration, gone wrong in right concentration,
the cause for knowledge and vision of seeing things as they really
are, is destroyed. When there is no knowledge and vision of seeing
things as they really are, gone wrong in the knowledge and vision of
seeing things as they really are, the cause for turning away and
disenchantment is destroyed. When there is no turning away and
disenchantment, gone wrong in turnng away and disenchantment, the
cause for knowledge and vision of release is destroyed. Bhikkhus,
like the shoots, bark, accessory wood and heart wood, of a tree that
has lost its branches and leaves, would not grow completely, in the
same manner to the unvirtuous gone wrong in virtues, the cause for
non-remorse is destroyed. When there is remorse, gone wrong in
non-remorse the cause for delight is
destroyed.......re.......knowledge and vision of release is
destroyed.
Bhikkhus,
to the virtuous, when complete in virtues, there is non- remorse.
When there is no remorse, it is the cause for delight. When there is
delight, to the delighted there is joy. When there is joy, to the
joyful there is tranquillity. When there is tranquillity, to the
tranquilled there is pleasantness. When there is pleasantness, to the
pleasant one, there is right concentration. When there is right
concentration, to the concentrated there is knowledge and vision of
things as they really are. To someone with knowledge and vision of
things as they really are, there is turning away and disenchantment.
To one who has turned away and is disenchanted, there is knowledge
and vision of release. Bhikkhus, like shoots, bark, accessory wood
and heart wood, of a tree with branches and leaves, would grow
completely in the same manner to the virtuous, when complete in
virtues, there is non-remorse. .....re......there is knowledge and
vision of release. ....
4.
Dutiya-upanisasutta.m - Second that rests on causes 4.
Then venerable Sariputta addressed the bhikkhus:- "Friends,
to the unvirtuous, gone wrong in virtues, the cause for non-remorse
is destroyed. When there is remorse, gone wrong in non-remorse the
cause for delight is destroyed When there is no delight, gone wrong
in delight, the cause for joy is destroyed When there is no joy, gone
wrong in joy, the cause for tranquillity is destroyed. When there is
no tranquillity, gone wrong in tranquillity, the cause for
pleasantness is destroyed. When there is no pleasantness, gone wrong
in pleasantness, the cause for right concentration is destroyed When
there is no right concentration, gone wrong in right concentration,
the cause for knowledge and vision of seeing as they really are, is
destroyed. When there is no knowledge and vision of seeing things as
they really are, gone wrong in knowledge and vision of seeing things
as they really are, the cause for turning away and disenchantment is
destroyed. When there is no turning away and disenchantment, gone
wrong in turnng away and disenchantment, the cause for knowledge and
vision of release is destroyed. Friends, like the shoots, bark,
accessory wood and heart wood, of a tree that has lost its branches
and leaves, would not grow completely, in the same manner to the
unvirtuous gone wrong in virtues, the cause for non-remorse is
destroyed. When there is remorse, gone wrong in non-remorse the cause
for delight is destroyed.......re.......knowledge and vision of
release is destroyed.
Friends,
to the virtuous, when complete in virtues, there is non- remorse.
When there is no remorse, it is the cause for delight. When there is
delight, to the delighted there is joy. When there is joy, to the
joyful there is tranquillity. When there is tranquillity, to the
tranquilled there is pleasantness. When there is pleasantness, to the
pleasant one, there is right concentration. When there is right
concentration, to the concentrated there is knowledge and vision of
things as they really are. To someone with knowledge and vision of
things as they really are, there is turning away and disenchantment.
To one who has turned away and is disenchanted, there is knowledge
and vision of release. Friends, like shoots, bark, accessory wood and
heart wood, of a tree with branches and leaves, would grow completely
in the same manner to the virtuous, when complete in virtues, there
is non-remorse. .....re......there is knowledge and vision of
release.
5.Tatiya-upanisasutta.m-
Third resting on causes. 5.
Then venerable Ananda addressed the bhikkhus:- "Friends,
to the unvirtuous, gone wrong in virtues, the cause for non-remorse
is destroyed. When there is remorse, gone wrong in non-remorse the
cause for delight is destroyed When there is no delight, gone wrong
in delight, the cause for joy is destroyed When there is no joy, gone
wrong in joy, the cause for tranquillity is destroyed. When there is
no tranquillity, gone wrong in tranquillity, the cause for
pleasantness is destroyed. When there is no pleasantness, gone wrong
in pleasantness, the cause for right concentration is destroyed When
there is no right concentration, gone wrong in right concentration,
the cause for knowledge and vision of seeing things as they really
are, is destroyed. When there is no knowledge and vision of seeing
things as they really are, gone wrong in the knowledge and vision of
seeing things as they really are, the cause for turning away and
disenchantment is destroyed. When there is no turning away and
disenchantment, gone wrong in turnng away and disenchantment, the
cause for knowledge and vision of release is destroyed. Friends, like
the shoots, bark, accessory wood and heart wood, of a tree that has
lost its branches and leaves, would not grow completely, in the same
manner to the unvirtuous, gone wrong in virtues, the cause for
non-remorse is destroyed. When there is remorse, gone wrong in
non-remorse the cause for delight is
destroyed.......re.......knowledge and vision of release is
destroyed.
Friends,
to the virtuous, when complete in virtues, there is non- remorse.
When there is no remorse, it is the cause for delight. When there is
delight, to the delighted there is joy. When there is joy, to the
joyful there is tranquillity. When there is tranquillity, to the
tranquilled there is pleasantness. When there is pleasantness, to the
pleasant one, there is right concentration. When there is right
concentration, to the concentrated there is knowledge and vision of
things as they really are. To someone with knowledge and vision of
things as they really are, there is turning away and disenchantment.
To one who has turned away and is disenchanted, there is knowledge
and vision of release. Friends, like shoots, bark, accessory wood and
heart wood, of a tree with branches and leaves, would grow completely
in the same manner to the virtuous , when complete in virtues, there
is non-remorse. .....re......there is knowledge and vision of
release.
6.
Samaadhisutta.m- Concentration. 6.
Then venerable Ananda approached the Blessed One.....re......and said
to the Blessed One:- "Venerable
sir, is there a concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Yet he is
perceptive.?"
"Ananda,
there is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Yet he is
perceptive" "Venerable
sir, what is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Yet he is
perceptive?" "Here,
Ananda, the bhikkhu is perceptive thus:- This is peaceful, this is
exalted, such as the appeasement of all determinations, giving up of
all endearments, destruction of craving, disenchantment, cessation
and extinction. Ananda, in this manner, there is that concentration
to the bhikkhu, abiding in which, in earth he has no perceptions of
earth, in water he has no perceptions of water, in fire he has no
perceptions of fire, in air he has no perceptions of air, in the
sphere of space, he has no perceptions of the sphere of space, in the
sphere of consciousness, he has no perceptions of the sphere of
consciousness, in the sphere of no-thingness, he has no perceptions
of the sphere of no-thingness, in the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions, he has no perceptions of the sphere of neither
perceptions nor non-perceptions. In this world, he has no perceptions
of this world. In the other world, he has no perceptions of the other
world. Yet he is perceptive."
7.
Sariputtasutta.m- Venerable Sriputta. 7.
Venerable Ananda approached venerable Sariputta, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:-
"Friend,
Sariputta, is there a concentration, to the bhikkhu, abiding in
which, in earth he has no perceptions of earth, in water he has no
perceptions of water, in fire he has no perceptions of fire, in air
he has no perceptions of air, in the sphere of space, he has no
perceptions of the sphere of space, in the sphere of consciousness,
he has no perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere
of no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness,
in the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Yet he is
perceptive?" `Friend,
Ananda, there is a concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of consciousness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Yet he is
perceptive."
"Friend,
Sariputta, how is that concentration to the bhikkhu, in which, in
earth he has no perceptions of earth, .....re........Yet he is
perceptive?" "
Friend, Ananda, once I was abiding in this same dark forest in
Savatthi and abode in that concentration. Then in earth I had no
perceptions of earth, in water I had no perceptions of water, in fire
I had no perceptions of fire, in air I had no perceptions of air, in
the sphere of space, I had no perceptions of the sphere of space, in
the sphere of conscioussness, I had no perceptions of the sphere of
consciousness, in the sphere of no-thingness, I had no perceptions of
the sphere of no-thingness, in the sphere of neither perceptions nor
non-perceptions, I had no perceptions of the sphere of neither
perceptions nor non-perceptions. In this world, I had no perceptions
of this world. In the other world, I had no perceptions of the other
world. Yet I was perceptive."
"Friend,
Sariputta, of what were you perceptive at the time?" "Friend,
Ananda, the perception, 'Cessation of being is extinction.' arose and
faded in me with knowledge. Friend, like at the edge of a potsherd
the splinters rise and fade with knowledge. In the same manner the
perception, 'cessation of being is extinction' arose and faded in me.
Friend, at that time I was of the perception, 'Cessation of being is
extinction.'"
8.
Jhaanasutta.m- The higher states of the mind.
8.
"Bhikkhus, the bhikkhu has faith, is not virtuous, by that
factor he is incomplete. He should complete that factor. What if I
have faith and virtues! When the bhikkhu has faith and virtues, by
that factor he becomes complete. Bhikkhus,
the bhikkhu has faith and virtues, is not learned, ....re..... is
learned not a teacher,....re.... is a teacher, does not move in the
society,....re...... moves in the society, does not preach the
gathering with confidence, ...re..... preaches the gathering with
confidence, does not abide by the discipline, ...re.....abides by the
discipline, does not live in the forest in a hut of
leaves,...re.....lives in the forest in a hut of leaves, is not a
quick and easy gainer for nothing of the four higher states of the
mind the pleasant abidings here and now. ....re.... is a quick and
easy gainer for nothing of the four higher states of the mind the
pleasant abidings here and now, has not destroyed desires, released
the mind from desires and released through wisdom by himself
realizing abide, by that factor he is incomplete. He should complete
that factor. What if I have faith, virtues, learnedness, become a
teacher, move in the society, preach the gathering with confidence,
abide by the discipline, be a forest dweller living in a hut of
leaves, a quick and easy gainer for nothing of the four higher states
of the mind, the pleasant abidings here and now and destroying
desires releasing the mind and released through wisdom, abide here
and now realizing by myself! When
the bhikkhu has faith, virtues, learnedness, become a teacher, move
in the society, preach the gathering with confidence, abide by the
discipline, be a forest dweller living in a hut of leaves, a quick
and easy gainer for nothing of the four higher states of the mind,
the pleasant abidings here and now and destroying desires releasing
the mind and released through wisdom, abide here and now having
realized. By that factor he becomes complete. Bhikkhus,
when the bhikkhu is endowed with these ten factors, it is said he is
pleasant all round and has completed all his duties.
9.
Santavimokkhasutta.m- Appeasing releases. 9.
"Bhikkhus, the bhikkhu has faith, is not virtuous, by that
factor he is incomplete. He should complete that factor. What if I
have faith and virtues! When the bhikkhu has faith and virtues, by
that factor he becomes complete. Bhikkhus,
the bhikkhu has faith and virtues, is not learned, ....re..... is
learned not a teacher,....re.... is a teacher, does not move in the
society,....re...... moves in the society, does not preach the
gathering with confidence, ...re..... preaches the gathering with
confidence, does not abide by the discipline, ...re.....abides by the
discipline, does not live in the forest in a hut of
leaves,...re.....lives in the forest in a hut of leaves, does not
experience the immaterial states with the body . ....re....
experiences the immaterial states with the body, has not destroyed
desires, released the mind from desires and released through wisdom
by himself realizing abide, by that factor he is incomplete. He
should complete that factor. What if I have faith, virtues,
learnedness, become a teacher, move in the society, preach the
gathering with confidence, abide by the discipline, be a forest
dweller living in a hut of leaves, experience the immterial states
with the body and destroying desires releasing the mind and released
through wisdom, abide here and now realizing by myself! When
the bhikkhu has faith, virtues, learnedness, become a teacher, move
in the society, preach the gathering with confidence, abide by the
discipline, be a forest dweller living in a hut of leaves, experience
the immaterial states with the body and destroying desires releasing
the mind and released through wisdom, abide here and now having
realized. By that factor he becomes complete. Bhikkhus,
when the bhikkhu is endowed with these ten factors, it is said he is
pleasant all round and has completed all his duties." 10.
Vijjaasutta.m- Knowledge 10."Bhikkhus,
the bhikkhu has faith, is not virtuous, by that factor he is
incomplete. He should complete that factor. What if I have faith and
virtues! When the bhikkhu has faith and virtues, by that factor he
becomes complete. Bhikkhus,
the bhikkhu has faith and virtues, is not learned, ....re..... is
learned not a teacher,....re.... is a teacher, does not move in the
society,....re...... moves in the society, does not preach the
gathering with confidence, ...re..... preaches the gathering with
confidence, does not abide by the discipline, ...re.....abides by the
discipline, does not recollect the manifold previous births, such as
one birth, two births, ...re...with all details the manifold previous
births, recollects the manifold previous births, such as one birth,
two births, ...re...with all details recollects the manifold previous
births, such as one birth, two births, ...re...with all details
recollects the manifold previous births, with the heavenly eye,
purified beyond human does not see beings,.....re.... born according
to their acrions, with heavenly eye purified beyond human he sees
beings ,...re... born according to their actions has not destroyed
desires, released the mind from desires and released through wisdom
by himself realizing abide, by that factor he is incomplete. He
should complete that factor. What if I have faith, virtues,
learnedness, become a teacher, move in the society, preach the
gathering with confidence, abide by the discipline, recollect the
manifold precious births, such as one birth, two births, ...re....the
manifold previous births, with all details, with the heavenly eye
purified beyond human see beings born according to their actions and
destroying desires releasing the mind and released through wisdom,
abide here and now realizing by myself! When
the bhikkhu has faith, virtues, learnedness, become a teacher, move
in the society, preach the gathering with confidence, abide by the
discipline, recollect the manifold precious births, such as one
birth, two births, ...re....the manifold previous births, with all
details, with the heavenly eye purified beyond human see beings born
according to their actions and destroying desires releasing the mind
and released through wisdom, abide here and now having realized. By
that factor he becomes complete. Bhikkhus,
when the bhikkhu is endowed with these ten factors, it is said he is
pleasant all round and has completed all his duties." 2.
Naathavaggo- The section on refuge. 1.
Senaasanasutta.m- Dwellings
11."Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with five factors, partaking dwellings endowed
with five factors before long destroying desires, releasing the mind
from desires and released through wisdom abides having realized here
and now.
Bhikkhus,
with what five factors is the bhikkhu endowed?
Here,
bhikkhus the bhikkhu has faith in the enlightenment of the Thus Gone
One:-That Blessed One is .....re....is blessed. Has few ailments is
endowed with a digestive system suitable for making endeavour not too
cold nor too hot; not crafty, is not a hypocrite, manifests himself
as he really is, to the Teacher or to wise co-associates in the holy
life Abides with aroused effort, to dispel demeritorious things and
for acquring meritorious things; is firm in meritorious things, with
the main aim in view; becomes wise about the rising and fading of the
five holding masses to see penetratingly, for the rightful ending of
unpleasantness. The bhikkhu is endowed with these five factors.
Bhikkhus,
how is the dwelling endowed with five factors?
Here,
bhikkhus, the dwelling is not too remote, nor too close and is
endowed with easy reach, not too crowded during the day and with
little noise and much silence during the night, with few attacks from
gad flies and yellow flies, heat of the air and creeping things; to
those abiding in that dwelling, robes, morsel food, dwellings and
requisites whrn ill arises without difficulty. In that monastery
abide elder bhikkhus, who are learned, recalling with the headings
the Teaching and Discipline handed down from the past.
From
time to time they could be approached and asked. 'venerable sir, what
is the meaning of this' and those venerable ones would explain to
him, make manifest the hidden meanings and dispel doubts in the
Teaching. Bhikkhus, thus the dwelling is endowed with five factors.
Bhikkhus, the bhikkhu endowed with five factors, partaking dwellings
endowed with five factors before long destroying desires, releasing
the mind from desires and released through wisdom abides having
realized here and now".
2.
Pa~nca.ngasutta.m- Five factors 12.
Bhikkhus, the bhikkhu dispelling five factors and endowed with five
factors, having completed the duties in the holy life becomes a noble
man. Bhikkhus, how does the bhikkhu dispel five factors?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu dispels sensual interest, anger, sloth and
torpor, restlessness and worry and doubts.. Thus the bhikkhu dispels
five factors. Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with five factors?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is endowed with the mass of, virtues,
concentration, wisdom, release and knowledge and vision of release of
one gone beyond the training. Bhikkhus, thus the bhikkhu is endowed
with five factors. Bhikkhus, the bhikkhu dispelling these five
factors and endowed with these five factors, having completed the
duties in the holy life becomes a noble man.
Sensual
interest, anger, sloth and torpor, restlessness and worry, And
doubts are not evident in the bhikkhu, any more. Is
endowed with virtues, concentration, wisdom, release, And
knowledge and vision of release of one gone beyond the training. He
is endowed with five factors and has dispelled five factors And
he is complete in this dispensation, it is said.."
3.
Sa.myojanasutta.m- Bonds. 13.
"Bhikkhus, these ten are bonds. What ten?
The
five lower bonds binding to the sensual world and the five upper
bonds. Bhikkhus,
what are the five lower bonds binding to the sensual world?
The
view about the self, doubts, clinging to virtues and missing the
path, sensual interest and anger. These are the five lower bonds
binding to the sensual world.
Bhikkhus,
what are the five upper bonds?
Greed
for material, greed for immaterial states, conceit, no balance in
attainments and
ignorance.
These are the five upper bonds.
Bhikkhus,
these are the ten bonds.
4.
Cetokhilasutta.m- Arrows in the mind 14."Bhikkhus,
in whomever bhikkhu or bhikkhuni the five arrows in the mind are not
dispelled and the five bonds in the mind are not cut, with the
arrival of night or day decrease in meritorious things could be
expected. What are the five arrows in the mind not dispelled?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has doubts, is not settled, is not reassured
about the Teacher. When the bhikkhu doubts, is not settled and is not
reassured about the Teacher, his mind does not tend to exert, apply,
persevere and make endeavour. This is the first arrow that is not
dispelled..
Again,
the bhikkhu has doubts, is not settled, is not reassured about the
Teaching, ...re....the training, ....re...angry and displeased with
the co-associates in the holy life is hurt and.has an arrow in the
heart When the bhikkhu doubts, is not settled and is not reassured,
his mind does not tend to exert, apply, persevere and make endeavour.
This is the fifth arrow in the mind not dispelled Bhikkhus, these
five arrows are not dispelled in the mind.
Bhikkhus,
what are the five bindings in the mind not cut?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is with undispelled greed, interest, love,
thirst, wailing and craving for sensuality, as a result his mind does
not tend to exert, to apply, to persevere and to make endeavour. This
is the first bondage of the mind not cut.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is with undispelled greed, interest, love,
thirst, wailing and craving for the body,....re....for
material,...re.... eating as much as he could he abides enjoying the
pleasure of sluggishness and sleep,.....re..... and leads the holy
life aspiring to be born with a certain company of gods-: 'By my
virtues and austerities and leading a holy life, may I be born with
that company of gods' as a result his mind does not tend to exert, to
apply, to persevere and to make endeavour. This is the fifth bondage
of the mind not cut. Bhikkhus, these are the five bonds of the mind
not cut. .
Bhikkhus,
in whomever bhikkhu or bhikkhuni these five arrows in the mind are
not dispelled and the five bonds in the mind are not cut, with the
arrival of night or day decrease in meritorious things could be
expected. Bhikkhus,
with the arrival of the waning side, by night or by day decrease
should be expected in the colour, in the disc, in the radiance and
the beauty of the moon. In the same manner bhikkhus, in whomever
bhikkhu or bhikkhuni the five arrows in the mind are not dispelled
and the five bonds in the mind are not cut, with the arrival of night
or day, decrease in meritorious things could be expected. Bhikkhus,
in whomever bhikkhu or bhikkhuni the five arrows in the mind are
dispelled and the five bonds in the mind are cut, with the arrival of
night or day increase in meritorious things could expect. What are
the five arrows in the mind dispelled?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has no doubts, is settled, is reassured about
the Teacher. When the bhikkhu does not doubt, is settled and is
reassured about the Teacher his mind tends to exert, to apply, to
persevere and make endeavour. This is the first arrow that is
dispelled..
Again,
the bhikkhu has no doubts, is settled, and reassured about the
Teaching, ...re....the training, ....re...not angry and displeased
with the co-associates in the holy life not hurt does not have an
arrow in the heart When the bhikkhu has not doubts, is settled and is
reassured, his mind tends to exert, apply, persevere and make
endeavour. This is the fifth arrow in the mind dispelled Bhikkhus,
these five arrows are dispelled in the mind.
Bhikkhus,
what are the five bindings in the mind, that are cut?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is with dispelled greed, interest, love,
thirst, wailing and craving for sensuality, as a result his mind
tends to exert, to apply, to persevere and to make endeavour. This is
the first bondage of the mind that is cut.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is with dispelled greed, interest, love,
thirst, wailing and craving for the body,....re....for
material,...re.... not eating as much as he could does abide enjoying
the pleasure of sluggishness and sleep,.....re..... and does not lead
the holy life aspiring to be born with a certain company of gods
thinking-: 'By my virtues and austerities and leading a holy life,
may I be born with that company of gods' as a result his mind tends
to exert, to apply, to persevere and to make endeavour. This is the
fifth bondage of the mind cut. Bhikkhus, these are the five bonds of
the mind that are cut. .
Bhikkhus,
in whomever bhikkhu or bhikkhuni these five arrows in the mind are
dispelled and the five bonds in the mind are cut, with the arrival of
night or day increase in meritorious things could be expected Bhikkhus,
with the arrival of the waxing side, by night or by day increase,
should be expected in the colour, disc, radiance and beauty of the
moon. In the same manner bhikkhus, in whomever bhikkhu or bhikkhuni
the five arrows in the mind are dispelled and the five bonds in the
mind are cut, with the arrival of night or day, increase in
meritorious things could be expected. 5.
Appamaadasutta.m -Diligence 15."Bhikkhus,
of all beings who have no feet, two feet, four feet, many feet, who
are material, immaterial, perceptive, not perceptive or neither
perceptive nor non-perceptive, the Thus Gone One, worthy and
rightfully enlightened is the foremost. In the same manner it is
said,.all meritorious things originate and come together in
diligence, and diligence is foremost, for all meritorius things.
Bhikkhus,
just as all foot prints of moving things get included in the foot
print of the elephant and it is the biggest in size. In the same
manner it is said,.all meritorious things originate and come together
in diligence, and diligence is foremost, for all meritorius things.
Bhikkhus,
just as all beams of a gabled house go to the top, end and meet at
the top and of them, the one at the top is the foremost. In the same
manner all meritorious things originate and come together in
diligence, and diligence is foremost, for all meritorius things..
Bhikkhus,
just as of all scents the dark fragrant sandal wood is the foremost.
In the same manner, all meritorious things originate and come
together in diligence, and diligence is foremost, for all meritorius
things. Bhikkhus,
just as of all heartwood scents, the red sandal wood is the foremost.
In the same manner it is said,.all meritorious things originate and
come together in diligence, and diligence is foremost, for all
meritorius things. Bhikkhus,
just as of all scents of flowers, the scent of the jasmine is
foremost. In the same manner, it is said, all meritorious things
originate and come together in diligence, and diligence is foremost,
for all meritorius things. Bhikkhus,
just as for all junior kings the universal monarch is the foremost.
In the same manner, it is said.all meritorious things originate and
come together in diligence, and diligence is foremost, for all
meritorius things.
Bhikkhus,
just as the moon is foremost for the constellation of stars and their
radiance is not worth one sixteenth to the radiance of the moon. In
the same manner, it is said. all meritorious things originate and
come together in diligence, and diligence is foremost, for all
meritorius things. Bhikkhus,
just as in Summer when it had rained and the sky is clear the sun
rises, burning and giving light and dispels all signs of darkness. In
the same manner, it is said.all meritorious things originate and come
together in diligence, and diligence is foremost, for all meritorius
things Bhikkhus,
just as all great rivers such as the Ganges, Yamuna, Acirawathie,
Sarabhu and Mahi, flow into the ocean, for them the ocean is the
foremost. In the same manner, it is said.all meritorious things
originate and come together in diligence, and diligence is foremost,
for all meritorius things." 6.
Aahuneyyasutta.m- Reverential. 16."Bhikkhus,
these ten great beings are reverential, worthy of hospitality, worthy
of gifts, worthy to honour with clasped hands, the incomparable field
of merit for the world. What ten? The
Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, the self
enlightened one, one released bothwise, one released through wisdom,
the body witness, one come to right view, one released through faith,
one leading a life with faith, one leading a life according to the
Teaching and the one of lineage. Bhikkhus, these ten great beings are
reverential, worthy of hospitality, worthy of gifts, worthy to honour
with clasped hands, the incomparable field of merit for the world." 7.
Pa.thamanaathasutta.m -First on refuges. 17.
"Bhikkhus, live with a refuge, it is unpleasant to live without
a refuge. Bhikkhus, these ten are for refuges. What ten?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu becomes virtuous abiding restrained in the
higher code of rules and conducts himself seeing fear in the
slightest fault. Bhikkhus, this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu becomes learned, bears the learning, that is
good in the beginning, middle and end, meaningful even in the letters
and stating the complete and pure holy life. Bearing it in mind,
reciting it and penetratingly seeing it, straightens his view
Bhikkhus, this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu becomes a spiritual friend, a good friend with
good associations. Bhikkhus, this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is suave, endowed with gentle manners, is ready
to accept advice. Bhikkhus, this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu becomes clever and discriminative in doing and
getting done, whatever things large or small for the co-associates in
the holy life Bhikkhus, this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu becomes a lover of the Teaching, talking
delightedly and pleasantly about the deeper aspects of the Teaching
and the Discipline. Bhikkhus, this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu abides with aroused effort for dispelling
demeritorious things and for acquiring meritorious things firm, not
to give up the main aim in meritorius things. Bhikkhus, this is also
a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu becomes one satisfied with whatever gain of
robes, morsel food, dwellings and requisites when ill. Bhikkhus, this
is also a refuge to the bhikkhu.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is endowed with the highest mindful prudence,
calling and recalling to mind things heard and said long ago.
Bhikkhus, this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu becomes wise about the rising and fading of the
five holding masses to be endowed with the noble ones' penetrating
insight to rightfully end unpleasantness. Bhikkhus, this is also a
refuge to the bhikkhu. Bhikkhus,
abide with a refuge, not without. It is unpleasant to live without a
refuge. Bhikkhus, these are the ten refuges to the bhikkhu .
8.
Dutiyanaathasutta.m- Second on refuges. 18.
I heard thus. At one time the Blessed One was abiding in the
monastery offered by Anathapindika in Jeta's grove in savatthi. The
Blessed One addressed the bhikkhus from there:-
"Bhikkhus,
these ten are for refuges. What ten?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous,....re..... seeing fear in the
slightest fault. 'Indeed the bhikkhu is virtuous abiding restrained
in the higher code of rules conducts himself seeing fear in the
slightest fault.' Even the elder bhikkhus, the middlings and novice
bhikkhus think to speak and advise him. Compassionately considered by
the elders, middlings and novices, he could expect increase in
meritorious things. Bhikkhus, this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is learned, ...re.... straightens his view.
'Indeed the bhikkhu is learned, bears the learning, that is good in
the beginning, middle and end, meaningful even in the letters and
stating the complete and pure holy life. Bearing it in mind, reciting
it and penetratingly seeing it, straightens his view 'Even the elder
bhikkhus, the middlings and novice bhikkhus, think to speak and
advise him'. Compassionately considered by the elders, middlings and
novices, he could expect increase in meritorious things.Bhikkhus,
this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is a spiritual friend ...re.... good to
associate. Indeed the bhikkhu is a spiritual friend, a good friend
with good associations. 'Even the elder bhikkhus, the middlings and
novice bhikkhus, think to speak and advise him.' Compassionately
considered by the elders, middlings and novices, he could expect
increase in meritorious things.Bhikkhus, this is also a refuge to the
bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is suave, ....re...ready to accept advice.
'Indeed, the bhikkhu is suave, endowed with gentle manners, is ready
to accept advice.' Even the elder bhikkhus, the middlings and novice
bhikkhus think to speak and advise him. Compassionately considered by
the elders, middlings and novices, he could expect increase in
meritorious things.Bhikkhus, this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu becomes clever, and discriminative in doing and
getting done.....re...... for the co-associates in the holy life.
'Indeed the bhikkhu is clever and discriminative in doing and getting
done, whatever things large or small for the co-associates in the
holy life.' Even the elder bhikkhus, the middlings and novice
bhikkhus think to speak and advise him.' Compassionately considered
by the elders, middlings and novices, he could expect increase in
meritorious things.Bhikkhus, this is also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is a lover of the Teaching ...re.... the deeper
aspects of the Teaching and Discipline. 'Indeed the bhikkhu is a
lover of the Teaching, talking delightedly and pleasantly about the
deeper aspects of the Teaching and the Discipline.' Even the elder
bhikkhus, the middlings and novice bhikkhus think to speak and advise
him. Compassionately considered by the elders, middlings and novices,
he could expect increase in meritorious things. Bhikkhus, this is
also a refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu abides with aroused effort ....re.... not
giving up the main aim in meritorious things. 'Indeed the bhikkhu
abides with aroused effort for dispelling demeritorious things and
for acquiring meritorious things, firm, not to give up the main aim
in meritorius things.' Even the elder bhikkhus, the middlings and
novice bhikkhus think to speak and advise him. Compassionately
considered by the elders, middlings and novices, he could expect
increase in meritorious things.Bhikkhus, this is also a refuge to the
bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is satisfied.....re..... and requisites when
ill. 'Indeed the bhikkhu is satisfied with whatever gain of robes,
morsel food, dwellings and requisites when ill.' Even the elder
bhikkhus, the middlings and novice bhikkhus think to speak and advise
him. Compassionately considered by the elders, middlings and novices,
he could expect increase in meritorious things.Bhikkhus, this is also
a refuge to the bhikkhu.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is endowed with the highest mindful prudence
....re..... things heard and said long ago. 'Indeed the bhikkhu is
endowed with the highest mindful prudence calling and recalling to
mind things heard and said long ago.' Even the elder bhikkhus, the
middlings and novice bhikkhus think to speak and advise him.
Compassionately considered by the elders, middlings and novices, he
could expect increase in meritorious things.Bhikkhus, this is also a
refuge to the bhikkhu. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is wise about the rising and fading of the five
holding masses....re....... to rightfully end unpleasantness. 'Indeed
the bhikkhu is wise about the rising and fading of the five holding
masses to be endowed with the noble ones' penetrating insight to
rightfully end unpleasantness.' Even the elder bhikkhus, the
middlings and novice bhikkhus think to speak and advise him.
Compassionately considered by the elders, middlings and novices, he
could expect increase in meritorious things.Bhikkhus, this is also a
refuge to the bhikkhu. Bhikkhus,
abide with a refuge, not without. It is unpleasant to live without a
refuge. Bhikkhus, these are the ten refuges to the bhikkhu " The
Blessed One said thus and those bhikkhus delighted in the words of
the Blessed One. . 9.
Pa.thama-ariyaavaasasutta.m- First on noble ones' abidings 19.
"Bhikkhus, these ten are noble ones' abidings. In the past noble
ones abode in them. At present the noble ones abide in them and in
the future noble ones will abide in them. What ten?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu dispels five factors, is endowed with six
factors, protects one, is supported in a fourfold way, the various
sceptical doubts are dispelled, the various desires are appeased, is
with undisturbed thoughts, is with appeasd bodily determinations, is
with well released mind and is with well released wisdom. Bhikkhus,
these ten are noble ones' abidings. In the past noble ones abode in
them. At present the noble ones abide in them and in the future noble
ones will abide in them." 10.Dutiya-ariyaavaasasutta.m-
Second on noble ones' abidings. 20.
At one time the Blessed One was abiding in the hamlet named
Kammasadhamma in the country of the Kurus. The Blessed One addressed
the bhikkhus from there:-
"Bhikkhus,
these ten, are the noble ones' abidings. In the past noble ones abode
in them. At present the noble ones abide in them and in the future
noble ones will abide in them. What ten?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu dispels five factors, is endowed with six
factors, protects one, is supported in a fourfold way, the various
sceptical doubts are dispelled, the various desires are appeased, is
with undisturbed thoughts, is with appeased bodily determinations, is
with well released mind and is well released with wisdom. Bhikkhus,
these ten are noble ones' abidings. In the past noble ones abode in
them. At present the noble ones abide in them and in the future noble
ones will abide in them. Bhikkhus,
how does the bhikkhu dispel five factors?
Here
bhikkhus, the bhikkhu has dispelled sensual interest, anger, sloth
and torpor, restlessness and worry and doubts. Thus the bhikkhu has
dispelled five factors.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu endowed with six factors? Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing a form is neither displeased nor
pleased, abides with equanimity mindful and aware. Hearing a sound,
....re.... smelling a scent, ....re....tasting ....re...experiencing
a touch with the body and cognizing an idea with the mind is neither
displeased nor pleased, abides with equanimity mindful and aware.
Thus the bhikkhu is endowed with six factors.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu protect one?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is constantly with a protected mind. Thus the
bhikkhu protects one.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu supported in a fourfold way? Here,
bhikkhus, the bhikkhu discriminating pursues one, discriminating
patiently bears one, discriminating avoids one and discriminating
drives out another. Thus the bhikkhu is supported in a fourfold way.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu with various doubts dispelled?
Here,
bhikkhus, whatever sceptical doubts such as the world is eternal, the
world is not eternal, the world is limited, the world is not limited,
the soul is the body, the soul is one and the body is another, the
Thus Gone One is after death, the Thus Gone One is not after death,
The Thus Gone One is and is not after death The Thus Gone One neither
is nor is not after death, all these sceptical doubts of recluses and
brahmins are thrust out rejected, forsaken, vomited and the bhikkhu's
mind is released. Thus the bhikkhu has dispelled various sceptical
doubts. Bhikkhus,
how is the bhikkhu with various desires appeased?
Here
bhikkhus, the bhikkhu has dispelled sensual desires, the desires 'to
be' and desires of the holy life. Thus the bhikkhu is with various
desires appeased.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu with undisturbed thoughts?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu has dispelled sensual thoughts, angry thoughts
and hurting thoughts. Thus the bhikkhu is with undisturbed thoughts. Bhikkhus,
how is the bhikkhu with appeased bodily determinations?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu dispelling pleasantness and unpleasantness and
earlier having dispelled pleasure and displeasure, abides in the
fourth higher state of the mind. Thus the bhikkhu is with appeased
bodily determinations.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu with a well released mind?
Here,
bhikkhus the bhikkhu's mind released from greed, hatred and delusion.
Thus the bhikkhu's mind is well released.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu thoroughly released knowing?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows, 'my greed is dispelled, pulled out with
the roots, made a thing that would not rise in the future'.'my hate
is dispelled, pulled out with the roots, made a thing that would not
rise in the future'.'my delusion is dispelled, pulled out with the
roots, made a thing that would not rise in the future' Thus the
bhikkhu is thoroughly released with wisdom. Bhikkhus,
whoever noble ones were in the past, all of them abode in these ten
noble abidings. Whoever noble ones will be in the future, all of them
will abide in these ten noble abidings. Whoever noble ones there are
at present, all of them abide in these ten noble abidings. Bhikkhus,
these ten are the abiding in which the noble ones in the past abode,
at present abide and will abide in the future."
3.
Mahaavaggo- The longer section.
1.
Siihanaadasutta.m- The lion's roar 21.
"B hikkhus, the king of animals leaves his den in the evening,
stretches and yawns, looks in the four directions, roars three times
and goes in search of prey. What is the reason? 'May small living
things not come to my vision and be destroyed.' Bhikkhus,
'lion' is a synonymn for the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened.
Bhikkhus,
these ten, are the powers of the Thus Gone One, endowed with which,
the Thus Gone One wields the most important place among gatherings
and roaring the lion's roar, sets rolling the noble wheel of the
Teaching. What are the ten powers? . Here,
bhikkhus, the Thus Gone One knows the possibilities as possibilities
and the impossibilities as impossibilities. The knowledge of the Thus
Gone One, knowing the possibilities as possibilities and the
impossibilities as impossibilities is a power of the Thus Gone One
endowed with which, the Thus Gone One wields the most important place
among gatherings and roaring the lion's roar, sets rolling the noble
wheel of the Teaching. Again,
bhikkhus, the Thus Gone One knows the acquirings of actions in the
past, future and present according to place and reason, as it really
is. The knowledge of the Thus Gone One, knowing the acquirings of
actions in the past, future and present according to place and
reason, as it really is, is a power of the Thus Gone One endowed with
which, the Thus Gone One wields the most important place among
gatherings and roaring the lion's roar, sets rolling the noble wheel
of the Teaching.
Again,
bhikkhus, the Thus Gone One knows the method of going out of
existence, as it really is. The knowledge of the Thus Gone One,
knowing the method of going out of existence, as it really is, is a
power of the Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One
wields the most important place among gatherings and roaring the
lion's roar, sets rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
bhikkhus, the Thus Gone One knows the innumerable and various
elemental worlds, as it really is. The knowledge of the Thus Gone
One, knowing the innumerable and various elemental worlds, as it
really is, is a power of the Thus Gone One endowed with which, the
Thus Gone One wields the most important place among gatherings and
roaring the lion's roar, sets rolling the noble wheel of the
Teaching.
Again,
bhikkhus, the Thus Gone One knows the various inclinations and
settlements of beings, as it really is. The knowledge of the Thus
Gone One, knowing the various inclinations and settlements of beings,
as it really is, is a power of the Thus Gone One endowed with which,
the Thus Gone One wields the most important place among gatherings
and roaring the lion's roar, sets rolling the noble wheel of the
Teaching.
Again,
bhikkhus, the Thus Gone One knows the range of movment of the mental
faculties of other beings and great beings, as it really is. The
knowledge of the Thus Gone One, knowing the range of movement of the
mental faculties of other beings and great beings, as it really is,
is a power of the Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One
wields the most important place among gatherings and roaring the
lion's roar, sets rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
bhikkhus, the Thus Gone One knows the defilements, purities and
risings of the higher states of the mind, releases and concentrated
attainments, as it really is. The knowledge of the Thus Gone One,
knowing the defilements, purities and risings of the higher states of
the mind, releases and concentrated attainments as it really is, is a
power of the Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One
wields the most important place among gatherings and roaring the
lion's roar, sets rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
bhikkhus, the Thus Gone One recollects the manifold previous births,
such as one birth, two, three, four, five, ten, twenty, thirty,
forty, fifty, a hundred, a thousand, a hundred thousand births,
innumerable forward world cycles of births, innumerable backward
world cycles of births, innumerable forward and backward world cycles
of births. There I was of this name, clan, disposition, supports,
experiencing such and such pleasant and unpleasant feelings and with
such a life span. Disappearing from there was born there.There I was
of this name, clan, disposition, supports, experiencing such and such
pleasant and unpleasant feelings and with such a life span.
Disappearing from there was born here.....re... recollects manifold
previous births with all details. Bhikkhus, the Thus Gone One
recollecting the manifold previous births such as one birth, two
births, ....re.... recollecting the manifold previous births, is a
power of the Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One
wields the most important place among gatherings and roaring the
lion's roar, sets rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
bhikkhus, the Thus Gone One, with the purified heavenly eye, above
human sees beings disappearing and appearing according to their
actions, in unexalted and exalted states, beautiful and ugly, in good
and evil states.-'These good beings misbehaving by body, speech and
mind, rebuking noble ones, with wrong view and the wrong view of
actions, after death are born in loss, in decrease, in hell . As for
these good beings endowed with the right behavious in body, speech
and mind, not rebuking noble ones, with right view, and the right
view of actions, after death are born in a good state in heaven. Thus
with the purified heavenly eye, above human sees beings disappearing
and appearing according to their actions. The Thus Gone One, with the
purified heavenly eye, above human seeing beings disappearing and
appearing.....re......according to their actions, is a power of the
Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One wields the most
important place among gatherings and roaring the lion's roar, sets
rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
bhikkhus, the Thus Gone One, destroying desires, releasing the mind
from desires and released through wisdom, here and now realizing
abides. The Thus Gone One having destroyed desires, releasing the
mind and released through wisdom abiding here and now is a power of
the Thus Gone One, endowed with which, the Thus Gone One wields the
most important place among gatherings and roaring the lion's roar,
sets rolling the noble wheel of the Teaching.
Bhikkhus,
these ten, are the powers of the Thus Gone One, endowed with which,
the Thus Gone One wields the most important place among gatherings
and roaring the lion's roar, sets rolling the noble wheel of the
Teaching.
2.
Adhivuttipadasutta.m- Designate attainments 22.
Venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped and sat on a
side and the Blessed One said :-
"Ananda,
I acknowledge confidence in the knowledge and realization of the
designate attainments. I know how to teach others, when fallen to
this and other method how they would be appeased, not appeased, not
exalted, exalted, will be with compare, will be without compare.
There is a possibility, that they would see and know this and other
realization by themselves. Ananda, this knowledge, of knowing things
as they really are, is most excellent. Ananda, I say, there is no
other knowledge more excellent and exalted than this.
Ananda,
these ten, are the powers of the Thus Gone One, endowed with which,
the Thus Gone One wields the most important place among gatherings
and roaring the lion's roar, sets rolling the noble wheel of the
Teaching. What are the ten powers? . Here,
Ananda, the Thus Gone One knows the possibilities as possibilities
and the impossibilities as impossibilities. The knowledge of the Thus
Gone One, knowing the possibilities as possibilities and the
impossibilities as impossibilities is a power of the Thus Gone One
endowed with which, the Thus Gone One wields the most important place
among gatherings and roaring the lion's roar, sets rolling the noble
wheel of the Teaching. Again,
Ananda, the Thus Gone One knows the acquirings of actions in the
past, future and present according to place and reason, as it really
is. The knowledge of the Thus Gone One, knowing the acquirings of
actions in the past, future and present according to place and
reason, as it really is, is a power of the Thus Gone One endowed with
which, the Thus Gone One wields the most important place among
gatherings and roaring the lion's roar, sets rolling the noble wheel
of the Teaching.
Again,
Ananda, the Thus Gone One knows the method of going out of existence,
as it really is. The knowledge of the Thus Gone One, knowing the
method of going out of existence, as it really is, is a power of the
Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One wields the most
important place among gatherings and roaring the lion's roar, sets
rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
Ananda, the Thus Gone One knows the innumerable and various elemental
worlds, as it really is. The knowledge of the Thus Gone One, knowing
the innumerable and various elemental worlds, as it really is, is a
power of the Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One
wields the most important place among gatherings and roaring the
lion's roar, sets rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
Ananda, the Thus Gone One knows the various inclinations and
settlements of beings, as it really is. The knowledge of the Thus
Gone One, knowing the various inclinations and settlements of beings,
as it really is, is a power of the Thus Gone One endowed with which,
the Thus Gone One wields the most important place among gatherings
and roaring the lion's roar, sets rolling the noble wheel of the
Teaching.
Again,
Ananda, the Thus Gone One knows the range of movment of the mental
faculties of other beings and great beings, as it really is. The
knowledge of the Thus Gone One, knowing the range of movement of the
mental faculties of other beings and great beings, as it really is,
is a power of the Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One
wields the most important place among gatherings and roaring the
lion's roar, sets rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
Ananda, the Thus Gone One knows the defilements, purities and risings
of the higher states of the mind, releases and concentrated
attainments, as it really is. The knowledge of the Thus Gone One,
knowing the defilements, purities and risings of the higher states of
the mind, releases and concentrated attainments as it really is, is a
power of the Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One
wields the most important place among gatherings and roaring the
lion's roar, sets rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
Ananda, the Thus Gone One recollects the manifold previous births,
such as one birth, two, three, four, five, ten, twenty, thirty,
forty, fifty, a hundred, a thousand, a hundred thousand births,
innumerable forward world cycles of births, innumerable backward
world cycles of births, innumerable forward and backward world cycles
of births. There I was of this name, clan, disposition, supports,
experiencing such and such pleasant and unpleasant feelings and with
such a life span. Disappearing from there was born there.There I was
of this name, clan, disposition, supports, experiencing such and such
pleasant and unpleasant feelings and with such a life span.
Disappearing from there was born here.....re... recollects manifold
previous births with all details. Bhikkhus, the Thus Gone One
recollecting the manifold previous births such as one birth, two
births, ....re.... recollecting the manifold previous births, is a
power of the Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One
wields the most important place among gatherings and roaring the
lion's roar, sets rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
Ananda, the Thus Gone One, with the purified heavenly eye, above
human sees beings disappearing and appearing according to their
actions, in unexalted and exalted states, beautiful and ugly, in good
and evil states.-'These good beings misbehaving by body, speech and
mind, rebuking noble ones, with wrong view and the wrong view of
actions, after death are born in loss, in decrease, in hell . As for
these good beings endowed with the right behavious in body, speech
and mind, not rebuking noble ones, with right view, and the right
view of actions, after death are born in a good state in heaven. Thus
with the purified heavenly eye, above human sees beings disappearing
and appearing according to their actions. The Thus Gone One, with the
purified heavenly eye, above human seeing beings disappearing and
appearing.....re......according to their actions, is a power of the
Thus Gone One endowed with which, the Thus Gone One wields the most
important place among gatherings and roaring the lion's roar, sets
rolling the noble wheel of the Teaching.
Again,
Ananda, the Thus Gone One, destroying desires, releasing the mind
from desires and released through wisdom, here and now realizing
abides. The Thus Gone One having destroyed desires, releasing the
mind and released through wisdom abiding here and now is a power of
the Thus Gone One, endowed with which, the Thus Gone One wields the
most important place among gatherings and roaring the lion's roar,
sets rolling the noble wheel of the Teaching.
Ananda,
these ten, are the powers of the Thus Gone One, endowed with which,
the Thus Gone One wields the most important place among gatherings
and roaring the lion's roar, sets rolling the noble wheel of the
Teaching."
3.
Kaayasutta.m- The body. 23.
"Bhikkhus, there are things that should be dispelled by the body
not by words. There are things that should be dispelled by words not
by the body. Bhikkhus, there are things that could neither be
dispelled by body nor words, they should be dispelled with wise
seeing.
Bhikkhus,
what are the things that should be dispelled by the body and not by
words?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu falls for some demerit at one or other of the
doors of mental contact. His wise co-associates in the holy life
observing him tell him-'The venerable one has fallen for an offence
at one or the other of the doors of mental contact.' Good if the
venerable one should dispel that bodily misconduct and develop the
right conduct.. Accepting that advice of the co-associates in the
holy life he dispels the bodily misconduct and develops the right
conduct. Bhikkhus, these things should be dispelled by the body and
not by words. Bhikkhus,
what are the things that should be dispelled by words and not by the
body?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu falls for some demerit on account of some
words. His wise co-associates in the holy life observing him tell
him-'The venerable one has fallen to an offence on account of some
words. 'Good if the venerable one should dispel that verbal
misconduct and develop the right conduct.. Accepting that advice of
the co-associates in the holy life he dispels the verbal misconduct
and develops the right conduct. Bhikkhus, these things should be
dispelled by words and not by the body. Bhikkhus,
what things should be neither dispelled by the body nor by words,
should be dispelled by wise seeing?
Bhikkhus,
greed could not be dispelled by the body or by words, should be
dispelled by wise seeing. Hatred, ....re... delusion, ....re...anger,
....re.... bearing grudge, ....re.....smearing,
....re....spitefulness, ....re... selfishness could not be dispelled
by the body or by words, should be dispelled by wise seeing. Bhikkhus,
evil envy could not be dispelled by the body or by words, should be
dispelled by wise seeing. Bhikkhus, what is evil envy?
Here,
bhikkhus, to a householder or to a householder's son, there is
prosperity in the form of wealth, grains, gems or born gold. To a
certain slave of his or some other householder it occurs:- 'O! this
householder or the householder's son should not prosper .in wealth,
grains, gems, or born gold' A recluse or brahmin gains robes, morsel
food, dwellings and requisites when ill and to a certain recluse or
brahmin it occurs-'O! this recluse, or brahmin should not gain robes,
morsel food, dwellings and requisites when ill
Bhikkhus,
evil desires could not be dispelled by the body or by words, should
be dispelled by wise seeing. Bhikkhus, what are evil desires?
Here,
bhikkhus, a certain one without faith desires, 'may others know me as
with faith' A certain unvirtuous one desires, 'may others know me as
virtuous' One with little learning desires, 'may others know me as
learned.' One fond of company desires, 'may others know me as one
secluded.' A lazy one desires, 'may others know me as with aroused
effort.' A forgetful one desires, 'may others know me as with
established mindfulness.' A distracted one desires, 'may others know
me as concentrated.' One lacking in wisdom desires, 'may I be known
as wise.' One who has not dispelled desires thinks ' may I be known
as one with dispelled desires.' Bhikkhus, these are called evil
desires. Bhikkhus, these things should be neither dispelled by the
body nor by words, should be dispelled by wise seeing.
Bhikkhus,
there the bhikkhu deports himself overcoming greed, ...re.....hatred,
...re...delusion,...re....anger, ....re...bearing grudge,
...re....smearing, ...re...unmercifulness,...re....selfishness,
...re.....evil envy, ....re...The bhikkhu deports himself overcoming
evil desires. He should know thus:- When the venerable ones do not
know, I am without greed, I deport myself overcoming greed. When the
venerable ones do not know, I am without hatred,...re....delusion,
....re.....anger, ....re.... bearing grudge, ...re...smearing,
...re...lacking in mercy, ...re...selfishness, ...re... evil envy,
...re... I deport myself overcoming hatred....re...evil desires. There
the bhikkhu deports himself not overcoming greed, ...re.....hatred,
...re...delusion,...re....anger, ....re...bearing grudge,
...re....smearing, ...re...unmercifulness,...re....selfishness,
...re.....evil envy. He should know thus:-
When
the venerable ones know, I am without greed, I deport myself not
overcoming greed,. ....re......hatred, ...re....delusion,
....re.....anger, ....re.... bearing grudge, ...re...smearing,
...re...unmercifulnbess, ...re...selfishness, ...re... evil envy.
When the venerable ones know, I am without evil desires, I deport
myself not overcoming evil desires."
4.
Mahaacundasutta.m- Mahacunda 24.
At one time venerable Mahacunda was living in Ceti in his native
land. Venerable Mahacunda addressed the bhikkhus from there:-
"Friends,
the bhikkhu talking of knowledge says-'I know the Teaching. I see the
teaching' There, friends, the bhikkhu maintains himself overcoming
greed, ...re.....hatred, ...re...delusion,...re....anger,
....re...bearing grudge, ...re....smearing,
...re...unmercifulness,...re....selfishness, ...re.....evil
envy...re...evil desires. He should know this:- When the venerable
ones do not know I have overcome greed, I maintain myself overcoming
greed. When the venerable ones do not know I have overcome hatred, I
maintain myself overcoming hatred, ...re....delusion,
....re.....anger, ....re.... bearing grudge, ...re...smearing,
...re...unmercifulness, ...re...selfishness, ...re... evil envy and
evil desires. I maintain myself overcoming evil desires.
Friends,
the bhikkhu talking of development says-'Am with developped body,
developped mind and developped wisdom.' There the bhikkhu maintains
himself overcoming greed, ...re.....hatred,
...re...delusion,...re....anger, ....re...bearing grudge,
...re....smearing, ...re...unmercifulness,...re....selfishness,
...re.....evil envy and evil desires. He should know thus:- When the
venerable ones do not know, am without greed, I maintain myself
overcoming greed. When the venerable ones do not know am without
hatred, I maintain myself overcoming hatred, ...re....delusion,
....re.....anger, ....re.... bearing grudge, ...re...smearing,
...re...unmercifulnbess, ...re...selfishness, ...re... evil envy. and
evil desires, I maintain myself overcoming evil desires. Friends,
the bhikkhu talking of knowledge and development says-'I know the
Teaching. I see the teaching. Am with developped body, developped
virtues and developped wisdom' There, friends, the bhikkhu maintains
himself overcoming greed, ...re.....hatred,
...re...delusion,...re....anger, ....re...bearing grudge,
...re....smearing, ...re...unmercifulness,...re....selfishness,
...re.....evil envy and evil desires. He should know thus:- When the
venerable ones do not know, am without greed, I maintain myself
overcoming greed. When the venerable ones do not know am without
hatred, I maintain myself overcoming hatred, ...re....delusion,
....re.....anger, ....re.... bearing grudge, ...re...smearing,
...re...unmercifulnbess, ...re...selfishness, ...re... evil envy. and
evil desires, I maintain myself overcoming evil desires. Friends,
like a poor man talking of riches and wealth, when the necessity
arises it is not possible for him to provide wealth, grains, silver
or pure gold. He should be known in this manner:-The poor venerable
one spoke of wealth without wealth, spoke of grains without grains,
spoke of silver without silver and spoke of pure gold without pure
gold. What is the reason? Because when the need arose for some
wealth, grains, silver or gold, it was not possible for the venerable
one to collect it.
In
the same manner friends, the bhikkhu talking of knowledge and
development saying-'I know the Teaching. I see the teaching. Am with
developped body, developped virtues and developped wisdom' There,
friends, the bhikkhu maintains himself overcoming greed,
...re.....hatred, ...re...delusion,...re....anger, ....re...bearing
grudge, ...re....smearing,
...re...unmercifulness,...re....selfishness, ...re.....evil envy and
evil desires. He should know thus:- When the venerable ones do not
know, am without greed, I maintain himself overcoming greed. When the
venerable ones do not know, am without hatred, I maintain myself
overcoming hatred, ...re....delusion, ....re.....anger, ....re....
bearing grudge, ...re...smearing, ...re...unmercifulness,
...re...selfishness, ...re... evil envy and evil desires, I maintain
myself overcoming evil desires.. Friends,
the bhikkhu talking of knowledge says-'I know the Teaching. I see the
teaching' There, friends, the bhikkhu maintains himself not
overcoming greed, ...re.....hatred, ...re...delusion,...re....anger,
....re...bearing grudge, ...re....smearing,
...re...unmercifulness,...re....selfishness, ...re.....evil
envy...re...evil desires. He should know this:- When the venerable
ones know I have overcome greed, I maintain myself not overcoming
greed. When the venerable ones know I have overcome hatred, I
maintain myself not overcoming hatred, ...re....delusion,
....re.....anger, ....re.... bearing grudge, ...re...smearing,
...re...unmercifulness, ...re...selfishness, ...re... evil envy and
evil desires. I maintain myself not overcoming evil desires.
Friends,
the bhikkhu talking of development says-'Am with developped body,
developped mind and developped wisdom.' There the bhikkhu maintains
himself not overcoming greed, ...re.....hatred,
...re...delusion,...re....anger, ....re...bearing grudge,
...re....smearing, ...re...unmercifulness,...re....selfishness,
...re.....evil envy and evil desires. He should know thus:- When the
venerable ones know, am without greed, I maintain myself not
overcoming greed. When the venerable ones know am without hatred, I
maintain myself not overcoming hatred, ...re....delusion,
....re.....anger, ....re.... bearing grudge, ...re...smearing,
...re...unmercifulnbess, ...re...selfishness, ...re... evil envy. and
evil desires, I maintain myself not overcoming evil desires. Friends,
the bhikkhu talking of knowledge and development says-'I know the
Teaching. I see the teaching. Am with developped body, developped
virtues and developped wisdom' There, friends, the bhikkhu maintains
himself not overcoming greed, ...re.....hatred,
...re...delusion,...re....anger, ....re...bearing grudge,
...re....smearing, ...re...unmercifulness,...re....selfishness,
...re.....evil envy and evil desires. He should know thus:- When the
venerable ones know, am without greed, I maintain myself not
overcoming greed. When the venerable ones know am without hatred, I
maintain myself not overcoming hatred, ...re....delusion,
....re.....anger, ....re.... bearing grudge, ...re...smearing,
...re...unmercifulnbess, ...re...selfishness, ...re... evil envy. and
evil desires, I maintain myself not overcoming evil desires. Friends,
like a rich man talking of riches and wealth, resources and grains,
when the necessity arises it is possible for him to provide wealth,
grains, silver or pure gold. He should be known in this manner:-The
rich venerable one, spoke of wealth with wealth, spoke of grains with
grains, spoke of silver with silver and spoke of pure gold with pure
gold. What is the reason? Because when the need arose for some
wealth, grains, silver or gold, it was possible for the venerable one
to collect it.
In
the same manner friends, the bhikkhu talking of knowledge and
development saying-'I know the Teaching. I see the teaching. Am with
developped body, developped virtues and developped wisdom' There,
friends, the bhikkhu maintains himself not overcoming greed,
...re.....hatred, ...re...delusion,...re....anger, ....re...bearing
grudge, ...re....smearing,
...re...unmercifulness,...re....selfishness, ...re.....evil envy and
evil desires. He should know thus:- When the venerable ones know, am
without greed, I maintain himself not overcoming greed. When the
venerable ones know, am without hatred, I maintain myself not
overcoming hatred, ...re....delusion, ....re.....anger, ....re....
bearing grudge, ...re...smearing, ...re...unmercifulness,
...re...selfishness, ...re... evil envy and evil desires, I
maintain
myself overcoming evil desires." 5.
Kasinasutta.m- Mystic meditation signs 25."Bhikkhus,
these ten are mystic meditation signs. What ten?
One
is the sign of earth, perceived above, below and across without
another, immeasurable. The sign of water, perceived above, below and
across without another, immeasurable. The sign of fire, perceived
above, below and across without another, imm easurable. The sign of
air, perceived above, below and across without another, immeasurable.
The sign blue, perceived above, below and across without another,
immeasurable. The sign yellow, perceived above, below and across
without another, immeasurable. The sign red, perceived above, below
and across without another, immeasurable. The sign white, perceived
above, below and across without another, immeasurable. The sign of
space, perceived above, below and across without another,
immeasurable. The sign of consciousness, perceived above, below and
across without another, immeasurable. Bhikkhus, these ten are mystic
meditation signs." 6.
Kaaliisutta.m- The female lay disciple Kali. 26.At
one time venerable Mahakaccana lived on the rock, in which an osprey
house was maintained, in Avanti. Then Kali the lay female disciple
living in the osprey house approached venerable Mahakaccana,
worshipped, sat on a side and said:- "Venerable
sir, this was said by the Blessed One in the quest to young girls
'To
come to the highest good, for the heart's appeasement, I
have won the array pleasantly and agreeably
And
concentrate on one, experiencing pleasantness Therefore
I make no friendships with people It
is not possible for anyone to make friendships with me.' Venerable
sir, how should the detailed meaning of this short discourse given by
the Blessed One be known?" "Sister,
certain recluses and brahmins concluded that the perception of the
sign of earth was the highest. Sister, the highest of the perception
of the sign of earth was realized by the Blessed One, for crushing
down enoyment, for defeating the dangers, for defeating refuges and
to crush down the knowledge and vision of the path and non-path. On
account of, crushing down enjoyment, defeating the dangers and
refuges and on account of the knowledge and vision of the path and
non-path the Blessed One has come to the highest good and appeasement
of the heart.
Sister,
the highest of the perception of the sign of water, ....re.....of the
sign of fire, ...re... of the sign of air, ....re.... of the sign
blue, ....re.... of the sign yellow, ....re.... of the sign red,
....re.... of the sign white, ......re..... of the sign space,
...re... of the sign consciousness was realized by the Blessed One,
for crushing down enoyment, for defeating the dangers, for defeating
refuges and to crush down the knowledge and vision of the path and
non-path. On account of, crushing down enjoyment, defeating the
dangers and refuges and on account of the knowledge and vision of the
path and non-path the Blessed One has come to the highest good and
appeasement of the heart. Sister, this was said by the Blessed One in
the quest to young girls
'To
come to the highest good, for the heart's appeasement, I
have won the array pleasantly and agreeably
And
concentrate on one, experiencing pleasantness Therefore
I make no friendships with people It
is not possible for anyone to make friendships with me.' Sister,
this should be known as the detailed meaning, of this short discourse
given by the Blessed One.
7.
Pa.thamamahaapa~nhasutta.m- First on the important questions. 27.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Many bhikkhus putting on
robes in the morning and taking bowls and robes entered Savatthi for
alms. Then it occured to those bhikkhus:- It is too early yet to go
for alms in Savatthi. What if we approached the monastery of the
wandering ascetics of other sects.
Then
those bhikkhus approached the wandering ascetics of other secetics in
their monastery, exchanged friendly greetings with them and sat on a
side. When those bhikkhus were seated the wandering ascetics of other
sects said to them
"Friends,
the recluse Gotama, teaches his disciples thus:-'Come! Bhikkhus,
thoroughly learn all things, and abide having learnt everything.
Friends, we too teach our disciples thus:-'Come! friends, thoroughly
learn all things, and abide having learnt everything. Friends, so
then what is the difference between us, in the intention, in advising
and the advice given ?"
Those
bhikkhus neither delighted with the words of the wandering ascetics
of other sects nor scorning them, got up from their seats and went
away thinking. 'We will know the meaning of these words in the
presence of the Blessed One.'
Then
those bhikkhus, going the alms round in Savatthi, returning from the
alms round and after the meal was over, approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and said:- "Venerable
sir, we put on robes in the morning and taking bowls and robes
entered Savatthi for alms. Then it occured to us:- It is too early
yet to go for alms in Savatthi. What if we approached the monastery
of the wandering ascetics of other sects.
Then
we approached the wandering ascetics of other secetics in their
monastery, exchanged friendly greetings with them and sat on a side.
When we were seated the wandering ascetics of other sects said to
us:-
'Friends,
the recluse Gotama, teaches his disciples thus:. Come! Bhikkhus,
thoroughly learn all things, and abide having learnt everything.
Friends, we too teach our disciples thus:Come! friends, thoroughly
learn all things, and abide having learnt everything.' Friends, so
then what is the difference between us, in the intention, in advising
and the advice given?' We were not delighted with the words of the
wandering ascetics of other sects nor did we scorn them. Then we got
up from our seats and came away thinking. We will know the meaning of
these words in the presence of the Blessed One."
"Bhikkhus,
this is the reply to the ascetics of other sects, who say these
words.-Friends, what is the single question, the single statement and
the single explanation. What's two questions, two statements and two
explanations. What's three questions, three statements and three
explanations. What's four questions, four statements and four explana
tions. What's five questions, five statements and five explanations.
What's six questions, six statements and six explanations. What's
seven questions, seven statements and seven explanations. What's
eight questions, eight statements and eight explanations. What's nine
questions, nine statements and nine explanations. What's ten
questions, ten statements and ten explanations? Bhikkhus, when
questioned thus, the ascetics of other sects find it impossible to
reply and fall into trouble. What is the reason? Bhikkhus, it is
beyond them. Bhikkhus, in this world, together with its gods, Maras,
Brahmas the Community of recluses and brahmins and gods and men I do
not see anyone who could convince by explaining these questions,
other than by the Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or
someone who heard it here.
It
was said a single question, a single statement and a single
explanation. Why was it said so?
Bhikkhus,
in a single thought, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What is that one thought? 'All beings rely on food.'
Bhikkhus, on this single thought the bhikkhu rightfully turns away,
becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said a
single question, a single statement and a single explanation it was
said on account of this.
It
was said two questions, two statements and two explanations. Why was
it said so?
Bhikkhus,
in two thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the two thoughts? -Name and matter- Bhikkhus, in
these two thoughts the bhikkhu rightfully turns away, becomes
disenchanted, released, sees the end and realizing, the highest makes
an end of unpleasantness here and now. If it was said in two
questions, two statements and two explanations it was said on account
of this.
It
was said three questions, three statements and three explanations.
Why was it said so?
Bhikkhus,
in three thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the three thoughts? In the three feelings.
Bhikkhus, on these three thoughts the bhikkhu rightfully turns away,
becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
three questions, three statements and three explanations it was said
on account of this. It
was said four questions, four statements and four explanations. Why
was it said so?
Bhikkhus,
in four thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are those four thoughts? The four kinds of support
Bhikkhus, on these four thoughts the bhikkhu rightfully turns away,
becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
four questions, four statements and four explanations it was said on
account of this. It
was said five questions, five statements and five explanations. Why
was it said so?
Bhikkhus,
in five thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are those five thoughts? The five holding masses.
Bhikkhus, on these five thoughts the bhikkhu rightfully turns away,
becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
five questions, five statements and five explanations it was said on
account of this. It
was said six questions six statements and six explanations. Why was
it said so?
Bhikkhus,
in six thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are those six thoughts? The six internal mental
spheres. Bhikkhus, on these six thoughts the bhikkhu rightfully turns
away, becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
six questions, six statements and six explanations it was said on
account of this. It
was said seven questions, seven statements and seven explanations.
Why was it said so?
Bhikkhus,
in seven thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the seven thoughts? The seven stations of
consciousness. Bhikkhus, on these seven thoughts the bhikkhu
rightfully turns away, becomes disenchanted, released, sees the end
and realizing the highest makes an end of unpleasantness here and
now. If it was said seven questions, seven statements and seven
explanations it was said on account of this. It
was said eight questions, eight statements and eight explanations.
Why was it said so?
Bhikkhus,
in eight thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the eight thoughts? The eight vicissitudes of the
world Bhikkhus, on these eight thoughts the bhikkhu rightfully turns
away, becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
eight questions, eight statements and eight explanations it was said
on account of this. It
was said nine questions, nine statements and nine explanations. Why
was it said so?
Bhikkhus,
in nine thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the nine thoughts? The nine settlements of beings
Bhikkhus, on these nine thoughts the bhikkhu rightfully turns away,
becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
nine questions, nine statements and nine explanations it was said on
account of this. It
was said ten questions, ten statements and ten explanations. Why was
it said so?
Bhikkhus,
in ten thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the ten thoughts? The ten ways of acting in
demerit.Bhikkhus, on these ten thoughts the bhikkhu rightfully turns
away, becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
ten questions, ten statements and ten explanations it was said on
account of this. 8.
Dutiyamahaapa~nhasutta.m- Second on the important question. 28.
At one time, the Blessed One was abiding in Kaja.ngala, in the bamboo
forest. Then many male lay disciples of Kaja.ngala approached the
bhikkhuni of Kaja.ngala, worshipped, sat on side and said:- "Noble
lady, the Blessed One has said about the important question which is,
the single question, the single statement and the single explanation.
Two questions, two statements and two explanations. Three questions,
three statements and three explanations. Four questions, four
statements and four explanations. Five questions, five statements and
five explanations. Six questions, six statements and six
explanations. Seven questions, seven statements and seven
explanations. Eight questions, eight statements and eight
explanations. Nine questions, nine statements and nine explanations.
Ten questions, ten statements and ten explanations. Noble lady, what
is the detailed explanation to this short exposition given by the
Blessed One?"
"Friends,
I have not heard this in the presence of the Blessed One, or heard it
from a bhikkhu who teaches about the development of the mind; Yet I
will explain it as it occurs to me. Listen and attend carefully. Then
the bhikkhuni of Kaja.ngala said thus:- "Friends,
it was said a single question, a single statement and a single
explanation. Why was it said so?
Friends,
in a single thought, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What is that one thought? 'All beings rely on food.'
Friends, on this single thought the bhikkhu rightfully turns away,
becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said a
single question, a single statement and a single explanation it was
said on account of this.
It
was said two questions, two statements and two explanations. Why was
it said so?
Friends,
in two thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the two thoughts? -Name and matter- Friends, in
these two thoughts the bhikkhu rightfully turns away, becomes
disenchanted, released, sees the end and realizing, the highest makes
an end of unpleasantness here and now. If it was said in two
questions, two statements and two explanations it was said on account
of this.
It
was said three questions, three statements and three explanations.
Why was it said so?
Friends,
in three thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the three thoughts? In the three feelings. Friends,
on these three thoughts the bhikkhu rightfully turns away, becomes
disenchanted, released, sees the end and realizing the highest makes
an end of unpleasantness here and now. If it was said three
questions, three statements and three explanations it was said on
account of this. It
was said four questions, four statements and four explanations. Why
was it said so?
Friends,
in four thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the four thoughts? The four establishments of
mindfulness. Friends, on these four thoughts the bhikkhu rightfully
turns away, becomes disenchanted, released, sees the end and
realizing the highest makes an end of unpleasantness here and now. If
it was said four questions, four statements and four explanations it
was said on account of this. It
was said five questions, five statements and five explanations. Why
was it said so?
Friends,
in five thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the five thoughts? The five holding masses.
Friends, on these five thoughts the bhikkhu rightfully turns away,
becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
five questions, five statements and five explanations it was said on
account of this. It
was said six questions six statements and six explanations. Why was
it said so?
Friends,
in six thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are those six thoughts? The six elements of escape..
Friends, on these six thoughts the bhikkhu rightfully turns away,
becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
six questions, six statements and six explanations it was said on
account of this. It
was said seven questions, seven statements and seven explanations.
Why was it said so?
Friends,
in seven thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the seven thoughts? The seven enlightenment
factors..Friends, on these seven thoughts the bhikkhu rightfully
turns away, becomes disenchanted, released, sees the end and
realizing the highest makes an end of unpleasantness here and now. If
it was said seven questions, seven statements and seven explanations
it was said on account of this. It
was said eight questions, eight statements and eight explanations.
Why was it said so?
Friends,
in eight thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the eight thoughts? The noble eightfold path.
Bhikkhus, on these eight thoughts the bhikkhu rightfully turns away,
becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
eight questions, eight statements and eight explanations it was said
on account of this. It
was said nine questions, nine statements and nine explanations. Why
was it said so?
Bhikkhus,
in nine thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the nine thoughts? The nine settlements of beings
Bhikkhus, on these nine thoughts the bhikkhu rightfully turns away,
becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
nine questions, nine statements and nine explanations it was said on
account of this. It
was said ten questions, ten statements and ten explanations. Why was
it said so?
Bhikkhus,
in ten thoughts, the bhikkhu rightfully turning away, rightfully
disenchanted, rightfully released, rightfully seeing the end,
rightfully realizing the highest, makes an end of unpleasantness here
and now. What are the ten thoughts? The ten ways of acting in
merit.Bhikkhus, on these ten thoughts the bhikkhu rightfully turns
away, becomes disenchanted, released, sees the end and realizing the
highest makes an end of unpleasantness here and now. If it was said
ten questions, ten statements and ten explanations it was said on
account of this. Friends,
the Blessed One has said about the important question in short, that
is the single question, the single statement and the single
explanation....re... the ten questions, ten statements and the ten
explanations. I understand the detailed meaning in this manner. If
you wish approach the Blessed One and ask about it As the Blessed One
explains it, bear it in your minds. The delighted lay male disciples
of Kaja.ngala accepting her words got up from their seats, worshipped
her, circumambulated her and approached the Blessed One. They
worshipped the Blessed One, sat on a side and related the whole
conversation with the bhikkhuni of Kaja.ngala. The
Blessed One said:- "Householders, good that you heard it from
the bhikkhuni of Kaja.ngala. She is wise. If you had asked me, I
would have given the same answer as given by the bhikkhuni. That is
its meaning keep it in mind.
9.
Pa.thamakosalasutta.m- First in the country of Kosala. 29.
"Bhikkhus, in the whole of Kashmire and the country of Kosala,
in the kingdom of king Pasenadi of Kosala, king Pasenadi is the
chief. Bhikkhus, king Pasenadi of Kosala too has a change a
disappontment. The noble disciple seeing this is disenchanted.
Someone who turns away from that, turns away from the highest.
As
long as the moon and sun illuminate the directions, so long the
thousandfold world systems will be, with a thousand moons, suns,
Himalayas, Indian peninsulars, Northern Goyanas, Northern Kuru
countries, Eastern Vidhehas, four thousand great oceans, four
thousand great kings, a thousand of the four guardian gods, a
thousand set of thirty three gods, a thousand set of Titans, a
thousand of the states of happiness, a thousand of the states of
creations, a thousand sets of those creating others and a thousand of
the worlds of Brahma. Bhikkhus, out of the ten thousand world systems
the chief is Mahabrahma Mahabrahma too has a change a disappointment.
The noble disciple seeing this is disenchanted. Someone who turns
away from that, turns away from the highest. Bhikkhus,
there is a time when there is a forward cycling of the world, at that
time many become radiant gods. These mental beings, enjoy life,
emanate light, move in space and enjoy that state for a long time.
During the forward world cycle, the radiant gods are the foremost.
They too have a change, a disappointment. The noble disciple seeing
this is disenchanted. Someone who turns away from that, turns away
from the highest.
Bhikkhus,
these ten are mystic spheres. What ten? One is the mystic sign of the
earth, perceived above, below, across without another immeasurable.
The mystic sign of water, ...re...fire, ....re... air, ...re....
blue,...re.... yellow, ....re... red, ....re.... white, ...re.... of
the sphere of space, ...re..... and the sphere of consciousness,
perceived above, below, across without another immeasurable.
Bhikkhus, these ten are the mystic spheres. Bhikkhus,
of these ten mystic spheres.the sphere of consciousness, perceived
above, below, across without another immeasurable, is the foremost.
To beings of this perception too, there is a change, a
disappointment. The nobe disciple seeing this is disenchanted.
Someone who turns away from that, turns away from the highest.
Bhikkhus,
these eight are the masteries. What eight? A certain one with
internal material perceptions sees a few beautiful and ugly external
forms, mastering it says I know and I see, this is the first mastery.
A
certain one with internal material perceptions sees innumerable
beautiful and ugly external forms, mastering it says I know and I
see, this is the second mastery. A
certain one with internal immaterial perceptions sees a few beautiful
and ugly external forms, mastering it says I know and I see, this is
the third mastery. A
certain one with internal immaterial perceptions sees innumerable
beautiful and ugly external forms, mastering them says I know and I
see, this is the fourth mastery.
A
certain one with internal immaterial perceptions sees blue external
forms with blue characters and blue lustre. Like the blue azure
flower, or like the Kashmire cloth, which has the colour, characters
and lustre beaten into it in blue, mastering it says, I know and I
see, this is the fifth mastery. A
certain one with internal immaterial perceptions sees yellow external
forms with yellow characters and yellow lustre. Like the yellow
kanikara flower, or like the Kashmire cloth, which has the colour,
characters and lustre beaten into it in yellow, mastering it says, I
know and I see, this is the sixth mastery.
A
certain one with internal immaterial perceptions sees red external
forms with red characters and red lustre. Like the red bandhujiva
flower, or like the Kashmire cloth, which has the colour, characters
and lustre beaten into it, in blue, mastering it says, I know and I
see, this is the seventh mastery. A
certain one with internal immaterial perceptions sees white external
forms with white characters and white lustre. Like the colour of the
morning star, or like the Kashmire cloth, which has the colour,
characters and lustre beaten into it in white, mastering it says, I
know and I see, this is the eighth mastery.
Bhikkhus,
of these eight masteries, the one with internal immaterial
perceptions seeing white external forms with white characters and
white lustre, mastering it says, I know and I see. This mastery is
the foremost. Beings of this perception too have a change, a
disappointment. The noble disciple seeing this is disenchanted.
Someone who turns away from that, turns away from the highest. Bhikkhus,
these four are the methods. What four? The unpleasant method with
slow realization, the unpleasant method with quick realization, the
pleasant method with slow realization and the pleasant method with
quick realization.
Bhikkhus,
of these methods the foremost is the pleasant method with quick
realization. Beings fallen to this method too have a change, a
disappointment. The noble disciple seeing this is disenchanted.
Someone who turns away from that, turns away from the highest.
Bhikkhus,
these four are the perceptions. What four? A certain one perceives a
little, a certain one perceives grown great, a certain one perceives
immeasurably and a certain one perceives 'there is nothing.'
Bhikkhus, of these four perceptions the perception, 'there is
nothing' and abiding in the sphere of no-thingness is the foremost.
Beings of this perception too have a change, a disappointment. The
noble disciple seeing this is disenchanted. Someone who turns away
from that, turns away from the highest. Bhikkhus,
views external to this, such as 'I am not, there is nothing of mine,
I will not be, there will be nothing of mine' Those of this view
should expect this:- As long as there is loathing 'to be' it will be
not to him. As long as there is agreement with the cessation 'to be',
it will not be to him. Bhikkhus, there are beings of this view too
Beings of this view too have a change, a disappointment. The noble
disciple seeing this is disenchanted. Someone who turns away from
that, turns away from the highest.
Bhikkhus,
there are recluses and brahmins who appoint the highest purity. Of
all highest purities, this is the foremost, such as overcoming all
the sphere of no-thingness and abiding in the sphere of neither
perceptions nor non-perceptions. They who know this sphere realize it
and declare it to others. Bhikkhus there are beings of this view.
Beings of this view too have a change, a disappointment. The noble
disciple seeing this is disenchanted. Someone who turns away from
that, turns away from the highest.
Bhikkhus,
there are beings who appoint the highest extinction in this very
life. Such as knowing as it really is, the arising, fading,
enjoyment, dangers and escape from the six spheres of mental contact
and non-holding release from them. Bhikkhus, when I say this, certain
recluses and brahmins abuse me saying unreal and not truthful
things.-'The recluse Gotama does not appoint the thorough knowledge
of sensuality, the thorough knowledge of matter, and the thorough
knowledge of feelings. Bhikkhus, I appoint the thorough knowledge of
sensuality, matter and the thorough knowledge of feelings. Here and
now the hunger appeased, extinguished, become cool without a hold I
appoint final extinction.
10.
Dutiyakosalasutta.m- Second on the country of Kosala 30.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time king Pasenadi
of Kosala with his intentions fulfilled was celebrating his victories
and went to the monastery. Going as far as he could go on a vehicle,
ascended and approached the monastery on foot. At that time many
bhikkhus were walking to and fro mindfully in open space. King
Pasenadi of Kosala approached them and asked - "Venerable sirs,
where does the Blessed One, worthy and rightfully enlightened abide
now? We want to see him." "Great
king in this monastery, its door is closed. Approach it, without
making a noise, step to the verandah, clear the throat, and knock on
the closed door, the Blessed One will open the door.
Then
king Pasenadi of Kosala approached the monastery, the door of which
was closed, without making a noise, stepped on the verandah, cleared
his throat and knocked on the closed door. The Blessed One opened the
door and king Pasenadi of Kosala entered the room, worshipped the
feet of the Blessed One with his head at the feet of the Blessed One
and also kissed his feet and stroked his feet and announced his name
saying: -"Venerable sir, am king Pasenadi of Kosala"
"Great
king, seeing what good reason do you show this manifestation of
loving kindness lying so low to this body?" "Venerable
sir, I show my gratitude and gratefulness with this highest
manifestation of lovingkindness. Venerable
sir, the Blessed One has fallen to the method of welfare and
pleasantness of many, establishing many in the noble norm, in the
good Teaching and meritorious things. Venerable sir, seeing this good
reason, I, lying low.show my gratitude and gratefulness with the
highest manifestations of lovingkindness to the Blessed One.
Again,
venerable sir, the Blessed One is virtuous, developped in the noble
ones' virtues that are clever. Venerable sir, seeing this good
reason, I, lying low.show my gratitude and gratefulness with the
highest manifestations of lovingkindness to the Blessed One.. . Again,
venerable sir, the Blessed One was a forest dweller since long,
abiding in forests and jungle paths. Venerable sir, seeing this good
reason, I lying low, show my gratitude and gratefulness with the
highest manifestations of lovingkindness to the Blessed One. Again,
venerable sir, the Blessed One is satisfied with whatever gains of
robes, morsel food, dwellings and requisites when ill. Venerable sir,
seeing this good reason, I, lying low.show my gratitude and
gratefulness with the highest manifestations of lovingkindness to the
Blessed One. Again,
venerable sir, the Blessed One is suitable for honour, for
hospitality, for reverential salutation with clasped hands, the
incomparable field of merit for the world. Venerable sir, seeing this
good reason, I, lying low.show my gratitude and gratefulness with the
highest manifestations of lovingkindness to the Blessed One. Again,
venerable sir, the Blessed One has those topics of talk, such as
topics for few desires, for satisfaction, for seclusion, for
withdrawing from the company, for arousing effort, for virtues, for
concentration, for wisdom, for release, and for knowledge and vision
of release. Venerable sir, seeing this good reason, I lying low.show
my gratitude and gratefulness with the highest manifestations of
lovingkindness to the Blessed One. Again,
venerable sir, the Blessed One is a quick and easy gainer for
nothing, of the four higher abidings of the mind, the pleasant
abidings here and now. Venerable sir, seeing this good reason, I
lying low.show my gratitude and gratefulness with the highest
manifestations of lovingkindness to the Blessed One. Again,
venerable sir, the Blessed One rcollects the manifold previous
births. Such as one birth, two, three, four, five, ten, twenty,
thirty, forty, fifty, a hundred, a thousand, a hundred thousand,
innumerable forward cycles of births, innumerable backward cycles of
births and innumerable forward and backward cycles of births. There I
was of such name, clan, disposition, supports, experiencing such
pleasant and unpleasant feelings and with such a life span.
Disappearing from there was born there, with such
name.....re.....experiencing such pleasant and unpleasant feelings
and with such a life span. Disappearing from there is born here. Thus
with all details the manifold previous births are recollected.
Venerable sir, seeing this good reason, I lying low.show my gratitude
and gratefulness with the highest manifestations of lovingkindness to
the Blessed One. Again,
venerable sir, the Blessed One with the heavenly eye purified beyond
human sees beings disappearing and appearing unexalted and exalted,
beautiful and ugly, in good and evil states, knows beings according
to their actions-'These good beings, endowed with bodily, verbal and
mental misbehaviour, blaming noble ones, with wrong view and with the
wrong view of actions, after death go to loss, to decrease, to an
evil state, to hell. As for these good beings endowed with good
behaviour by body, words and mind, not blaming noble ones, with right
view and with the right view of actions, after death go to increase,
to a good state, to heaven. Thus with the heavenly eye purified
beyond human sees beings disappearing and appearing according their
actions. Venerable sir, seeing this good reason, I lying low.show my
gratitude and gratefulness with the highest manifestations of
lovingkindness to the Blessed One.
Again,
venerable sir, the Blessed One, destroying desires, the mind released
from desires and released through wisdom, here and now by himself
realizing abides. Venerable sir, seeing this good reason, I lying
low.show my gratitude and gratefulness with the highest
manifestations of lovingkindness to the Blessed One. Venerable
sir, now we have to go, there are many duties to be done!"
"Great
king, do as you think is fit."
Then
king Pasenadi of Kosala got up from his seat, worshipped the Blessed
One, circumambulated the Blessed One and went away.
4.
Upalivaggo -The section to Upali 1.
Upalisutta.m- To venerable Upali 31.
Venerable Upali approached the Blessed One, worshipped, sat on a side
and said to the Blessed One:- "Venerable
sir, on account of how many usefulnesses did the Blessed One appoint
and codify the higher code of rules to the disciples?" "Upali,
on account of ten usefulnesses, the Thus Gone One appointed and
codified the higher code of rules to the disciples. What ten?
For
the excellence of the Community, for the pleasant abiding of the
Community, to control evil minded people, for the pleasant abiding of
the well behaved bhikkhus, for the restraint of desires in this very
life, for the warding off, of desires in the next life, for the
pleasantness of the displeased, for the development of pleasure of
those pleased, for the long standing of the Teaching, as a support
for the Discipline. Upali, on account of these ten usefulnesses, the
Thus Gone One appointed and codified the higher code of rules to the
disciples.".
2.
Paa.timokkha.t.thapanaasutta.m- Suspending the reciting of the higher
code of rules
32.
"Venerable sir, for how many reasons is the recitation of the
higher code of rules suspended?" "Upali,
for ten reasons the recitation of the higher code of rules is
suspended. What ten? Someone
fallen for an offence sits in the gathering. and there is talk about
the offences. There is one, not fully ordained in the gathering.
There is conversation about the not fully ordained. One who has given
up the holy life is in the gathering. There is conversation about
giving up the holy life in the gathering. There is a weakling sitting
in the gathering. There is conversation about weaklings in the
gathering. Someone who has defiled a bhikkhuni sits in the gathering.
There is conversation about the defilement of bhikkhunis.
Upali,
for these ten reasons the recitation of the higher code of rules is
suspended." 3.
Ubbaahikaasutta.m- Expulsion of a bhikkhu 33."Venerable
sir, the bhikkhu endowed with how many things, should decide the
expulsion of a bhikkhu?" "Upali,
the bhikkhu endowed with ten things should decide the expulsion of a
bhikkhu. What ten?
Here,
Upali, the bhikkhu should be virtuous abiding restrained in the
higher code of rules, conducting himself seeing fear in the slightest
fault. Should be learned, bearing and accumulating the Teaching, good
at the beginning, middle and end, full of meanings even in the
letters and stating the pure and complete holy life. That Teaching he
should recite, and experience with the mind and penetratingly see it,
to straighten his view. The higher code of rules, should be well
ingrained in him to explain with details by observing it and being
able to make decisions by discourses and by words in them. He is
immoveably established in the discipline. It is possible for him to
see the meanings and the hidden meanings, to give knowledge, to give
wisdom, to win over, to make others agree and to make them.pleasant.
He is clever and can settle arisen disputes. He knows the settlement
of disputes, the arising of disputes, the cessation of disputes and
the path leading to the cessation of disputes. Upali, the bhikkhu
endowed with these ten things should decide the expulsion of a
bhikkhu."
4.
Upasampadaasutta.m- To give the higher ordination.
34."Venerable
sir, the bhikkhu endowed with how many things, should give the higher
ordination to a bhikkhu?" "Upali,
the bhikkhu endowed with ten things should give the higher ordination
to a bhikkhu. What ten?
Here,
Upali, the bhikkhu should be virtuous abiding restrained in the
higher code of rules, conducting himself, seeing fear in the
slightest fault. Should be learned, bearing and accumulating the
Teaching good at the beginning, middle and end, full of meanings even
in the letters and stating the pure and complete holy life. That
Teaching he should recite, and experience with the mind and
penetratingly see it, to straighten his view. The higher code of
rules, should be well ingrained in him to explain with details by
observing it and being able to make decisions by discourses and by
words in them. He should be able to attend on the sick, or make
arrangements to attend on the sick. He should be able to make those
who dislike the training to like it, or cause it to be done. He
should be able to dispel arisen doubts according to the Teaching. He
should be able to dispel arisen wrong views according to the
Teaching. He should be able to establish someone in higher virtues,
in the higher development of the mind and in higher wisdom. Upali,
the bhikkhu endowed with these ten things should give the higher
ordination to a bhikkhu."
.
5. Nissayasutta.m- To lay a foundation 35."Venerable
sir, the bhikkhu endowed with how many things, should lay a
foundation?" "Upali,
the bhikkhu endowed with ten things should lay a foundation. What
ten?
Here,
Upali, the bhikkhu should be virtuous abiding restrained in the
higher code of rules, conducting himself, seeing fear in the
slightest fault. Should be learned, bearing and accumulating the
Teaching good at the beginning, middle and end, full of meanings even
in the letters and stating the pure and complete holy life. That
Teaching he should recite, and experience with the mind and
penetratingly see it, to straighten his view. The higher code of
rules, should be well ingrained in him to explain with details by
observing it and being able to make decisions by discourses and by
words in them. He should be able to attend on the sick, or make
arrangements to attend on the sick. He should be able to make those
who dislike the training to like it, or cause it to be done. He
should be able to dispel arisen doubts according to the Teaching. He
should be able to dispel arisen wrong views according to the
Teaching. He should be able to establish someone in higher virtues,
in the higher development of the mind and in higher wisdom. Upali,
the bhikkhu endowed with these ten things should lay a foundation"
6.
Saama.nerasutta.m- Attending on a novice bhikkhu. 36.
"Venerable sir, the bhikkhu endowed with how many things, should
attend on a novice bhikkhu?" "Upali,
the bhikkhu endowed with ten things should attend on a novice
bhikkhu. What ten?
Here,
Upali, the bhikkhu should be virtuous abiding restrained in the
higher code of rules, conducting himself, seeing fear in the
slightest fault. Should be learned, bearing and accumulating the
Teaching good at the beginning, middle and end, full of meanings even
in the letters and stating the pure and complete holy life. That
Teaching he should recite, and experience with the mind and
penetratingly see it, to straighten his view. The higher code of
rules, should be well ingrained in him to explain with details by
observing it and being able to make decisions by discourses and by
words in them. He should be able to attend on the sick, or make
arrangements to attend on the sick. He should be able to make those
who dislike the training to like it, or cause it to be done. He
should be able to dispel arisen doubts according to the Teaching. He
should be able to dispel arisen wrong views according to the
Teaching. He should be able to establish someone in higher virtues,
in the higher development of the mind and in higher wisdom. Upali,
the bhikkhu endowed with these ten things should attend on a novice
bhikkhu"
7.
Sanghabhedasutta.m- A split in the Community 37."Venerable
sir, it is said a split in the Community. Venerable sir, how is the
Community split?"
"Here,
Upali, the bhikkhu shows the non-Teaching as the Teaching and the
Teaching as the non-Teaching. The non-discipline as the discipline
and the discipline as the non discipline. The not told and not
declared by the Thus Gone One as told and declared by the Thus Gone
One. The told and declared by the Thus Gone One as the not told and
not declared by the Thus Gone One. The not practised by the Thus Gone
One as the practised by the Thus Gone One. The practised by the Thus
Gone One as the not practised by the Thus Gone One. The not pointed
out by the Thus Gone One as the pointed out by the Thus Gone One The
pointed out by the Thus Gone One as the not pointed out by the Thus
Gone One. In these ten things, they drag themselves down and remove
themselves and acting separately recite the recital of the full moon
separately. Upali, with this much there is a split in the Community.
8.
Sanghasaamaggiisutta.m- Unity in the Community 38."Venerable
sir, it is said unity in the Community. Venerable sir, how is there
unity in the Community ?"
"Here,
Upali, the bhikkhu shows the non-Teaching as the non-Teaching and the
Teaching as the Teaching. The non-discipline as the non-discipline
and the discipline as the discipline. The not told and not declared
by the Thus Gone One as not told and not declared by the Thus Gone
One. The told and declared by the Thus Gone One as the told and
declared by the Thus Gone One. The not practised by the Thus Gone One
as the not practised by the Thus Gone One. The practised by the Thus
Gone One as the practised by the Thus Gone One. The not pointed out
by the Thus Gone One as the not pointed out by the Thus Gone One The
pointed out by the Thus Gone One as the pointed out by the Thus Gone
One. In these ten things, they do not drag themselves down and do not
remove themselves and not acting separately do not recite the recital
of the full moon separately. Upali, with this much there is unity in
the Community.
9.
Pa.thama-aanandasutta.m- First to venerable Ananda 39.
Venerable Ananda, approached the Blessed One, worshipped, sat on
aside and said:- "Venerable
sir, it is said a split in the Community. Venerable sir, how is the
Community split?"
"Here,
Ananda, the bhikkhu shows the non-Teaching as the Teaching and the
Teaching as the non-Teaching. The non-discipline as the discipline
and the discipline as the non discipline. The not told and not
declared by the Thus Gone One as told and declared by the Thus Gone
One. The told and declared by the Thus Gone One as the not told and
not declared by the Thus Gone One. The not practised by the Thus Gone
One as the practised by the Thus Gone One. The practised by the Thus
Gone One as the not practised by the Thus Gone One. The not pointed
out by the Thus Gone One as the pointed out by the Thus Gone One The
pointed out by the Thus Gone One as the not pointed out by the Thus
Gone One. In these ten things, they drag themselves down and remove
themselves and acting separately recite the recital of the full moon
separately. Ananda, with this much there is a split in the Community.
10.
Dutiya-aanandasutta.m- Second to Ananda.
40.."Venerable
sir, it is said unity in the Community. Venerable sir, how is there
unity in the Community ?"
"Here,
Ananda, the bhikkhu shows the non-Teaching as the non-Teaching and
the Teaching as the Teaching. The non-discipline as the
non-discipline and the discipline as the discipline. The not told and
not declared by the Thus Gone One as the not told and not declared by
the Thus Gone One. The told and declared by the Thus Gone One as the
told and declared by the Thus Gone One. The not practised by the Thus
Gone One as the not practised by the Thus Gone One. The practised by
the Thus Gone One as the practised by the Thus Gone One. The not
pointed out by the Thus Gone One as the not pointed out by the Thus
Gone One The pointed out by the Thus Gone One as the pointed out by
the Thus Gone One. In these ten things, they do not drag themselves
down and do not remove themselves and not acting separately do not
recite the recital of the full moon separately. Ananda, with this
much there is unity in the Community.
5.
Akkosavaggo- The section on abusing 1.
Vivaadasutta.m- Disputes
41.
Venerable Upali approached the Blessed One, worshipped, sat on a side
and said:- "Venerable
sir, why do quarrels, taking sides and disputes arise to the bhikkhu
which take away the pleasant abiding of the bhikkhu?" "Here,
Upali, the bhikkhu shows the non-Teaching as the Teaching and the
Teaching as the non-Teaching. The non-discipline as the discipline
and the discipline as the non discipline. The not told and not
declared by the Thus Gone One as told and declared by the Thus Gone
One. The told and declared by the Thus Gone One as the not told and
not declared by the Thus Gone One. The not practised by the Thus Gone
One as the practised by the Thus Gone One. The practised by the Thus
Gone One as the not practised by the Thus Gone One. The not pointed
out by the Thus Gone One as the pointed out by the Thus Gone One The
pointed out by the Thus Gone One as the not pointed out by the Thus
Gone One. Upali, on account of these reasons, quarrels, taking sides
and disputes arise to the bhikkhu which take away the pleasant
abiding of the bhikkhu." 2.
Pa.thamavivaadamuulasuttaa.m- Origin of disputes 42
" Venerable sir, how many origines are there for disputes?" "Upali,
these ten are the origines for disputes. What ten?
Here,
Upali, the bhikkhu shows the non-Teaching as the Teaching and the
Teaching as the non-Teaching. The non-discipline as the discipline
and the discipline as the non discipline. The not told and not
declared by the Thus Gone One as told and declared by the Thus Gone
One. The told and declared by the Thus Gone One as the not told and
not declared by the Thus Gone One. The not practised by the Thus Gone
One as the practised by the Thus Gone One. The practised by the Thus
Gone One as the not practised by the Thus Gone One. The not pointed
out by the Thus Gone One as the pointed out by the Thus Gone One The
pointed out by the Thus Gone One as the not pointed out by the Thus
Gone One. Upali, these ten are the origines of disputes." 3.
Dutiyavivaadamuulasutta.m- Second on the origin of disputes 43."Venerable
sir, how many are the origines of disputes?"
"Upali,
there are ten origines of disputes. What ten? Here,
Upali, the bhikkhu shows the non offence as the offence. Shows a
lesser offence as a heavy offence. Shows a heavy offence as a lesser
offence. A wicked offence as a not wicked offence. A not wicked
offence as a wicked offence. An offence with remains, as an offence
without remains. An offence without remains, as an offence with
remains. Shows an offence that needs remedial action as an offence
that does not need remedial action Shows an offence that does not
need remedial action as an offence that needs remedial action. Upali,
these ten are the origines of disputes.
4.
Kusinaarasutta.m- In Kusinara
44.
At one time the Blessed One was living in the Baliharana forest
stretch in Kusinara. The Blessed One addressed the bhikkhus from
there:-
"Bhikkhus,
a bhikkhu intending to accuse another bhikkhu should internally
reflect five things in himself, and be internally established in five
things and then accuse. What five things should he internally reflect
in himself ?
The
accusing bhikkhu should reflect thus:-Am I with pure bodily
behaviour, endowed with matchlessly unfishered bodily behaviour. Are
these things evident in me or not? If the bhikkhu be without pure
bodily behaviour, without matchlessly unfishered bodily behaviour,
there may be someone who tells- Come on bhikkhu! You first train in
bodily good conduct.
Again,
bhikkhus, the accusing bhikkhu should reflect thus:-Am I with pure
verbal behaviour, endowed with matchlessly unfishered verbal
behaviour. Are these things evident in me or not? If the bhikkhu be
without pure verbal behaviour, without matchlessly unfishered verbal
behaviour, there may be someone who tells- Come on bhikkhu! You first
train in verbal good conduct. Again,
bhikkhus, the accusing bhikkhu should reflect thus:-Am I established
in loving kindness towards the co-associates in the holy life,
without aversion Are these things evident in me or not? If the
bhikkhu be without established loving kindness towards co-associates
in the holy life without aversion, there may be someone who tells-
Come on bhikkhu! You first establish yourself in thoughts of loving
kindness towards co-associates in the holy life Again,
the accusing bhikkhu should reflect thus:-Am I learned do I bear and
accumulate the Teaching which is good at the beginning, middle and
end, full of meanings even in the letters and declaring the complete
and pure holy life. Am I learned in that Teaching, to recite by
words, to experience it with the mind and penetrating it and have I
come to right view? Are these things evident in me or not? If the
bhikkhu is not learned, does not bear and accumulate the teaching
which is good at the beginning, middle and end full of meanings even
in the letters, declaring the pure and complete holy life. Could not
recite by words, experience it in the mind and penetrating it come to
right view, there may be someone who says:- Come on bhikkhu! You
first learn the Teaching.
Again,
the accusing bhikkhu should reflect thus:-Is the higher code of rules
ingrained in me in detail and well gone home, to explain, to uphold,
to judge, by way of discourses and by way of words in them.. Are
these things evident in me or not? If the higher code of rules be not
ingrained in the bhikkhu with details and well gone home, to explain,
to uphold, to judge, by way of discourses and by way of words, there
may be someone who tells- Come on bhikkhu! You first train in the
discipline..
In
what five things should he be internally established?
I
will talk at the right time, never out of time. I will talk the
truth, never the untruthful. I will talk gently, never roughly. I
will talk desiring the good and not desiring evil. And I will talk
with loving kindness without aversion. These five things should be
internally established. Bhikkhus, a bhikkhu intending to accuse
another bhikkhu should internally reflect five things in himself, and
be internally established in five things and then accuse.
5.
Raajantepurappavesanasutta.m- Entering the inner chamber of the
palace
45.
'Bhikkhus, these ten are the dangers of entering the inner chamber of
the palace. What ten? Bhikkhus,
here the king sits with the queen. The bhikkhu enters the inner
chamber. Either the queen smiles seeing the bhikkhu or the bhikkhu
smiles seeing the queen. Then it occurs to the king:-'Indeed, these
two are friendly or will be friendly.' Bhikkhus, this is the first
danger in entering the inner chamber of the palace.
Again,
bhikkhus, the king has much work to do, a lot of duties. He does not
recall of a certain woman's coming. She conceives on account of him
Then it occurs to the king:-'None other than the bhikkhu enter the
inner chamber. It is the work of the bhikkhu' Bhikkhus, this is the
second danger in entering the inner chamber of the palace.
Again
bhikkhus, the king loses a certain gem Then it occurs to the
king:-'None other than the bhikkhu enters this, it is the work of the
bhikkhu' Bhikkhus, this is the third danger in entering the inner
chamber of the palace.
Again
bhikkhus, a secret talk in the inner chamber of the palace goes to
external ears Then it occurs to the king:-'None other than the
bhikkhu enters this, it is the work of the bhikkhu' Bhikkhus, this is
the fourth danger in entering the inner chamber of the palace.
Again
bhikkhus, the king and the royal prince have a secret talk in the
inner chamber Then it occurs to them:-'None other than the bhikkhu
enters this, it is the work of the bhikkhu' Bhikkhus, this is the
fifth danger in entering the inner chamber of the palace. . Again
bhikkhus, the king raises the status of a certain one to a upper
level Then it occurs to those displeased about it: -'The king is
friendly with the bhikkhu, this, is the work of the bhikkhu'
Bhikkhus, this is the sixth danger in entering the inner chamber of
the palace.
Again
bhikkhus, the king lowers the status of a certain one to a lower
level Then it occurs to those displeased about it: -'The king is
friendly with the bhikkhu, this, is the work of the bhikkhu'
Bhikkhus, this is the seventh danger in entering the inner chamber of
the palace.
Again
bhikkhus, the king dismisses the army at some unsuitable monment.
Then it occurs to those displeased about it: -'The king is friendly
with the bhikkhu, this is the work of the bhikkhu' Bhikkhus, this is
the eighth danger in entering the inner chamber of the palace.
Again
bhikkhus, the king dismisses the army at the suitable time and when
going away stops it.Then it occurs to those displeased about it:
-'The king is friendly with the bhikkhu, this, is the work of the
bhikkhu' Bhikkhus, this is the nineth danger in entering the inner
chamber of the palace.
Again
bhikkhus, the king assembles an elephant show, a horse show, a
chariot show, and an exhibition of forms, sounds, scents, tastes and
touches which is not suitable for the bhikkhu' Bhikkhus, this is the
tenth danger in entering the inner chamber of the palace.
Bhikkhus,
these ten are the dangers of entering the inner chamber of the
palace. 6.Sakkassustta.m
- The Sakyas. 46.
At one time the Blessed One was living in Nigroda's monastery in
Kapilavatthu in the country of the Sakyas. On that full moon day many
Sakyas approached the Blessed One, worshipped and sat on side. The
Blessed One said thus to the Sakya disciples seated on a side:- "Sakyas,
do you observe the eight precepts on the full moon day?" "Venerable
sir, on certain days we observe the eight precepts and on other days
we do not." "Sakyas,
it is no gain for you, a rare chance missed, that you living with
grief and death should observe the eight precepts on certain days and
not on other days. Sakyas,
a certain man on an unlucky day when he could not get some work,
earned half a coin, isn't he a clever man with aroused effort?
"Yes,
venerable sir."
Sakyas,
a certain man on an unlucky day when he could not get some work,
earned one coin, two, three, four, five, six, seven, eight, nine,
ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred coins, a thousnd
coins. Isn't he a clever man with aroused effort?
"Yes,
venerable sir."
Sakyas,
if this man earned a hundred coins, a thousand coins every day and
accumulated whatever he earned for a period of hundred years, living
a hundred years would he have a great mass of wealth?" "Yes,
venerable sir."
"Sakyas,
do you think that this man, owing his treasured great wealth, would
experience only pleasantness for one night, one day, for half the
night, for half the day?" "No,
venerable sir."
"What
is the reason?" "Venerable
sir, sensual pleasures are impermanent, low, false and deluding
things."
"Here,
Sakyas. my disciples abiding diligently, zealous to dispel for ten
years following my advice would abide only in happiness for seven
years, for seven hundred years, for seven thousand years and that too
as once returners or non returners or absolute ones or stream enters.
Here,
Sakyas. leave alone ten years, my disciples abiding diligently,
zealous to dispel for nine years,...re.... eight years,
....re...seven years, ....re... six years, ...re... five years,
....re... four years, ...re... three years, ...re...two years,
...re... one year following my advice would abide only in happiness
for seven years, for seven hundred years, for seven thousand years
and that too as once returners or non returners or absolute ones or
stream enters.
Here,
Sakyas. leave alone one year, my disciples abiding diligently,
zealous to dispel for ten months, following my advice would abide
only in happiness for seven years, for seven hundred years, for seven
thousand years and that too as once returners or non returners or
absolute ones or stream enters.
Here,
Sakyas. leave alone ten months, my disciples abiding diligently,
zealous to dispel for nine months,....re... eight months,...re...
seven months, ...re... six months, ...re...five months, ...re... four
months, ...re... three months, ...re...two months, ....re... one
month, ...re... for half a month, following my advice would abide
only in happiness for seven years, for seven hundred years, for seven
thousand years and that too as once returners or non returners or
absolute ones or stream enters.
Here,
Sakyas. my disciples abiding diligently, zealous to dispel for ten
nigthts nd days following my advice would abide only in happiness for
seven years, for seven hundred years, for seven thousand years and
that too as once returners or non returners or absolute ones or
stream enters.
Here,
Sakyas. my disciples abiding diligently, zealous to dispel for nine
nights and days ...re.... eight nights and days,....re.... seven
nights and days,....re... six nights and days, five nights and days,
...re...four nights and days, ...re... three nights and days,
....re... two nights and days...re.... one night and day, following
my advice would abide only in happiness for seven years, for seven
hundred years, for seven thousand years and that too as once
returners or non returners or absolute ones or stream enters. Sakyas,
it is no gain for you, a rare chance missed, that you living with
grief and death should observe the eight precepts on certain days and
not on other days." "Venerable
sir, from today we will observe the eight precepts on the full moon
day." 7.
Mahaalisutta.m- The Licchavi Mahali. 47.At
one time the Blessed One was abiding in the gabled hall in the great
forest in Vesali. The Liccahavi Mahali approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and said:- "Venerable
sir, what is the cause and reason for doing demeritorious actions and
for the non-stop flow of demeritorious actions?".
"Mahali
greed is the cause and reason for doing demeritorious actions and for
the non-stop flow of demeritorious actions. Hatred is the cause and
reason for doing demeritorious actions and for the non-stop flow of
demeritorious actions. Delusion is the cause and reason for doing
demeritorious actions and for the non-stop flow of demeritorious
actions. Unwise attention is the cause and reason for doing
demeritorious actions and for the non-stop flow of demeritorious
actions. The wrongly directed mind is the cause and reason for doing
demeritorious actions and for the non-stop flow of demeritorious
actions. Mahali this is the cause and reason for doing demeritorious
actions and for the non-stop flow of demeritorious actions Venerable
sir, what is the cause and reason for doing meritorious actions and
for the non-stop flow of meritorious actions?".
"Mahali
non-greed is the cause and reason for doing meritorious actions and
for the non-stop flow of meritorious actions. Non -hate is the cause
and reason for doing meritorious actions and for the non-stop flow of
meritorious actions. Non-delusion is the cause and reason for doing
meritorious actions and for the non-stop flow of meritorious actions.
Wise attention is the cause and reason for doing meritorious actions
and for the non-stop flow of meritorious actions. The rightly
directed mind is the cause and reason for doing meritorious actions
and for the non-stop flow of meritorious actions. Mahali,
this is the cause and reason for doing meritorious actions and for
the non-stop flow of meritorious actions Mahali, if these ten things
were not evident in the world, not living according to the Teaching
and not leading a peaceful life or living according to the Teaching
and leading a peaceful life would not be evident. Mahali, since these
ten things are evident in the world, not living according to the
Teaching and not leading a peaceful life and living according to the
Teaching and leading a peaceful life are evident in the world..
8.
Pabbajita-abhi.nhasutta.m- Should be constantly reflected by one gone
forth 48.
"Bhikkhus, these ten things should be constantly reflected by
one gone forth. What ten?
Someone
gone forth should constantly reflect, 'I agreeably chose to be one
without a caste.' Should constantly reflect, 'I rely on others for my
livelihood.' Should constantly reflect, 'my appearance should be made
different.' Should constantly reflect, 'does myself blame me about my
virtues.' Should constantly reflect 'don't wise co-associates in the
holy life blame me for my virtues.' Should constantly reflect, 'all
my near and dear ones change and turn otherwise.' Should constantly
reflect, 'I am the owner of actions, the inheritor, the origin, the
relation and refuge of actions. Whatever actions I do, good or evil I
will be their inheritor.' Should constantly reflect, 'how do my night
and day wear out.' Should constantly reflect, 'do I delight in an
empty house.' Should constantly reflect, 'do I have some noble
knowledge and vision above human. When questioned by the
co-associates in my last days I would not be confused.' Bhikkhus,
these ten things should be constantly reflected by one gone forth."
9.
Sarii.t.thadhammasutta.m- Things established in the body. 49."Bhikkhus,
these ten things are established in the body. What ten?
Cold,
heat, hunger, thirst, urinating, excreting, bodily restraint, verbal
restraint, restraint in livelihood and the determination to be.
Bhikkhus, these ten things are established in the body. 10.
Ba.n.danasutta.m- Disputes 50.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in savatthi. At that time many bhikkhus
after the meal was over returning from the alms round were assembled
in the attendance hall. Gathered and seated, they were quarrelling
and disputing and were showing the weapon in their mouth to each
other.
In
the evening the Blessed One getting up from his seclusion approached
the attendance hall and sat on the prepared seat. Then the Blessed
One addressed the bhikkhus:- "Bhikkhus,
with what talk were you gathered and seated now and what was the
other conversation?" "Venerable
sir, after the meal was over and returning from the alms round, we
were assembled and seated in the attendance hall with a quarrel,
disputing. We were showing the weapon in our mouths to each other and
disputing."
"Bhikkhus,
it is not suitable for clansmen like you who have gone forth out of
faith to abide with a dispute and quarrel and show the weapon in your
mouth to each other.
Bhikkhus,
these ten things are conducive to friendliness, for reverence, to
bring together to give up disputes and for unity. What ten?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous restrained in the higher code of
rules, abides seeing fear in the slightest fault. Bhikkhus, this is a
thing conducive to friendliness, to be loved, to be revered, to give
up disputes, to bring together and for unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu becomes learned, bears and accumulates the
Teaching which is good at the beginning, middle and end, full of
meanings even in the letters and stating the complete and pure holy
life. That Teaching he recites and practises by words, and
experiences it with the mind and penetratingly sees it to straighten
his view. Bhikkhus, this is a thing conducive to friendliness, to be
loved, to be revered, to give up disputes, to bring together and for
unity Again
bhikkhus, the bhikkhu becomes a spiritual friend, a good associate
with good friendship. Bhikkhus, this is a thing conducive to
friendliness, to be loved, to be revered, to give up disputes, to
bring together and for unity Again,
bhikkhus, the bhikkhu is suave, with gentle manners, accepting advice
patiently. Bhikkhus, this is a thing, conducive to friendliness, to
be loved, to be revered, to give up disputes, to bring together and
for unity. Again,
bhikkhus the bhikkhu is with aroused effort, clever and
discriminative in doing or getting done whatever things small or
large that have to be done for the co-associates in the holy life.
Bhikkhus, this is a thing, conducive to friendliness, to be loved, to
be revered, to give up disputes, to bring together and for unity Again,
bhikkhus, the bhikkhu attached to the Teaching, talks delightedly
about the higher aspects of the Teaching and discipline. Bhikkhus,
this is a thing, conducive to friendliness, to be loved, to be
revered, to give up disputes, to bring together and for unity Again,
bhikkhus, the bhikkhu abides with aroused effort to dispel
demeritorious things, to accumulate meritorious things, firm not
giving up the main aim in meritorious things. Bhikkhus, this too is a
thing, conducive to friendliness, to be loved, to be revered, to give
up disputes, to bring together and for unity Again,
bhikkhus, the bhikkhu is satisfied with whatever gain of robes,
morsel food, dwellings and requisites when ill. Bhikkhus, this too is
a thing, conducive to friendliness, to be loved, to be revered, to
give up disputes, to bring together and for unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is with the highest prudent mindfulness,
calling and recalling things told and heard long ago. Bhikkhus, this
too is a thing, conducive to friendliness, to be loved, to be
revered, to give up disputes, to bring together and for unity.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu is endowed with wisdom, about the rising and
fading of the five holding masses, for the noble ones' penetration to
rightfully end unpleasantness. Bhikkhus, this too is a thing,
conducive to friendliness, to be loved, to be revered, to give up
disputes, to bring together and for unity. Bhikkhus, these ten things
are conducive to friendliness, for reverence, to bring together to
give up disputes and for unity. 2.
Dutiyapa.n.naasaka.m- The second fifty. (6)
1. Sacittavaggo- The section on one's mind. 1.
Sacittasutta.m- The mind 51.At
that time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi and the Blessed One
addressed the bhikkhus from there:- "Bhikkhus,
do not become clever in penetrating and understanding others' minds,
be clever in penetrating and understanding your mind. This is the
right practise
Bhikkhus,
how should you be clever in penetrating and understanding, your mind?
Bhikkhus,
just like a woman, man or young one, fond of adornment would take a
clean mirror, or water in a vessel and would see the reflection of
his face in it. If he sees some dirt or some blemish in it, would try
hard to dispel that dirt or blemish. If he sees no dirt or blemish in
it, he would be completely satisfied on account of it.- 'It is gain
for me, my face is clean.' In the same manner bhikkhus, reflection in
meritorious things does much to the bhikkhu.- 'Do I abide coveting
for most of the time or do I abide, not coveting for most of the
time. Do I abide angry for most of the time or do I abide without
anger for most of the time. Do I abide overcome by sloth and torpor
for most of the time or do I abide free from sloth and torpor for
most of the time. Do I abide restless, worrying for most of the time
or do I abide without restlessness and worry for most of the time. Do
I abide doubting for most of the time or do I abide doubts dispelled
for most of the time. Do I abide with hatred for most of the time or
do I abide without hatred for most of the time. Do I abide with a
defiled mind for most of the time or do I abide without a defiled
mind for most of the time. Do I abide with a violent angry body for
most of the time or do I abide without a violent and angry body for
most of the time. Do I abide lazy, for most of the time or do I abide
with aroused effort for most of the time. Do I abide distracted for
most of the time or do I abide concentrated for most of the time. When
reflecting if the bhikkhu knows, for most of the time I abide
coveting, abide with an angry mind, abide with sloth and torpor,
abide restlessly worrying, abide with doubts, abide with hatred,
abide with a defiled mind, abide with a violent angry body, abide
lazy and distracted, he should arouse a lot of interest, effort,
zeal, unhindered action and mindful awareness to dispel those
demeritorious things. Bhikkhus, someone whose clothes or head is on
fire would arouse a lot of interest, effort, zeal, unhindered action
and mindful awareness to put out that fire.In the same manner the
bhikkhu should arouse a lot of interest, effort, zeal, unhindered
action and mindful awareness to dispel those demeritorious things.
When
reflecting if the bhikkhu knows, for most of the time I abide not
coveting, abide without an angry mind, abide without sloth and
torpor, abide balanced, abide with doubts dispelled, abide without
hatred, abide with an undefiled mind, abide without a violent angry
body, abide with aroused effort concentrated, then he should be
established in those meritorious things and should further apply
himself to destroy desires.
2.
Saariputtasutta.m- Venerable Sariputta. 52.
Venerable Sariputta addressed the bhikkhus:-
"Friends,
bhikkhus, do not become clever in penetrating and understanding
others' minds, be clever in penetrating and understanding your mind.
This is the right practise
Friends,
how should you be clever in penetrating and understanding, your mind?
Friends,
just like a woman, man or young one, fond of adornment would take a
clean mirror, or water in a vessel and would see the reflection of
his face in it. If he sees some dirt or some blemish in it, would try
hard to dispel that dirt or blemish. If he sees no dirt or blemish in
it, he would be completely satisfied on account of it.- 'It is gain
for me, my face is clean.' In the same manner friends, reflection in
meritorious things does much to the bhikkhu.- 'Do I abide coveting
for most of the time or do I abide not coveting for most of the time.
Do I abide angry for most of the time or do I abide without anger for
most of the time. Do I abide overcome with sloth and torpor for most
of the time or do I abide free from sloth and torpor for most of the
time. Do I abide restless, worrying for most of the time or do I
abide without restlessness and worry for most of the time. Do I abide
doubting for most of the time or do I abide doubts dispelled for most
of the time. Do I abide with hatred for most of the time or do I
abide without hatred for most of the time. Do I abide with a defiled
mind for most of the time or do I abide without a defiled mind for
most of the time. Do I abide with a violent angry body for most of
the time or do I abide without a violent and angry body for most of
the time. Do I abide lazy for most of the time or do I abide with
aroused effort for most of the time. Do I abide distracted for most
of the time or do I abide concentrated for most of the time. When
reflecting if the bhikkhu knows, for most of the time I abide
coveting, abide with an angry mind, abide with sloth and torpor,
abide restlessly worrying, abide with doubts, abide with hatred,
abide defiled, abide with a violent angry body, abide lazy and
distracted, he should arouse a lot of interest, effort, zeal,
unhindered action and mindful awareness to dispel those demeritorious
things. Friends, someone whose clothes or head is on fire would
arouse a lot of interest, effort, zeal, unhindered action and mindful
awareness to put out that fire.In the same manner the bhikkhu should
arouse a lot of interest, effort, zeal, unhindered action and mindful
awareness to dispel those demeritorious things.
When
reflecting if the bhikkhu knows, for most of the time I abide not
coveting, abide without an angry mind, abide without sloth and
torpor, abide balanced, abide with doubts dispelled, abide without
hatred, abide with an undefiled mind, abide without a violent angry
body, abide with aroused effort concentrated, then he should be
established in those meritorious things and should further apply
himself to destroy desires.
3.
.Thitisutta.m- Stability 53.
"Bhikkhus, I do not praise the stability in meritorious things,
not at all the decrease in meritorious things. Bhikkhus, I praise the
development in meritorious things, not stability and not decrease.
Bhikkhus,
how is there decrease in meritorious things, not stability and not
development?
Here,
bhikkhus, whatever the bhikkhu has absorbed by faith, virtues,
learning, benevolence, wisdom and understanding, do not stabilize and
do not develop. Bhikkhus, to this, I say decrease in meritorious
things, not stability and not development. In this manner there is
decrease in meritorious things, not stability and not development.
Bhikkhus,
how is there stability in meritorious things, not decrease and not
development?
Here,
bhikkhus, whatever the bhikkhu has absorbed by faith, virtues,
learning, benevolence, wisdom and understanding, do not decreae and
do not develop. Bhikkhus, to this, I say stability in meritorious
things, not development not decrease. In this manner there is
stability in meritorious things, not development, not decrease.
Bhikkhus,
how is there development in meritorious things, not stability and not
decrease?
Here,
bhikkhus, whatever the bhikkhu has absorbed by faith, virtues,
learning, benevolence, wisdom and understanding, do not stabilize and
do not decrease. Bhikkhus, to this, I say development in meritorious
things, not stability and not decrease. In this manner there is
development in meritorious things, not stability and not decrease.
Bhikkhus,
do not become clever in penetrating and understanding others' minds,
be clever in penetrating and understanding your mind. This is the
right practise
Bhikkhus,
how should you be clever in penetrating and understanding, your mind?
Bhikkhus,
just like a woman, man or young one, fond of adornment would take a
clean mirror, or water in a vessel and would see the reflection of
his face in it. If he sees some dirt or some blemish in it, would try
hard to dispel that dirt or blemish. If he sees no dirt or blemish in
it, he would be completely satisfied on account of it.- 'It is gain
for me, my face is clean.' In the same manner bhikkhus, reflection in
meritorious things does much to the bhikkhu.- 'Do I abide coveting
for most of the time or do I abide not coveting for most of the time.
Do I abide angry for most of the time or do I abide without anger for
most of the time. Do I abide overcome with sloth and torpor for most
of the time or do I abide free from sloth and torpor for most of the
time. Do I abide restless, worrying for most of the time or do I
abide without restlessness and worry for most of the time. Do I abide
doubting for most of the time or do I abide doubts dispelled for most
of the time. Do I abide with hatred for most of the time or do I
abide without hatred for most of the time. Do I abide with a defiled
mind for most of the time or do I abide without a defiled mind for
most of the time. Do I abide with a violent angry body for most of
the time or do I abide without a violent and angry body for most of
the time. Do I abide lazy, for most of the time or do I abide with
aroused effort for most of the time. Do I abide distracted for most
of the time or do I abide concentrated for most of the time. When
reflecting if the bhikkhu knows, for most of the time I abide
coveting, abide with an angry mind, abide with sloth and torpor,
abide restless and worrying, abide with doubts, abide with hatred,
abide defiled, abide with a violent angry body, abide lazy and
distracted, he should arouse a lot of interest, effort, zeal,
unhindered action and mindful awareness to dispel those demeritorious
things. Bhikkhus, someone whose clothes or head is on fire would
arouse a lot of interest, effort, zeal, unhindered action and mindful
awareness to put out that fire.In the same manner the bhikkhu should
arouse a lot of interest, effort, zeal, unhindered action and mindful
awareness to dispel those demeritorious things.
When
reflecting if the bhikkhu knows, for most of the time I abide not
coveting, abide without an angry mind, abide without sloth and
torpor, abide balanced, abide with doubts dispelled, abide without
hatred, abide with an undefiled mind, abide without a violent angry
body, abide with aroused effort concentrated, then he should be
established in those meritorious things and should further apply
himself to destroy desires.
4.
Samathasutta.m- Appeasement 54.
Bhikkhus, do not become clever in penetrating and understanding
others' minds, be clever in penetrating and understanding your mind.
This is the right practise
Bhikkhus,
how should you be clever in penetrating and understanding, your mind?
Bhikkhus,
just like a woman, man or young one, fond of adornment would take a
clean mirror, or water in a vessel and would see the reflection of
his face in it. If he sees some dirt or some blemish in it, would try
hard to dispel that dirt or blemish. If he sees no dirt or blemish in
it, he would be completely satisfied on account of it.- 'It is gain
for me, my face is clean.' In the same manner bhikkhus, reflection in
meritorious things does much to the bhikkhu.- 'Am I a gainer of
internal appeaement, or am I not a gainer of internal appeasement. Am
I a gainer of higher wisdom and vision of the Teaching, or am I not a
gainer of higher wisdom and vision of the Teaching.' When
reflecting if he knows, I am a gainer of internal appeasement and am
not a gainer of higher wisdom and vision of the Teaching. Then
establishing himself in internal appeasement of mind he should apply
himself to achieve higher wisdom and vision of the Teaching. In the
meantime he gains internal appeasement and higher wisdom and vision
of the Teaching
When
reflecting if the bhikkhu knows, I am a gainer of higher wisdom and
vision of the Teaching not a gainer of internal appeasement. Then
establishing himself in higher wisdom and vision of the Teaching, he
should apply himself to achieve internal appesement. In the meantime
he gains higher wisdom and vision of the Teaching and internal
appeasement
When
reflecting if the bhikkhu knows, I am neither a gainer of internal
appeasement nor a gainer of higher wisdom and vision of the Teaching.
Then the bhikkhu should arouse interest, effort, zealous unhindered
action and mindful awareness for the gain of those meritorious
things. Like someone whose clothes or head is on fire would arouse a
lot of interest, effort, zealous unhindered action and mindful
awareness to put it out In the same manner bhikkhus, the bhikkhu
should arouse interest, effort, zealous unhindered action and mindful
awareness for the gain of those meritorious things.In the meantime he
gains internal appeasement and higher wisdom and vision of the
Teaching.
When
reflecting if the bhikkhu knows, I am a gainer of internal
appeasement and a gainer of higher wisdom and vision of the Teaching.
Then establishing himself in those same meritorious things should
further apply himself for the destruction of desires.
Bhikkhus,
even robes I say are twofold those that should be partaken and not
partaken. Morsel food are twofold, that should be partaken and not
partaken. Dwellings are twofold, that that should be partaken and not
partaken. Villages and hamlets are twofold, those that should be gone
to and not gone to. States are twofold, that should be gone to and
those that should not be gone to. Even people are twofold, those that
should be gone to and not gone to.
Bhikkhus,
I said, robes are twofold: to be partaken and not partaken Why was it
said so? If you know of a robe, which when partaken, demeritorious
things increase and meritorious things decrease. Such robes should
not be partaken If you know of a robe, which when partaken,
demeritorious things decrease and meritorious things increase. Such
robes should be partaken. Bhikkhus, if it was said, robes are twofold
to be partaken and not to be partaken, it was said on account of
this.
Bhikkhus,
I said, morsel food are twofold: to be partaken and not partaken Why
was it said so? If you know of some morsel food, which when partaken,
demeritorious things increase and meritorious things decrease. Such
morsel food should not be partaken If you know of some morsel food,
which when partaken, demeritorious things decrease and meritorious
things increase. Such morsel food should be partaken. Bhikkhus, if it
was said, morsel food is twofold to be partaken and not to be
partaken, it was said on account of this..
Bhikkhus,
I said, dwellings are twofold: to be partaken and not partaken Why
was it said so? If you know of a dwelling, which when partaken,
demeritorious things increase and meritorious things decrease. Such
dwellings should not be partaken If you know of a dwelling, which
when partaken, demeritorious things decrease and meritorious things
increase. Such dwellings should be partaken. Bhikkhus, if it was
said, dwellings are twofold to be partaken and not to be partaken, it
was said on account of this.
Bhikkhus,
I said, villages and hamlets are twofold: to be gone to and not gone
to. Why was it said so? If you know of a village or hamlet, which
when gone to, demeritorious things increase and meritorious things
decrease. To such villages or hamlets you should not go If you know
of a village or hamlet which when you go demeritorious things
decrease and meritorious things increase. To such villages and
hamlets you should go.. Bhikkhus, if it was said, villages and
hamlets are twofold to be gone to and not gone to, it was said on
account of this.
Bhikkhus,
I said, states are twofold: those that should be gone to and not gone
to. Why was it said so? If you know of a state, when gone to which
demeritorious things increase and meritorious things decrease. You
should not go to such states. If you know of a state, when gone to
which demeritorious things decrease and meritorious things increase,
you should go to such states. Bhikkhus, if it was said, states are
twofold those that should be gone to, and those that should not be
gone to, it was said on account of this.
Bhikkhus,
I said, pesons are twofold: those to whom you should go and those to
whom you should not go. Why was it said so? If you know of a person
when gone to whom, demeritorious things increase and meritorious
things decrease. You should not go to such persons. If you know of a
person, when gone to whom demeritorious things decrease and
meritorious things increase. You should go to such persons.Bhikkhus,
if it was said, persons are twofold those to whom you should goand
those to whom you should not go, it was said on account of this.
5.
Parihaanasutta.m - Decrease 55.
Then venerable Sariputta addressed the bhikkhus:- "'A
decreasing person' it is said, 'a not decreasing person' it is said.
Friends, to whom did the Blesed One say 'a decreasing person' and to
whom did the Blessed One say 'a not decreasing person'?" "Friend,
it is from a distance that we came to the presence of venerable
Sariputta, to know its meaning. Good that it occurs to venerable
Sariputta. The bhikkhus hearing it from venerable Sariputta will bear
it in mind." "Then
friends, listen and attend carefully . Friends,
to whom did the Blessed One say, a decreasing person?
Here,
friends, the bhikkhu does not attend to the Teaching that he has not
heard, gets confused about the Teaching he has already heard. The
things that he had not experienced in the mind earlier, do not recur
in the mind and fade from his conscience. The Blessed One said that
such a person is decreasing. .
Friends,
to whom did the Blessed One say, a not decreasing person?
Here,
friends, the bhikkhu attends to the Teaching that he has not heard,
does not get confused about the Teaching he has already heard. The
things that he had not experienced in the mind earlier, recurs in the
mind and do not fade from his conscience. The Blessed One said that
such a person is not decreasing.
Friends,
bhikkhus, do not become clever in penetrating and understanding
others' minds, be clever in penetrating and understanding your mind.
This is the right practise
Friends,
how should you be clever in penetrating and understanding, your mind?
Friends,
just like a woman, man or young one, fond of adornment would take a
clean mirror, or water in a vessel and would see the reflection of
his face in it. If he sees some dirt or some blemish in it, would try
hard to dispel that dirt or blemish. If he sees no dirt or blemish in
it, he would be completely satisfied on account of it.- 'It is gain
for me, my face is clean.' In the same manner friends, reflection in
meritorious things does much to the bhikkhu.- 'Do I abide not
coveting for most of the time. Are these things evident in me or not.
Do I abide without aversion for most of the time. Are these things
evident in me or not. Do I abide free from sloth and torpor for most
of the time Are these things evident in me or not. Do I abide without
restlessness and worry for most of the time. Are these things evident
in me or not. Do I abide doubts dispelled for most of the time Are
these things evident in me or not. Do I abide without hatred for most
of the time. Are these things evident in me or not. Do I abide
without a defiled mind for most of the time. Are these things evident
in me or not. Am I a gainer of internal delight owing to the
Teaching. Are these things evident in me or not. Am I a gainer of
internal appeasement. Are these things evident in me or not. Is
higher wisdom and vision of the Teaching evident in me. Are these
things evident in me or not. When
reflecting if the bhikkhu knows, all these meritorious things are not
evident in me he should arouse a lot of interest, effort, zeal,
unhindered action and mindful awareness for the gain of all these
meritorious things. Friends, someone whose clothes or head is on fire
would arouse a lot of interest, effort, zeal, unhindered action and
mindful awareness to put out that fire.In the same manner the bhikkhu
should arouse a lot of interest, effort, zeal, unhindered action and
mindful awareness for the gain of all these meritorious things.
Friends
when reflecting if the bhikkhu knows, a certain meritorious thing is
evident in me and a certain meritorious thing is not evident in me.
Then that bhikkhu establishing himself in the meritorious things
evident in him, should arouse a lot of interest, effort, zeal,
unhindered action and mindful awareness for the gain of all these
meritorious things. Friends, someone whose clothes or head is on fire
would arouse a lot of interest, effort, zeal, unhindered action and
mindful awareness to put out that fire.In the same manner the bhikkhu
should arouse a lot of interest, effort, zeal, unhindered action and
mindful awareness for the gain of all these meritorious things.
Friends
when reflecting if the bhikkhu knows, all these meritorious thing are
evident in me then that bhikkhu establishing himself in all those
meritorious things should further apply for the destruction of
desires.
6.
Pa.thamasa~n~naasutta.m - First on perceptions 56.
"Bhikkhus, these ten perceptions developped and made much are
beneficial and fruitful, dives in deathlessness and ends in
deathlessness. What ten?
The
perception of loathing, death, loathing supports, disenchantment with
all the world, impermanence, unpleasantness in impermanence, lack of
a self in unpleasantness, dispelling, disenchantment and cessation.
Bhikkhus, these ten perceptions developped and made much are
beneficial and fruitful, dives in deathlessness and ends in
deathlessness" 7.Dutiyasa~n~naasutta.m
- Second on perceptions 57.
"Bhikkhus, these ten perceptions developped and made much are
beneficial and fruitful, dives in deathlessness and ends in
deathlessness. What ten?
The
perception of impermanence, lacking a self, death, loathing supports,
disenchantment with all the world, impermanence, the skeleton, an
infested corpse, a corpse turned blue, a perforated corpse and a
bloated corpse . Bhikkhus, these ten perceptions developped and made
much are beneficial and fruitful, dives in deathlessness and ends in
deathlessness" 8.
Muulakasutta.m- The origin. 58."Bhikkhus,
if wandering ascetics of other sects ask you -'Friends, what is the
origin of all things, from what do they come to being, from what do
they rise, where do they meet, what is foremost for all things, what
is the authority for all things, what is noble in all things, what is
the essence in all things, in what do they have a dive and what is
the end of all things.' How would you explain it, to them?" "Venerable
sir, the Blessed One is the origin of the Teaching. To us the leading
and the refuge is the Blessed One. Good that the Blessed One himself
explain the meaning of these words and the bhikkhus hearing it from
the Blessed One, will bear it in mind." "Then
bhikkhus, listen and attend carefully, I will tell.:- Bhikkhus, if
wandering ascetics of other sects ask you -'Friends, what is the
origin of all things, from what do they come to being, from what do
they rise, where do they meet, what is foremost for all things, what
is the authority for all things, what is noble in all things, what is
the essence in all things, in what do they have a dive and what is
the end of all things.- This should be your reply to the wandering
ascetics of other sects. -'Friends, interest, is the origin for all
things and they come to being, through attention. All things rise
from a contact and come together in feelings. Concentration is
foremost for all things and mindfulness is the authority. Wisdom is
noble for all things and release is the essence. All things dive in
deathlessness and end in extinction." 9.
Pabbajjaasutta.m- Going forth
59.
"Therefore bhikkhus, you should train in this manner:- .
Our
minds, will be accustomed to the going forth, so that arisen
demeritorious things do not take hold of the mind and stay. Will be
accustomed to the perception of impermanence, the perception of
lacking a self, the perception of loathing, the perception of danger,
the perception which knows the equalities and inequalities in the
world, the perception which knows the being and non-being in the
world, the perception which knows the arising and fading in the
world, the perception of dispelling, the perception of disenchantment
and the perception of cessation.. Bhikkhus,
when the bhikkhu's mind is accustomed to the going forth and arisen
demeritorious things do not take hold of the mind and stay, and the
mind is accustomed to the perceptions of, impermanence, lack of a
self, loathing, danger, the perception which knows the equalities and
inequalities in the world, the perception which knows the being and
non-being in the world, the perception which knows the arising and
fading of the world, the perceptions of dispelling, disenchantment
and cessation, he could expect one of these two results. Either
highest knowledge in this very birth or become mindful of not
returning with substratum remaining.
10.
Girimaanandasutta.m- Venerable Girimananda. 60.
At that time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi and venerable Girimananda
was gravely ill in much unpleasantness. Venerable Ananda approached
the Blessed One, worshipped, sat on a side and said to the Blessed
One:- "Venerable
sir, venerable Girimananda is gravely ill, in much unpleasantness. It
is good if the Blessed One would approach him out of compassion." "Ananda,
if you tell these ten perceptions to the bhikkhu Girimananda, there
is a possibility that the bhikkhu Girimananda hearing these ten
perceptions according to circumstances should get over the illness.
What are the ten perceptions?
The
perception of impermanence, lacking a self, loathing, danger,
dispelling, disenchantment, cessation, non-attachment to the world,
the impermanence of all determinations and the perception of
in-breaths and out breaths.
Ananda,
what is the perception of impermanence?
Here,
Ananda, the bhikkhu gone to the forest, to the root of a tree or to
an empty house reflects:- 'Matter is impermanent, feelings are
impermanent, perceptions are impermanent, determinations are
impermanent and consciousness is impermanent. Thus he sees
impermaanence in these five holding masses. Ananda, to this is said
the perception of impermanence.
Ananda,
what is the perception of lacking a self? Here,
Ananda, the bhikkhu gone to the forest, to the root of a tree or to
an empty house reflects:- 'The eye and forms lack a self. Ear and
sounds lack a self. Nose and scents lack a self. The tongue and
tastes lack a self. Body and touches lack a self. The mind and ideas
lack a self.' Thus he sees the lack of a self in these six internal
and external spheres. Ananda, to this is said the perception of lack
of a self.
Ananda,
what is the perception of loathing? Here,
Ananda, the bhikkhu reflects this body up from the sole, down from
the hair on the top, surrounded by the skin as full of various kinds
of filth.-There is in this body hair of the head and body, nails,
teeth, skin, flesh, veins, bones, bone marrow, kidneys, the liver,
the pleura, the spleen, the lungs, the intestines, large intestines,
stomach, excreta, bile, phlegm, pus, blood, sweat, oil, tears,
tallow, saliva, snot, synovic fluid and urine. Thus the bhikkhu
reflects the loathsomeness in the body.
Ananda,
what is the perception of danger?
Here,
Ananda, the bhikkhu gone to the forest, to the root of a tree or to
an empty house reflects:- 'This body is unpleasant, has many dangers.
Various illnesses arise in this body, such as illnesses of sight,
hearing, nose, tongue, body, head, of the ears, mouth, teeth, lips,
cough, asthma, catarrh, fits, burning, decay, diseases in the
stomach, swooning,
diarrhoea,
acute pain, cholera, abscesses, leprosy, consumption, epilepsy, ring
worm, itching, itching of the nails, scabies, blood in the bile,
diabetes, a boil on the side, ulcers, disoders arisen from, bile,
phlegm, air, disorders on account of all three, disorders on account
of the change of seasons, on account of doing unusual work, sudden
attacks of pain, disorders born of the results of actions, cold,
heat, hunger, thirst, urinating and excreting. Abides seeing these
dangers in the body. This is the perception of danger.
Ananda,
what is the perception of dispelling? Here,
Ananda, the bhikkhu does not endure arisen sensual thoughts, dispels
them makes them not rise again. Does not endure arisen angry
thoughts, dispels them makes them not rise again. Does not endure
arisen hurting thoughts, dispels them makes them not rise again. Does
not endure arisen evil demeritorious thoughts, dispels them makes
them not rise again. Ananda, to this is said the perception of
dispelling.
Ananda,
what is the perception of disenchantment? Here,
Ananda, the bhikkhu gone to the forest, to the root of a tree or to
an empty house reflects :- This is peaceful such as the appeasement
of all determinations, the giving up of all endearments, destruction
of craving, disenchantment and extinction. Ananda, to this is said
the perception of disenchantment.
Ananda,
what is the perception of cessation? Here,
Ananda, the bhikkhu gone to the forest, to the root of a tree or to
an empty house reflects :- This is peaceful such as the appeasement
of all determinations, the giving up of all endearments, destruction
of craving, cessation and extinction. Ananda, to this is said the
perception of cessation. Ananda,
what is the perception of non-attachment to all the world?
Here,
Ananda, the bhikkhu abides dispelling and not holding to the
determining, settling latent tendencies in the holding mind. Ananda,
to this is called the perception of non-attachment to all the world.
Ananda,
what is the perception of impermanence in all determinations?
Here,
Ananda, the bhikkhu loathes and is disgusted of all determinations.
To this is said the perception of impermanence in all determinations.
Ananda,
what is reflection, in breaths and out breaths?
Here,
Ananda, the bhikkhu gone to the forest, to the root of a tree or to
an empty house sits cross legged, keeping the body straight and
mindfulness established in front of him. He mindfully breathes in and
mindfully breathes out. Breathing in long, knows I breathe in long.
Breathing out long, knows I breathe out long. Breathing in short,
knows I breathe in short. Breathing out short, knows I breathe out
short. He trains, I breathe in, experiencing the whole body. He
trains, I breathe out, experiencing the whole body. He trains, I
breathe in appeasing the bodily determination. He trains, I breathe
out appeasing the bodily determination. He trains, I breathe in
experiencing joy. He trains, I breathe out experiencing joy. He
trains, I breathe in experiencing pleasantness. He trains, I breathe
out experiencing pleasantness. He trains, I breathe in experiencing
the mental determination. He trains, I breathe out experiencing the
mental determination. He trains, I breathe in appeasing the mental
determination. He trains, I breathe out appeasing the mental
determination. He trains, I breathe in experiencing the mental state.
He trains, I breathe out experiencing the mental state. He trains, I
breathe in satisfying the mind. He trains, I breathe out satisfying
the mind. He trains, I breathe in releasing the mind. He trains, I
breathe out releasing the mind. He trains, I breathe in seeing
disenchantment. He trains, I breathe out seeing disenchantment. He
trains, I breathe in seeing cessation . He trains, I breathe out
seeing cessation. He trains, I breathe in seeing relinquishment. He
trains, I breathe out seeing relinquishment. Ananda, to this is said
in-breathing and out-breathing. . Ananda,
if you tell these ten perceptions to the bhikkhu Girimananda, there
is a possibility that the bhikkhu Girimananda hearing these ten
perceptions according to circumstances should get over the illness." Then
venerable Ananda learning these ten perceptions from the Blessed One,
approached venerable Girimananda and told the ten perceptions to
venerable Girimananda and hearing the ten perceptions venerable
Girimananda got over that illness.
(7)
2. Yamakavaggo- Twin section. 1.
Avijjaasutta.m-Ignorance
61."Bhikkhus,
a beginning to ignorance cannot be pointed out.-'Before this there
was no ignorance, it occured afterwards. Bhikkhus, it is pointed
out:- On account of this, there is ignorance.
Bhikkhus,
I say, ignorance too has a supportive condition. What is the
supportive condition of ignorance?
The
five obstructions is the reply. Bhikkhus, I say, even the five
obstructions have a supportive condition. What is the supportive
condition for the five obstructions? The three misbehaviours is the
reply. Bhikkhus, I say, even the three misbehaviours have a
supportive condition. What is the supportive condition for the three
misbehaviours? Lack of restraint in the mental faculties is the reply
Bhikkhus, I say, even the lack of restraint in the mental faculties
has a supportive condition. What is the supportive condition for the
lack of restraint in the mental faculties? Lack of mindful awareness
is the reply. Bhikkhus, I say, even the lack of mindful awareness has
a supportive condition. What is the supportive condition for the lack
of mindful awareness? Unwise attention is the reply
Bhikkhus,
I say, even unwise attention has a supportive condition. What is the
supportive condition for unwise attention? Lack of faith is the reply
Bhikkhus, I say, even lack of faith has a supportive condition. What
is the supportive condition for lack of faith? Listening to the
incorrect Teaching is the reply. Bhikkhus, I say, even listening to
the incorrect Teaching has a supportive condition. What is the
supportive condition for listening to the incorrect Teaching?
Associating non- Great beings is the reply
Thus
bhikkhus, not associatiing Great beings leads to listening to the
incorrect Teaching. Listening to the incorret Teaching leads to lack
of faith. Lack of faith leads to unwise attention. Unwise attention
leads to lack of mindful awareness Lack of mindful awareness leads to
unrestrained mental faculties. Unrestrained mental faculties lead to
the three misbehaviours. The three misbehaviours lead to the five
obstructions. The five obstructions lead to ignorance. Thus these are
the supportive conditions for ignorance.
Bhikkhus,
like water from the big drops of rain, that fall on top of the
mountains coming down to the lowlands fill up mountain creeks and
streams. They in turn fill up the small rivers and the huge rivers
and fill up the great ocean. And that water becomes the supportive
condition for the ocean. In
the same manner bhikkhus, not associatiing Great beings leads to
listening to the incorrect Teaching. Listening to the incorret
Teaching leads to lack of faith. Lack of faith leads to unwsie
attention. Unwise attention leads to lack of mindful awareness Lack
of mindful awareness leads to unrestrained mental faculties.
Unrestrained mental faculties lead to the three misbehaviours. The
three misbehaviours lead to the five obstructions. The five
obstructions lead to ignorance. Thus these are the supportive
conditions for ignorance.
Bhikkhus,
I say, knowledge and release too, have a supportive condition. What
is the supportive condition for knowledge and release? The seven
enlightenment factors is the reply. Bhikkhus, I say, even the seven
enlightenment factors have a supportive condition. What is the
supportive condition for the seven enlightenment factors? The four
establishments of mindfulness is the reply. Bhikkhus, I say, even the
four establishments of mindfulness have a supportive condition. What
is the supportive condition for the four establishments of
mindfulness? The three right behaviours is the reply. Bhikkhus, I
say, even the three right behaviours have a supportive condition.
What is the supportive condition for the three right behaviours?
Restraint in the mental faculties is the reply Bhikkhus, I say, even
the restraint in the mental faculties have a supportive condition.
What is the supportive condition for the restraint in the mental
faculties? Mindful awareness is the reply. Bhikkhus, I say, even
mindful awareness has a supportive condition. What is the supportive
condition for mindful awareness? Wise attention is the reply
Bhikkhus, I say, even wise attention has a supportive condition. What
is the supportive condition for wise attention? Faith is the reply
Bhikkhus, I say, even faith has a supportive condition. What is the
supportive condition for faith? Listening to the correct Teaching is
the reply. Bhikkhus, I say, even listening to the correct Teaching
has a supportive condition. What is the supportive condition for
listening to the correct Teaching? Associating Great beings is the
reply
Thus
bhikkhus, associatiing Great beings leads to listening to the correct
Teaching. Listening to the corret Teaching leads to faith. Faith
leads to wise attention. Wise attention leads to mindful awareness
Mindful awareness leads to restrained mental faculties. Restrained
mental faculties lead to the three right behaviours. The three right
behaviours lead to the four establishments of mindfulness. The four
establishments of mindfulness lead to the seven enlightenment
factors. The seven enlightenment factors lead to knowledge and
release. Thus these are the supportive conditions for knowledge and
release..
Bhikkhus,
like water from the big drops of rain, that fall on top of the
mountains coming down to the lowlands fill up mountain creeks and
streams. They in turn fill up the small rivers and the huge rivers
and fill up the great ocean. And that water becomes the supportive
condition for the ocean. In
the same manner bhikkhus, associatiing Great beings leads to
listening to the correct Teaching. Listening to the correct Teaching
leads to faith. Faith leads to wsie attention. Wise attention leads
to mindful awareness Mindful awareness leads to restrained mental
faculties. Restrained mental faculties lead to the three right
behaviours. The three right behaviours lead to the four
establishments of mindfulness. The four establishments of mindfulness
lead to the seven enlightenment factors.The seven enlightenment
factors lead to knowledge and release. Thus these are the supportive
conditions for knowledge and release." .
2.
.Ta.nhaasutta.m- Craving 62."Bhikkhus,
a beginning to the craving 'to be' cannot be pointed out.-'Before
this there was no craving 'to be', it occured afterwards. Bhikkhus,
it is pointed out:- On account of this, there is 'craving 'to be'.
Bhikkhus,
I say, craving 'to be' too has a supportive condition. What is the
supportive condition for craving 'to be'.? Ignorance is the reply.
Bhikkhus, I say, even ignorance has a supportive condition. What is
the supportive condition for ignorance?
The
five obstructions is the reply. Bhikkhus, I say, even the five
obstructions have a supportive condition. What is the supportive
condition for the five obstructions? The three misbehaviours is the
reply. Bhikkhus, I say, even the three misbehaviours have a
supportive condition. What is the supportive condition for the three
misbehaviours? Lack of restraint in the mental faculties is the reply
Bhikkhus, I say, even the lack of restraint in the mental faculties
has a supportive condition. What is the supportive condition for the
lack of restraint in the mental faculties? Lack of mindful awareness
is the reply. Bhikkhus, I say, even the lack of mindful awareness has
a supportive condition. What is the supportive condition for the lack
of mindful awareness? Unwise attention is the reply
Bhikkhus,
I say, even unwise attention has a supportive condition. What is the
supportive condition for unwise attention? Lack of faith is the reply
Bhikkhus, I say, even lack of faith has a supportive condition. What
is the supportive condition for lack of faith? Listening to the
incorrect Teaching is the reply. Bhikkhus, I say, even listening to
the incorrect Teaching has a supportive condition. What is the
supportive condition for listening to the incorrect Teaching?
Associating non- Great beings is the reply
Thus
bhikkhus, associatiing non-Great beings leads to listening to the
incorrect Teaching. Listening to the incorret Teaching leads to lack
of faith. Lack of faith leads to unwise attention. Unwise attention
leads to lack of mindful awareness Lack of mindful awareness leads to
unrestrained mental faculties. Unrestrained mental faculties lead to
the three misbehaviours. The three misbehaviours lead to the five
obstructions. The five obstructions lead to ignorance and ignorance
leads to the craving 'to be'. Thus these are the supportive
conditions for the craving 'to be'..
Bhikkhus,
like water from the big drops of rain, that fall on top of the
mountains coming down to the lowlands fill up mountain creeks and
streams. They in turn fill up the small rivers and the huge rivers
and fill up the great ocean. And that water becomes the supportive
condition for the ocean. In
the same manner bhikkhus, not associatiing Great beings leads to
listening to the incorrect Teaching. Listening to the incorret
Teaching leads to lack of faith. Lack of faith leads to unwsie
attention. Unwise attention leads to lack of mindful awareness Lack
of mindful awareness leads to unrestrained mental faculties.
Unrestrained mental faculties lead to the three misbehaviours. The
three misbehaviours lead to the five obstructions. The five
obstructions lead to ignorance and ignorance leads to the craving 'to
be.'Thus these are the supportive conditions for the craving 'to be.' Bhikkhus,
I say, knowledge and release too, have a supportive condition. What
is the supportive condition for knowledge and release? The seven
enlightenment factors is the reply. Bhikkhus, I say, even the seven
enlightenment factors have a supportive condition. What is the
supportive condition for the seven enlightenment factors? The four
establishments of mindfulness is the reply. Bhikkhus, I say, even the
four establishments of mindfulness have a supportive condition. What
is the supportive condition for the four establishments of
mindfulness? The three right behaviours is the reply. Bhikkhus, I
say, even the three right behaviours have a supportive condition.
What is the supportive condition for the three right behaviours?
Restraint in the mental faculties is the reply Bhikkhus, I say, even
the restraint in the mental faculties have a supportive condition.
What is the supportive condition for the restraint in the mental
faculties? Mindful awareness is the reply. Bhikkhus, I say, even
mindful awareness has a supportive condition. What is the supportive
condition for mindful awareness? Wise attention is the reply
Bhikkhus, I say, even wise attention has a supportive condition. What
is the supportive condition for wise attention? Faith is the reply
Bhikkhus, I say, even faith has a supportive condition. What is the
supportive condition for faith? Listening to the correct Teaching is
the reply. Bhikkhus, I say, even listening to the correct Teaching
has a supportive condition. What is the supportive condition for
listening to the correct Teaching? Associating Great beings is the
reply
Thus
bhikkhus, associatiing Great beings leads to listening to the correct
Teaching. Listening to the corret Teaching leads to faith. Faith
leads to wise attention. Wise attention leads to mindful awareness
Mindful awareness leads to restrained mental faculties. Restrained
mental faculties lead to the three right behaviours. The three right
behaviours lead to the four establishments of mindfulness. The four
establishments of mindfulness lead to the seven enlightenment
factors. The seven enlightenment factors lead to knowledge and
release. Thus these are the supportive conditions for knowledge and
release..
Bhikkhus,
like water from the big drops of rain, that fall on top of the
mountains coming down to the lowlands fill up mountain creeks and
streams. They in turn fill up the small rivers and the huge rivers
and fill up the great ocean. And that water becomes the supportive
condition for the ocean. In
the same manner bhikkhus, associatiing Great beings leads to
listening to the correct Teaching. Listening to the correct Teaching
leads to faith. Faith leads to wise attention. Wise attention leads
to mindful awareness Mindful awareness leads to restrained mental
faculties. Restrained mental faculties lead to the three right
behaviours. The three right behaviours lead to the four
establishments of mindfulness. The four establishments of mindfulness
lead to the seven enlightenment factors.The seven enlightenment
factors lead to knowledge and release. Thus these are the supportive
conditions for knowledge and release". 3.
Ni.t.tha.ngatasutta.m- Attained perfection. 63.
"Bhikkhus, all those who have become perfect in this
dispensation have come to right view. Of those come to right view,
five are perfect in this same life, five become perfect abandonng
this life. Which five are perfect in this same life? One
born seven times the most, one going from clan to clan, one with
another single birth, the once returner and the perfect one in this
very life. These five are perfect in this very life. Which five
perfect abandoning this life. One who extinguishes in the middle of
his life span in some heaven, one in the visinity of extinction, one
extinguishing without substratum, one extinguishing with substratum,
and the one going up stream up to the highest world of brahma. These
five abandon this life and become perfect. Of those come to right
view, five are perfect in this same life, five become perfect
abandonng this life."
4.
Aveccappasannasutta.m- Unwavering faith 64."Bhikkhus,
whoever have unwavering faith in me, all of them have entered the
stream of the Teaching. Of those entered the stream, five are perfect
in this same life, five become perfect abandonng this life. Which
five are perfect in this same life? One
born seven times the most, one going from clan to clan, one with
another single birth, the once returner and the perfect one in this
very life. These five are perfect in this very life. Which five
perfect abandoning this life. One who extinguishes in the middle of
his life span in some heaven, one in the visinity of extinction, one
extinguishing without substratum, one extinguishing with substratum,
and the one going up stream up to the highest world of brahma. These
five abandon this life and become perfect. Of those who have entered
the stream of the Teaching, five are perfect in this same life, five
become perfect abandonng this life."
5.
Pa.thamasukhasutta.m- First on pleasantness.
65.
Once venerable Sariputta was living in a village of reeds in Magadha.
Then the wandering ascetic Samandaka, approached venerable Sariputta,
exchanged friendly greetings, sat on a side and said:- "Friend,
Sariputta, what is pleasant and what is unpleasant?" "Friend,
future birth is unpleasant and no birth in the future is pleasant .
Friend,
when there is future birth, these unpleasantnesses should be
expected.-Cold, heat, hunger, thirst, excrement, urination, the touch
of fire, punishment, the touch of a weapon, relations and friends get
together and make a fuss Friend, when there is future birth, these
unpleasantnesses should be expected. . Friend,
when there is no future birth, these pleasantnesses should be
expected.-Not cold, no heat, not hungry, not thirsty, no excrement,
no urination, not the touch of fire, no punishments, not the touch of
a weapon, and relations and friends do not get together and make a
fuss Friend, when there is no future birth, these pleasantnesses
should be expected. 6.
Dutiyasukhasutta.m- Second on pleasantness.
66.Once
venerable Sariputta was living in a village of reeds in Magadha. Then
the wandering ascetic Samandaka, approached venerable Sariputta,
exchanged friendly greetings, sat on a side and said:- "Friend,
Sariputta, what is pleasant in this dispensation and what is
unpleasant?" "Friend,
non-attachment to the dispenation is unpleasant and attachment to the
dispensation is pleasant. Friend, when there is non attachment to the
dispensation these unpleasantnesses should be expected. Even when
going pleasantness and agreeability does not get established, even
when standing, ....re....sitting, ...re...lying ...re.... going to
the village, ....re...going to the forest, ....re...going to the root
of a tree, ...re...to an empty house, ...re... in open space,
...re... even in the presence of the bhikkhus
Friend,
when there is attachment to the dispensation these pleasantnesses
should be expected. Even when going, pleasantness and agreeability
get established, even when standing, ....re....sitting, ...re...lying
...re.... going to the village, ....re...going to the forest,
....re...going to the root of a tree, ...re...to an empty house,
...re... in open space, ...re... even in the presence of the
bhikkhus. Friend, when there is attachment to the dispensation these
pleasantnesses should be expected. 7.
Pa.thamanalakapaanasutta.m- First in Nalakapana. 67.
At one time the Blessed One was touring the country of Kosala with a
large Community of bhikkhus and entered the hamlet Nalakapana, in the
country of Kosala. There the Blessed One lived in a thicket. On that
full moon day the Blessed One was seated surrounded by the Community
of bhikkhus and advised, incited and made the hearts light with a
talk. Then the Blessed One observed the silent Community of bhikkhu
and addressed venerable Sariputta:-
"Sariputta,
the Community of bhikkhus is free of sloth and torpor, advise the
bhikkhus, my back aches and I will lie. Venerable Sariputta agreed. The
Blessed One folded the robe in four, laid it on the ground, turned to
his right side, made the lion's posture keeping one foot over the
other and attending to the perception of rising lay down with mindful
awareness.
Then
venerable Sariputta addressed the bhikkhus:-
"Friends,
when there is no faith in meritorious things to someone ...re...no
shame, ...re... no remorse, ...re... no effort, ....re.... no wisdom,
in meritorious things he should expect decrease by night or by day
Like the moon on the waning side should expect decrease in colour, in
the orbit, in radiance and overall appearance by night or by day. In
the same manner friends, when there is no faith in meritorious things
to someone ...re...no shame, ...re... no remorse, ...re... no effort,
....re.... no wisdom, in meritorious things he should expect decrease
by night or by day.
Friends,
a person lacking in faith is decreasing, a person lacking in shame is
decreasing, a person lacking remorse is decreasing, a lazy person is
decreasing, a person lacking in wisdom is decreasing, an angry person
is decreasing, a grudging person is decreasing, a person with evil
desires is decreasing, a person with evil friendship is decreasing, a
person with wrong view is decreasing. Friends,
when there is faith in meritorious things to someone ...re...shame,
...re... remorse, ...re... effort, ....re.... wisdom, in meritorious
things he should expect increase by night or by day Like the moon on
the waxing side should expect increase in colour, in the orbit, in
radiance and overall appearance by night or by day. In the same
manner friends, when there is faith in meritorious things to someone
...re...shame, ...re... remorse, ...re... effort, ....re.... wisdom,
in meritorious things he should expect increase by night or by day.
Friends,
a person endowed with faith is increasing, a person endowed with
shame is increasing, a person endowed with remorse is increasing, a
person with aroused effort is increasing, a person endowed with
wisdom is increasing, a not angry person is increasing, a non
grudging person is increasing, a person with few desires is
increasing, a person with spiritual friendship is increasing and a
person with right view is increasing.
Then
the Blessed One got up and addressed venerable Sariputta:-
"Good!
Sariputta. when there is no faith in meritorious things to someone
...re...no shame, ...re... no remorse, ...re... no effort, ....re....
no wisdom, in meritorious things he should expect decrease by night
or by day Like the moon on the waning side should expect decrease in
colour, in the orbit, in radiance and overall appearance by night or
by day. In the same manner Sariputta, when there is no faith in
meritorious things to someone ...re...no shame, ...re... no remorse,
...re... no effort, ....re.... no wisdom, in meritorious things he
should expect decrease by night or by day.
Sariputta,
a person lacking in faith is decreasing, a person lacking in shame is
decreasing, a person lacking remorse is decreasing, a lazy person is
decreasing, a person lacking in wisdom is decreasing, an angry person
is decreasing, a grudging person is decreasing, a person with evil
desires is decreasing, a person with evil friendship is decreasing, a
person with wrong view is decreasing. Sariputta,
when there is faith in meritorious things to someone ...re...shame,
...re... remorse, ...re... effort, ....re.... wisdom, in meritorious
things he should expect increase by night or by day Like the moon on
the waxing side should expect increase in colour, in the orbit, in
radiance and overall appearance by night or by day. In the same
manner Sariputta, when there is faith in meritorious things to
someone ...re...shame, ...re... remorse, ...re... effort, ....re....
wisdom, in meritorious things he should expect increase by night or
by day.
Sariputta,
a person endowed with faith is increasing, a person endowed with
shame is increasing, a person endowed with remorse is increasing, a
person with aroused effort is increasing, a person endowed with
wisdom is increasing, a not angry person is increasing, a non
grudging person is increasing, a person with few desires is
increasing, a person with spiritual friendship is increasing and a
person with right view is increasing.
8.
Dutiyanalakapaanasutta.m- Second in Nalakapana. 68.
At one time the Blessed One was touring the country of Kosala with a
large Community of bhikkhus and entered the hamlet Nalakapana, in the
country of Kosala. There the Blessed One lived in a thicket. On that
full moon day the Blessed One was seated surrounded by the Community
of bhikkhus and advised, incited and made the hearts light with a
talk. Then the Blessed One observed the silent Community of bhikkhus
and addressed venerable Sariputta:-
"Sariputta,
the Community of bhikkhus is free of sloth and torpor, advise the
bhikkhus, my back aches and I will lie. Venerable Sariputta agreed. The
Blessed One folded the robe in four, laid it on the ground, turned to
his right side, made the lion's posture keeping one foot over the
other and attending to the perception of rising lay down with mindful
awareness.
Then
venerable Sariputta addressed the bhikkhus:-
"Friends,
when there is no faith in meritorious things ...re...no shame,
...re... no remorse, ...re... no effort, ....re.... no
wisdom,...re.... has no careful attention,....re... does not bear the
Teaching,....re.... does not search for the meanings,...re.... does
not live according to the Teaching, ....re.....is not diligent in
meritorious things should expect decrease by night or by day Like the
moon on the waning side should expect decrease in colour, in the
orbit, in radiance and overall appearance by night or by day. In the
same manner friends, when there is no faith in meritorious things
...re...no shame, ...re... no remorse, ...re... no effort, ....re....
no wisdom, no careful attention,...re.... does not bear the
Teaching,....re..... does not search for the meanings in the
Teaching,...re.... does not live according to the Teaching,...re.....
is not diligent in meritorious things he should expect decrease by
night or by day. Like the moon that decreases in colour, the disc,
radiance and overall beaut y by day or night in the waning side.
Friends,
in the same manner, when there is no faith in meritorious things
...re...no shame, ...re... no remorse, ...re... no effort, ....re....
no wisdom,...re.... has no careful attention,....re... does not bear
the Teaching,....re.... does not search for the meanings,...re....
does not live according to the Teaching, ....re.....is not diligent
in meritorious things should expect decrease by night or by day
Friends,
when there is faith in meritorious things to someone ...re...shame,
...re... remorse, ...re... effort, ....re.... wisdom,...re... has
careful attention,...re.... bears the Teaching,...re... searches
meanings in the Teaching ...re...lives according to the Teaching and
is diligent in meritorious things, he should expect increase by night
or by day Like the moon on the waxing side should expect increase in
colour, in the orbit, in radiance and overall appearance by night or
by day..
Then
the Blessed One got up and addressed venerable Sariputta:-
"Good!
Sariputta. when there is no faith in meritorious things ...re...no
shame, ...re... no remorse, ...re... no effort, ....re.... no wisdom,
....re....no careful attention, ...re... does not bear the Teaching,
...re... does not search meanings in the Teaching, ...re...does not
live according to the Teaching, ...re...and is not diligent in
meritorious things he should expect decrease by night or by day Like
the moon on the waning side should expect decrease in colour, in the
orbit, in radiance and overall appearance by night or by day. In the
same manner Sariputta, when there is no faith in meritorious things
...re...no shame, ...re... no remorse, ...re... no effort, ....re....
no wisdom, .....re.... no careful attention, ....re...does not bear
the Teaching, ...re...does not search meanngs in the
Teaching,....re..... does not live according to the Teaching and not
diligent in meritorious things he should expect decrease by night or
by day.
Sariputta,
when there is faith in meritorious things ...re...shame, ...re...
remorse, ...re... effort, ....re.... wisdom,.......re.....careful
attention, ...re...bears the Teaching, ....re...searches meanings in
the Teaching, ....re...lives according to the Teaching, ...re....and
is diligent in meritorious things he should expect increase by night
or by day Like the moon on the waxing side should expect increase in
colour, in the orbit, in radiance and overall appearance by night or
by day. In the same manner Sariputta, when there is faith in
meritorious things ...re...shame, ...re... remorse, ...re... effort,
....re.... wisdom, ...re....careful attention, ....re....bears the
Teaching, ...re...searches meanings in the Teaching, ....re...lives
according to the Teaching and is diligent in meritorious things he
should expect increase by night or by day. .
9.
Pa.thamakathaavatthusutta.m- First on topics of conversation
69.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time many bhikkhus
after the meal was over, returning from the alms round were assembled
and seated in the attendance hall conversing on various childish
things such as about royality, robbers, chief ministers, army, talk
arousing fear, battles, eatables, drinks, clothes, beds, garlands,
scents, relations, conveyances, talk about villages and hamlets,
cities and states, about women and heroes, gossip at the junction and
well, about the dead, various talk about the end of the world and
ocean and talk about this will happen and this will not happen and so
on.
In
the evening the Blessed One getting up from his seclusion approached
the attendance hall and sat on the prepared seat and asked :-
"Bhikkhus, with what talk were you seated and what was the other
conversation?" "Here,
venerable sir, after the meal was over, returning from the alms round
we were assembled and seated in the attendance hall conversing on
various childish things such as about royality, robbers, chief
ministers, army, talk arousing fear, battles, eatables, drinks,
clothes, beds, garlands, scents, relations, conveyances, talk about
villages and hamlets, cities and states, about women and heroes,
gossip at the junction and well, about the dead, various talk about
the end of the world and ocean and talk about this will happen and
this will not happen and so on." "Bhikkhus,
it is not suitable for clansmen like you who have left the household
and gone forth out of faith to be conversing on various childish
things such as about royality, robbers, chief ministers, army, talk
arousing fear, battles, eatables, drinks, clothes, beds, garlands,
scents, relations, conveyances, talk about villages and hamlets,
cities and states, about women and heroes, gossip at the junction and
well, about the dead, various talk about the end of the world and
ocean and talk about this will happen and this will not happen and so
on.
Bhikkhus,
these ten are the topics of conversation What ten?
Talk
about wanting little, satisfaction, seclusion, withdrawing from the
company, arousing effort, virtues, concentration, wisdom, release and
knowledge and vision of release. Bhikkhus, these ten are the topics
of conversation Bhikkhus,
talk on these ten topics of conversation over and over again. Give up
talking even about the moon and sun. Let the wandering ascetics of
other sects do it." 10.
Dutiya kathaavatthusutta.m- Second on the topics of convrsation 70.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time many bhikkhus
after the meal was over, returning from the alms round were assembled
and seated in the attendance hall conversing on various childish
things such as about royality, robbers, chief ministers, army, talk
arousing fear, battles, eatables, drinks, clothes, beds, garlands,
scents, relations, conveyances, talk about villages and hamlets,
cities and states, about women and heroes, gossip at the junction and
well, about the dead, various talk about the end of the world and
ocean and talk about this will happen and this will not happen and so
on.
In
the evening the Blessed One getting up from his seclusion approached
the attendance hall and sat on the prepared seat and asked :-
"Bhikkhus, with what talk were you seated and what was the other
conversation?" "Here,
venerable sir, after the meal was over, returning from the alms round
we were assembled and seated in the attendance hall conversing on
various childish things such as about royality, robbers, chief
ministers, army, talk arousing fear, battles, eatables, drinks,
clothes, beds, garlands, scents, relations, conveyances, talk about
villages and hamlets, cities and states, about women and heroes,
gossip at the junction and well, about the dead, various talk about
the end of the world and ocean and talk about this will happen and
this will not happen and so on." "Bhikkhus,
it is not suitable for clansmen like you who have left the household
and gone forth out of faith to be conversing on various childish
things such as about royality, robbers, chief
ministers,.....re....and this will not happen and so on. Bhikkhus,
these ten things are praiseworthy. What ten?
Here,
bhikkhus, a bhikkhu has few desires and converses with the bhikkhus
on few desires. The bhikkhu with few desires, talking to the bhikkhus
on few desires is a praiseworthy thing.
A
satisfied bhikkhu converses with the bhikkhus on satisfaction. The
satisfied bhikkhu talking to the bhikkhus on satisfaction, is a
praiseworthy thing.
A
bhikkhu is secluded and converses with the bhikkhus on seclusion. The
secluded bhikkhu talking to the bhikkhus on seclusion is a
praiseworthy thing.
A
bhikkhu not fond of company converses with the bhikkhus on
withdrawing from company. The bhikkhu not fond of company talking to
the bhikkhus on withdrawing from the company is a praiseworthy thing
A
bhikkhu with aroused effort converses with the bhikkhus on arousing
effort. The bhikkhu with aroused effort talking to the bhikkhus on
arousing effort is a praiseworthy thing
A
virtuous bhikkhu converses with the bhikkhus on virtues. The virtuous
bhikkhu talking to the bhikkhus on virtues is a praiseworthy thing.
A
concentrated bhikkhu, converses with the bhikkhus on concentration.
The concentrated bhikkhu talking to the bhikkhus on concentration is
a praiseworthy thing. A
wise bhikkhu converses with the bhikkhus on wisdom. The wise bhikkhu
conversing with the bhikkhus on wisdom is a praiseworthy thing.
A
released bhikkhu converses with the bhikkhus on release. The released
bhikkhu conversing with the bhikkhus on release is a praiseworthy
thing.
A
bhikkhu endowed with knowledge and vision of release, converses with
the bhikkhus on knowledge and vision of release. The bhikkhu endowed
with knowledge and vision of release conversing with the bhikkhus on
knowledge and vision of release is a praiseworthy thing. Bhikkhus,
these ten things are praiseworthy. (8)
3. Aakankhavaggo- Section on desires. 1.
Aakankhasutta.m -Desires 71.At
one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One addressed
the bhikkhus from there:- "Bhikkhus,
be virtuous, abide restrained in the higher code rules, seeing fear
in the slightest fault Bhikkhus,
if the bhikkhu desires, he could be 'a loved, agreeable, honoured and
developped one' to the co-associates in the holy life, by completing
his virtues, applying himself to internal appeasement of mind and
developping the higher states of the mind, endowed with vision Bhikkhus,
if the bhikkhu desires, he could be 'a gainer of robes, morsel food,
dwellings and requisites when ill.' Completing his virtues, applying
himself to internal appeasement of mind and developping the higher
states of the mind, endowed with vision Bhikkhus,
if the bhikkhu desires, he could 'recall with a pleasant mind his
dead blood relations thinking may it be fruitful to them.' Completing
his virtues, applying himself to internal appeasement of mind and
developping the higher states of the mind, endowed with vision Bhikkhus,
if the bhikkhu desires, he could be 'satisfied with whatever gain of
robes, morsel food, dwellings and requisites when ill.' Completing
his virtues, applying himself to internal appeasement of mind and
developping the higher states of the mind, endowed with vision. Bhikkhus,
if the bhikkhu desires, he could, 'endure cold and heat, hunger and
thirst, the sting of gad flies and yellow flies, the heat of the hot
air, the touch of creeping things, badly enunciated words that go
right into the heart and sharp unpleasant bodily feelings that end
life.' Completing his virtues, applying himself to internal
appeasement of mind and developping the higher states of the mind,
endowed with vision Bhikkhus,
if the bhikkhu desires, he could, 'endure dislike and like abiding
overcoming arisen dislike'. Completing his virtues, applying himself
to internal appeasement of mind and developping the higher states of
the mind, endowed with vision. Bhikkhus,
if the bhikkhu desires, he could, 'endure great fears, abiding
overcoming arisen fears. ' Completing his virtues, applying himself
to internal appeasement of mind and developping the higher states of
the mind, endowed with vision Bhikkhus,
if the bhikkhu desires, he could be 'a quick and easy gainer for
nothing of the four higher states of the mind the pleasant abidings
in this very life.' Completing his virtues, applying himself to
internal appeasement of mind and developping the higher states of the
mind, endowed with vision. Bhikkhus,
if the bhikkhu desires, he could ' by destroying desires release the
mind and released through wisdom, in this very life realizing abide'
Completing his virtues, applying himself to internal appeasement of
mind and developping the higher states of the mind, endowed with
vision Bhikkhus,
if it was said, be virtuous, abide restrained in the higher code
rules, seeing fear in the slightest fault, it was said on account of
this.
2.
Ka.n.takasutta.m- Thorns 72.
At one time the Blessed One was abiding in the gabled hall in the
Great forest in Vesali with many well known elder, disciple bhikkhus
such as venerables Cala, Upacala, Kukkuta, Kalimbha, Nikata, Katissa
and other well known elder bhikkhus.
At
that time many well known Licchavis in completely full chariots were
coming to the Great forest to see the Blessed One, making much noise.
Then it occured to those venerable ones:- 'These well known Licchavis
in completely full chariots, are coming to the Great forest to see
the Blessed One, making much noise. The Blessed One has said that
sound is a thorn to the higher states of the mind. What if we go to
the Gosinga forest reserve. It has less noise, not so crowded, we
will have a pleasant abiding Then those venerable ones went to the
Gosinga forest reserve which had less noise, was less crowded and had
a pleasant abiding.
The
Blessed One addressed the bhikkhus:- "Bhikkhus, where are the
elder bhikkhus, Cala, Upacala, Kukkuta, Kalimbha, Nikata, Katissaa.
Where are these elder bhikkhus gone?" "Here,
venerable sir, it occured to those venerable ones:- These well known
Licchavis in completely full chariots, are coming to the Great forest
to see the Blessed One, making much noise. The Blessed One has said
that sound is a thorn to the higher states of the mind. What if we go
to the Gosinga forest reserve. It has less noise, not so crowded, we
will have a pleasant abiding Then those venerable ones went to the
Gosinga forest reserve which has less noise, is less crowded and has
a pleasant abiding." "Bhikkhus,
the great elders have said it correctly! Rightly saying sound is a
thorn for the higher states of the mind.
Bhikkhus,
these ten are thorns. What ten? To
one who wants seclusion, company is a thorn. To one developping the
sign of loathsomeness, an agreeable sign is a thorn. To one protected
in the mental faculties, sight seeing is a thorn. To one leading a
holy life the behaviour of a woman is a torn. To one in the first
higher state of the mind, sounds are a thorn. To one in the second
higher state of the mind, thoughts and discursive thoughts are a
thorn. To one in the third higher state of the mind, joy is a thorn.
To one in the fourth higher state of the mind, in breathing and out
breathing is a thorn. To one attaining the cessation of perceptions
and feelings, perceptions and feelings are a thorn. Greed is a thorn.
Hate is a thorn and delusion is a thorn.
Bhikkhus,
live without thorns, free from thorns. Bhikkhus, the worthy ones are
without thorns, free from thorns.
3.
I.t.thadhammasutta.m- Pleasant to the senses 73."Bhikkhus,
these ten things are rare, pleasant to the senses, enjoyable and
charming in the world What ten?
Wealth,
beauty, good health, virtues, the holy life, friends, much learning,
wisdom, the Teaching and heavenly bliss. Bhikkhus, these ten things
are rare, pleasant to the senses, enjoyable and charming in the
world.
Bhikkhus,
there are ten hindrances to these ten things rare, pleasant to the
senses, enjoyable and charming in the world. - Laziness and lacking
in effort is a hindrance to wealth. Not decorating and not
ornamenting is a hindrance to beauty. Doing and partaking the
unsuitable is the hindrance to good health. Evil friends is the
hindrance to virtues.. Uncontrolled mental faculties is the hindrance
to the holy life. Disagreement is the hindrance to friendship. Not
reciting is the hindrance to learnedness. Not listening to the
Teaching and not questioning, is the hindrance to wisdom. Not
applying and not reflecting is the hindrance to the Teaching. Wrong
behaviour is the hindrance to heavenly bliss.
Bhikkhus,
these ten are the hindrances to these ten things that are rare,
pleasant to the senses, enjoyable and charming in the world.
Bhikkhus,
there are ten supportive conditions to these ten things rare,
pleasant to the senses, enjoyable and charming in the world. - Not
lazy with aroused effort is a supportive condition to wealth.
Decorating and ornamenting is a supprtive condition to beauty. Doing
and partaking the suitable is the supportive condition to good
health. Spiritual friends is the supportive condition to
virtues..Controlled mental faculties is the supportive condition to
the holy life. Not disagreeing is the supportive condition to
friendship. Reciting is the supportive condition to learnedness.
Listening to the Teaching and questioning, is the supportive
condition to wisdom. Applying and reflecting is the supportive
condition to the Teaching. Right behaviour is the supportive
condition to heavenly bliss. Bhikkhus, these ten are supportive
conditions to these ten things rare, pleasant to the senses,
enjoyable and charming in the world.
4.
Va.d.dhisutta.m- Growth 74.
"Bhikkhus, while growing in ten ways, the noble disciple grows
in nobility and the body, coming closer to the truth and acquiring
the best. What ten?
Grows
in fields and resources, wealth and grains, wife and children, slaves
and workmen, in the four footed animals, in faith, in virtues, in
learnedness, in benevolence and in wisdom.
Bhikkhus,
while growing in ten ways, the noble disciple grows in nobility and
the body, coming closer to the truth and acquiring the best. He
that grows in wealth, grains, wife, children and the four footed, Becomes
wealthy, famous and honoured by relations, friends and the king. In
this world he grows in faith, virtues, wisdom, benevolence and
learning Such
discriminative Great beings in this very life, grow both ways.
5.
Migasaalaasutta.m- The female lay disciple Migasala. 75.
At one time the Blessed One lived in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Venerable Ananda putting
on robes in the morning taking bowl and robes approached the house of
the female lay disciple Migasala and sat on the prepared seat. The
female lay disciple Migasala approached venerable Ananda, worshipped,
sat on a side and said:-
"Venerable
sir, Ananda, knowing in which manner does the Blessed One declare
that the one
who lived the holy life and the one who did not live the holy life
have both gone to the same destination after death? Venerable sir my
father, Purana lived a holy life abstaining and far away from low
sexuality. When he died the Blessed One declared that he is a once
returner, is born with the gods of happiness. Venerable sir, my
father's brother Isidatta lived a household life satisfied with his
wife and children When he died the Blessed One declared that he is
also a once returner, born with the gods of happiness. Venerable sir,
Ananda, knowing in which manner does the Blessed One declare that the
one who lived the holy life and the one who did not live the holy
life have both gone to the same destination after death?" "Sister,
that is how, it was declared by the Blessed One " Venerable
Ananda partaking the meal in the house of the female lay disciple
Migasala got up from the seat and went away. After the meal was over
and returning, from the alms round, venerable Ananda approached the
Blessed One, worshipped, sat on a side and said:- "Here,
venerable sir, putting on robes in the morning and taking bowl and
robes I approached the house of the female lay disciple Migasala and
sat on the prepared seat. The female lay disciple Migasala approached
me worshipped, sat on a side and said:-
"Venerable
sir, Ananda, knowing in which manner does the Blessed One declare
that the one
who lived the holy life and the one who did not live the holy life
have both gone to the same destination after death? Venerable sir my
father, Purana lived a holy life abstaining and far away from low
sexuality. When he died the Blessed One declared that he is a once
returner, is born with the gods of happiness. Venerable sir, my
father's brother Isidatta lived a household life satisfied with his
wife and children When he died the Blessed One declared that he is
also a once returner, born with the gods of happiness. Venerable sir,
Ananda, knowing in which manner does the Blessed One declare that the
one who lived the holy life and the one who did not live the holy
life have both gone to the same destination after death?"
Venerable sir, then I said:- "Sister,
that is how, it was declared by the Blessed One " "Ananda,
who is this foolish silly female lay disciple Migasala. With unripe
wisdom what does she know about the range of the mental faculties of
Great beings? Ananda,
these ten beings are evident in the world. What ten?
Here,
Ananda, a certain person is unvirtuous, does not know the release of
mind and the release through wisdom as it really is, as to how his
evil virtues dissolve without a remainder. Has not practised what he
has heard. Has not learned much. Has not penetrated to right view.
Has not attained any release either. After death he decreases, does
not attain any distinction.
Here,
Ananda, a certain person is unvirtuous, knows the release of mind and
the release through wisdom as it really is, as to how his evil
virtues dissolve without a remainder. Has practised what he has
heard. Has learned much. Has penetrated to right view. Has attained
some release also. After death he increases, attains some
distinction.
There,
Ananda people measure - This one had those things The other too had
those things. How could one be unexalted and the other exalted.
Ananda, they measure for their unpleasantness for a long time.
Ananda,
that person who was unvirtuous, knew the release of mind and release
through wisdom as it really is, how his evil virtues dissolve without
a remainder. He had practised what he had heard, had learned much and
had penetrated to right view. He had attained some release too.
Ananda, this person is definitely more advanced than the first said
person. What is the reason? Ananda, this person stretches out to
reach the stream of the Teaching. Ananda, who should know this
differnce other than the Thus Gone One. Therefore Ananda do not
measure people, that measurement is lop sided. Either I should
measure people or one like me should do it.
Here,
Ananda, a certain person is virtuous, does not know the release of
mind and the release through wisdom as it really is, as to how his
virtues dissolve without a remainder. Has not practised what he has
heard. Has not learned much. Has not penetrated to right view. Has
not attained any release either. After death he decreases, does not
come to any distinction.
Here,
Ananda, a certain person is virtuous, knows the release of mind and
the release through wisdom as it really is, as to how his evil
virtues dissolve without a remainder. Has practised what he has
heard. Has learned much. Has penetrated to right view. Has attained
some release also. After death he increases, attains some
distinction. There
Ananda, people measure......re.......Either I should measure people
or one like me should do it.
Here,
Ananda, a certain person is with much greed, does not know the
release of mind and the release through wisdom as it really is, as to
how his greed dissolves without a remainder. Has not practised what
he has heard. Has not learned much. Has not penetrated to right view.
Has not attained some release either. After death he decreases, does
not attain some distinction.
Here,
Ananda, a certain person is with much greed, knows the release of
mind and the release through wisdom as it really is, as to how his
greed dissolves without a remainder. Has practised what he has heard.
Has learned much. Has penetrated to right view. Has attained some
release also. After death he increases, attains some distinction. There
Ananda, people measure......re.......Either I should measure people
or one like me should do it.
Here,
Ananda, a certain person is with hatred, does not know the release of
mind and the release through wisdom as it really is, as to how his
hatred dissolves without a remainder. Has not practised what he has
heard. Has not learned much. Has not penetrated to right view. Has
not attained some release either. After death he decreases, does not
attain some distinction.
Here,
Ananda, a certain person is with hatred, knows the release of mind
and the release through wisdom as it really is, as to how his hatred
dissolves without a remainder. Has practised what he has heard. Has
learned much. Has penetrated to right view. Has attained some release
also. After death he increases, attains some distinction. There
Ananda, people measure......re.......Either I should measure people
or one like me should do it.
Here,
Ananda, a certain person is unbalanced does not know the release of
mind and the release through wisdom as it really is, as to how his
unbalance dissolves without a remainder. Has not practised what he
has heard. Has not learned much. Has not penetrated to right view.
Has not attained any release either. After death he decreases, does
not attain any distinction.
Here,
Ananda, a certain person is unbalanced, knows the release of mind and
the release through wisdom as it really is, as to how his unbalance
dissolves without a remainder. Has practised what he has heard. Has
learned much. Has penetrated to right view. Has attained some release
also. After death he increases, attains some distinction.
There,
Ananda people measure - This one had those things The other too had
those things. How could one be unexalted and the other exalted.
Ananda, they measure for their unpleasantness for a long time.
Ananda,
that person who was unbalanced, knew the release of mind and the
release through wisdom as it really is, how his unbalance dissolves
without a remainder. He had practised what he had heard, had learned
much and had penetrated to right view. He had attained some release
too. Ananda, this person is definitely more advanced than the first
said person. What is the reason? Ananda, this person stretches out to
reach the stream of the Teaching. Ananda, who should know this
difference other than the Thus Gone One. Therefore Ananda do not
measure people, that measurement is lop sided. Either I should
measure people or one like me should do it.
Ananda,
who is this foolish silly female lay disciple Migasala. With unripe
wisdom what does she know about the range of the mental faculties of
Great beings? Ananda,
these ten persons are evident in the world. Ananda,
with whatever virtues Purana was endowed, Isidatta had those same
virtues. There is no difference in their destinations. Whatever
wisdom Purana had, Isidatta had that same wisdom. There is no
difference in their destinations. Both of them fall to the same
category.
6.
Tayodhammasutta.m- Three things. 76."Bhikkhus,
if these three things were not evident, the Thus Gone One rightfully
enlightened would not have been born in the world. The discipline
declared by the Thus Gone One would not have taken root. What three?
Birth,
decay and death- Bhikkhus, if these three things were not evident in
the world, the Thus Gone One rightfully enlightened, would not have
been born in the world. The discipline declared by the Thus Gone One
would not have taken root. Bhikkhus, since these three things are
evident in the world, the Thus Gone One rightfully enlightened is
born in the world. The discipline declared by the Thus Gone One has
taken root. Bhikkhus,
without dispelling three things, it is not possible to dispel birth,
decay and death. What three? Greed, hate and delusion. Bhikkhus,
without dispelling these three things, it is not possible to dispel
birth, decay and death.
Bhikkhus,
without dispelling three things, it is not possible to dispel greed,
hate and delusion. What three? View of a self, doubts and grasping
virtues as the highest aim. Bhikkhus, without dispelling these three
things, it is not possible to dispel greed, hate and delusion. Bhikkhus,
without dispelling three things, it is not possible to dispel the
view of a self, doubts and grasping virtues as the highest aim.What
three? Unwise attention, practising in the wrong path and the mind's
immobility Bhikkhus, without dispelling these three things, it is not
possible to dispel the view of a self, doubts and.grasping virtues as
the highest aim.
Bhikkhus,
without dispelling three things, it is not possible to dispel unwise
atttention practising in the wrong path and the mind's immobility.
What three? Forgetfulness, lack of mindful awareness and derangement
of mind..Bhikkhus, without dispelling these three things, it is not
possible to dispel unwise attention, practising in the wrong path and
the mind's immobility.
Bhikkhus,
without dispelling three things, it is not possible to dispel
forgetfulness, lack of mindful awareness and derangement of
mind..What three? Dislike to see noble ones, dislike to hear the
noble Teaching and the reproaching mind..Bhikkhus, without dispelling
these three things, it is not possible to dispel forgetfulness, lack
of mindful awareness and derangement of mind. . . .
Bhikkhus,
without dispelling three things, it is not possible to dispel the
dislike to see noble ones, to hear the noble teaching and the
reproaching mind. What three? Excitement, lack of restraint and evil
virtues Bhikkhus, without dispelling these three things, it is not
possible to dispel the dislike to see noble ones, to hear the noble
Teaching and the reproaching mind.
Bhikkhus,
without dispelling three things, it is not possible to dispel
excitement, lack of restraint and evil virtues. What three? Lack of
faith, stinginess and laziness. Bhikkhus, without dispelling these
three things, it is not possible to dispel excitement, lack of
restraint and evil virtues.
Bhikkhus,
without dispelling three things, it is not possible to dispel lack of
faith, stinginess and laziness. What three? Disrespect, unruliness
and evil friendship. Bhikkhus, without dispelling these three things,
it is not possible to dispel lack of faith, stinginess and laziness. Bhikkhus,
without dispelling three things, it is not possible to dispel
disrespect, unruliness and evil friendship. What three? Lack of
shame, lack of remorse and negligence. Bhikkhus, without dispelling
these three things, it is not possible to dispel disrespect,
unruliness and evil friendship. .
Bhikkhus,
the shameless one without remorse becomes negligent It is not
possible for the negligent one to dispel direspect, unruliness and
evil friendship. It is not possisble for the one associating evil
friends to gain faith, dispel stinginess and laziness. It is not
possible for the lazy one to dispel excitement, lack of restraint and
evil virtues. It is not possible for the unvirtuous one to dispel the
dislike to see noble ones, to hear the teaching of the noble ones and
dispel the reproaching mind. It is not possible for one with a
reproaching mind to dispel forgetfulness, lack of mindful awareness
and the derangement of mind. It is not possible for one with deranged
mind to dispel unwise attention, practising in the wrong path and the
mind's immobility. It is not possible for one with a sluggish mind to
dispel the view of a self, doubts, and grasping virtues as the
highest aim. It is not possible for the doubting one to dispel greed,
hate and delusion. Without dispelling greed, hate and delusion it is
not possible to dispel birth, decay and death.
Bhikkhus,
dispelling three things, it is possible to dispel birth, decay and
death. What three? Greed, hate and delusion. Bhikkhus, dispelling
these three things, it is possible to dispel birth, decay and death.
Bhikkhus,
dispelling three things, it is possible to dispel greed, hate and
delusion. What three? View of a self, doubts and grasping virtues as
the highest aim. Bhikkhus, dispelling these three things, it is
possible to dispel greed, hate and delusion. Bhikkhus,
dispelling three things, it is possible to dispel the view of a self,
doubts and grasping virtues as the highest aim.What three? Unwise
attention, practising in the wrong path and the mind's immobility
Bhikkhus, dispelling these three things, it is possible to dispel the
view of a self, doubts and.grasping virtues as the highest aim.
Bhikkhus,
dispelling three things, it is possible to dispel unwise atttention
practising in the wrong path and the mind's immobility. What three?
Forgetfulness, lack of mindful awareness and derangement of
mind..Bhikkhus, dispelling these three things, it is possible to
dispel unwise attention, practising in the wrong path and the mind's
immobility.
Bhikkhus,
dispelling three things, it is possible to dispel forgetfulness, lack
of mindful awareness and derangement of mind..What three? Dislike to
see noble ones, dislike to hear the noble Teaching and the
reproaching mind..Bhikkhus, dispelling these three things, it is
possible to dispel forgetfulness, lack of mindful awareness and
derangement of mind. . . .
Bhikkhus,
dispelling three things, it is possible to dispel the dislike to see
noble ones, to hear the noble teaching and the reproaching mind. What
three? Excitement, lack of restraint and evil virtues Bhikkhus,
dispelling these three things, it is possible to dispel the dislike
to see noble ones, to hear the noble Teaching and the reproaching
mind.
Bhikkhus,
dispelling three things, it is possible to dispel excitement, lack of
restraint and evil virtues. What three? Lack of faith, stinginess and
laziness. Bhikkhus, dispelling these three things, it is possible to
dispel excitement, lack of restraint and evil virtues.
Bhikkhus,
dispelling three things, it is possible to dispel lack of faith,
stinginess and laziness. What three? Disrespect, unruliness and evil
friendship. Bhikkhus, dispelling these three things, it is possible
to dispel lack of faith, stinginess and laziness. Bhikkhus,
dispelling three things, it is possible to dispel disrespect,
unruliness and evil friendship. What three? Lack of shame, lack of
remorse and negligence. Bhikkhus, dispelling these three things, it
is possible to dispel disrespect, unruliness and evil friendship. .
Bhikkhus,
the shameful one with remorse becomes diligent It is possible for the
diligent one to dispel direspect, unruliness and evil friendship. It
is possisble for the one associating spiritual friends to gain faith,
dispel stinginess and laziness. It is possible for the one with
aroused effort to dispel excitement, lack of restraint and evil
virtues. It is possible for the virtuous one to dispel the dislike to
see noble ones, to hear the Teaching of the noble ones and dispel the
reproaching mind. It is possible for one without a reproaching mind
to dispel forgetfulness, lack of mindful awareness and the
derangement of mind. It is possible for one without deranged mind to
dispel unwise attention, practising in the wrong path and the mind's
immobility. It is possible for one with a mobile mind to dispel the
view of a self, doubts, and grasping virtues as the highest aim. It
is possible for one without doubts to dispel greed, hate and
delusion. Dispelling greed, hate and delusion it is possible to
dispel birth, decay and death.
7.
Kaakasutta.m- The crow 77."Bhikkhus,
the crow is endowed with ten evil conditions What ten?
It
is obtrusive, daring, greedy, wants a lot of food, covetous, without
compassion, weak, concerned with eating, forgetful and rich.
Bhikkhus, the crow is endowed with these ten evil conditions.
Bhikkhus in the same manner the evil bhikkhu is endowed with ten evil
conditions. What ten?
He
is obtrusive, daring, greedy, wants a lot of food, covetous, without
compassion, weak, concerned with eating, forgetful and rich.
Bhikkhus, the evil bhikkhu is endowed with these ten evil
conditions." 8.
Niga.n.thasutta.m- Freed from ties 78."Bhikkhus,
the Niganthas are endowed with ten evil conditions. What ten?
Bhikkhus,
Niganthas are without, faith, virtues, shame, remorse and consort
with non Great beings. Niganthas praise themselves and depreciate
others, grasping their view give it up with difficult. Niganthas are
cheats, have evil desires and associate evil friends. Bhikkhus, the
Niganthas are endowed with these ten evil conditions." 9.
Aaghaatavatthusuttaa.m- Occasions of ill will 79."
Bhikkhus, these ten are the occasions for ill will. What ten?
Is
angry thinking harm, was done to me, is done to me and will be done
to me. was done to my near and dear ones, is done to my near and dear
ones, will be done to my near and dear ones. No harm, was done to my
enemies, is done to my enemies, will be done to my enemies and gets
angry for no reason. Bhikkhus, these ten are the occasions for ill
will".
10.
Aaghaatapa.tivinayasutta.m- Overcoming ill will 80."Bhikkhus,
these ten are the ways of overcoming ill will. What ten?
Harm,
was done to me, what was the gain? Harm is done to me what is the
gain?and harm will be done to me, what will be the gain? Harm was
done to my near and dear ones, what was the gain? Harm is done to my
near and dear ones, what is the gain? Harm will be done to my near
and dear ones, what will be gained? No harm, was done to my enemies,
what does it matter? No harm is done to my enemies, no harm will be
done to my enemies what does it matter? and does not get angry for no
reason. Bhikkhus, these ten are the ways of overcoming ill will.
{9}
4. Theravaggo- Elder bhikkhus. 1.
Vaahanasutta.m -The elder bhikkhu Vahana. 81.
At one time the Blessed One was living on the bank of the Gaggara
pond. Venerable Vahana approached the Blessed One, worshipped, sat on
a side and said:-
"Venerable
sir from how many things is the Thus Gone One free, detached,
released and abide with an unrestricted mind?" "Vahana,
the Thus Gone One is free, detached, released and abide with an
unrestricted mind in these ten things. What ten?
Vahana,
the Thus Gone One is free, detached, released and abide with an
unrestricted mind in matter,....re... in feelings, ....re...in
perceptions,...re....in determinations, ...re...in consciousness,
...re... in birth, ...re...in decay, ....re...in death, ....re...in
unpleasantness and the Thus Gone One is free, detached, released and
abide with an unrestricted mind in defilements. Vahana, like a blue
lotus, white lotus or a red lotus born and developped in the water
stand out, gone beyond the water not soiled by the water, in the same
manner
the
Thus Gone One is free, detached, released and abide with an
unrestricted mind in these ten things.
2.
Aanandasutta,m- Venerable Ananda. 82.
Venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and the Blessed One said:- "Ananda,
the bhikkhu without faith should grow, develop and increase in this
dispensaton is not a possibility.
Ananda,
the unvirtuous bhikkhu should grow, develop and increase in this
dispensaton is not a possibility. .
Ananda,
the not learned bhikkhu should grow, develop and increase in this
dispensaton is not a possibility.
Ananda,
the unruly bhikkhu should grow, develop and increase in this
dispensaton is not a possibility.
Ananda,
the bhikkhu with evil friendship should grow, develop and increase in
this dispensaton is not a possibility.
Ananda,
the lazy bhikkhu should grow, develop and increase in this
dispensaton is not a possibility.
Ananda,
the forgetful bhikkhu should grow, develop and increase in this
dispensaton is not a possibility.
Ananda,
the dissatisfied bhikkhu should grow, develop and increase in this
dispensaton is not a possibility.
Ananda,
the bhikkhu with evil desires should grow, develop and increase in
this dispensaton is not a possibility.
Ananda,
the bhikkhu with wrong view should grow, develop and increase in this
dispensaton is not a possibility.
Ananda,
the bhikkhu endowed with these ten things should grow, develop and
increase in this dispensaton is not a possibility.
Ananda,
the bhikkhu with faith should grow, develop and increase in this
dispensaton is a possibility.
Ananda,
the virtuous bhikkhu should grow, develop and increase in this
dispensaton is a possibility. .
Ananda,
the learned bhikkhu should grow, develop and increase in this
dispensaton is a possibility.
Ananda,
the suave bhikkhu should grow, develop and increase in this
dispensaton is a possibility.
Ananda,
the bhikkhu with spiritual friendship should grow, develop and
increase in this dispensaton is a possibility.
Ananda,
the bhikkhu with aroused effort should grow, develop and increase in
this dispensaton is a possibility.
Ananda,
the bhikkhu with established mindfulness should grow, develop and
increase in this dispensaton is a possibility.
Ananda,
the satisfied bhikkhu should grow, develop and increase in this
dispensaton is a possibility.
Ananda,
the bhikkhu with few desires should grow, develop and increase in
this dispensaton is a possibility.
Ananda,
the bhikkhu with right view should grow, develop and increase in this
dispensaton is a possibility.
Ananda,
the bhikkhu endowed with these ten things should grow, develop and
increase in this dispensaton is a possibility.".
3.
Pu.n.niyasutta.m- Venerable Punniya 83.
Veneraable Punniya approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said:-
"Venerable
sir, why do I understand the Teaching of the Thus Gone One on a
certain day and not understand the Teaching of the Thus Gone One on
another day?"
"Punniya,
the bhikkhu has faith, does not approach, with that much, the
Teaching of the Thus Gone One is not understood. Punniya, when the
bhikkhu has faith and approaches, then the Teaching of the Thus Gone
One is understood.
Punniya,
when the bhikkhu has faith, approaches, does not associate,....re....
associates, does not question, ...re .... questions, does not listen
attentively, ...re....listens to the Teaching attentively, does not
bear the Teaching....re.... bears the Teaching, does not search
meanings in the Teaching...re.... searches meanings in the Teaching,
knowing the Teaching and the meanings does not lead a life
accordingly....re....Knowing the Teaching and meaning leads a life
accordingly, does not talk good polite words to explain the meaning
to others ....re.... Talks good polite words and explains the meaning
to others, does not advise, incite and make the hearts of the
co-associates light, until then the Teaching of the Thus Gone One is
not understood. Punniya,
when the bhikkhu has faith, approaches, associates, questions,
listens to the Teaching attentively, bears the Teaching, searches
meanings in the Teaching and Knowing the Teaching and meaning leads a
life accordingly, Talks good polite words and explains the meaning to
others, advises, incites and makes the hearts of the co-associates
light, then the Teaching of the Thus Gone One is thoroughly
understood.". 4.
Byaakara.nasutta.m-Declaring 84.
Venerable Mahamoggallana addressed the bhikkhus:- "Here,
friends, a bhikkhu would declare:-'Birth is destroyed, the holy life
is lived, what should be done is done. I know, there is nothing more
to wish.' Then the Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One,
or someone clever in attaining the higher states of the mind, and
clever in knowing the minds of others, the range of movement of the
mental faculties of others questions, asks for reasons and studies
together with him. Then he finds himself barren, crushed to bits and
in misfortune.
The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One, or someone clever
in attaining the higher states of the mind, and clever in knowing the
minds of others, the range of movement of the mental faculties of
others reads his mind as to why the venerable one declared- Birth is
destroyed, the holy life is lived, what should be done is done. I
know, there is nothing more to wish?.
The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or someone clever in
attaining the higher states of the mind, and clever in knowing the
minds of others, the range of movement of the mental faculties of
others cognizing his mind knows:- The
venerable one is angry, and abides with a mind overcome by anger. A
mind overcome by anger is decrease in the dispensation, declared by
the thus Gone One
The
venerable one is grudging, and abides with a mind overcome by
grudges. A mind overcome by grudges is decrease in the dispensation,
declared by the thus Gone One
The
venerable one is hypocritical, and abides with a mind overcome by
hypocrisy A hypocritical mind is decrease in the dispensation,
declared by the thus Gone One
The
venerable one is malicious, and abides with a mind overcome by
malice. A mind overcome by malice is decrease in the dispensation,
declared by the thus Gone One
The
venerable one is jealous, and abides with a mind overcome by
jealousy. A mind overcome by jealousy is decrease in the
dispensation, declared by the thus Gone One
The
venerable one is selfish, and abides with a mind overcome by
selfishness. A mind overcome by selfishness is decrease in the
dispensation, declared by the thus Gone One
The
venerable one is crafty, and abides with a mind overcome by
craftiness. A mind overcome by craftiness is decrease in the
dispensation, declared by the thus Gone One
The
venerable one is deceptive, and abides with a mind overcome by
deception. A mind overcome by deception is decrease in the
dispensation, declared by the Thus Gone One
The
venerable one has evil desires and abides with a mind overcome by
evil desires. A mind overcome by evil desires is decrease in the
dispensation, declared by the thus Gone One
The
venerable one should further become wakeful to gain the lowest
distinction before the end A miserable end is decrease in the
dispensation, declared by the thus Gone One.
Friends,
the bhikkhu without dispelling these ten things should grow, develop
and increase in this dispensaton is not a possibility. Friends, the
bhikkhu dispelling these ten things should grow, develop and increase
in this dispensaton is a possibility
5.
Katthiisutta.m- Boasting 85.
At one time venerable Mahacunda lived in Ceti, in his native land.
Venerable Mahacunda addressed the bhikkhus from there:- "Here,
friends, the bhikkhu boasts much of his attainments-'I attain to and
rise from the first higher state of mind. I attain to and rise from
the second higher state of mind. I attain to and rise from the third
higher state of mind. I attain to and rise from the fourth higher
state of mind. I attain to and rise from the sphere of space. I
attain to and rise from the sphere of consciousness. I attain to and
rise from the sphere of no-thingness. I attain to and rise from the
sphere of neither perception nor non-perception. I abide in the
cessation of perceptions and feelings, and rise from it.
Then
the Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or someone
clever in attaining the higher states of the mind, and clever in
knowing the minds of others, the range of movement of the mental
faculties of others, questions, asks for reasons and studies together
with him. Then he finds himself barren, crushed to bits and in
misfortune.
The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or someone clever in
attaining the higher states of the mind, and clever in knowing the
minds of others, the range of movement in the the mental faculties of
others, reads his mind as to why the venerable one boasted- 'I attain
to and rise from the first higher state of the mind......re..... I
abide in the cessation of perceptions and feelings and rise from
it.?.
The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or someone clever in
attaining the higher states of the mind, and clever in knowing the
minds of others, the range of movement of the mental faculties of
others cognizing his mind knows:- Since
long the venerable one has been inconsistent in his virtues, with
broken, fissured and spotted virtues. The venerable one is not
virtuous, lack of virtues is decrease in the dispensation of the Thus
Gone One. The
venerable one is without faith. Lack of faith is decrease in the
dispensation of the Thus Gone One.
The
venerable one has learnt little and is not well behaved. Little
learning is decrease in the dispensation of the Thus Gone One. The
venerable one is unruly, unruliness is decrease in the dispensation
of the Thus Gone One. The
venerable one associates evil friends. Evil friendship is decrease in
the dispensation of the Thus Gone One. The
venerable one is lazy.. Laziness is decrease in the dispensation of
the Thus Gone One. The
venerable one is forgetful. Forgetfulness is decrease in the
dispensation of the Thus Gone One. The
venerable one is a deceit. Deceitfulness is decrease in the
dispensation of the Thus Gone One.
The
venerable one is hard to support. To be supported with difficulty is
decrease in the dispensation of the Thus Gone One. The
venerable one is not wise. Lack of wisdom is decrease in the
dispensation of the Thus Gone One. Friends,
it is like someone telling his friend, 'Friend, when you need money
ask me, I will give you money. When the need arises he goes to his
friend for money and tells him, give me some money. His friend says:
Friend, dig here. The other one digging for the money does not find
it and says: Friend, you told me lies, there is no money. The other
says, Friend, I did not tell lies, dig here and find it and shows a
second plce to dig. Digging there too he does not find the money and
says: Friend, you told me lies, there is no money. The other says,
Friend, I did not tell lies, dig here and find it and shows a third
plce to dig. Digging there too he does not find the money. and says:
Friend, you told me lies, there is no money. The other says, Friend,
I did not tell lies,.it is a derangement in my mind'.
In
the same manner, friends, the bhikkhu boasts much of his
attainments-'I attain to and rise from the first higher state of
mind. I attain to and rise from the second higher state of mind. I
attain to and rise from the third higher state of mind. I attain to
and rise from the fourth higher state of mind. I attain to and rise
from the sphere of space. I attain to and rise from the sphere of
consciousness. I attain to and rise from the sphere of no-thingness.
I attain to and rise from the sphere of neither perception nor
non-perception. I abide in the cessation of perceptions and feelings,
and rise from it.
Then
the Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or someone
clever in attaining the higher states of the mind, and clever in
knowing the minds of others, the range of movement of the mental
faculties of others, questions, asks for reasons and studies together
with him. Then he finds himself barren, crushed to bits and in
misfortune.
The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or someone clever in
attaining the higher states of the mind, and clever in knowing the
minds of others, the range of movement in the mental faculties of
others, reads his mind as to why the venerable one boasted- 'I attain
to and rise from the first higher state of the mind......re..... I
abide in the cessation of perceptions and feelings and rise from
it.?.
The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or sosmeone clever
in attaining the higher states of the mind, and clever in knowing the
minds of others, the range of movement of the mental faculties of
others cognizing his mind knows:- Since
long the venerable one has been inconsistent in his virtues, with
broken, fissured and spotted virtues. The venerable one is not
virtuous, lack of virtues is decrease in the dispensation of the Thus
Gone One. The
venerable one is without faith. Lack of faith is decrease in the
dispensation of the Thus Gone One.
The
venerable one has learnt little and is not well behaved. Little
learning is decrease in the dispensation of the Thus Gone One. The
venerable one is unruly, unruliness is decrease in the dispensation
of the Thus Gone One. The
venerable one associates evil friends. Evil friendship is decrease in
the dispensation of the Thus Gone One. The
venerable one is lazy.. Laziness is decrease in the dispensation of
the Thus Gone One. The
venerable one is forgetful. Forgetfulness is decrease in the
dispensation of the Thus Gone One. The
venerable one is a deceit. Deceitfulness is decrease in the
dispensation of the Thus Gone One.
The
venerable one is hard to support. To be supported with difficulty is
decrease in the dispensation of the Thus Gone One. The
venerable one is not wise. Lack of wisdom is decrease in the
dispensation of the Thus Gone One. Friends,
the bhikkhu without dispelling these ten things should grow, develop
and increase in this dispensaton is not a possibility. Friends, the
bhikkhu dispelling these ten things should grow, develop and increase
in this dispensaton is a possibility
6.
Adhimaanasutta.m -Conceit 86.
At one time venerable Mahakassapa was abiding in the squirrels'
sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha. Venerable Mahakassapa
addressed the bhikkhus from there "Here,
friends, the bhikkhu declares:- 'Birth is destroyed, the holy life is
lived, my duties are done. I know there is nothing more to wish.'
Here, friends, a bhikkhu would declare:-'Birth is destroyed, the holy
life is lived, what should be done is done. I know, there is nothing
more to wish.' Then the Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone
One, or someone clever in attaining the higher states of the mind,
and clever in knowing the minds of others, the range of movement of
the mental faculties of others questions, asks for reasons and
studies together with him. Then he finds himself barren, crushed to
bits and in misfortune.
The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One, or someone clever
in attaining the higher states of the mind, clever in knowing the
minds of others, the range of movement of the mental faculties of
others reads his mind to see why the venerable one declared- Birth is
destroyed, the holy life is lived, what should be done is done. I
know, there is nothing more to wish?.
The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or someone clever in
attaining the higher states of the mind, clever in knowing the minds
of others, the range of movement of the mental faculties of others
cognizing his mind knows:- The
venerable one is conceited, on account of conceit perceives, the not
realized is realized, the not done is done and the not attained is
attained. It is on account of conceit that he declares. 'Birth is
destroyed, the holy life is lived, what should be done is done. I
know, there is nothing more to wish. '
The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One, or someone clever
in attaining the higher states of the mind, clever in knowing the
minds of others, the range of movement of the mental faculties of
others reads his mind to see why the venerable one declared- Birth is
destroyed, the holy life is lived, what should be done is done. I
know, there is nothing more to wish?.
The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or someone clever in
attaining the higher states of the mind, clever in knowing the minds
of others, the range of movement of the mental faculties of others
cognizing his mind knows:- The
venerable one is learned, bears and accumulates the Teaching that is
good at the beginning, middle and end, full of meaning even in the
letters and completely declaring the pure and complete holy life.
That Teaching he recites and experiencing it with the mind penetrates
it and straightens his view. Therefore the venerable one is
conceited, on account of conceit perceives, the not realized is
realized, the not done is done and the not attained is attained. It
is on account of conceit that he declares. 'Birth is destroyed, the
holy life is lived, what should be done is done. I know, there is
nothing more to wish.' The
Thus Gone One or a disciple of the Thus Gone One or someone clever in
attaining the higher states of the mind, clever in knowing the minds
of others, the range of movement of the mental faculties of others
cognizing his mind knows:- The
venerable one is covetous and abides with a coveting mind, for most
of the time. The mind overome by covetousness is decrease in the
dispensation declared by the Thus Gone One. The
venerable one is angry and abides with an angry mind, for most of the
time. The mind overome by anger is decrease in the dispensation
declared by the Thus Gone One. The
venerable one abides with sloth and torpor, for most of the time. The
mind overome by sloth and torpor is decrease in the dispensation
declared by the Thus Gone One. The
venerable one is unbalanced and abides with an unbalanced mind, for
most of the time. The unbalanced mind is decrease in the dispensation
declared by the Thus Gone One. The
venerable one has doubts and abides with a doubting mind, for most of
the time. The mind with doubts is decrease in the dispensation
declared by the Thus Gone One. The
venerable one is fond of activity and abides attached to activity for
most of the time. The attachment to activity is decrease in the
dispensation declared by the Thus Gone One. The
venerable one is fond of talking and abides talking for most of the
time. The attachment to talk is decrease in the dispensation declared
by the Thus Gone One. The
venerable one is fond of sleep and abides attached to sleep for most
of the time. The attachment to sleep is decrease in the dispensation
declared by the Thus Gone One. The
venerable one is fond of company and abides attached to company for
most of the time. The attachment to company is decrease in the
dispensation declared by the Thus Gone One.. The
venerable one should further become wakeful to gain the lowest
distinction before the end A miserable end is decrease in the
dispensation, declared by the thus Gone One.
Friends,
the bhikkhu without dispelling these ten things should grow, develop
and increase in this dispensaton is not a possibility. Friends, the
bhikkhu dispelling these ten things should grow, develop and increase
in this dispensaton is a possibility
7.
Nappiyasutta.m-Not agreeable 87.The
Blessed One addressed the bhikkhus on account of a bhikkhu who had
passed away. "Here,
bhikkhus, the bhikkhu is one who settles disputes, he does not praise
the settling of disputes. This thing conduces to non-agreeability,
non-reverence, non-development inequality and non-unity.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu does not like the training, he does not talk in
praise of the training..This thing conduces to non-agreeability,
non-reverence, non-development inequality and non-unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is with evil desires, he does not praise the
training of desires. This thing conduces to non-agreeability,
non-reverence, non-development inequality and non-unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is with anger, he does not praise the training
to dispel anger. This thing conduces to non-agreeability,
non-reverence, non-development inequality and non-unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is merciless, he does not praise the training
to dispel mercilessness. This thing conduces to non-agreeability,
non-reverence, non-development inequality and non-unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is crafty, he does not praise the training to
dispel craftiness. This thing conduces to non-agreeability,
non-reverence, non-development inequality and non-unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is deceptive, he does not praise the training
to dispel deception. This thing conduces to non-agreeability,
non-reverence, non-development inequality and non-unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu does not attend carefully to his thoughts, he
does not praise the careful attention to thoughts. This thing
conduces to non-agreeability, non-reverence, non-development
inequality and non-unity.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu does not seclude the mind, does not praise the
seclusions of the mind. This thing conduces to non-agreeability,
non-reverence, non-development inequality and non-unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu does not give a friendly welcome to
co-associates in the holy life, he does not praise the friendly
welcome. This thing conduces to non-agreeability, non-reverence,
non-development inequality and non-unity.
Bhikkhus,
however much that bhikkhu should desire, may the co-associates in the
holy life revere me, honour me, esteem me and worship me, the
co-associates in the holy life do not revere him, honour him, esteem,
him and worship him. What is the reason? The wise co-associates in
the holy life see that he is not free from those demeritorious
things.
Just
as an inferior horse would desire in many ways-'May people think I am
a thoroughbred! May I be fed with the food of a thoroughbred! May I
be massaged like a thoroughbred! Yet those people do not think he is
a thoroughbred. Do not feed him with the food of a thoroughbred. Do
not give him the message given to a thoroughbred. What is the reason?
The wise people know his craftinesses, fraud and crooked ways not
dispelled. In the same manner bhikkhus, however much that bhikkhu
should desire, may the co-associates in the holy life revere me,
honour me, esteem me and worship me, the co-associates in the holy
life do not revere him, honour him, esteem, him and worship him. What
is the reason? The wise co-associates in the holy life see that he is
not free from those demeritorious things.
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not settle disputes, he praises the
settling of disputes. This thing conduces to agreeability,reverence,
development equality and unity.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu likes the training, and talks in praise of the
training..This thing conduces to agreeability, reverence, development
equality and unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is with few desires, and praises the training
for few desires. This thing conduces to agreeability, reverence,
development equality and unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is without anger and praises the training to
dispel anger. This thing conduces to agreeability, reverence,
development equality and unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is merciful, he praises the training to dispel
mercilessness. This thing conduces to agreeability,
reverence,development equality and unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is not crafty, praise the training to dispel
craftiness. This thing conduces to agreeability, reverence,
development equality and unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is not deceptive, praises the training to
dispel deception. This thing conduces to agreeability, reverence,
development equality and unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu is careful about his thoughts, he praises the
careful attention to thoughts. This thing conduces to agreeability,
reverence, development equality and unity.
Again,
bhikkhus, the bhikkhu secludes his mind and praises the seclusions of
the mind. This thing conduces to agreeability, reverence, development
equality and unity. Again,
bhikkhus, the bhikkhu gives a friendly welcome to co-associates in
the holy life and praises the friendly welcome. This thing conduces
to agreeability, reverence, development equality and unity. Bhikkhus,
even if that bhikkhu did not desire, may the co-associates in the
holy life revere me, honour me, esteem me and worship me, the
co-associates in the holy life revere him, honour him, esteem, him
and worship him. What is the reason? The wise co-associates in the
holy life see that he is free from those demeritorious things.
Just
as a thoroughbred horse even if he did not desire -'May people think
I am a thoroughbred! May I be fed with the food of a thoroughbred!
May I be massaged like a thoroughbred! Yet those people think he is a
thoroughbred. Feed him with the food of a thoroughbred. Give him the
message given to a thoroughbred. What is the reason? The wise people
know his craftinesses, fraud and crooked ways are dispelled. In the
same manner bhikkhus, even if the bhikkhu did not desire, may the
co-associates in the holy life revere me, honour me, esteem me and
worship me, the co-associates in the holy life revere him, honour
him, esteem, him and worship him. What is the reason? The wise
co-associates in the holy life see that he is free from those
demeritorious things.
8.
Akkosakasutta.m- Abusing 88.
"Bhikkhus, the bhikkhu who abuses and rebukes noble
co-associates in the holy life should fall to one or the other of
these ten disasters is a possibility. What ten?
He
does not realize the not yet realized, the realized decreases, does
not purify through the Teaching. becomes conceited in the Teaching,
or lives the holy life discontented, or he does some fault and gets
defiled, or a serious illness comes upon him, or his mind becomes
deranged, dies confused and after death is born in loss, in decrease,
in hell. Bhikkhus, the bhikkhu who abuses and rebukes noble
co-associates in the holy life should fall to one or the other of
these ten disasters is a possibility. 9.
Kokaalikasutta.m- The bhikkhu Kokalika
89.
Then the bhikkhu Kokalika approached the Blessed One, worshipped, sat
on a side and said:- "Venerable sir, Sariputta and Moggallana
are under the influence of evil desires." "Kokalika,
do not say so! Sariputta and Moggallana are well behaved! Arouse
pleasant thoughts towards them." For
the second time the bhikkhu Kokalika said to the Blessed One,
"Venerable sir, whatever the Blessed One says, Sariputta and
Moggallana are under the influence of evil desires." "Kokalika,
do not say so! Sariputta and Moggallana are well behaved! Arouse
pleasant thoughts towards them." For
the third time the bhikkhu Kokalika said to the Blessed One,
"Venerable sir, however much they may be truthful and
trustworthy to the Blessed One, Sariputta and Moggallana are under
the influence of evil desires." "Kokalika,
do not say so! Sariputta and Moggallana are well behaved! Arouse
pleasant thoughts towards them." Then
the bhikkhu Kokalika got up from his seat, worshipped,
circumambulated the Blessed One and went away. Soon afterwards, his
body was covered with a rash the size of mustard seeds, then the
boils became the size of green peas, later they became the size of
chick peas, then they became the size of the seeds of the jujube,
later they became the size of the jujube. Then they became the size
of the fruit emblic myrobalan and the size of the wood apple. Then
they burst and pus and blood oozed. He slept on banana leaves like
festering flesh
Then
the independent brahma, Taru approached the bhikkhu Kokalika
established in space said:- Kokalika, develop pleasant thoughts
towards Sariputta and Moggallana! They are well behaved." "Friend,
who are you?" "I
am the independent brahma Taru" "Friend,
weren't you declared a non-returner by the Blessed One? Do you see
how you intrude here." Then
the independent brahma Taru recited a verse to the bhikkhu Kokalika:- "To
man a dagger is born in the mouth, saying evil words with it, The
fool destroys himself, by praising the blameworthy, Blaming
the praiseworthy. He choses bad luck and does not feel pleasant.
A
gambler losing all his wealth and himself, is nothing compared to
Developping
a defiled mind towards well gone ones.
Blaming
noble ones, with defiled words and thoughts causes births in, Hundred
thousand Nirabbuda hells and five sixty hundred Abbuda hells." Bhikkhu
Kokalika died from that ailment and was born in the Paduma hell for
developping a defiled mind towards Sariputta and Moggallana. Then
brahma Sahampati, when the night was far gone, illuminating the whole
of Jeta's grove approached the Blessed One, worshipped and standing
on a side said:-
"Venerable
sir, the bhikkhu Kokalika has died and is born in the Paduma hell,
owing to developping a defiled mind towards Sariputta and
Moggallana." Then Brahma Sahampati worshipped, circumambulated
the Blessed One and disappeared from there.
At
the end of that night the Blessed One addressed the bhikkhus:-
"Bhikkhus,
when the night was far gone, illuminating the whole of Jeta's grove
Brahma Sahampati approached me, worshipped and standing on a side
said:-
"Venerable
sir, the bhikkhu Kokalika has died and is born in the Paduma hell,
owing to developping a defiled mind towards Sariputta and
Moggallana." Then Brahma Sahampati worshipped, circumambulated
me and disappeared from there." When
this was said a certain bhikkhu said to the Blessed One:- "Venerable
sir, how long is the life span in the Paduma hell?" "Bhikkhu,
the life span in the Paduma hell is difficult to enumerate, as it is
this amount of years, or this amount of hundred years, or this amount
of thousand years, or this amount o hundred thousand years." "Venerable
sir, could a comparison be given?" "Bhikkhu,
a comparison could be given. Bhikkhu, there is a man with twenty cart
loads of sesame.by the Kosala measure. He throws out one seed of
sesame at the end of a hundred years and throws another, at the end
of another hundred years. In this manner the twenty cart loads of
sesame would finish and come to an end but not the span of, one Abuda
hell.
Bhikkhu,
twenty of these Abuda hell spans is equal to one Nirabbuda hell span.
Bhikkhu, twenty of these Nirabbuda hell spans is equal to one Ababa
hell span. Bhikkhu, twenty of these Ababa hell spans is equal to one
Atata hell span. Bhikkhu, twenty of these Atata hell spans is equal
to one Ahaha hell span. Bhikkhu, twenty of these Ahaha hell spans is
equal to one Kumudu hell span. Bhikkhu, twenty of these Kumudu hell
spans is equal to one Sogandhika hell span. Bhikkhu, twenty of these
Sogandhika hell spans is equal to one Uppalaka hell span. Bhikkhu,
twenty of these Uppalaka hell spans is equal to one Pundirika hell
span. Bhikkhu, twenty of these Pundirika hell spans is equal to one
Paduma hell span. Bhikkhu, the bhikkhu Kokalika fell into the Paduma
hell for developping an unpleasant mind towards Sariputta and
Moggallana." The Blessed One further said:- "To
man a dagger is born in the mouth, saying evil words with it, The
fool destroys himself, by praising the blameworthy, Blaming
the praiseworthy. He choses bad luck and does not feel pleasant.
A
gambler losing all his wealth and himself, is nothing compared to
Developping
a defiled mind towards well gone ones.
Blaming
noble ones, with defiled words and thoughts causes births in, Hundred
thousand Nirabbuda hells and five sixty hundred Abbuda hells." 10.
Khii.naasavabalasutt.m- Powers of one who has destroyed desires.
90.Then
venerable Sariputta approached the Blessed One, worshipped and sat on
a side and the Blessed One said:- "Sariputta,
how many powers has the bhikkhu who has destroyed desires, endowed
with which powers the bhikkhu who has destroyed desires could
acknowledge, my desires are destroyed?" "Venerable
sir, the bhikkhu who has destroyed desires, is endowed with ten
powers and acknowledges my desires are destroyed. What ten?
Venerable
sir, the bhikkhu who has destroyed desires, wisely sees impermanence
in all determinations as it really is. The bhikkhu who has destroyed
desires with this power acknowledges, my desires are destroyed.
Again,
venerable sir, the bhikkhu who has destroyed desires wisely sees
sensuality as a pit of burning charcoal, as it really is. The bhikkhu
who has destroyed desires with this power acknowledges, my desires
are destroyed. Again,
venerable sir, the mind of the bhikkhu who has destroyed desires
bends, slopes and inclines to reach seclusion, attached to non
-sensuality destroys those things for which there is a fall for
desires. The bhikkhu who has destroyed desires with this power
acknowledges, my desires are destroyed. Again,
venerable sir, the four establishments of mindfulness are well
developped in the bhikkhu who has destroyed desires The bhikkhu who
has destroyed desires with this power acknowledges, my desires are
destroyed. Again,
venerable sir, the bhikkhu who has destroyed desires, is thoroughly
developped in the four right endeavours,....re....the four psychic
powers, ...re....the five mental faculties, ....re... the five
powers, ...re...the seven enlightenment factors, ....re...and the
noble eightfold path The bhikkhu who has destroyed desires with this
power of developping the noble eightfold path acknowledges, my
desires are destroyed. Venerable
sir, the bhikkhu who has destroyed desires, endowed with these ten
powers acknowledges my desires are destroyed. (10).
5. Upaalivaggo- The Section on Upali. 1.
Kaamabhogiisutta.m -Enjoying sensual pleasures. 91.At
one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Then the householder
Anathapindika approached the Blessed One, worshipped and sat on a
side. The Blessed One said to the householder Anathapindika:-
"Householder,
these ten, enjoying sensuality, are evident in the world. What ten?
Here,
householder, a certain one enjoying sensuality earns money
unrighteously and inconsiderately. With that money he neither enjoys
sensuality nor shares it with others doing merit.
Here,
householder, a certain one enjoying sensuality earns money
unrighteously and inconsiderately. With that money he enjoys
sensuality does not share it with others doing merit.
Here,
householder, a certain one enjoying sensuality earns money
unrighteously and inconsiderately. With that money he enjoys
sensuality shares it with others and does merit.
Here,
householder, a certain one enjoying sensuality earns money
righteously and unrighteously, considerately and inconsiderately.
With that money he neither enjoys sensuality nor shares it with
others doing merit
Here,
householder, a certain one enjoying sensuality earns money
righteously and unrighteously, considerately and inconsiderately.
With that money he enjoys sensuality does not share it with others
doing merit.
Here,
householder, a certain one enjoying sensuality earns money
righteously and unrighteously, considerately and inconsiderately.
With that money he enjoys sensuality shares it with others doing
merit.
Here,
householder, a certain one enjoying sensuality earns money
righteously and considerately. With that money he neither enjoys
sensuality nor shares it with others doing merit
Here,
householder, a certain one enjoying sensuality earns money
righteously and considerately. With that money he enjoys sensuality
does not share it with others doing merit
Here,
householder, a certain one enjoying sensuality earns money
righteously and considerately. With that money he enjoys sensuality,
shares it with others doing merit. He
partakes it, bound and swooned, without seeing the danger and the
wise escape from it.
Here,
householder, a certain one enjoying sensuality earns money
righteously and considerately. With that money he enjoys sensuality,
shares it with others doing merit. He
partakes it, not enslaved not bound not swooned, seeing the danger
and the escape from it.
Householder,
the one enjoying sensuality earning money unrighteously and
inconsiderately and with the money neither enjoying sensuality nor
sharing it with others doing merit should be blamed for these three
counts. For earning money unrighteously and inconsiderately, for not
enjoying sensuality himself and for not sharing it with others doing
merit.
Householder,
the one enjoying sensuality earning money unrighteously and
inconsiderately and with the money enjoying sensuality not sharing it
with others doing merit, should be blamed on two counts and praised
on one count. For earning money unrighteously and inconsiderately he
is blamed, for enjoying sensuality himself praised and for not
sharing it with others doing merit, blamed.
Householder,
the one enjoying sensuality earning money unrighteously and
inconsiderately and with the money enjoying sensuality, sharing it
with others doing merit should be blamed on one count and praised on
two counts. For earning money unrighteously and inconsiderately he is
blamed. For enjoying sensuality himself and for sharing it with
others doing merit he is praised.
Householder,
the one enjoying sensuality earning money righteously and
unrighteously, considerately and inconsiderately and with the money
neither enjoying sensuality nor sharing it with others doing merit,
should be praised for one thing and blamed for three things. For
earning money righteously and considerately he is praised. For
earning money unrighteously and inconsiderately, for not enjoying
sensuality himself and for not sharing it with others doing merit, he
is blamed.
Householder,
the one enjoying sensuality earning money righteously and
unrighteously, considerately and inconsiderately and with the money
enjoying sensuality not sharing it with others doing merit, should be
praised for two things and blamed for two things. For earning money
righteously and considerately and for enjoying sensuality, he is
praised. For earning money unrighteously and inconsiderately and for
not sharing it others doing merit, he is blamed.
Householder,
the one enjoying sensuality earning money righteously and
unrighteously, considerately and inconsiderately and with the money
enjoying sensuality sharing it with others doing merit, should be
praised on three counts and blamed on one count. For earning money
unrighteously and inconsiderately, he is blamed. For earning money
righteously and considerately, for enjoying sensuality himself and
for sharing it with others doing merit he is praised.
Householder,
a certain one enjoying sensuality earning money righteously and
considerately and with the money neither enjoying sensuality nor
sharing it with others doing merit, should be praised on one count
and blamed on two counts.For earning money righteously and
considerately he is praised. For not enjoying sensuality himself and
for not sharing it others doing merit, he is blamed. Householder,
the one enjoying sensuality earning money righteously and
considerately and with the money enjoying sensuality himself not
sharing it with others doing merit, should be praised on two counts
and blamed on one count. For earning money righteously and
considerately and for enjoying sensuality himself, he is praised and
for not sharing it with others doing merit, he is blamed.
Householder,
the one enjoying sensuality earning money righteously and
considerately and with the money enjoying sensuality and sharing it
with others doing merit, yet
partaking it, bound and swooned, without seeing the danger and the
escape from it, should be praised on three counts and blamed on one
count. For earning money righteously and considerately, for enjoying
sensuality himself and for sharing it with others doing merit, he is
praised. For partaking it bound, swooned, not seeing the danger and
the escape from it, he is blamed.
Householder,
the one enjoying sensuality earning money righteously and
considerately and with the money enjoying sensuality and sharing it
with others doing merit, partaking
it, not enslaved not bound not swooned, wisely seeing the danger and
the escape from it, should be praised on these four counts. For
earning money righteously and considerately, for enjoying sensuality
himself for sharing it with others doing merit and for partaking it
not bound, not swooned, seeing the danger and the escape from it, he
should be praised on all four counts.
Householder,
of these ten enjoying sensuality and evident in the world, the one
enjoying sensuality earning money righteously and considerately and
with the money enjoying sensuality and sharing it with others doing
merit, partaking it, not enslaved not bound not swooned, wisely
seeing the danger and the escape from it is the chief, foremost and
the noble. Householder, just as from a cow milk is begot, from milk
curd, from curd butter, from butter ghee, from ghee the cream of ghee
and the cream of ghee is the foremost. In the same manner,
householder, of these ten enjoying sensuality and evident in the
world, the one enjoying sensuality earning money righteously and
considerately and with the money enjoying sensuality and sharing it
with others doing merit, partaking it, not enslaved not bound not
swooned, wisely seeing the danger and the escape from it, is the
chief, foremost and the noble.
2.
Bhayasutta.m- Fear. 92.
Then the householder Anathapindika approached the Blessed One,
worshipped and sat on a side. The Blessed One said to the householder
Anathapindika:-
"Householder,
when the five fears and hostilities are appeased and you are endowed
with the four factors of a stream enterer and wisely penetrated and
seen the noble norm, if you desire you could declare:- 'I have put an
end to birth in hell, in the animal world, in the sphere of ghosts
and decrease, loss and evil states, am certain of enlightenment.' Householder,
what are the five fears and hostilities appeased?
Householder,
one destroying living things, has fear and hostility, in this very
life, in the next birth and experiences unpleasantness and
displeasure.One abstaining from destroying living things, has no fear
or hostility, in this very life, or in the next birth and does not
experience unpleasantness and displeasure. One who abstains from
destroying living things is appeased from fear and hostility.
Householder,
one taking the not given, ....re..... misbehaving in sexuality
....re.....telling lies, ....re.... taking intoxcating and brewed
drinks has fear and hostility, in this very life, in the next birth
and experiences unpleasantness and displeasure.One abstaining from
taking intoxicating and brewed drinks, has no fear or hostility, in
this very life, or in the next birth and does not experience
unpleasantness and displeasure. One who abstains from taking
intoxicating and brewed drinks is appeased from fear and hostility.
With
what four factors of a stream enterer is he endowed?
Here,
householder, the noble disciple is endowed with unwavering faith in
the enlightenment.:- 'That Blessed One is,...re.... enlightened and
Blessed.' Is endowed with unwavering faith in the Teaching:-'The
Teaching of the Blessed One is here and now, not a matter of time, is
inviting to inspection, leading inwards to be realized by the wise
for themselves. Is endowed with unwavering faith in the Community of
bhikkhus:- The community of bhikkhus have fallen to the right path,
straight path, wise path and the path of mutual understanding, such
as the four sets of eight Great men. They are the disciples of the
Blessed One, worthy of reverence, hospitality, gifts and honour with
clasped hands, the incomparable field of merit for the world. Is
endowed with virtues desired by noble ones. 'Consistent virtues that
are not broken, fissured or spotted. Virtues that are not corrupted
praised by the wise as leading to concentration'- Is endowed with
these four factors of a stream enterer.
What
is the noble norm seen and thoroughly penetrated?
Here,
householder, the noble disciple reflects -'When this is present, this
comes to be; when this rises, this rise. When this is not present,
this does not come to be; when this ceases, this cease. Such as on
account of ignorance determinations, on account of determinations
consciousness, on account of consciousness, name and matter. On
account of name and matter, the six spheres. On account of the six
spheres, contact. On account of contact feelings. On account of
feelings, holding. On account of holding, being and on account of
being, birth, decay death, grief, lament, unpleasantness displeasure
and distress. This is the arising of the whole mass of
unpleasantness. With the remainderless cessation of ignorance, cease
determinations.......re..... This is the cessation of the whole mass
of unpleasanatness. This is the noble norm seen and thoroughly
penetrated. . .
Householder,
when the five fears and hostilities are appeased and you are endowed
with the four factors of a stream enterer and wisely penetrated and
seen the noble norm, if you desire you could declare:- 'I have put an
end to birth in hell, in the animal world, in the sphere of ghosts
and decrease, loss and evil states, am certain of enlightenment. .
Ki.mdi.t.thikasutta.m- What's your view? 93.
At one time the Blessed One was abiding in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Then the householder
Anathapindika was daily going to see the Blessed One. One day it
occured to the householder Anathapindika:- It is not suitable to see
the Blessed One at this time, he is in his seclusion. It is not
suitable to see the bhikkhus who advice on mind developement, they
also are in seclusion. What if I go to the monastery of the wandering
ascetics of other sects?
Then
the householder Anathapindika approached the monastery of the
wandering ascetics of other sects. At that time the wandering
ascetics of other sects were noisy and seated were talking on
childish topics in a high pitch. They saw the householder
Anathapindika coming in the distance and made gestures to each
other:- "Good ones, make less noise. Do not make such noise. The
householder Anathapindika is coming to the monastery. He is a
disciple of the recluse Gotama, who wears white clothes and lives in
Savatthi. He is one who likes silence, may be he is approaching
thinking the gathering is silent" The
wandering ascetics of other sects then became silent and the
householder Anathapindika approached the wandering ascetics of other
sects and exchanging friendly greetings sat on a side. Then the
wandering sects of other sects said:- "Householder,
tell us, of what view is the recluse Gotama?" "Sirs,
I do not know everything about the view of the Blessed One" "Householder,
since you do not know the view of the recluse Gotama, tell us about
the view of the bhikkhus.".
"Sirs,
I do not know about the view of the bhikkhus either" "Householder,
since you do not know the view of the recluse Gotama, nor the view of
the bhikkhus tell us what is your view?". "Sirs,
that is not difficult for me, to declare of what view I am. Yet come
on! You venerable ones first declare your own views and later it will
be easy for me to declare my view." When
this was said a certain wandering ascetic said:- householder, 'The
world is eternal! This is the truth, all others are false.' I am of
this view.
Another
wandering ascetic said:- householder, 'The world is not eternal! This
is the truth, all others are false.' I am of this view.
Another
wandering ascetic said:- householder, 'The world is limited! This is
the truth, all others are false.' I am of this view.
Another
wandering ascetic said:- householder, 'The world is not
limited,...re...the soul is the body,...re.... the soul is different
from the body,...re...the Thus Gone One is after death, ...re... the
Thus Gone One is not after death, ...re...the Thus Gone One is and is
not after death....re.... the Thus Gone One neither is nor is not
after death! This is the truth, all others are false.' I am of this
view.
When
this was said, the householder Anathapindika said to those wandering
ascetics:- Sirs, whoever venerable one said -'The world is eternal,
this is the truth all else is false, householder, am of this view!'
This view of the venerable one, has arisen on account of unwise
attention or on account of anothers' words. That view is produced,
compounded, is thought out and dependently arisen. Whatever is
produced, compounded, thought out and dependently arisen is
impermanent. That which is impermanent is unpleasant. The venerable
one is sticking to that unpleasantness and reaching up to it.
Sirs,
whoever venerable one said -'The world is not eternal, this is the
truth all else is false, householder, am of this view!' This view of
the venerable one, has arisen on account of unwise attention or on
account of anothers' words. That view is produced, compounded, is
thought out and dependently arisen. Whatever is produced, compounded,
thought out and dependently arisen is impermanent. That which is
impermanent is unpleasant. The venerable one is sticking to that
unpleasantness is reaching up to it.
Sirs,
whoever venerable one said -'The world is limited,...re....The world
is not limited,...re...The soul is the body, ....re... The soul is
different from the body, ...re... The Thus Gone One is after death,
....re... The Thus Gone One is not after death, ...re.... The Thus
Gone One is and is not after death, ...re...The Thus Gone One neither
is nor is not after death, this is the truth all else is false,
householder, am of this view!' This view of the venerable one, has
arisen on account of unwise attention or on account of anothers'
words. That view is produced, compounded, is thought out and
dependently arisen. Whatever is produced, compounded, thought out and
dependently arisen is impermanent. That which is impermanent is
unpleasant. The venerable one is sticking to that unpleasantness is
reaching up to it. Then
the wandering ascetics said:- "Householder we have declared our
individual views, now tell us your view."
"Sirs,
whatever is produced, compounded, is thought out and dependently
arisen is impermanent. Whatever is impermanent is unpleasant. What is
unpleaslant is not mine, am not in it. It is not my self. Sirs am of
that view" "Householder,
whatever is produced, compounded, is thought out and dependently
arisen is impermanent. Whatever is impermanent is unpleasant.
Whatever is unpleaslant that is you. Householder, you stick to it and
reach up to it." "Sirs,
whatever is produced, compounded, is thought out and dependently
arisen is impermanent. Whatever is impermanent is unpleasant. What is
unpleaslant is not mine, am not in it. It is not my self..This I have
seen, as it really is, with right wwisdom. I know the escape beyond
it, as it really is."
When
this was said the wandering ascetics became silent, confused, with
drooping bodies turned their faces down became thoughtful and unable
to reply. When the householder Anathapindika knew that the wandering
ascetics had become silent, confused, with drooping bodies, turned
down faces were thoughtful and unable to reply back, got up from his
seat and approached the Blessed One, worshipped, sat on a side and
related the whole conversation with the wandering ascetics to the
Blessed One . . . The
Blessed One said:- "Good! Householder, it is good that you from
time to time dispel the deep rooted views.of these foolish men
according to the Teaching" Then
the Blessed One with a talk advised, incited, aroused, made the heart
light of the householder Anathapindika. The householder Anathapindika
advised, incited, aroused and made the heart light by the Blessed One
got up from his seat, worshipped, circumambulated the Blessed One and
went away. Soon after he had gone the Blessed One addressed the
bhikkhus:-Bhikkhus, you too, who have spent a hundred rains should
dispel the deep rooted views of wandering ascetics, as was done by
the householder Anathapindika.
4.
Vajjiyamaahitasutta.m- The householder Vajjiyamahi. 94.
At one time the Blessed One was living on the bank of the Gaggara
pond in Campa. Then the householder Vajjiyamahi was daily going to
see the Blessed One. One day it occured to the householder
Vajjiyamahi:- It is not suitable to see the Blessed One at this time,
he is in his seclusion. It is not suitable to see the bhikkhus who
advice on mind developement, they also are in seclusion. What if I go
to the monastery of the wandering ascetics of other sects?
Then
the householder Vajjiyamahi approached the monastery of the wandering
ascetics of other sects. At that time the wandering ascetics of other
sects were noisy and seated were talking on childish topics in a high
pitch. They saw the householder Vajjiyamahi coming in the distance
and made gestures to each other:- "Good ones, make less noise.
Do not make such noise. The householder Vajjiyamahi is coming to the
monastery. He is a disciple of the recluse Gotama, who wears white
clothes and lives in Campa. He is one who likes silence, may be he is
approaching thinking the gathering is silent" The
wandering ascetics of other sects then became silent and the
householder Vajjiyamahi approached the wandering ascetics of other
sects and exchanging friendly greetings sat on a side. Then the
wandering sects of other sects said:- "Householder,
is it true that the recluse Gotama blames all austerities, scolds and
blames and finds fault with those leading a hard and rough life?"
"Sirs,
the Blessed One does not blame all austerities. Does not scold, blame
or find fault with those leading a hard and rough life. Sirs, the
Blessed One details blaming, the blameworthy and praising the
praiseworthy. The Blessed One does not declare definitely." When
this was said a certain wandering ascetic said to the householder
Vajjiyamahi:- "Come
on houxeholder, the way you praise the recluse Gotama, he is a
nihilist and one without a concept." "Venerable
sirs, I tell you, the Blessed One rightfully points out, this is
merit and this demerit and this is merit and demerit. By that the
Blessed One is one who, points out, not a nihilist." When
this was said the wandering ascetics became silent, confused, with
drooping bodies turned their faces turned down became thoughtful and
unable to reply. When the householder Vajjiyamahi knew that the
wandering ascetics had become silent, confused, with drooping bodies,
turned down faces were thoughtful and unable to reply back, got up
from his seat and approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and related the whole conversation with the wandering ascetics
to the Blessed One . . . The
Blessed One said:- "Good! Householder, it is good that you from
time to time dispel the deep rooted views.of these foolish men
according to the Teaching. Householder, I do not say that all
austerities should be observed, nor do I say that all austerities
should not be observed. Householder, I do not say that all
observances should be observed, nor do I say that all observances
should not be observed. Householder, I do not say that all endeavours
should be done, nor do I say that all endeavours should not be done.
Householder, I do not say that everything should be given up, nor do
I say that everything should not be given up. Householder, I do not
say that all releases should be achieved, nor do I say that all
releases should not be achieved. Householder,
when observing an austerity, if demeritorious things increase and
meritorious things decrease, that austerity should not be followed
Householder, when observing an austerity, if demeritorious things
decrease and meritorious things increase, that austerity should be
followed.
Householder,
when observing an observance, if demeritorious things increase and
meritorious things decrease, that observance should not be observed
Householder, when observing an observance, if demeritorious things
decrease and meritorious things increase, that obserevance should be
observed. Householder,
when making endeavour, if demeritorious things increase and
meritorious things decrease, that endeavour should not be followed
Householder, when making endeavour, if demeritorious things decrease
and meritorious things increase, that endeavour should be followed. Householder,
when giving up something, if demeritorious things increase and
meritorious things decrease, that giving up should not be done
Householder, when giving up something, if demeritorious things
decrease and meritorious things increase, that giving up should be
done Householder,
when released from something, if demeritorious things increase and
meritorious things decrease, that release should not be followed
Householder, when released from something, if demeritorious things
decrease and meritorious things increase, that release should be
followed. Then
the Blessed One with a talk advised, incited, aroused, made the heart
light of the householder Vajjiyamahi. The householder Vajjiyamahi
advised, incited, aroused and made the heart light by the Blessed One
got up from his seat, worshipped, circumambulated the Blessed One and
went away. Soon after he had gone the Blessed One addressed the
bhikkhus:-Bhikkhus, you too, who have long been in this dispensation
should dispel the deep rooted views of wandering ascetics, as was
done by the householder Vajjiyamahi. .
5.
Uttiyasutta.m- The wandering ascetic Uttiya. 95.The
wandering ascetic Uttiya approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said :-
"Does
good Gotama say, the world is eternal. This is the truth, all else is
false?" "Uttiya,
I have not declared, the world is eternal. This is the truth, all
else is false." "Does
good Gotama say, the world is not eternal. This is the truth, all
else is false?" "Uttiya,
I have not declared that either, the world is eternal. This is the
truth, all else is false." `"Does
good Gotama say, the world is limited. This is the truth, all else is
false?" "Uttiya,
I have not declared, the world is limited. This is the truth, all
else is false." "Does
good Gotama say, the world is not limited....re....the soul and body
is the same,...re....the soul is different from the body, ...re...the
Thus Gone One is after death, ...re... The Thus Gone One is not after
death, ...re...The Thus Gone One is and is not after death,
...re..The Thus Gone One neither is nor is not after death. This is
the truth, all else is false?" "Uttiya,
I have not declared that either, the Thus Gone One neither is nor is
not after death. This is the truth, all else is false." "Good
Gotama, when asked does good Gotama say, the world is eternal, this
is the truth, all else is false. It was said it is not declared by
me, The world is eternal, this is the truth all else is false
When
asked does good Gotama say, the world is not eternal, this is the
truth, all else is false. It was said it is not declared by me, The
world is not eternal, this is the truth all else is false
When
asked does good Gotama say, the world is limited,...re....not
limited, ...re...the soul and the body is the same, ...re..the soul
is different from the body, ...re.. the Thus Gone One is after death,
...re...the Thus Gone One is not after death, ...re... the Thus Gone
One is and is not after death, ...re...the Thus Gone One neither is
nor is not after death. This is the truth, all else is false. It was
said it is not declared by me either. The Thus Gone One neither is
nor is not after death, this is the truth all else is false. Then
what indeed does good Gotama declare?" "Uttiya,
I declare the Teaching having realized by meself, to my disciples for
the purification of beings, for the ending of grief, lament,
unpleasantness, displeasure and distress for the realization of
extinction." "When
good Gotama declares the Teaching having realized by himself to the
disciples, for the purification of beings, for the ending of grief,
lament, unpleasantness, displeasure and distress for the realization
of extinction, is all the world or half the world or one third of it
led away?" When this was asked the Blessed One became silent.
Then
it occured to venerable Ananda The wandering ascetic overcome by this
evil view asks a question from the completely exalted one, the
question does not go home, it is not explained, it becomes incapable
to be answered. It will be for Uttiya's unpleasantness for a long
time.
Then
venerable Ananda said to the wandering ascetic:- "Friend, I will
give you a comparison, for some wise ones understand the meaning when
a comparison is given.
To
a neighbouring city there is a deep moat and a high wall with a
single gate and a wise gate keeper who stops the unknown and allows
the known to enter. He encircles round the city wall and does not see
a single entrance or a hole so far as a cat to enter. The knowledge
does not arise to him:- This much enters the city or this much leaves
the city. Yet he knows, all that enter or leave the city have to
leave or enter through this gate. In
the same manner, the Thus Gone One is not eager whether all are led
away from the world, half or one third is led away from the world. It
occurs to the Thus Gone One:- 'Whoever
was led away, are led away and will be led away from the world, they
all dispel the five hindrances, wisely make the finer defilements of
the mind weak, develop the mind in the four establishments of
mindfulness and the seven enlightenment factors as it really should
be, thus they were led away, are led away or will be led away from
the world. Friend, the question you asked from the Blessed One was
not correctly worded Therefore the Blessed One did not explain it.
6.
Kokanudasutta.m- The wandering ascetic Kokunada. 96
At one time venerable Ananda was abiding in the warm water monastery
in Rajagaha and waking up during the early hours of the day went to
the hot water spring to wash the body. Having washed the body and
come out was standing in one robe until the body was dry, The
wandering ascetic Kokunada too had got up during the early hours of
the day and had come to the hot water spring to wash the body The
wandering ascetic Kokunada seeing venerable Ananda said:-"Friend,
who are you?" "Friend,
I am a bhikkhu." "
Friend, whose bhikkhu are you?" "Friend,
am one of the sons of the Sakyas." "I
want to ask a question from the venerable one if the venerable one
gives me permission." "Ask
friend, we will listen and explain." The
world is eternal, this is the truth. All else is false is the good
one of this view?" "Friend,
am not of this view, the world is eternal. This is the truth, all
else is false." "The
world is not eternal, this is the truth, all else is false is the
good one of this view?" "Friend,
am not of the view, the world is not eternal. This is the truth, all
else is false." `"The
world is limited. This is the truth, all else is false is the good
one of this view?" "Friend,
am not of the view, the world is limited. This is the truth, all else
is false." "The
world is not limited....re....the soul and body is the
same,...re....the soul is different from the body, ...re...the Thus
Gone One is after death, ...re... The Thus Gone One is not after
death, ...re...The Thus Gone One is and is not after death,
...re..The Thus Gone One neither is nor is not after death. This is
the truth, all else is false, is the good one of this view?" "Friend,
am not of the view, the Thus Gone One neither is nor is not after
death. This is the truth, all else is false."
"Then
does the good one not know and not see?" "Friend,
I know and I see."
"Good
one, when asked, the world is eternal, this is the truth, all else is
false. It was said am not of the view, the world is eternal, this is
the truth all else is false.
When
asked, the world is not eternal, this is the truth, all else is
false. It was said, am not of the view the world is not eternal, this
is the truth all else is false
When
asked, the world is limited,...re....not limited, ...re...the soul
and the body is the same, ...re..the soul is different from the body,
...re.. the Thus Gone One is after death, ...re...the Thus Gone One
is not after death, ...re... the Thus Gone One is and is not after
death, ...re...the Thus Gone One neither is nor is not after death.
This is the truth, all else is false. It was said, am not of the view
the world is eternal, this is the truth all else is false. When asked
then good one, do you not know and not see, it was said I know and I
see. How could the meaning of these words be known?" "Friend,
the world is eternal, this is the truth, all else is false is a
speculation. The world is not eternal, this is the truth, all else is
false is a speculation. The world is limited, ...re... The world is
not limited ...re....the soul is the same as the body, ...re...the
soul is different from the body...re.... The Thus Gone One is after
death, ...re... The Thus Gone One is not after death, ...re...The
Thus Gone One is and is not after death, ...re.....The Thus Gone One
neither is nor is not after death, this is the truth, all else is
false is a speculation.
Friend,
these speculations are firm beliefs, resolutions, possession of a
view, arisings from views and seized things, I know them and see
them, not that I do not kow and see them." "What
is the name of the venerable one, how do the co-associates know him?
" "Friend,
my name is Ananda and co-associates call me Ananda." "We
had been talking with a great teacher. If we knew we would not have
spoken so much . Venerable sir, Ananda, pardon me."
7.
Aahuneyyasutta.m- Worshipful 97."Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these ten things is suitable for, revering,
hospitality, gifts and worshipful with clasped hands the incomparable
field of merit for the world. What ten? Here,
bhikkhus, the bhikkhu is virtuous restrained in the higher code of
rules seeing fear in the slightest fault.
Is
learned, bearing and accumulating the Teaching good at the beginning,
middle and end, full of meanings even in the letters and declaring
the pure and complete holy life. That Teaching he bears in the mind,
recites and experiences with the mind and straightens his view Becomes
a spiritual friend, a good companion promoting good friendship He
is one of right view endowed with the right vision.
Partakes
various psychic fetes -Such as one becoming many, and many becoming
one. Appearing and disappears across walls and embankments without an
obstruction, as though done in space. Dives in and comes out of earth
too as though in water. Goes unbroken on water, as though on earth.
Abides cross legged in space as birds small and large do. Even the
moon and sun he touches with the hand and wields power as far as the
world of Brahma. With
the ear element purified above human hears both sounds heavenly and
human, far and near. Cognizes
and knows the minds of other beings. Knows the greedy mind, the not
greedy mind, the angry mind, the not angry mind, the deluded mind,
the not deluded mind, the cramped mind and the distracted mind, the
mind grown great and the mind not grown great, the mind with a
compare and the mind without a compare, the concentrated mind and the
not concentrated mind, the released mind and the not released mind.
Recollects
the manifold previous births. Such as one birth, two, three, four,
five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a hundred births, a thousand
births, a hundred thousand births, innumerable forward world cycles
of births, innumerable backward world cycles of births and
innumerable forward and backward cycles of births. -There I was of
such name, clan, disposition, supports, experiencing such pleasant
and unpleasant feelings and enjoying such a life span. Disappearing
from there was born there with such name, clan, dispossition,
supports, experiencing such pleasant and unpleasant feelings and
enjoying such a life span. Disappearing from there was born here.
Thus with all details the manifold previous births are recalled.
With
the heavenly eye purified beyond human sees beings disappearing and
appearing in unexalted and exalted states, beautiful and ugly in good
and bad states. Sees beings born according to their actions. These
good beings endowed with bodily, verbal and mental misbehaviour,
blaming noble ones, with wrong view, with the wrong view of actions,
after death are born in loss, in decrease, in hell. As for these good
beings, endowed with bodily, verbal and mental right behaviour after
death are born in a good state, in heaven. Thus with the heavenly eye
purified beyond human sees beings disappearing and appearing in
unexalted and exalted states, beautiful and ugly in good and bad
states. Sees beings born according to their actions.
Destroying
desires, the mind released and released through wisdom, in this very
life by himself realizing abides.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these ten things is suitable for, revering,
hospitality, gifts and worshipful with clasped hands the incomparable
field of merit for the world." 8.
Therasutta.m- The elder bhikkhu. 98.
"Bhikkhus, the bhikkhu endowed with ten things, wherever he
goes, has a pleasant abiding. What ten? He
is a well known elder gone forth long since. Is virtuous,
...re...abides seeing fear in the slightest fault. Is
learned....re..... and straightens his view. Of the higher code of
rules he is well versed to explain and adjudicate with reference to
suttas and words. Is clever in giving judgement. Is fond of the
Teaching and speaks delightedly about the deeper aspects of the
Teaching and discipline. Is satisfied with whatever gain of robes,
morsel food, dwellings and requisites when ill. Is lovely when
approaching and receding and sits inside a house well restrained. He
is a quick and easy gainer for nothing of the higher states of the
mind, the pleasant abidings in this very life. Destroying desires,
releasing the mind and released through wisdom, he abides in this
very life by himself realizing. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with
these ten things, wherever he goes, has a pleasant abiding. .
9.
Upalisutta.m- Venerable Upali.
99.
Venerable Upali approached the Blessed One, worshipped, sat on side
and said:- "Venerable sir, I desire to live in forest dwellings
and jungle paths." "Upali,
life in forest dwellings and jungle paths is difficult to bear. It is
difficult to be attached to seclusion. The mind of the bhikkhu who is
not concentrated is carried away by solitude. Upali, if someone
says:-I will abide in jungle forests to gain concentration. He could
expect a sinking down or an elation.
Upali,
a huge elephant of about seven or seven and half cubits comes to a
huge pond of water. It occurs to him:- 'What if I descend this pond,
enjoy washing my ears and back, bathe and drink and ascending the
pond go where I like. 'Then the huge elephant descends to the pond,
enjoys washing his ears and back, bathes, drinks and ascends from it
and goes wherever he likes. What is the reason? Upali, he has a huge
self, and could withstand that depth and enjoy the depth .
Then
a hare or a cat comes and it occurs to it:- If the huge elephant can
why can't I.? What if I ascend the great pond, enjoy washing my ears
and back, drink and bathe and ascending go where I want to go.
Without considering he jumps into the great pond, and he should
expect this. -Either sinking or being thrown up . What is the reason?
Upali
the self is small, the pond is deep, it cannot withstand the depth.
In the same manner, Upali if someone says:-I will abide in jungle
forests to gain concentration. He could expect a sinking down or an
elation.
Upali,
a baby boy would play with his own urine and excreta. Isn't it
completely foolish to do so?" "It
is, venerable sir." "That
boy in the meantime with his developped mental faculties would play
games played by young boys such as:- Playing with, a toy plough,
sticks, turning somersaults, a toy windmill, toy measures, a toy cart
or a small bow. Isn't this more excellent than the game he played
earlier?" "Yes,
venerable sir." "Upali,
in the meantime that boy when his mental facuties are developped,
provided and endowed with the five strands of sensual pleasures would
enjoy pleasant, agreeable forms cognizable by eye consciousness
arousing fondness and sensual desires. Would enjoy pleasant,
agreeable sounds cognizable by ear conscioussness....re.... scents
cognizable by nose consciousness,...re..... tastes cognizable by
tongue consciousness, ...re.... and touches cognizable by body
consciousness. Upali, isn't this more excellent than the games he
enjoyed earlier?" "Yes,
venerable sir." "Here,
Upali, the Thus Gone One, worthy, rightfully enlightened, endowed
with knowledge and conduct, well gone, knower of the worlds,
incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men,
enlightened and blessed is born in the world. He declares the
Teaching, by himself known and realized, to the world, together with
its gods and men and the community of recluses and brahmins. That
Teaching is good at the beginning, middle and end, full of meaning
even in the letters, declaring the pure and complete holy life.
A
householder, or the son of a householder or someone born to a clan
hears that Teaching and gains faith in the Thus Gone One. With that
gain of faith he reflects:-
'The
household life is full of difficulties and defilements, the going
forth is like open space.
Living
in a household, it is difficult to lead the holy life pure and
complete. What if I shave head and beard, wear yellow clothes, leave
the household and go forth. In
the meantime leaving behind a great mass of wealth or a little
wealth, a large circle of relations or a small circle of relations he
shaves head and beard, wears yellow clothes and leaving home, becomes
homeless. Become
homeless, he trains in the precepts of the bhikkhus. Giving up
destroying living things, throws away stick and weapon, abides
shameful with aroused compassion for all beings.
Putting
an end to taking the not given, desiring the given, abides without
theft making the self pure. Leaving
behind the unholy life, abides far removed from low sexuality. Giving
up and abstaining from telling lies, talks the truth become
trustworthy to the world.
Giving
up slandering abstains from telling there, what was heard here to
disunite these. Or from telling here, what was heard there to
disunite those. Thus unites the broken, makes firm those united.
Desiring and attached to unity talks words, for unity to promote
unity.
Abstaining
from rough talk, talks words that are pleasing to the ears, go
straight into the heart, noble and good mannered words, desired by
the general populace.
Abstaining
from frivolous talk, talks words that are truthful, meaningful, words
that accord with the Teaching and discipline. Talks truthful,
meaningful words at the right time, words that should be treasured.
He
abstains from destroying seedlings and vegetation. Partakes one meal
per day, abstains from food at night and at untimely hours. Abstains
from dance, singing, instrumental music and sight seeing. Abstains
from bearing flowers, scents, ointments, wearing ornaments and
decorating the self. Abstains from high and stately beds and seats.
Abstains from accepting gold and silver, uncooked grains and uncooked
flesh. Abstains from accepting women and girls, slave women and men,
goats and cows, foul and pigs. Abstains from accepting elephants,
cattle, horses and mares. Abstains from accepting fields and lands.
Abstains from taking messages, buying and selling. Abstains from
false weighing, false coining and false measuring. Abstains from
deceit, fraud and insincere activities. Abstains from cutting,
binding and tying. Abstains from highway robbery and various
deceptive ways of obtaining morsel food
He
is satisfied with the robe to cover the body, with the morsel food to
please the stomach. Wherever he goes, he goes with all his things.
Endowed with the virtues of a noble one, he enjoys the pleasantness
of being free from faults.
Seeing
a form, he does not take the sign or the detail. To one abiding with
the faculty of the eye unprotected, demeritorious things of coveting
and displeasure may arise. He protects the faculty of the eye.
Hearing a sound, ...re.... Scenting a smell, ...re.... Tasting some
food,....re..... Experiencing a touch on the body, ...re... Cognizing
an idea he does not take the sign or the detail. To one abiding with
the faculty of the mind unprotected, demeritorious things of coveting
and displeasure may arise. He protects the faculty of the mind.
Endowed with this noble ones' control of the mental faculties He
enjoys the pleasantness of internally not being hurt, .
Approaching
and receding he becomes aware. Looking on and about he becomes aware.
Bending and stretching he becomes aware. Bearing the three robes and
bowl he becomes aware. Enjoying, drinking, eating and tasting he
becomes aware. Going, standing, sitting and lying until awake he
becomes aware and talking or keeping silence he becomes aware.
Endowed
with this mass of virtues of the noble ones, the control of the
mental faculties of the noble ones, the mindful awareness of the
noble ones, he dwells secluded, at the root of a tree in the forest,
a mountain grotto, a mountain cave, a cemetery, a jungle path, an
open space or a heap of straw/ Gone to the forest, to the root of a
tree or to an empty house he sits with crossed legs and body straight
with mindfulness established in front. Dispelling
covetousness for the world he purifies the mind and abides with a
mind free of covetousness. Dispelling aversion he abides purifying
the mind of aversion with compassion for all living things.
Dispelling sloth and torpor, he abides purifying the mind of sloth
and torpor mindful and aware of the perception of light. Dispelling
restlessness and worry, he abides with a balanced mind, appeasing the
restlessness and worring. Dispelling doubts abides purifying the mind
of doubts, about things that have to be done and not done Dispelling
the five hindranes, wisely weakening the finer defilements, secluding
the mind from sensual thoughts and angry thoughts, with thoughts and
dicursive thoughts and with joy and pleasantness born of seclusion he
abides in the first higher state of the mind.
Upali,
isn't this abiding more pleasant than the previous abiding? " "Yes,
venerable sir." "Upali,
my disciples dwell in forests and jungle paths, when they see these
good things in them, not until then.
Again,
Upali, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
....re..... abides in the second higher state of the mind. Isn't this
abiding more pleasant than the previous?" "Yes,
venerable sir." "Upali,
my disciples dwell in forests and jungle paths, when they see these
good things in them, not until then.
Again,
Upali, the bhikkhu with equanimity to joy and disenhantment
....re..... abides in the third higher state of the mind. Isn't this
abiding more pleasant than the previous?" "Yes,
venerable sir." "Upali,
my disciples dwell in forests and jungle paths, when they see these
good things in them, not until then.
Again,
Upali, the bhikkhu dispelling pleasantness and unpleasantness
....re..... abides in the fourth higher state of the mind....re..... Again,
Upali the bhikkhu dispelling all perceptions of matter and aversion,
not attending to the various perceptions, with space is boundless
abides in the sphere of space
Isn't
this abiding more pleasant than the previous?" "Yes,
venerable sir." "Upali,
my disciples dwell in forests and jungle paths, when they see these
good things in them, not until then.
Again,
Upali, the bhikkhu overcoming all the sphere of space, with
consciousness is boundless abides in the sphere of
consciousness....re.....
Again,
Upali, the bhikkhu overcoming all the sphere of consciousness, with
there is nothing abides in the sphere of nothingness....re..... Again,
Upali, the bhikkhu overcoming all the sphere no-thingness, thinking
this is appeasement, abides in the sphere of neither perception nor
non percption
Isn't
this abiding more pleasant than the previous?" "Yes,
venerable sir." "Upali,
my disciples dwell in forests and jungle paths, when they see these
good things in them, not until then.
Again,
Upali, the bhikkhu overcoming all the sphere of neither perception
nor non-perception abides in the cessation of perceptions and
feelings
Isn't
this abiding more pleasant than the previous?" "Yes,
venerable sir." "Upali,
my disciples dwell in forests and jungle paths, when they see these
good things in them, not until then. You will have a pleasant abiding
with the community of bhikkhus.
10.
Abhabbasutta.m- Imposssible. 100.
"Bhikkhus, it is impossible to realize extinction without
dispelling these ten things. What ten?
Greed,
hate, delusin, hatred, the grudging nature, hypocrisy, spitefulness,
envy, selfishness and measuring. Bhikkhus, it is impossible to
realize extinction without dispelling these ten things. Bhikkhus,
it is possible to realize extinction dispelling these ten things.
What ten?
Greed,
hate, delusion, hatred, the grudging nature, hypocrisy, spitefulness,
envy, selfishness and measuring. Bhikkhus, it is possible to realize
extinction dispelling these ten things."
3.
Tatiyapa.n.naasaka.m- The third fifty. (11)
1. Sama.nasa~n~naavaggo- Perceptions of a recluse.
1.
Sama.nasa~n~naasutta.m- Perceptions of a recluse. 101.
Bhikkhus, these three things developped and made much conduces to the
completion of seven things. What three? On
my own wish am an outcaste, my life depends on others, I have made my
appearance different. Bhikkhus, these three things developped and
made much conduces to the completion of seven things. What seven? To
leading a peaceful life observing the virtues consistently, to not
covet, not become angry, not become conceited, to desire the
training, become satisfied with the requisites of life and to arouse
effort. Bhikkhus, these three things developped and made much
conduces to the completion of these seven things. 2
Bojjhangasutta.m- Enlightenment factors. 102.
"Bhikkhus, when these seven enlightenment factors are developped
and made much the threefold knowledge gets completed. What seven? The
enlightenment factor, mindfulness, investigating the Teaching,
effort, joy, tranquillity, concentration and equanimity. Bhikkhus,
when these seven enlightenment factors are developped and made much
the threefold knowledge gets completed. What three? Here,
bhikkhus, the bhikkhu reflects the manifold previous births with all
details. Such as one birth, two, three births,....re..... thus with
all details he recalls the manifold previous births. With the
heavenly eye purified beyond human ....re..... knows beings born
according to their actions. Destroying desires, ....re.... by himself
realizing abides. Bhikkhus, when these seven enlightenment factors
are developped and made much this threefold knowledge gets completed.
3.
Micchatta.msutta.m- Gone wrong 103.
"Bhikkhus, gone wrong, there is faliure not accomplishment.
Bhikkhus, how is there going wrong and faliure? Bhikkhus,
with wrong view there are wrong thoughts To one thinking wrong, there
are wrong words. To one with wrong words, there are wrong activities.
To one with wrong activities, there is a wrong livelihood. To one
with a wrong livelihood, there is wrong endeavour. To one with wrong
endeavour, there is wrong mindfulness. To one with wrong mindfulness
there is wrong concentration. To one with wrong concentration, there
is wrong knowledge. To one with wrong knowledge the release is wrong.
Bhikkhus, gone wrong, there is faliure not accomplishment.
Bhikkhus,
with righteousness, there is accomplishment. Bhikkhus, how is there
righteousness and accomplishment? Bhikkhus,
with right view there are right thoughts To one thinking correctly,
there are right words. To one with right words, there are right
activities. To one with right activities, there is a right
livelihood. To one with a right livelihood, there is right endeavour.
To one with right endeavour, there is right mindfulness. To one with
right mindfulness there is right concentration. To one with right
concentration, there is right knowledge. To one with right knowledge
the release is right. Bhikkhus, with righteousness there is
accomplishment.". 4.
Biijasutta.m- Seedlings 104."Bhikkhus,
of a person with wrong view, wrong thoughts, wrong speech, wrong
activities, wrong livelihood, wrong endeavour, wrong mindfulness,
wrong concentration, wrong knowledge and wrong release, whatever be
the extent of his wrong view, to that extent will be the proficiency
of his bodily. verbal and mental activities, intentions, wishes,
aspirations and determinations. All those things will conduce to be
disagreeable, undesirable and unpleasant. What is the reason?
Bhikkhus, it is on account of the evil view.
Bhikkhus,
just as the Nimba seed, the kosataka or the bitter Kalabu seed when
put on the moist soil, would grow drawing the essence from the earth,
water and air and whatever it produces will be bitter, disagreeable,
undesirable and unpleasant. What is the reason? On account of the
evil nature of the seed. In the same manner bhikkhus, of a person
with wrong view, wrong thoughts, wrong speech, wrong activities,
wrong livelihood, wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong
concentration, wrong knowledge and wrong release, whatever be the
extent of his wrong view, to that extent will be the proficiency of
his bodily. verbal and mental activities, intentions, wishes,
aspirations and determinations. All those things will conduce to be
disagreeable, undesirable and unpleasant. What is the reason?
Bhikkhus, it is on account of the evil view.
"Bhikkhus,
of a person with right view, right thoughts, right speech, right
activities, right livelihood, right endeavour, right mindfulness,
right concentration, right knowledge and right release, whatever be
the extent of his right view, to that extent will be the proficiency
of his bodily. verbal and mental activities, intentions, wishes,
aspirations and determinations. All those things will conduce to be
agreeable, desirable and pleasant. What is the reason? Bhikkhus, it
is on account of the right view.
Bhikkhus,
just as a sugar cane seed, a paddy seed or the seed of a grape vine
when put on the moist soil would grow drawing the essence from the
earth, water and air and whatever it produces will be sweet,
agreeable, desirable and pleasant. What is the reason? On account of
the good nature of the seed. In the same manner bhikkhus, of a person
with right view, right thoughts, right speech, right activities,
right livelihood, right endeavour, right mindfulness, right
concentration, right knowledge and right release, whatever be the
extent of his right view, to that extent will be the proficiency of
his bodily. verbal and mental activities, intentions, wishes,
aspirations and determinations. All those things will conduce to be
agreeable, desirable and pleasant. What is the reason? Bhikkhus, it
is on account of the right view." 5.
Vijjaasutta.m- Knowledge. 105."Bhikkhus,
ignorance is foremost for demeritorious things followed by lack of
shame and lack of remorse. Bhikkhus, the ignorant one, who does not
know, has wrong view. One with wrong view, has wrong thoughts. One
with wrong thoughts has wrong words. One with wrong words has wrong
activity. One with wrong activity has a wrong livelihood, One with a
wrong livelihood has wrong endeavour. One with wrong endeavour has
wrong mindfulness. One with wrong mindfulness has wrong
concentration. One with wrong concentration has wrong knowledge and
one with wrong knowledge has wrong release.
Bhikkhus,
science is foremost for meritorious things followed by shame and
remorse. Bhikkhus, the one who knows, has right view. One with right
view, has right thoughts. One with right thoughts has right words.
One with right words has right activity. One with right activity has
a right livelihood, One with a right livelihood has right endeavour.
One with right endeavour has right mindfulness. One with right
mindfulness has right concentration. One with right concentration has
right knowledge and one with right knowledge has right release."
6.
Nijjarasutta.m- Overcoming 106."Bhikkhus,
these ten are things to overcome. What ten?
Bhikkhus,
to one with right view, wrong view is overcome. The various evil
demeritorious things that arise on acount of wrong view are
overcome.and various meritorious things get developped and completed
on account of right view.
Bhikkhus,
to one with right thoughts, wrong thoughts are overcome. The various
evil demeritorious things that arise on acount of wrong thoughts are
overcome.and various meritorious things get developped and completed
on account of right thoughts.
Bhikkhus,
to one with right speech, wrong speech is overcome. The various evil
demeritorious things that arise on acount of wrong speech are
overcome.and various meritorious things get developped and completed
on account of right speech. Bhikkhus,
to one with right activities, wrong activities are overcome. The
various evil demeritorious things that arise on acount of wrong
activities are overcome.and various meritorious things get developped
and completed on account of right activities. Bhikkhus,
to one with right livelihood, wrong livelihood is overcome. The
various evil demeritorious things that arise on acount of wrong
livelihood are overcome.and various meritorious things get developped
and completed on account of right livelihood. Bhikkhus,
to one with right endeavour, wrong endeavour is overcome. The various
evil demeritorious things that arise on acount of wrong endeavour are
overcome.and various meritorious things get developped and completed
on account of right endeavour. Bhikkhus,
to one with right mindfulness, wrong mindfulness is overcome. The
various evil demeritorious things that arise on acount of wrong
mindfulness are overcome.and various meritorious things get
developped and completed on account of right mindfulness. Bhikkhus,
to one with right concentration, wrong concentration is overcome. The
various evil demeritorious things that arise on acount of wrong
concentration are overcome.and various meritorious things get
developped and completed on account of right concentration. Bhikkhus,
to one with right knowledge, wrong knowledge is overcome. The various
evil demeritorious things that arise on acount of wrong knowledge are
overcome.and various meritorious things get developped and completed
on account of right knowledge. Bhikkhus,
to one with right release, wrong release is overcome. The various
evil demeritorious things that arise on acount of wrong release are
overcome.and various meritorious things get developped and completed
on account of right release. Bhikkhus,
these ten things are to be overcome.". . .
7.
Dhovanasutta.m- Washing. 107."Bhikkhus,
in the southern states there is a thing called washing At that
festival there is enjoying, drinking, eating, there are things to
chew, eatables, things to lick and polite words, dancing singing and
playing musical instruments. Bhikkhus, there is such washing, I do
not say there isn't. Bhikkhus, that washing is unexalted, low, of the
ordinary, not noble, not useful, not conducive to turning away, to
disenchantment, to cessation, to appeasement, to realization, to
enlightenment and to extinction
Bhikkhus,
I will teach the noble ones' washing, which is definitely conducive
to turning away, disenchantment, cessation, appeasement, realization,
enlightenment and extinction
Come
to this washing, beings with the nature of birth, decay and death,
are released from birth, decay, and death. Those who have grief,
lament, unpleasantness, displeasure and distress are released from
grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress. Listen to it
carefully, I will teach.
Bhikkhus,
what is the noble ones' washing, which washing conduces to turning
away, disenchantment, cessation, appeasement, realization,
enlightenment and extinction
Come
to which washing, beings with the nature of birth, decay and death,
are released from birth, decay, and death. Those who have grief,
lament, unpleasantness, displeasure and distress are released from
grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress?
Bhikkhus,
to one with right view, wrong view is washed out. The various evil
demeritorious things that arise on acount of wrong view are washed
out and various meritorious things get developped and completed on
account of right view.. Bhikkhus,
to one with right thoughts wrong thoughts are washed out,....re.....
to one with right words wrong words are washed out, ....re.... to one
with right activity wrong activity is washed out, ....re... to one
with right livelihood wrong livelihood is washed out,.......re.....
to one with right endeavour, wrong endeavour is washed out,...re....
to one with right mindfulness wrong mindfulness is washed out,
....re... to one with right concentration wrong concentration is
washed out, ...re.... to one with right knowledge wrong knowledge is
washed out, ....re.... to one with right release wrong release is
washed out . The various evil demeritorious things that arise on
acount of wrong release are washed out and various meritorious things
get developped and completed on account of right release. . Bhikkhus,
this is the noble ones' washing, which washing conduces to turning
away, disenchantment, cessation, appeasement, realization,
enlightenment and extinction
Come
to this washing, beings with the nature of birth, decay and death,
are released from birth, decay, and death. Those who have grief,
lament, unpleasantness, displeasure and distress are released from
grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress 8.
Tikicchakasutta.m- A physician 108.
Bhikkhus, the physician gives a purgative to counteract disorders
arisen from bile, phelgm and arisen from air. I do not say that this
is not done, these purgatives agree and disagree. .
Bhikkhus,
I will teach the noble ones' purgative, which definitely agrees does
not disagree. Taking
this purgative beings with the nature of birth, decay and death, are
released from birth, decay, and death. Those who have grief, lament,
unpleasantness, displeasure and distress are released from grief,
lament, unpleasantness, displeasure and distress. Listen to it
carefully, I will teach.
Bhikkhus,
what is the noble ones' purgative which definitely agrees does not
disagree. Taking
this purgative, beings with the nature of birth, decay and death, are
released from birth, decay, and death. Those who have grief, lament,
unpleasantness, displeasure and distress are released from grief,
lament, unpleasantness, displeasure and distress?
Bhikkhus,
to one with right view, wrong view is purged. The various evil
demeritorious things that arise on acount of wrong view are purged
and various meritorious things get developped and completed on
account of right view.. Bhikkhus,
to one with right thoughts wrong thoughts are purged,....re..... to
one with right words wrong words are purged, ....re.... to one with
right activity wrong activity is purged, ....re... to one with right
livelihood wrong livelihood is purged,.......re..... to one with
right endeavour, wrong endeavour is purged,...re.... to one with
right mindfulness wrong mindfulness is purged, ....re... to one with
right concentration wrong concentration is purged, ...re.... to one
with right knowledge wrong knowledge is purged, ....re.... to one
with right release wrong release is purged . The various evil
demeritorious things that arise on acount of wrong release are purged
and various meritorious things get developped and completed on
account of right release. . Bhikkhus,
this is taking the noble ones' purgative which agrees and does not
disagree Taking
this purgative, beings with the nature of birth, decay and death, are
released from birth, decay, and death. Those who have grief, lament,
unpleasantness, displeasure and distress are released from grief,
lament, unpleasantness, displeasure and distress." 9.
Vamanasutta.m- Medicine to vomit 109
.Bhikkhus, the physician gives medicine to vomit for disorders of the
bile, phlegm and air. Sometimes they agree and at other times they
disagree.
Bhikkhus,
I too give medicine to vomit, which definitely agrees does not
disagree. Taking
this medicine to vomit beings with the nature of birth, decay and
death, are released from birth, decay, and death. Those who have
grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress are released
from grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress.
Bhikkhus,
what is the noble ones' medicine given to vomit which definitely
agrees does not disagree?. Taking
this medicine to vomit, beings with the nature of birth, decay and
death, are released from birth, decay, and death. Those who have
grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress are released
from grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress?
Bhikkhus,
to one with right view, wrong view is vomited. The various evil
demeritorious things that arise on acount of wrong view are vomited
and various meritorious things get developped and completed on
account of right view.. Bhikkhus,
to one with right thoughts wrong thoughts are vomited,....re..... to
one with right words wrong words are vomited, ....re.... to one with
right activity wrong activity is vomited, ....re... to one with right
livelihood wrong livelihood is vomited,.......re..... to one with
right endeavour, wrong endeavour is vomited,...re.... to one with
right mindfulness wrong mindfulness is vomited, ....re... to one with
right concentration wrong concentration is vomited, ...re.... to one
with right knowledge wrong knowledge is vomited, ....re.... to one
with right release wrong release is vomited . The various evil
demeritorious things that arise on acount of wrong release are
vomited and various meritorious things get developped and completed
on account of right release. . Bhikkhus,
this is taking the noble ones' medicine to vomit which agrees and
does not disagree Taking
this medicine to vomit, beings with the nature of birth, decay and
death, are released from birth, decay, and death. Those who have
grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress are released
from grief, lament, unpleasantness, displeasure and distress." 10.
Niddhamaniiyasutta.m- Draining out. 110.
"Bhikkhus, these ten are draining out things. What ten?
Bhikkhus,
right view drains out wrong view and the various evil demeritorious
things that arise on acount of wrong view drain out and various
meritorious things get developped and completed on account of right
view.. Bhikkhus,
right thoughts drain out wrong thoughts,....re..... right words drain
out wrong words, ....re.... right activity drains out wrong activity,
....re... right livelihood drains out wrong livelihood,.......re.....
right endeavour drains out wrong endeavour,...re.... right
mindfulness drains out wrong mindfulness, ....re...right
concentration drains out wrong concentration, ...re.... right
knowledge drains out wrong knowledge, ....re.... right release drains
out wrong release . The various evil demeritorious things that arise
on acount of wrong release drain out and various meritorious things
get developped and completed on account of right release. . Bhikkhus,
these ten are draining out things"
11.
Pa.thama-asekhasutta.m- First on one gone beyond the training.
111.
Then a certain bhikkhu approached the Blessed One, worshipped, sat on
a side and said:- "Venerable
sir, it is said, 'gone beyond the training' How is the bhyikkhu gone
beyond the training?" "Here,
bhikkhus, the bhikkhu is endowed with perfect right view, perfect
right thoughts, perfect right speech, perfect right activity, perfect
right livelihood, perfect right endeavour, perfect right mindfulness,
perfect right concentration perfect right knowledge and perfect right
release gone beyond the training. Such a one is gone beyond the
training."
12.
Dutiya-asekhasutta.m- Second on one gone beyond the training.
112.
"Bhikkhus, these ten are factors of a perfect one, gone beyond
the training. What ten?
Perfect
right view, perfect right thoughts, perfect right speech, perfect
right activity, perfect right livelihood, perfect right endeavour,
perfect right mindfulness, perfect right concentration, perfect right
knowledge and perfect right release, gone beyond the training." (12)
2. Paccoroha.nivaggo- Stepping down.
1.
Pa.thama-adhammasutta.m- First on the unrighteous Teaching.
113."Bhikkhus,
the unrighteous and the not useful should be known. The righteous and
the useful should be known and you should fall to the method of the
righteous and useful. Bhikkhus,
what is the unrighteous and useless? Wrong,
view, thoughts, speech, activities, livelihood, endeavour,
mindfulness, concentration, knowledge and release. This is the
unrighteous and useless .
Bhikkhus,
what is the righteous and useful? Right,
view, thoughts, speech, activities, livelihood, endeavur,
mindfulness, concentration, knowledge and release. This is the
righteous and useful.
Bhikkhus,
if it was said, the unrighteous and the not useful should be known.
The righteous and useful should be known and you should fall to the
method which is righteous and useful, it was said on account of this.
2..
Dutiya-adhammasutta.m- Second on the unrighteous Teaching 114.
"Bhikkhus, the unrighteous and the righteous should be known.
The useless and the useful should be known and you should fall to the
method which is righteous and useful.
Bhikkhus,
what is the unrighteous and the righteous, what is the useless and
useful ?
Bhikkhus,
wrong view is unrighteous, right view is righteous. On account of
wrong view various, useless, evil demeritorious things arise, they
are useless. On account of right view various useful meritorious
things develop and get completed, they are useful.
Bhikkhus,
wrong thoughts are unrighteous, right thoughts are righteous. On
account of wrong thughts various useless evil demeritorious things
arise, they are useless. On account of right thoughts various useful
meritorious things develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
wrong speech is unrighteous, right speech is righteous. On account of
wrong speech various useless evil demeritorious things arise, they
are useless. On account of right speech various useful meritorious
things develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
wrong activity is unrighteous, right activity is righteous. On
account of wrong activity various, useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right activity various
useful meritorious things develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
wrong livelihood is unrighteous, right livelihood is righteous. On
account of wrong livelihood various, useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right livelihood
various, useful meritorious things develop and get completed, they
are useful. Bshikkhus,
wrong endeavour is unrighteous, right endeavour is righteous. On
account of wrong endeavour various, useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right endeavour various
useful meritorious things develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
wrong mindfulness is unrighteous, right mindfulness is righteous. On
account of wrong mindfulness various useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right mindfulness
various useful meritorious things develop and get completed, they are
useful. Bhikkhus,
wrong concentration is unrighteous, right concentration is righteous.
On account of wrong concentratin various, useless, evil,
demeritorious things arise, they are useless. On account of right
concentration, various, useful, meritorious things develop and get
completed, they are useful. Bhikkhus,
wrong knowledge is unrighteous, right knowldge is righteous. On
account of wrong knowledge various useless evil demeritorious things
arise, they are useless. On account of right knowledge various,
useful, meritorious things develop and get completed, they are
useful.. Bhikkhus,
wrong release is unrighteous, right release is righteous. On account
of wrong release various useless, evil, demeritorious things arise,
they are useless. On account of right release various useful
meritorious things develop and get completed, they are useful.
Bhikkhus,
if it was said, the unrighteous Teaching and the righteous Teaching
should be known. The useless Teaching and the useful Teaching should
be known and you should fall to the method, which is righteous and
useful it was said on account of this."
3..
Tatiya-adhammasutta.m- Third on the unrighteous. 115.
"Bhikkhus, the unrighteous and the righteous should be known.
The useless and the useful should be known and you should fall to the
method which is righteous and useful." The Blessed One said this
much and went to the monastery..
Then,
soon after the Blessed One had gone, it occured to those bhikkhus,
the Blessed One has given us a short exposition, without explaining
it, has got up and gone to the monastery.- 'Bhikkhus, the unrighteous
and the righteous should be known. The useless and the useful
Teaching should be known and you should fall to the method, which is
righteous and useful.' "Who could explain this short exposition
given by the Blessed One?"
Then
it occured to those bhikkhus:- 'There is venerable Ananda, praised by
the Teacher as developped among the wise co-associates of the holy
life. It is possible for venerable Ananda to explain this short
exposition given by the Blessed One. What if we approach venerable
Ananda and ask him, to explain this short exposition given by the
Blessed One. As venerable Ananda explains it, we bhikkhus will bear
it in mind.
Those
bhikkhus approached venerable Ananda, exchanged friendly greetings,
sat on a side and said:- "Here,
friend, Ananda, the Blessed One gave us this short exposition
'Bhikkhus, the unrighteous and the righteous should be known. The
useless and the useful should be known and you should fall to the
method of the Teaching, which is righteous and useful." The
Blessed One said this much and went to the monastery.
Then,
soon after the Blessed One had gone, it occured to us, the Blessed
One has given us a short exposition, without explaining it, has got
up and gone to the monastery- 'Bhikkhus, the unrighteous and the
righteous should be known. The useless and the useful should be known
and you should fall to the method, which is righteous and useful.'
"Who could explain this short exposition given by the Blessed
One?"
Then
it occured to us:- 'There is venerable Ananda, praised by the Teacher
out of the wise co-associates of the holy life. It is possible for
venerable Ananda to explain this short exposition given by the
Blessed One. What if we approach venerable Ananda and ask him to
explain this short exposition given by the Blessed One. As venerable
Ananda explains it, we bhikkhus will bear it in mind. Friend, Ananda,
explain this to us." "Friends,
this is like a man in search of the heartwood, going to a standing
tree full of heartwood ignoring its root, and trunk were to search
the heartwood in the branches and leaves. The venerable ones ignoring
the Blessed One's presence should think to ask the meaning from me.
Friends, the Blessed One knows what should be known, sees what should
be seen, has understood the Teaching has become the Teaching and has
become brahma. Practises what he says, leads to the meanings, gives
the deathless, is the master of the Teaching. This is the time to ask
the meaning from him. As the Blessed One explains, bear it in mind.".
"Indeed,
friend, the Blessed One knows what should be known, sees what should
be seen, has understood the Teaching has become the Teaching and has
become brahma. Practises what he says, leads to the meanings, gives
the deathless, is the master of the Teaching and this is the time to
ask the meaning from the Blessed One and bear it in mind. Yet,
venerable Ananda is praised, as developped out of the co-associates
in the holy life, by the Teacher. Venerable Ananda can explain this
short exposition given by Blessed One. Friend, explain it, if it is
no problem."
"Then.
friends, listen and attend carefully, I will tell. This short
exposition was given by the Blessed One, without explaining it the
Blessed One got up from his seat and went to the monastery. Such as:-
'Bhikkhus, the unrighteous and the righteous should be known. The
useless and the useful should be known and you should fall to the
method which is righteous and useful.' .
Friends,
what is the unrighteous and the righteous, what is the useless and
useful?
Friends,
wrong view is unrighteous, right view is righteous. On account of
wrong view various, useless, evil demeritorious things arise, they
are useless. On account of right view various useful meritorious
things develop and get completed, they are useful.
Friends,
wrong thoughts are unrighteous, right thoughts are righteous. On
account of wrong thughts various useless evil demeritorious things
arise, they are useless. On account of right thoughts various useful
meritorious things develop and get completed, they are useful. Friends,
wrong speech is unrighteous, right speech is righteous. On account of
wrong speech various useless evil demeritorious things arise, they
are useless. On account of right speech various useful meritorious
things develop and get completed, they are useful. Friends,
wrong activity is unrighteous, right activity is righteous. On
account of wrong activity various, useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right activity various
useful meritorious things develop and get completed, they are useful. Friends,
wrong livelihood is unrighteous, right livelihood is righteous. On
account of wrong livelihod various, useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right livelihood
various, useful meritorious things develop and get completed, they
are useful. Friends,
wrong endeavour is unrighteous, right endeavour is righteous. On
account of wrong endeavour various, useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right endeavour various
useful meritorious things develop and get completed, they are useful. Friends,
wrong mindfulness is unrighteous, right mindfulness is righteous. On
account of wrong mindfulness various useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right mindfulness
various useful meritorious things develop and get completed, they are
useful. Friends,
wrong concentration is unrighteous, right concentration is righteous.
On account of wrong concentratin various, useless, evil,
demeritorious things arise, they are useless. On account of right
concentration, various, useful, meritorious things develop and get
completed, they are useful. Friends,
wrong knowledge is unrighteous, right knowldge is righteous. On
account of wrong knowledge various useless evil demeritorious things
arise, they are useless. On account of right knowledge various,
useful, meritorious things develop and get completed, they are
useful.. Friends,
wrong release is unrighteous, right release is righteous. On account
of wrong release various useless, evil, demeritorious things arise,
they are useless. On account of right release various useful
meritorious things develop and get completed, they are useful.
Friends,
of the short expositin, 'The unrighteous Teaching and the righteous
Teaching should be known. The useless Teaching and the useful
Teaching should be known and you should fall to the method, which is
righteous and useful' I understand the detailed meaning in this
manner. If you desire, approach the Blessed One and ask and as the
Blessed One explains it, bear it in mind.
Those
bhikkhus, agreeing and delighting in the words of venerable Ananda,
got up from their seats and approached the Blessed One, worshipped,
sat on a side and said:- The
Blessed One gave us this short exposition and without explaining, got
up from his seat and went into the monastery 'The righteous Teaching
......re..... which is righteous and useful.'
Then,
venerable sir, soon after the Blessed One had gone, it occured to us,
the Blessed One has given us a short exposition, without explaining
it has got up and gone to the monastery- 'Bhikkhus, the unrighteous
Teaching and the righteous Teaching should be known. The useless and
the useful Teaching should be known and you should fall to the
method, of the Teaching which is righteous and useful.' "Who
could explain this short exposition given by the Blessed One?"
Then
it occured to us:- 'There is venerable Ananda, praised by the Teacher
out of the wise co-associates of the holy life. It is possible for
venerable Ananda to explain this short exposition given by the
Blessed One. What if we approach venerable Ananda and ask him to
explain this short exposition given by the Blessed One. As venerable
Ananda explains it, we bhikkhus will bear it in mind. Then we said.
Friend, Ananda, explain this to us. Venerable Ananda explained it to
us in this manner, with these phrases and words. Excellent!
bhikkhus, Ananda is very wise, if you had asked me I too would have
explained it, in the same manner. This is its meaning bear it in
mind.
4.
Ajitasutta.m- The wandering ascetic Ajita. 116.The
wandering ascetic Ajita approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said:-
"Good
Gotama, I have a co-associate by the name Pandita. By him about five
hundred imaginations are thought out. On account of that, those of
other sects think blamefully and blame him." Then
the Blessed One addressed the bhikkhus:-
"Bhikkhus,
do you know the foundations of wisdom?" "Venerable
sir, Blessed One, this is the time to teach the foundations of
wisdom, the bhikkhus, hearing it from the Blessed One will bear it in
mind." "Then
bhikkhus, listen and attend carefully:- Here,
bhikkhus, with an unrighteous argument, an unrighteous argument is
restrained and
subdued
and by that an unrighteous gathering is excited. On account of that
excitement the unrighteous gathering becomes noisy and makes much
noise.saying :- 'The good one is wise.'
Here,
bhikkhus, with an unrighteous argument, a righteous argument is
restrained and
subdued
and by that an unrighteous gathering is excited. On account of that
excitement the unrighteous gathering becomes noisy and makes much
noise.saying :- 'The good one is wise.' . .
Here,
bhikkhus, with an unrighteous argument, an unrighteous and righteous
argument is restrained and subdued and by that an unrighteous
gathering is excited. On account of that excitement the unrighteous
gathering becomes noisy and makes much noise.saying :- 'The good one
is wise.' Bhikkhus,
the unrighteous Teaching and the righteous Teaching should be known.
The useless and the useful Teaching should be known and you should
fall to the method of the Teaching, which is righteous and useful.
Bhikkhus,
what is the unrighteous and the righteous Teaching, what is the
useless and useful Teaching?
Bhikkhus,
wrong view is unrighteous, right view is righteous. On account of
wrong view various, useless, evil demeritorious things arise, they
are useless. On account of right view various useful meritorious
things develop and get completed, they are useful.
Bhikkhus,
wrong thoughts are unrighteous, right thoughts are righteous. On
account of wrong thoughts various, useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right thoughts various
useful meritorious things develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
wrong speech is unrighteous, right speech is righteous. On account of
wrong speech various useless evil demeritorious things arise, they
are useless. On account of right speech various useful meritorious
things develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
wrong activity is unrighteous, right activity is righteous. On
account of wrong activity various, useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right activity various
useful meritorious things develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
wrong livelihood is unrighteous, right livelihood is righteous. On
account of wrong livelihood various, useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right livelihood
various, useful meritorious things develop and get completed, they
are useful. Bshikkhus,
wrong endeavour is unrighteous, right endeavour is righteous. On
account of wrong endeavour various, useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right endeavour various
useful meritorious things develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
wrong mindfulness is unrighteous, right mindfulness is righteous. On
account of wrong mindfulness various useless, evil, demeritorious
things arise, they are useless. On account of right mindfulness
various useful meritorious things develop and get completed, they are
useful. Bhikkhus,
wrong concentration is unrighteous, right concentration is righteous.
On account of wrong concentratin various, useless, evil,
demeritorious things arise, they are useless. On account of right
concentration, various, useful, meritorious things develop and get
completed, they are useful. Bhikkhus,
wrong knowledge is unrighteous, right knowldge is righteous. On
account of wrong knowledge various useless evil demeritorious things
arise, they are useless. On account of right knowledge various,
useful, meritorious things develop and get completed, they are
useful.. Bhikkhus,
wrong release is unrighteous, right release is righteous. On account
of wrong release various useless, evil, demeritorious things arise,
they are useless. On account of right release various useful
meritorious things develop and get completed, they are useful.
Bhikkhus,
if it was said, the unrighteous Teaching and the righteous Teaching
should be known. The useless Teaching and the useful Teaching should
be known and you should fall to the method, which is righteous and
useful it was said on account of this."
5.
Sangaaravasutta.m- The brahmin Sangarava 117.The
brahmin Sangarava approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said to the Blessed One:-
"Good
Gotama, what is the hither shore and what is the thither shore?" "Brahmin,
wrong view is hither shore, right view is thither shore. Wrong
thoughts are hither shore, right thoughts are thither shore. Wrong
speech is hither shore, right speech is thither shore. Wrong actions
are hither shore, right actions are thither shore. Wrong livelihood
is hither shore, right livelihood is thither shore. Wrong endeavour
is hither shore, right endeavour is thither shore. Wrong mindfulness
is hither shore, right mindfulness is thither shore. Wrong
concentration is hither shore, right concentration is thither shore.
Wrong knowledge is hither shore, right knowledge is thither shore.
Wrong release is hither shore, right release is thither shore.
A
few humans cross to the other shore,
The
rest run up and down this shore. Those
who lead a life according to the Teaching, well declared, Cross
to the other shore, away from the domains of Death.
The
wise throw away dark things and develop pure things Becoming
homeless, they delight in seclusion, difficult to delight, They
delight in it, giving up all traces of sensuality The
wise clean themselves, throwing out their defilements.
And
thoroughly develop the enlightenment factors. Giving
up their seizings, are not attached. The
bright ones without desires for this world, are extinguished."
6.
Orimatiirasutta.m- Hither shore. 118."Bhikkhus,
I will tell the hither shore and the thither shore. Listen to it and
attend carefully
Bhikkhus,what
is the hither shore and what is the thither shore?" "Bhikkhus,
wrong view is hither shore, right view is thither shore. Wrong
thoughts are hither shore, right thoughts are thither shore. Wrong
speech is hither shore, right speech is thither shore. Wrong actions
are hither shore, right actions are thither shore. Wrong livelihood
is hither shore, right livelihood is thither shore. Wrong endeavour
is hither shore, right endeavour is thither shore. Wrong mindfulness
is hither shore, right mindfulness is thither shore. Wrong
concentration is hither shore, right concentration is thither shore.
Wrong knowledge is hither shore, right knowledge is thither shore.
Wrong release is hither shore, right release is thither shore.
A
few humans cross to the other shore,
The
rest run up and down this shore. Those
who lead a life according to the Teaching, well declared, Cross
to the other shore, away from the domains of Death.
The
wise throw away dark things and develop pure things Becoming
homeless, they delight in seclusion, difficult to delight, They
delight in it, giving up all traces of sensuality The
wise clean themselves, throwing out their defilements.
And
thoroughly develop the enlightenment factors. Giving
up their seizings, are not attached. The
bright ones without desires for this world, are extinguished."
7.
Pa.thamapaccoroha.niisutta.m -Going down to the holy fire 119.On
that full moon day the brahmin Janussoni having bathed and dressed in
a suit of linen cloth , with some freshly plucked grass in his fist,
was standing close to the Blessed One. The Blessed One saw the
brahmin Janussoni bathed and dressed in a suit of linen cloth, with
some freshly plucked grass in his fist standing close to him, and
said:- "Brahmin,
on this full moon day, having bathed and dressed in a suit of linen
cloth and with some freshly plucked grass in your hand, why do you
stand here? What is the significance of the day to the brahmin clans?
"Good
Gotama, today is the day of going down to the holy fire, for the
brahmin clans." "How
do the brahmins observe the day of going down to the holy fire?" "Here,
good Gotama, on the full moon day, the brahmins bathe and dress in a
suit of linen cloth, rub wet cowdung on the ground, spread some grass
on the ground and lie on the grass at the right time inside the fire
house. During that night they get up three times and worship the fire
with clasped hands saying: 'Good one, we worship you!' They feed the
fire with much ghee, oil and butter. At the end of that night they
feed the brahmins with nourishing eatables and drinks. Good Gotama,
this is the ceremony of going down to the holy fire, done by the
brahmins.
"
Brahmin, going down to the holy fire in the noble ones' discipline is
something different from this." "Venerable
sir, what is, going down to the holy fire in the noble ones'
discipline? It is good if I be taught the going down to the holy fire
in the noble ones; discipline."
"Then
brahmin, listen and attend carefully I will tell. Here,
brahmin, the noble disciple reflects :-
Wrong
view has evil results in this very life and evil results in the next
birth, judging carefully he dispels wrong view and descends from it.
Wrong
thoughts have evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong thoughts and descends
from them. Wrong
speech has evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong speech and descends
from it.
Wrong
actions have evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong actions and descends
from them. Wrong
livelihood has evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong livelihood and
descends from it.
Wrong
endeavour has evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong endeavour and descends
from it.
Wrong
mindfulness has evil results in this very life and evil results in
the next birth, judging carefully he dispels wrong mindfulness and
descends from it.
Wrong
concentration has evil results in this very life and evil results in
the next birth, judging carefully he dispels wrong concentration and
descends from it.
Wrong
knowledge has evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong knowledge and descends
from it.
Wrong
release has evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong release and descends
from it.
8.
Dutiyapaccoroha.niisutta.m- Second on the Stepping down 120.
"Bhikkhus, I will teach you the descend of the noble ones,
listen and attend carefully I will tell. Here,
bhikkhus, the noble disciple reflects :-
Wrong
view has evil results in this very life and evil results in the next
birth, judging carefully he dispels wrong view and descends from it.
Wrong
thoughts have evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong thoughts and descends
from them. Wrong
speech has evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong speech and descends
from it.
Wrong
actions have evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong actions and descends
from them. Wrong
livelihood has evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong livelihood and
descends from it.
Wrong
endeavour has evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong endeavour and descends
from it.
Wrong
mindfulness has evil results in this very life and evil results in
the next birth, judging carefully he dispels wrong mindfulness and
descends from it.
Wrong
concentration has evil results in this very life and evil results in
the next birth, judging carefully he dispels wrong concentration and
descends from it.
Wrong
knowledge has evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong knowledge and descends
from it.
Wrong
release has evil results in this very life and evil results in the
next birth, judging carefully he dispels wrong release and descends
from it."
9.
Pubba.ngamasutta.m- The first sign 121."Bhikkhus,
the first appearance, the first signs of the rising sun is dawn. In
the same manner the first appearances and the first signs of all
meritorious things is right view. To one with right view, there are
right thoughts. To one with right thoughts, there is right speech. To
one with right speech, there is right action. To one with right
actions, there is right livelihood. To one with right livelihood,
there is right endeavour. To one with right endeavour, there is right
mindfulness. To one with right mindfulness, there is right
concentration. To one with right concentration, there is right
knowledge. To one with right knowledge, there is right release."
10.
Aasavakkhayasutta.m- Destruction of desires 122."Bhikkhus,
these ten things developped and made much conduces to the destruction
of desires. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten things developped
and made much conduces to the destruction of desires." (13)
3. Parisuddhavaggo The section on purity. 1.
Pa.thamasutta.m- The first. 123."Bhikkhus,
these ten things are pure and clean and are not found any where else
other than in the discipline of the Well Gone One. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten things are pure and
clean and are not found any where else other than in the discipline
of the Well Gone One.
2.
Dutiyasutta.m- The second. 124."Bhikkhus,
these ten things arouse the not arisen, are not found anywhere else,
other than in the discipline of the Well Gone One. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten things are not born
any where else, other than in the discipline of the Well Gone One.".
3.
Tatiyasutta.m- The third. 125."Bhikkhus,
these ten very fruitful and beneficial things are not found any where
else other than in the discipline of the Well Gone One. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten very fruitful and
beneficial things are not found any where else other than in the
discipline of the Well Gone One." 4.
Catutthasutta.m- The fourth. 126."Bhikkhus,
these ten things train to end greed, hatred and delusion. They are
not found any where else other than in the discipline of the Well
Gone One. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten things train to end
greed, hatred and delusion are not found any where else other than in
the discipline of the Well Gone One.".
5.
Pa~ncamasutta.m- The fifth. 127.."Bhikkhus,
these ten things definitely conduces to disenchantment, cessation,
appeasement, realization, enlightenment and extinction. They are not
found any where else other than in the discipline of the Well Gone
One. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten things definitely
conduces to disenchantment, cessation, appeasement, realization,
enlightenment and extinction. They are not found any where else,
other than in the discipline of the Well Gone One." 6.
Cha.t.thasutta.m- The sixth. 128."Bhikkhus,
these ten things developped and made much, arouses the not arisen.
They are not found any where else other than in the discipline of the
Well Gone One. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten things arouses the
not arisen, are not found any where else other than in the discipline
of the Well Gone One."
7.
Sattamasutta.m- The first. 129."Bhikkhus,
these ten things developped and made much are fruitful and
beneficial. They are not found any where else other than in the
discipline of the Well Gone One. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten things developped
and made much are fruitful and beneficial.They are not found any
where else other than in the discipline of the Well Gone One."
8.
A.t.thamasutta.m The eighth 130."Bhikkhus,
these ten things developped and made much train to end greed, hatred
and delusion. They are not found any where else other than in the
discipline of the Well Gone One. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten things developped
and made much train to end greed, hatred and delusion are not found
any where else other than in the discipline of the Well Gone One.". 9.
Navamasutta.m- The nineth 131."Bhikkhus,
these ten things developped and made much definitely conduces to
disenchantment, cessation, appeasement, realization, enlightenment
and extinction. They are not found any where else other than in the
discipline of the Well Gone One. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right action, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten things developped
and made much definitely conduces to disenchantment, cessation,
appeasement, realization, enlightenment and extinction.They are not
found any where else other than in the discipline of the Well Gone
One.".
10.
Dasamasutta.m- The tenth 132.
"Bhikkhus, these ten are unrighteous. What ten?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these ten are unrighteous." 11.
Ekaadasamasutta.m- The eleventh. 133."Bhikkhus,
these ten are righteous. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten are righteous."
(14)
4. Saadhuvaggo- The section on the profitable 1.
Saadhusutta.m-The profitable 134.
"Bhikkhus, I will teach the profitable and the unprofitable,
listen and attend to it carefully.
"Bhikkhus,
what is unprofitable?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these ten are unprofitable." Bhikkhus,
these ten are profitable. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten are profitable."
2.
Ariyadhammasutta.m- The noble Teaching .
135."Bhikkhus,
I will teach the noble Teaching and the non-noble Teaching listen and
attend carefully to it. Bhikkhus, what is the non-noble Teaching?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these ten are the non-noble
Teaching" Bhikkhus,
what is the noble Teaching?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these ten are the noble
Teaching."
3.
Akusalasutta.m- Demerit 136."Bhikkhus,
I will teach demerit and merit, listen and attend carefully to it.
Bhikkhus, what is demerit?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, to this is said demerit." Bhikkhus,
what is merit?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, to this.is said merit."
4.
Atthasutta.m - The useful 137."Bhikkhus,
I will teach the useful and the useless, listen and attend carefully
to it. Bhikkhus, what is the useless?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these are said to be useless" Bhikkhus,
what is the useful?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these are said to be useful."
5.
Dhammasutta.m- The right Teaching 138."Bhikkhus,
I will teach the right Teaching and the wrong Teaching, listen and
attend carefully. Bhikkhus, what is the wrong Teaching?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these are said to be the wrong
Teaching" Bhikkhus,
what is the right Teaching?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these are said to be the right
Teaching."
6.
Saasavasutta.m- With desires 139.
"Bhikkhus, I will teach the things, with desires and without
desires, listen and attend carefully.
Bhikkhus,
what are the things with desires?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these are said to be with
desires." Bhikkhus,
what are the things without desires?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these are said to be without
desires."
7
Saavajjasutta.m- The faulty Teaching 140.
"Bhikkhus, I will teach the faulty Teaching and the non-faulty
Teaching, listen and attend carefully. What is the faulty Teaching?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these are said to be faulty" Bhikkhus,
what is the not faulty Teaching?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these are said to be the not
faulty teaching."
8.
Tapaniiyasutta.m- Self torture 141."Bhikkhus,
I will tell the things which induces self torture and which does not
induce self torture. Bhikkhus, what things induces self torture?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these things are said to
induce self torture" Bhikkhus,
what is the Teaching which does not induce self torture?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these things do not induce
self torture."
9.
Aacayagaamisutta..m-Accumulating for rebirth 142."Bhikkhus,
I will tell the Teaching that accumulates for rebirth and does not
accumulate for rebirth. what is the Teaching that accumulates for
rebirth?
Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these are said to accumulate
for rebirth Bhikkhus,
what is the Teaching that does not accumulate for rebirth?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these things do not accumulate
for rebirth."
`
10. Dukkhudrayasutta.m- Brings unpleasantness 143."Bhikkhus,
I will tell the things that bring unpleasantness and that bring
pleasantness, listen and attend carefully. What are the things that
bring unpleasantness? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these are said to be things
that bring unpleasantness" Bhikkhus,
what are the things that bring pleasantness?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these things are said to bring
pleasantness."
11.
Dukkhavipaakasutta.m- Brings unpleasant results 144."Bhikkhus,
I will tell the things that bring unpleasant results and the things
that bring pleasant results. Listen and attend carefully. What are
the things that bring unpleasant results? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these are said to be useless" Bhikkhus,
what things bring pleasant results?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, these are said to bring
pleasant resuslts."
(15)
5. Ariyavaggo- Section about nobe ones 1.
Ariyamaggasutta.m- The noble path 145
"Bhikkhus, I will teach the noble path and the not noble path.
Listen and attend carefully. What is the not noble path? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, these are said to be the not
noble path." Bhikkhus,
what is the noble path?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this is said to be the noble
path "
2.
Ka.nhamaggasutta.m- The impure path 146
"Bhikkhus, I will teach the impure path and the pure path.
Listen and attend carefully. What is the impure path? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, this is said to be the impure
path." Bhikkhus,
what is the pure path?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this is said to be the pure
path "
3.
Saddhammasutta.m- The rightful Teaching 147."Bhikkhus,
I will teach the rightful and the not rightful Teaching. Listen and
attend carefully. What is the not rightful Teaching? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, this is said to be the not
rightful Teaching." Bhikkhus,
what is the rightful Teaching?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this is said to be the
rightful Teaching"
4.
Sappurisadhammasutta.m- The Teaching of Great Beings.
148."Bhikkhus,
I will tell the Teaching of Great Beings and non-Great Beings. Listen
and attend carefully. What is the Teaching of non-Great Beings? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, this is the Teaching of non
Great Beings" Bhikkhus,
what is the Teaching of Great Beings?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching of Great Beings"
5.
Uppaadetabbasutta.m- A sudden leap 149."Bhikkhus,
I will tell the Teaching with a sudden leap and without a sudden.
Listen and attend carefully. What is the Teaching without a sudden
leap? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching without a sudden leap." Bhikkhus,
what is the Teaching with the sudden leap?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching with the sudden leap"
6.
Aasevitabbasutta.m -Should be practised 150"Bhikkhus,
I will tell the Teaching that should be pracised and should not be
practised. Listen and attend carefully. What is the Teaching that
should not be practised? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching that should not be practised." Bhikkhus,
what is the Teaching that should be praactised?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching that should be practised."
7.
Bhaavetabbasutta.m- Should be developped 151."Bhikkhus,
I will tell the Teaching that shoud be developped and should not be
developped. Listen and attend carefully. What is the Teaching that
should not be developped? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching that should not be developped" Bhikkhus,
what is the Teaching that should be developped?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching that should be developped"
8.
Bahuliikaatabbasutta.m- Made much 152."Bhikkhus,
I will tell the Teaching that shoud be made much and should not be
made much. Listen and attend carefully. What is the Teaching that
should not be made much? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching that should not be made much" Bhikkhus,
what is the Teaching that should be made much?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching that should be made much"
9.
Anussaritabbasutta.m- Should be recollected 153."Bhikkhus,
I will tell the Teaching that shoud be recollected and should not be
recollected. Listen and attend carefully. What is the Teaching that
should not be recollected? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching that should not be recollected" Bhikkhus,
what is the Teaching that should be developped?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching that should be recollected"
10.
Sacchikaatabbasutta.m- Should be realized 154."Bhikkhus,
I will tell the Teaching that shoud be realized and should not be
developped. Listen and attend carefully. What is the Teaching that
should not be realized? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching that should not be realized" Bhikkhus,
what is the Teaching that should be realized?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this is said to be the
Teaching that should be realized"
4.
Catutthapa.n.naasaka.m -The fourth fifty. (16)
1. Puggalavaggo- The section on persons 1.
Sevitabbasutta.m- Should be served 155."Bhikkhus,
the person endowed with ten things should not be served. What ten? Wrong
view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong livelihood,
wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration, wrong
knowledge and wrong release. Bhikkhus, the person endowed with these
ten things should not be served" Bhikkhus,
the person endowed with ten things should be served. What ten? Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, the person endowed with these
ten things should be served"
2-12.
Bhajitabbasuttaani- The should be associated 156-166.
"Bhikkhus, the person endowed with ten things should not be
associated...re.... should be associated. Should not be sat close
to,....re.... should be sat close to. Is not honourable,....re.... is
honourable. Is praiseworthy, ....re.... is not praiseworthy. Is not
honourable, ....re.... is honourable. Is forgetful, ...re... is not
forgetful. Is not accomplihed,. ...re... is accomplished. Does not
purify, ...re.... purifies. Is not overcome by conceit, ....re... is
overcome by conceit. Is not developped in wisdom, ....re....is
developped in wisdom. Accumulates much demerit. What ten? One
with wrong view, wrong thoughts, wrong speech, wrong actions, wrong
livelihood, wrong endeavour, wrong mindfulness, wrong concentration,
wrong knowledge and wrong release. Bhikkhus, .....re..... .acumulates
much demerit. What ten?
Right
view, right thoughts, right speech, right actions, right livelihood,
right endeavour, right mindfulness, right concentration, right
knowledge and right release. Bhikkhus, this person accumulates much
merit."
(17)
2. Jaa.nusso.nivaggo- The section to the brahmin Janussoni 1
Braahma.napacoroha.niisutta.m- The fire worship of the brahmins.
167.On
that full moon day the brahmin Janussoni having bathed and dressed in
a suit of linen cloth , with some freshly plucked grass in his fist,
was standing close to the Blessed One. The Blessed One saw the
brahmin Janussoni bathed and dressed in a suit of linen cloth, with
some freshly plucked grass in his fist standing close to him, and
said:- "Brahmin,
on this full moon day, having bathed and dressed in a suit of linen
cloth and with some freshly plucked grass in your hand, why do you
stand here? What is the significance of the day to the brahmin clans?
"Good
Gotama, today is the day of going down to the holy fire, for the
brahmin clans." "How
do the brahmins observe the day of going down to the holy fire?" "Here,
good Gotama, on the full moon day, the brahmins bathe and dress in a
suit of linen cloth, rub wet cowdung on the ground, spread some grass
on the ground and lie on the grass at the right time inside the fire
house. During that night they get up three times and worship the fire
with clasped hands saying: 'Good one, we worship you!' They feed the
fire with much ghee, oil and butter. At the end of that night they
feed the brahmins with nourishing eatables and drinks. Good Gotama,
this is the ceremony of going down to the holy fire, done by the
brahmins.
"
Brahmin, going down to the holy fire in the noble ones' discipline is
something different from this." "Venerable
sir, what is, going down to the holy fire in the noble ones'
discipline? It is good if I be taught the going down to the holy fire
in the noble ones; discipline."
"Then
brahmin, listen and attend carefully I will tell. Here,
brahmin, the noble disciple reflects :-
Results
for destroying living things is in this very life and also after
death. Judging carefully he gives up and steps down from destroying
living things
Results
for taking the not given is in this very life and also after death.
Judging carefully he gives up and steps down from taking the not
given. Results
for sexual misbehaviour is in this very life and also after death.
Judging carefully he gives up and steps down from sexual
misbehaviour.
Results
for telling lies is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from telling lies.
Results
for slandering is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from slandering.
Results
for talking roughly is in this very life and also after death.
Judging carefully he gives up and steps down from talking roughly. Results
for frivolous talk is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from frivolous talk. Results
for coveting is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from coveting. Results
for hatred is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from hating.
Results
for wrong view is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from wrong view."
"Good
Gotama, attending to the holy fire in the discipline of the noble
ones is different from the brahmins' attending the holy fire. The
brahmins' attending to the holy fire is not worth one sixteenth part
to attending to the holy fire in the discipline of the noble ones.
Good Gotama, now I undersstand,....re.... bear me as a lay disciple
who has taken refuge from today until life lasts."
2.
Ariyapaccorohaniisutta.m-The noble attending to the holy fire. 168."Bhikkhus,
I will teach the noble attending to the holy fire, listen and attend
to it carefully. Bhikkhus, how is the noble attending to the holy
fire? Here,
brahmin, the noble disciple reflects :-
Results
for destroying living things is in this very life and also after
death. Judging carefully he gives up and steps down from destroying
living things
Results
for taking the not given is in this very life and also after death.
Judging carefully he gives up and steps down from taking the not
given. Results
for sexual misbehaviour is in this very life and also after death.
Judging carefully he gives up and steps down from sexual
misbehaviour.
Results
for telling lies is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from telling lies.
Results
for slandering is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from slandering.
Results
for talking roughly is in this very life and also after death.
Judging carefully he gives up and steps down from talking roughly. Results
for frivolous talk is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from frivolous talk. Results
for coveting is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from coveting. Results
for hatred is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from hating.
Results
for wrong view is in this very life and also after death. Judging
carefully he gives up and steps down from wrong view."
3.
Sa.ngaaravasutta.m- The brahmin Sangarava. 169.
The brahmin Sangarava approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said to the Blessed One:-
"Good
Gotama, what is the hither shore and what is the thither shore?" "Brahmin,
destroying living things is the hither shore, abstaining from
destroying living things is the thither shore. Taking the not given
is the hither shore, abstaining from taking the not given is the
thither shore. Sexual misbehaviour is the hither shore, abstaining
from sexual misbehaviour is the thither shore. Telling lies is the
hither shore, abstaining from telling lies is the thither shore.
Slandering is the hither shore, abstaining from slander is thither
shore. Rough talk is hither shore, abstaining from rough talk is
thither shore. Frivolous talk is hither shore, abstaining from
frivolous talk is thither shore. Coveting is hither shore, abstaining
from coveting is thither shore. hatred is hither shore, non-hate is
thither shore. Wrong view is hither shore, right view is thither
shore.
A
few humans cross to the other shore,
The
rest run up and down this shore. Those
who lead a life according to the Teaching, well declared, Cross
to the other shore, away from the domains of Death.
The
wise throw away dark things and develop pure things Becoming
homeless, they delight in seclusion, difficult to delight, They
delight in it, giving up all traces of sensuality The
wise clean themselves, throwing out their defilements.
And
thoroughly develop the enlightenment factors. Giving
up their seizings, are not attached. The
bright ones without desires for this world, are extinguished."
4.
Orimasutta.m - The hither shore. 170.
"Bhikkhus, I will teach the hither shore and the thither shore,
listen and attend carefully.
Bhikkhus,
what is the hither shore and what is the thither shore?" "Bhikkhus,
destroying living things is the hither shore, abstaining from
destroying living things is the thither shore. Taking the not given
is the hither shore, abstaining from taking the not given is the
thither shore. Sexual misbehaviour is the hither shore, abstaining
from sexual misbehaviour is the thither shore. Telling lies is the
hither shore, abstaining from telling lies is the thither shore.
Slandering is the hither shore, abstaining from slander is thither
shore. Rough talk is hither shore, abstaining from rough talk is
thither shore. Frivolous talk is hither shore, abstaining from
frivolous talk is thither shore. Coveting is hither shore, abstaining
from coveting is thither shore. hatred is hither shore, non-hate is
thither shore. Wrong view is hither shore, right view is thither
shore.
A
few humans cross to the other shore,
The
rest run up and down this shore. Those
who lead a life according to the Teaching, well declared, Cross
to the other shore, away from the domains of Death.
The
wise throw away dark things and develop pure things Becoming
homeless, they delight in seclusion, difficult to delight, They
delight in it, giving up all traces of sensuality The
wise clean themselves, throwing out their defilements.
And
thoroughly develop the enlightenment factors. Giving
up their seizings, are not attached. The
bright ones without desires for this world, are extinguished."
5.
Pa.thama-adhammasutta.m-First on Unrighteousness 171.
"Bhikkhus, the unrighteous and the not useful should be known.
The righteous and the useful should be known and you should fall to
the method of the righteous and useful. Bhikkhus,
what is the unrighteous, useless? Destroying
living things, taking the not given, sexual misbehaviour, telling
lies, slandering, rough talk, frivolous talk, coveting, hate and
wrong view are unrighteous and useless .
Bhikkhus,
what is the righteous and useful? Abstaining
from destroying living things, taking the not given, sexual
misbehaviour, telling lies, slandering, rough talk, frivolous talk,
coveting, hate and wrong view are righteous and useful.
Bhikkhus,
if it was said, the unrighteous and the not useful should be known.
The righteous and useful should be known and you should fall to the
method which is righteous and useful, it was said on account of this. 6.
Dutiya-adhammasutta.m- Second on unrighteousness 172.
"Bhikkhus, the unrighteous and the righteous should be known.
The useless and the useful should be known and you should fall to the
method which is righteous and useful." The Blessed One said this
much and went to the monastery..
Then,
soon after the Blessed One had gone, it occured to those bhikkhus,
the Blessed One has given us a short exposition, without explaining
it has got up and gone to the monastery.- 'Bhikkhus, the unrighteous
and the righteous should be known. The useless and the useful should
be known and you should fall to the method, which is righteous and
useful.' "Who could explain this short exposition given by the
Blessed One?"
Then
it occured to those bhikkhus:- 'There is venerable Mahakaccana,
praised by the Teacher out of the wise co-associates of the holy
life. It is possible for venerable Mahakaccana to explain this short
exposition given by the Blessed One. What if we approach venerable
Mahakaccana and ask him to explain this short exposition given by the
Blessed One. As venerable Mahakaccana explains it, we bhikkhus will
bear it in mind.
Those
bhikkhus approached venerable Mahakaccana, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- "Here,
friend, Mahakaccana, the Blessed One gave us this short exposition
'Bhikkhus, the unrighteous and the righteous should be known. The
useless and the useful should be known and you should fall to the
method, which is righteous and useful." The Blessed One said
this much and went to the monastery.
Then,
soon after the Blessed One had gone, it occured to us, the Blessed
One has given us a short exposition, without explaining it, has got
up and gone to the monastery- 'Bhikkhus, the unrighteous and the
righteous should be known. The useless and the useful should be known
and you should fall to the method, which is righteous and useful.'
"Who could explain this short exposition given by the Blessed
One?"
Then
it occured to us:- 'There is venerable Mahakaccana praised by the
Teacher out of the wise co-associates of the holy life. It is
possible for venerable Mahakaccana to explain this short exposition
given by the Blessed One. What if we approach venerable Mahakaccana
and ask him to explain this short exposition given by the Blessed
One. As venerable Mahakaccana explains it, we bhikkhus will bear it
in mind. Friend, Mahakaccana, explain this to us." "Friends,
this is like a man in search of the heartwood, going to a huge,
standing tree full of heartwood ignoring its root, and trunk were to
search the heartwood in the branches and leaves. The venerable ones
ignoring the Blessed One's presence should think to ask the meaning
from me. Friends, the Blessed One knows what should be known, sees
what should be seen, has understood the Teaching has become the
Teaching and has become brahma. Practises what he says, leads to the
meanings, gives the deathless, is the master of the Teaching. This is
the time to ask the meaning from him. As the Blessed One explains,
bear it in mind.".
"Indeed,
friend, the Blessed One knows what should be known, sees what should
be seen, has understood the Teaching has become the Teaching and has
become brahma. Practises what he says, leads to the meanings, gives
the deathless, is the master of the Teaching and this is the time to
ask the meaning from the Blessed One and bear it in mind. Yet,
venerable Mahakaccana is praised, as developped out of the
co-associates in the holy life, by the Teacher. Venerable Mahakaccana
can explain this short exposition given by the Blessed One. Friend,
explain it, if it is no problem."
"Then.
friends, listen and attend carefully, I will tell. This short
exposition was given by the Blessed One, without explaining it the
Blessed One got up from his seat and went to the monastery. Such as:-
'Bhikkhus, the unrighteous and the righteous should be known. The
useless and the useful should be known and you should fall to the
method which is righteous and useful.' .
Friends,
what is the unrighteous and the righteous, what is the useless and
useful?
Friends,
destroying living things is unrighteous, abstaining from destroying
living things righteous. On account of destroying living things
various, useless, evil demeritorious things arise, they are useless.
On account of abstaining from destroying living things various useful
meritorious things develop and get completed, they are useful.
Friends,
taking the not given is unrighteous, abstaining from taking the not
given is righteous. On account of taking the not given various
useless evil demeritorious things arise, they are useless. On account
of abstaining from taking the not given various useful meritorious
things develop and get completed, they are useful. Friends,
sexual misconduct is unrighteous, the right sexual conduct is
righteous. On account of sexual misconduct various useless evil
demeritorious things arise, they are useless. On account of the right
sexual conduct various useful meritorious things develop and get
completed, they are useful. Friends,
telling lies is unrighteous, abstaining from telling lies is
righteous. On account of telling lies various, useless, evil,
demeritorious things arise, they are useless. On account of
abstaining from telling lies various useful meritorious things
develop and get completed, they are useful. Friends,
slandering is unrighteous, abstaining from slandering is righteous.
On account of slandering various, useless, evil, demeritorious things
arise, they are useless. On account of abstaining from slandering
various, useful meritorious things develop and get completed, they
are useful. Friends,
rough talk is unrighteous, abstaining from rough talk is righteous.
On account of rough talk various, useless, evil, demeritorious things
arise, they are useless. On account of abstaining from rough talk
various useful meritorious things develop and get completed, they are
useful. Friends,
frivolous talk is unrighteous, abstaining from frivolous talk is
righteous. On account of frivolous talk various useless, evil,
demeritorious things arise, they are useless. On account of
abstaining from frivolous talk various useful meritorious things
develop and get completed, they are useful. Friends,
coveting is unrighteous, not coveting is righteous. On account of
coveting various, useless, evil, demeritorious things arise, they are
useless. On account of not coveting, various, useful, meritorious
things develop and get completed, they are useful. Friends,
hate is unrighteous, not hating is righteous. On account of hating
various useless evil demeritorious things arise, they are useless. On
account of not hating various, useful, meritorious things develop and
get completed, they are useful.. Friends,
wrong view is unrighteous, right view is righteous. On account of
wrong view various useless, evil, demeritorious things arise, they
are useless. On account of right view various useful meritorious
things develop and get completed, they are useful.
Friends,
of the short expositin, 'The unrighteous and the righteous should be
known. The useless and the useful should be known and you should fall
to the method, which is righteous and useful' I understand the
detailed meaning in this manner. If you desire, approach the Blessed
One and ask. As the Blessed One explains it, bear it in mind.
Those
bhikkhus, agreeing and delighting in the words of venerable
Mahakaccana, got up from their seats and approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and said:- "Venerable
sir, the Blessed One gave us this short exposition and without
explaining, got up from his seat and went into the monastery 'The
righteous ......re..... which is righteous and useful'
Then,
venerable sir, soon after the Blessed One had gone, it occured to us,
the Blessed One has given us a short exposition, without explaining
it has got up and gone to the monastery- 'Bhikkhus, the unrighteous
and the righteous should be known. The useless and the useful should
be known and you should fall to the method, of the Teaching which is
righteous and useful.' "Who could explain this short exposition
given by the Blessed One?"
Then
it occured to us:- 'There is venerable Mahakaccana, praised by the
Teacher out of the wise co-associates of the holy life. It is
possible for venerable Mahakaccana to explain this short exposition
given by the Blessed One. What if we approach venerable Mahakaccana
and ask him to explain this short exposition given by the Blessed
One. As venerable Mahakaccana explains it, we bhikkhus will bear it
in mind. Then we said. Friend, Mahakaccana, explain this to us.
Venerable Mahakaccana explained it to us in this manner, with these
phrases and words. Excellent!
bhikkhus, Mahakaccana is very wise, if you had asked me I too would
have explained it, in the same manner. This is its meaning bear it in
mind.
7.
Tatiya-adhammasutta.m- The third on unrighteousness.
173."Bhikkhus,
the unrighteous and the righteous should be known, the useless and
the useful should be known. Knowing should fall to the method of the
righteous and the useful.
Bhikkhus,
what is the unrighteous and the righteous? What is the useless and
the useful? Bhikkhus,
destroying living things is unrighteous, abstaining from destroying
living things is righteous. On account of destroying living things
various, useless, evil demeritorious things arise, they are useless.
On account of abstaining from destroying living things various useful
meritorious things develop and get completed, they are useful.
Bhikkhus,
taking the not given is unrighteous, abstaining from taking the not
given is righteous. On account of taking the not given various
useless evil demeritorious things arise, they are useless. On account
of abstaining from taking the not given various useful meritorious
things develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
sexual misconduct is unrighteous, the right sexual conduct is
righteous. On account of sexual misconduct various useless evil
demeritorious things arise, they are useless. On account of the right
sexual conduct various useful meritorious things develop and get
completed, they are useful. Bhikkhus,
telling lies is unrighteous, abstaining from telling lies is
righteous. On account of telling lies various, useless, evil,
demeritorious things arise, they are useless. On account of
abstaining from telling lies various useful meritorious things
develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
slandering is unrighteous, abstaining from slandering is righteous.
On account of slandering various, useless, evil, demeritorious things
arise, they are useless. On account of abstaining from slandering
various, useful meritorious things develop and get completed, they
are useful. Bhikkhus,
rough talk is unrighteous, abstaining from rough talk is righteous.
On account of rough talk various, useless, evil, demeritorious things
arise, they are useless. On account of abstaining from rough talk
various useful meritorious things develop and get completed, they are
useful. Bhikkhus,
frivolous talk is unrighteous, abstaining from frivolous talk is
righteous. On account of frivolous talk various useless, evil,
demeritorious things arise, they are useless. On account of
abstaining from frivolous talk various useful meritorious things
develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
coveting is unrighteous, not coveting is righteous. On account of
coveting various, useless, evil, demeritorious things arise, they are
useless. On account of not coveting, various, useful, meritorious
things develop and get completed, they are useful. Bhikkhus,
hate is unrighteous, not hating is righteous. On account of hating
various useless evil demeritorious things arise, they are useless. On
account of not hating various, useful, meritorious things develop and
get completed, they are useful.. Bhikkhus,
wrong view is unrighteous, right view is righteous. On account of
wrong view various useless, evil, demeritorious things arise, they
are useless. On account of right view various useful meritorious
things develop and get completed, they are useful.
Bhikkhus,
if it was said, 'The unrighteous and the righteous should be known.
The useless and the useful should be known and you should fall to the
method, which is righteous and useful, it was said on account of
this.
8.
Kammanidaanasutta.m- The roots of actions 174.
Bhikkhus, I say, even destroying living things is done for three
reasons, for greed, hate and delusion. Bhikkhus,
I say, even taking the not given is done for three reasons, for
greed, hate and delusion. Bhikkhus,
I say, even sexual misconduct is done for three reasons, for greed,
hate and delusion.
Bhikkhus,
I say, even telling lies is done for three reasons, for greed, hate
and delusion. Bhikkhus,
I say, even slandering is done for three reasons, for greed, hate and
delusion. Bhikkhus,
I say, even talking roughly is done for three reasons, for greed,
hate and delusion. Bhikkhus,
I say, even frivolous talk is done for three reasons, for greed, hate
and delusion. Bhikkhus,
I say, even coveting is done for three reasons, for greed, hate and
delusion. Bhikkhus,
I say, even bearing the angry mind is done for three reasons, for
greed, hate and delusion. Bhikkhus,
I say, even wrong view is for three reasons, for greed, hate and
delusion. Thus
bhikkhus, greed is an origin of action, hate is an origin of action
and delusion is an origin of action.
When
greed is destroyed the roots of actions is destroyed. When hate is
destroyed the roots of actions is destroyed. When delusion is
destroyed the roots of actions is destroyed."
9.
Parikkamanasutta.m - Accessible
175."Bhikkhus,
this Teaching is with accessibility. How is the Teaching with
accessibility? Bhikkhus,
to one destroying living things, abstaining from destroying living
things is accessible. Bhikkhus, to one taking the not given,
abstaining from taking the not given is accessible.Bhikkhus, to one
sexually misbehaving, abstaining from sexual misbehavior is
accessible. Bhikkhus, to one telling lies, abstaining from telling
lies is accessible. Bhikkhus, to one slandering, abstaining from
slander is accessible. Bhikkhus, to one talking roughly, abstaining
from rough talk is accessible. Bhikkhus, to one talking frivolously,
abstaining from frivolous talk is accessible.Bhikkhus, to one
coveting, abstaining from coveting is accessible. Bhikkhus, to one
with anger, putting an end to anger is accessible. Bhikkhus, to one
with wrong view, becoming one of right view is accessible. Thus
bhikkhus, this Teaching is with accessibility.
10.
Cundasutta.m- To Cundakammaraputta 176.
I heard thus. At one time the Blessed One was abiding in Pava in
Cundakammaraputta's mango orchard. Then Cundakammaraputta approached
the Blessed One, worshipped and sat on a side. The Blessed One said
to him:- "Cunda, how do you give your consent to the
purification?"
"Venerable
sir, the brahmins face the west, with the water spout in hand,
wearing special garlands attend to the holy fire, then descend the
water and give the consent for the purification Here I am one who has
given the consent for the purification."
"Cunda,
how do the brahmins face the west, with the water spout in the hand,
wearing special garlands attend to the holy fire descend the water
and appoint the purification?"
"Here,
venerable sir, the brahmins face the west, with the water spout in
the hand, wearing special garlands attend to the holy fire descend
the water and instruct the disciples:- 'Come good ones, get up early
in the morning sweep the floor. If you do not sweep the floor, smear
some wet cowdung on the floor. If you do not smear some wet cowdung,
spread some green grass on the ground. If you do not spread some
green grass on the ground, attend to the fire. If you do not attend
to the fire, worship the sun with clasped hands. If you do not
worship the sun with clasped hands, descend to the water up to the
third time. Thus venerable sir, the brahmins appoint the purification
by turning to the west, taking the water spout in the hand, wearing
garlands of special flowers,attending to the fire, worshipping the
sun with clasped hands and descending to water and I have got their
consent for the purification." "Cunda,
the purification in the discipline of the noble ones is different
from the brahmins' purifiaction, such as turning to the west, taking
the water spout in the hand, wearing garlands of special flowers,
attending to the fire and descending to water."
"Venerable
sir, how is the purification in the discipline of the noble ones. It
is suitable that I should be taught the purification in the
discipline of the noble ones." "Then
Cunda, listen and attend carefully.:-Cunda, there comes bodily
impurity in three ways. Verbal impurity in four ways and mental
impurity in three ways. Cunda,
what are the three ways of bodily impurity?
Here,
Cunda, a certain one destroys living things, is cruel with bloody
hands, is engaged in destruction, without compassion for any living
thing.
Takes
the not given, gone to the village or forest takes the not given with
a thievish mind Misbehaves
sexually with those protected by the mother, father, mother and
father, brother, sister, relations, the clan, protected by the
Teaching, with those who have a husband and liable to be punished or
even someone who is garlanded at a ceremony. Cunda, one becomes
bodily impure in these three ways
Cunda,
what are the four ways of verbal impurity?
Here,
Cunda, a certain one tells lies. Gone to an assembly, in a gathering,
amidst relations, or gone to the guild or in the midst of royality,
when asked to stand witness, not knowing says I know. Knowing, says I
do not know. Not seeing says I saw, or seeing, says I did not see.
Thus for personal reasons or for another's good or for some small
material thing he tells lies with awareness.
Here,
someone slanders, hearing it here, tells it there, to split these.
Hearing it there, tells it here to split those..Thus he splits the
united, does not unite the torn apart, fond of dissension talks words
to disunite.
Here
someone talks rough words, that are sharp and piercing, words that
curse others. Talks angry words that are not conducive to
concentration. Someone
talks frivolously at the wrong time, the not truthful, unrighteous,
useless words, not in accordance with the Teaching and the Discipline
This is the four ways of verbal impurity.
Cunda,
what is the three ways of mental impurity?
Here,
a certain one covets. Seeing someone's belongings thinks they should
be mine.
Here
someone is angry, with defiled thoughts. May these beings be
destroyed, may they be broken and disappear, may they not be.
Here,
someone with wrong view has a reversed vision-'There is no good in
giving, in a sacrifice or offering. There are no results for good or
evil actions. There is no this world, no other world, no mother, no
father. There are no spontaneously arisen beings. In this world there
are no recluses and brahmins, who have come to the right path have
realized this world and the other world by themselves and declare it.
Thus Cunda, there is impurity of the mind in three ways.
Cunda,
these are the ten evil ways of acting. Endowed with these ten evil
ways of acting, even if you get up early in the morning and sweep the
floor it is impure, or do not sweep the floor, yet it is impure.
Even
if you smear wet cowdung on the floor, it is impure, or do not smear
wet cowdung on the floor, yet it is impure.
Even
if you spread green grass on the floor it is impure, or do not spread
green grass on the floor, yet it is impure.
Even
if you attend to the fire it is impure, or do not attend to the fire,
yet it is impure.
Even
if you worship the sun with clasped hands it is impure, or do not
worship the sun with clasped hands, yet it is impure.
Even
if you descend to the water up to the third time it is impure, or do
not descend to the water up to the third time, yet it is impure. What
is the eason?
Cunda,
because these ten evil ways of acting go on making you impure.
Cunda,
on account of acting endowed with these ten evil ways of acting,
birth in hell, in the animal world, or among ghosts is apparent
Cunda,
there comes bodily purity in three ways. Verbal purity in four ways
and mental purity in three ways. Cunda,
what are the three ways of bodily purity?
Here,
Cunda, a certain one giving up destroying living things, become
ashamed, throws away stick and weapon, arousing compassion for all
living things.
Abstains
from taking the not given, gone to the village or forest does not
take the not given with a thievish mind. Gives
up sexual misbehaviour with those protected by the mother, father,
mother and father, brother, sister, relations, the clan, protected by
the Teaching, with those who have a husband and liable to be punished
or even someone who is garlanded at a ceremony. Cunda, one becomes
bodily pure in these three ways
Cunda,
what are the four ways of verbal impurity?
Here,
Cunda, a certain one abstains from telling lies. Gone to an assembly,
in a gathering, amidst relations, or gone to the guild or in the
midst of royality, when asked to stand witness, knowing says I know.
Not knowing, says I do not know. Not seeing says I did not see, or
seeing, says I saw. Thus for personal reasons or for another's good
or for some small material thing he does not tell lies with
awareness.
Does
not slander, hearing it here, does not tell it there, to split these.
Hearing it there, does not tell it here to split those..Thus he does
not split the united, unites the torn apart, not fond of dissension
talks words to unite.
Does
not talk rough words, that are sharp and piercing, words that curse
others. Does not talk angry words that are not conducive to
concentration. Does
not talk frivolously, at the wrong time, talks truthful, righteous,
useful words, in accordance with the Teaching and the Discipline This
is the four ways of verbal purity.
Cunda,
what is the three ways of mental purity?
Does
not covet. Seeing someone's belongings does not think they should be
mine.
Is
not angry, is without defiled thoughts. Thinks may these beings be
well and happy, may they maintain themselves with mental health
Is
with right view without a reversed vision-'There is good in giving,
in a sacrifice and in an offering. There are results for good or evil
actions. There is this world and other world, mother, father. There
are spontaneously arisen beings. In this world there are recluses and
brahmins, who have come to the right path have realized this world
and the other world by themselves and declare it. Thus Cunda, there
is purity of the mind in three ways.
Cunda,
these are the ten good ways of acting. Endowed with these ten good
ways of acting, even if you get up early in the morning and sweep the
floor it is pure, or do not sweep the floor, yet it is pure.
Even
if you smear wet cowdung on the floor, it is pure, or do not smear
wet cowdung on the floor, yet it is pure.
Even
if you spread green grass on the floor it is pure, or do not spread
green grass on the floor, yet it is pure.
Even
if you attend to the fire it is pure, or do not attend to the fire,
yet it is pure.
Even
if you worship the sun with clasped hands it is pure, or do not
worship the sun with clasped hands, yet it is pure.
Even
if you descend to the water up to the third time it is pure, or do
not descend to the water up to the third time, yet it is pure. What
is the eason?
Cunda,
because these ten good ways of acting go on making you pure.
Cunda,
on account of acting endowed with these ten good ways of acting,
birth as a god, a human, or any other good state is apparent.
When
this was said Cundakammaraputta said to the Blessed One: -"Venerable
sir, now I understand,...re..... I am a lay disciple who has taken
refuge from today until life lasts.
11.
Jaanusso.nisutta.m - To the brahmin Janussoni 177.
Then the brahmin Janussoni approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said to the Blessed One:-
"Good
Gotama, we brahmins give gifts with the faith, on acount of giving
these gifts, may merit accrue to our dead, blood relations. Venerable
sir, how much of those merits accrued from giving gifts are partaken
by our dead blood relations? "In
certain circumstances they accrue to them and in other circumstances
they do not accrue to them." `"Good
Gotama, in what circumstances do they accrue and in what
circumstances do they not accrue?" "Here,
brahmin, a certain one destroys living things, takes the not given,
misbehaves sexually, tells lies, slanders, talks roughly, talks
frivolously, covets, bears an angry mind and upholds wrong view.
After death he is born in hell. He is fed with the food available in
the hell. In those circumstances the merits accruing from those gifts
are not partaken by him.
Here,
brahmin, a certain one destroys living things, takes the not given,
misbehaves sexually, tells lies, slanders, talks roughly, talks
frivolously, covets, bears an angry mind and upholds wrong view.
After death he is born with the animals. He is fed with the food
available in the animal world. In those circumstances the merits
accruing from those gifts are not partaken by him.
Here,
brahmin, a certain one abstains from destroying living things, taking
the not given, misbehaving sexually, telling lies, slandering,
talking roughly, talking frivolously, coveting, bearing an angry mind
and upholds right view. After death he is born with humans. He is fed
with the food available to his parents. In those circumstances the
merits accruing from those gifts are not partaken by him.
Here,
brahmin, a certain one abstains from destroying living things, taking
the not given, misbehaving sexually, telling lies, slandering,
talking roughly, talking frivolously, coveting, bearing an angry mind
and upholds right view. After death he is born with the gods. There
he partakes heavenly food. In those circumstances the merits accruing
from those gifts are not partaken by him. Here,
brahmin, a certain one destroys living things, takes the not given,
misbehaves sexually, tells lies, slanders, talks roughly, talks
frivolously, covets, bears an angry mind and upholds wrong view.
After death he is born with the ghosts and partakes food in that
sphere. He partakes the merits confered by his friends and blood
relations In those circumstances the merits accruing from those gifts
are partaken by him." "Good
Gotama, if that blood relation is not born with ghosts, who partakes
the merits accrued by those gifts?" "Brahmin,
there are other blood relations born in that sphere and they partake
the merits accrued by giving those gifts."
"Good
Gotama, if that blood relation is not born with ghosts and other
blood relations are not born with ghosts, who partakes the merits
accrued by giving those gifts?" "Brahmin,
it is not possible that the sphere of ghosts be vacant of blood
relations after this long period of time. Yet brahmin, it is not
without results for the giver." "Does
good Gotama tell of fixations in other circumstances?" "Here,
brahmin, a certain one destroys living things, takes the not given,
misbehaves sexually, tells lies, slanders, talks roughly, talks
frivolously, covets, bears an angry mind and upholds wrong view. He
offers eatables, drinks, clothes, conveyances, garlands, scents,
ointments, beds, dwellings and lights to recluses and brahmins. After
death he is born with elephants. There he gains eatables, drinks and
decorative garlands.
Brahamin,
on acount of destroying living things, taking the not given,
misbehaving sexually, telling lies, slandering, talking roughly,
talking frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding
wrong view, he is born with the elephants. On account of offering
eatables, drinks, clothes, conveyances, garlands, scents, ointments,
beds, dwellings and lights to recluses and brahmins, there he gains
eatables, drinks and decorative garlands.
Here,
brahmin, a certain one destroys living things, takes the not given,
misbehaves sexually, tells lies, slanders, talks roughly, talks
frivolously, covets, bears an angry mind and upholds wrong view. He
offers eatables, drinks, clothes, conveyances, garlands, scents,
ointments, beds, dwellings and lights to recluses and brahmins. After
death he is born with the horses. ...re...born with the
cattle......re.....with the fowl. There he gains eatables, drinks and
decorative garlands.
Brahamin,
on acount of destroying living things, taking the not given,
misbehaving sexually, telling lies, slandering, talking roughly,
talking frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding
wrong view, he is born with the fowl. On account of offering
eatables, drinks, clothes, conveyances, garlands, scents, ointments,
beds, dwellings and lights to recluses and brahmins, there he gains
eatables, drinks and decorative garlands.
Here,
brahmin, a certain one abstains from destroying living things, taking
the not given, misbehaving sexually, telling lies, slandering,
talking roughly, talking frivolously, coveting, bearing an angry mind
and upholds right view. He offers eatables, drinks, clothes,
conveyances, garlands, scents, ointments, beds, dwellings and lights
to recluses and brahmins. After death he is born with humans. There
he gains the five strands of sense pleasures enjoyed by humans.
On
account of abstaining from destroying living things, ...re....and
upholding right view, he was born with humans and on account of
offering eatables, drinks, clothes, conveyances, garlands, scents,
ointments, beds, dwellings and lights to recluses and brahmins, there
he gains the five strands of sense pleasures enjoyed by humans. Here,
brahmin, a certain one abstains from destroying living things, taking
the not given, misbehaving sexually, telling lies, slandering,
talking roughly, talking frivolously, coveting, bearing an angry mind
and upholds right view. He offers eatables, drinks, clothes,
conveyances, garlands, scents, ointments, beds, dwellings and lights
to recluses and brahmins. After death he is born with the gods. There
he gains the five strands of heavenly sense pleasures enjoyed by
gods.
On
account of abstaining from destroying living things, ...re....and
upholding right view, he was born with the gods and on account of
offering eatables, drinks, clothes, conveyances, garlands, scents,
ointments, beds, dwellings and lights to recluses and brahmins, there
he gains the five strands of heavenly sense pleasures enjoyed by
gods.
Good
Gotama, it is wonderful and surprising, from today I am a lay
disciple who has taken refuge until life lasts. (18).
3. Saadhuvaggo- The section on good. 1.
Saadhusutta.m- The good. 178."Bhikkhus,
I will tell the good and the evil, listen and attend carefully
Bhikkhus,
what is the evil? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, these are said to be
evil. Bhikkhus,
what is good? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, these are said to be good".
2.
Ariyadhammasutta.m- The noble Teaching.
179.
"Bhikkhus, I will teach the noble Teaching and the ignoble
Teaching, listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what is the
ignoble Teaching? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
the ignoble Teaching. Bhikkhus,
what is noble Teaching? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the noble Teaching."
3.
Kusalasutta.m- Meritorious 180.
"Bhikkhus, I will teach the meritorious and the demeritorious,
listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what is the
demeritorious? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, these are said to be
demeritorious. Bhikkhus,
what is meritorious? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, these are said to be meritorious."
4.
Atthasutta.m- The useful 181.
"Bhikkhus, I will teach the useful and the useless, listen and
attend to it carefully. Bhikkhus, what is the useless? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, these are said to be
useless. Bhikkhus,
what is useful? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, these are said to be useful"
5.
Dhammasutta.m- The righteous 182."Bhikkhus,
I will teach the righteous and the unrighteous, listen and attend to
it carefully. Bhikkhus, what is the unrighteous? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
the unrighteous. Bhikkhus,
what is the righteous? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the righteous"
.
6.
Aasavasutta.m- Desires 183."Bhikkhus,
I will tell the Teaching with desires and the Teaching without
desires listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what is the
Teaching with desires? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, these are said to be
with desires.
Bhikkhus,
what is the Teaching without desires? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the Teaching.without desires."
7.
Vajjasutta.m- Faulty 184.
"Bhikkhus, I will teach the faulty and the not faulty, listen
and attend to it carefully. Bhikkhus, what is the faulty? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
faulty. Bhikkhus,
what is the not faulty? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be not faulty"
8.
Tapaniiyasutta.m- Torturing 185.
"Bhikkhus, I will tell the torturing Teaching and the not
torturing Teaching, listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what
is the torturing Teaching? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
the torturing Teaching. Bhikkhus,
what is the not torturing Teaching? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the not torturing Teaching."
8.
Aacayagaamisutta.m- Heapiing up 186.
"Bhikkhus, I will teach the heaping up and the dispersing,
listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what is the heaping up
Teaching? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
the heaping up Teaching. Bhikkhus,
what is the dispersing Teaching? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the dispersisng Teaching."
10.
Dukkhudrayasutta.m- Yielding unpleasantness. 187.
"Bhikkhus, I will tell the Teaching that yields unpleasantness
and the Teaching that yields pleasantness, listen and attend to it
carefully. Bhikkhus, what is the Teaching that yields unpleasantness?
. Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, these are said to be
yielding unpleasantness. Bhikkhus,
what is the Teaching that yields pleasantness? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, these are said to be yielding pleasantness"
11.
Vipaakasutta.m- Results 188.
"Bhikkhus, I will teach unpleasant results and pleasant results,
listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what is the Teaching
with unpleasant results? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
the Teaching.with unpleasaant results Bhikkhus,
what is the Teaching with pleasant results? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the Teaching.with pleasant results"
(19)
4. Ariyamaggavaggo 1.
Ariyamaggas utta.m - Noble path. 189.
"Bhikkhus, I will teach the noble path and the ignoble path,
listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what is the ignoble
path? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
the ignoble path. Bhikkhus,
what is noble path? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the noble path" 2.
Ka.nhamaggasutta.m- The impure path 190
"Bhikkhus, I will teach the pure path and the impure path,
listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what is the impure path?
. Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
the impure path.. Bhikkhus,
what is the pure path? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the pure path."
3.
Saddhammasutta.m- The right thing 191
"Bhikkhus, I will teach the right thing and the wrong thing,
listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what is the tight thing?
. Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
the wrong thing. Bhikkhus,
what is the right thing? Abstaining,
from destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the right thing."
4.
Sappurisadhammasutta.m- The Teaching of Great Beings. 192.
"Bhikkhus, I will tell the Teaching of Great Beings and the
Teaching of non Great Beings, listen and attend to it carefully.
Bhikkhus, what is the Teaching of non Great Beings? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
the Teaching.of non-Great
Beings
Bhikkhus, what is Teaching of Great Beings? Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the Teaching.of Great Beings"
5.
Uppaadetabbasutta.m- A sudden leap 193.
"Bhikkhus, I will tell the Teaching with a sudden leap and the
Teaching without a sudden leap, listen and attend to it carefully.
Bhikkhus, what is the Teaching without a sudden leap? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, this is said to be
the Teaching without a sudden leap. Bhikkhus,
what is the Teaching with a sudden leap? Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, this is said to be the Teaching with a sudden leap."
6.
Aasevitabbadhammasutta.m- Should be practised 194.
"Bhikkhus, I will tell what should be practised and what should
not be practisd, listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what
should not be practised? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, these should not be
practised. Bhikkhus,
what should be practised? Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, these should be practised."
7
.Bhaavetabbadhammasuttaa.m- Should be developped 195.
"Bhikkhus, I will tell what should be developped and what should
not be developped, listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what
should not be developped? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, these.should not be
developped. Bhikkhus,
what should be developped? Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, these should be developped"
8.
Bahuliikaatabbasutta.m -Made much 196.
"Bhikkhus, I will tell what should be made much and what should
not be made much, listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what
should not be made much? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, these should not be
made much. Bhikkhus,
what should be made much? Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, these should be made much"
9.
Anussaritabbasutta.m - Should be recollected 197."Bhikkhus,
I will tell what should be recollected and what should not be
recollected, listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what should
not be recollected? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, these should not be
recollected. Bhikkhus,
what should be recollected? Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, these should be recollected"
10.
Sacchikaatabbasutta.m- Should be realized 198."Bhikkhus,
I will tell what should be realized and what should not be realized,
listen and attend to it carefully. Bhikkhus, what should not be
realized? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view, these should not be
realized. Bhikkhus,
what should be realized? Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view, these should be realized"
(20)
5. Aparapuggalavaggo- Another on persons.
Nasevitabbaadisuttaani-
Should not be served. 199."Bhikkhus,
the person endowed with ten things should not be served. What ten? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view. The person endowed
with these ten things should not be served. Bhikkhus,
the person endowed with ten things should be served. What ten? Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view. The person endowed with these things should be served"
200-209."Bhikkhus,
the person endowed with ten things should not be associated...re....
should be associated. Should not be sat close to,....re.... should be
sat close to. Is not honourable,....re.... is honourable. Is not
praiseworthy, ....re.... is praiseworthy. Is not honourable,
....re.... is honourable. Is forgetful, ...re... is not forgetful. Is
not accomplihed,. ...re... is accomplished. Does not purify,
...re.... purifies. Is overcome by conceit, ....re... is not overcome
by conceit. Is not developped in wisdom, ....re....is developped in
wisdom.
Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with these ten things accumulates much demerit.
What ten? . Destroying
living things, taking the not given, misbehaving sexually, telling
lies, slandering, talking roughly, talking frivolously, coveting,
bearing an angry mind and upholding wrong view. The person endowed
with these ten things should not be associated. Bhikkhus,
the person endowed with ten things should be associated. What ten? Abstaining
from, destroying living things, taking the not given, misbehaving
sexually, telling lies, slandering, talking roughly, talking
frivolously, coveting, bearing an angry mind and upholding right
view. The person endowed with these ten things accumulates much
demerit. "
(21)
1. Karajakaayavaggo- The section on the body sprung from action. 1.
Pa.thamanirayasaggasutta.m- First on hell and heaven.
211.
"Bhikkhus, endowed with ten things as though led and lain is in
hell. What ten?
Here
bhikkhus a certain one destroys living things, is cruel with bloody
hands, without compassion is engaged in destroying living things . Takes
the not given, gone to the village or forest, takes others'
belongings with a thievish mind.
Misbehaves
sexually with those protected by mother, father, mother and father,
brother, sister, relations, the clan, the Teaching, or with one who
has a spouse and is liable to be punished or even with one garlanded
at a ceremony.
Tells
lies in an assembly, in a gathering, in the midst of relations, in
the guild, in the presence of royality. When asked to stand witness,
not knowing says I know. Knowing says I do not know. Not seeing says
I saw and seeing says I did not see. Thus he tells lies for a
personal reason, for another's good or for some small material gain.
Slanders.
Hearing something here, tells it there, to split these. Hearing
something there tells it here, to split those. Thus he splits the
united. Puts apart the already split. Fond of disunity talks words to
disunite. Talks
roughly, speaking insolent rough words that pierce others, words that
curse and not conducive to concentration.
Talks
frivolously, out of time, unrighteous words that are useless and not
in accordance with the Teaching and the Discipline. Talks words that
do not incite, need no treasuring, without a limit.
Is
coveting and covets others belongings, thinks may they be mine! Is
with an angry mind and defiled thoughts thinking, may these beings be
destroyed. May they be broken apart and may they not be!
Is
with wrong view, with a reversed vision:- There is no good in giving
gifts, doing a sacrifice, making an offering. There are no results
for good and evil actions. There is no this world, no other world, no
mother, no father, there are no beings spontaneously arisen, No
recluses and brahmins who having realized this world and the other
world, declare it to the world. Bhikkhus, endowed with these ten
things one is in hell as though led and lain there.
Bhikkhus,
endowed with ten things as though led and lain is in heaven. What
ten?
Here
bhikkhus a certain one does not destroy living things, giving up
destroying living things throws out stick and weapon and abides
ashamed with compassion for all living things . Does
not take the not given, gone to the village or forest, does not take
others' belongings with a thievish mind. Does
not misbehave sexually with those protected by mother, father, mother
and father, brother, sister, relations, the clan, the Teaching, or
with one who has a spouse and is liable to be punished or even with
one garlanded at a ceremony.
Does
not tell lies in an assembly, in a gathering, in the midst of
relations, in the guild, in the presence of royality. When asked to
stand witness, not knowing he says I do not know. Knowing says I
know. Not seeing says I did not see and seeing says I saw. Thus he
does not tell lies for a personal reason, for another's good or for
some small material gain.
Does
not slander. Hearing something here, does not tell it there, to split
these. Hearing something there does not tell it here, to split those.
Thus he does not split the united. Unites the already split. Fond of
unity talks words to unite. Does
not talk roughly, speaks polite words that are pleasing to others,
words that are generally accepted pleasing words that go straight
into the heart. .
Does
not talk frivolously and out of time. Talks righteous words that are
useful and are in accordance with the Teaching and the Discipline.
Talks words that incite others and could be treasured, with a limit.
Does
not covet others' belongings, does not think may those be mine! Not
with angry mind is not with defiled thoughts. Thinks, may these
beings be well and happy. May they maintain themselves happily.
With
right view, is without a reversed vision:- There is good in giving
gifts, doing a sacrifice, making an offering. There are results for
good and evil actions. There is this world, the other world, mother,
father, there are beings spontaneously arisen, There are recluses and
brahmins who having realized this world and the other world, declare
it to the world. Bhikkhus, endowed with these ten things one is in
heaven as though led and lain there.
2.
Dutiyanirayasaggasutta.m- Sccond on hell and heaven.
212."Bhikkhus,
endowed with ten things as though led and lain is in hell. What ten?
Here,
bhikkhus, a certain one destroys living things, with bloody hands is
engaged in destroying living things without compassion for any living
thing. ....takes the not given, ...re... misbehaves sexually,
...re...tells lies, ...re...slanders, ...re...talks roughly,
...re...talks frivolously, ...re.... covets, ....re... bears an angry
mind,....re..... is with wrong view, with reversed vision:- there are
no results for giving...re.... declare by themsselves having
realized. Bhikkhus, endowed with these ten things, one is in hell as
though led and lain there.
Bhikkhus,
endowd with ten things as though led and lain is in heaven. What ten?
Here,
bhikkhus, a certain one giving up destroying living things, throws
away stick and weapon and abides with compassion for all living
things. Gives up, taking the not given, ...re...sexual
misbehaviur,...re.. telling lies, ...re...slandering, ...re....
talking roughly, ....re... frivolous talk.....re...does not covet,
...re....abides dispelling anger from the mind,....re.... becomes one
with right view without a reversed vision:-There are results for
giving ....re.... having realized this and the other world declare it
to the world. Bhikkhus, endowed with these ten things, one is in
heaven as though led and lain there.
3.
Maatugaamasutta.m- The woman. 213."Bhikkhus,
a woman endowed with ten things as though led and lain is in hell.
What ten?
Here,
bhikkhus, a woman destroys living things, with bloody hands is
engaged in destroying living things without compassion for any living
thing. .re...takes the not given, ...re... misbehaves sexually,
...re...tells lies, ...re...slanders, ...re...talks roughly,
...re...talks frivolously, ...re.... covets, ....re... bears an angry
mind,....re..... is with wrong view, with reversed vision:- there are
no results for giving...re.... declare by themsselves having
realized. Bhikkhus, endowed with these ten things, the woman is in
hell as though led and lain there.
Bhikkhus,
the woman endowd with ten things as though led and lain is in heaven.
What ten?
Here,
bhikkhus, the woman giving up destroying living things, throws away
stick and weapon and abides with compassion for all living things.
Gives up, taking the not given, ...re...sexual misbehaviur,...re..
telling lies, ...re...slandering, ...re.... talking roughly,
....re... frivolous talk.....re...does not covet, ...re....abides
dispelling anger from the mind,....re.... becomes one with right view
without a reversed vision:-There are results for giving ....re....
having realized this and the other world declare it to the world.
Bhikkhus, the woman endowed with these ten things is in heaven as
though led and lain there.
4.
Upaasikaasutta.m- The female lay disciple. 214"Bhikkhus,
the female lay disciple endowed with ten things as though led and
lain is in hell. What ten?
Here,
bhikkhus, she destroys living things, with bloody hands is engaged in
destroying living things without compassion for any living thing.
....takes the not given, ...re... misbehaves sexually, ...re...tells
lies, ...re...slanders, ...re...talks roughly, ...re...talks
frivolously, ...re.... covets, ....re... bears an angry
mind,....re..... is with wrong view, with reversed vision:- there are
no results for giving...re.... declare by themsselves having
realized. Bhikkhus, endowed with these ten things, she is in hell as
though led and lain there.
Bhikkhus,
the female lay disciple endowd with ten things as though led and lain
is in heaven. What ten?
Here,
bhikkhus, giving up destroying living things, throws away stick and
weapon and abides with ccompassion for all living things. Gives up,
taking the not given, ...re...sexual misbehaviur,...re.. telling
lies, ...re...slandering, ...re.... talking roughly, ....re...
frivolous talk.....re...does not covet, ...re....abides dispelling
anger from the mind,....re.... becomes one with right view without a
reversed vision:-There are results for giving ....re.... having
realized this and the other world declare it to the world. Bhikkhus,
endowed with these ten things, she is in heaven as though led and
lain there.
5.
Visaaradasutta.m- Confidence
215."Bhikkhus,
the female lay disciple endowed with ten things, lives in a household
without confidence. What ten?
Here,
bhikkhus, she destroys living things, with bloody hands is engaged in
destroying living things without compassion for any living thing. ..
re ...takes the not given, ...re... misbehaves sexually,
...re...tells lies, ...re...slanders, ...re...talks roughly,
...re...talks frivolously, ...re.... covets, ....re... bears an angry
mind,....re..... is with wrong view, with reversed vision:- there are
no results for giving...re.... declare by themselves having realized.
Bhikkhus, endowed with these ten things, she lives in a household
without confidence.
Bhikkhus,
the female lay disciple endowd with ten things, lives in a household
with confidence.What ten?
Here,
bhikkhus, the female lay disciple giving up destroying living things,
throws away stick and weapon abides with compassion for all living
things. Gives up, taking the not given, ...re...sexual
misbehaviur,...re.. telling lies, ...re...slandering, ...re....
talking roughly, ....re... frivolous talk.....re...does not covet,
...re....abides dispelling anger from the mind,....re.... becomes one
with right view without a reversed vision:-There are results for
giving ....re.... having realized this and the other world declare it
to the world. Bhikkhus, endowed with these ten things, she lives in a
household with confidence. .
6.
Samsappaniiyasutta.m- Creeping low 216."Bhikkhus,
I will tell you the creeping low, listen and attend carefully.
Bhikkhus, what is the Teaching wihich tells of creeping low? Bhikkhus,
beings are the owners, the inheritors, the origins, the relations and
the refuges of their actions, whatever action done, good or evil-
will be their inheritance.
Here,
bhikkhus, a certain one destroys living things, is cruel with bloody
hands engaged in destroying living things. He creeps low with the
body, with words and with the mind. His bodily actions are crooked,
verbal actions are crooked and mental actions are crooked, he has a
crooked course of actions and a crooked birth.
Bhikkhus,
I declare one of these two courses of actions to one with a crooked
birth, either birth in hell with only unpleasantness, or birth as
creeping things in the animal world. Who are the creeping things in
the animal world? Snakes, scorpions, centipedes, mungooses, cats,
mice and other small fourfooted animals who creep away seeing humans.
Thus bhikkhus, the product causes birth to the producer. Whatever is
done by that is born. To one born, those actions bring contacts.
Therefore, bhikkhus, I say, beings are the inheritors of their
actions.
Here,
bhikkhus, a certain one takes the not given, ...re....misbehaves in
sexual conduct, ...re....tells lies, ....re... slanders,
...re....talks roughly, ....re... talks frivolously, ....re.. covets,
...re... bears an angry mind, upholds wrong view, a reversed
vision:-There are no results for giving, .....re by thenselves
realizing declare it to this world. He creeps low with the body, with
words and with the mind. His bodily actions are crooked, verbal
actions are crooked and mental actions are crooked, he has a crooked
course of actions and a crooked birth.
Bhikkhus,
I declare one of these two courses of actions to one with a crooked
birth, either birth in hell with only unpleasantness, or birth as
creeping things in the animal world. Who are the creeping things in
the animal world? Snakes, scorpions, centipedes, mungooses, cats,
mice and other small fourfooted animals who creep away seeing humans.
Thus bhikkhus, the product causes birth to the producer. Whatever is
done by that is born. To one born, those actions bring contacts.
Therefore, bhikkhus, I say, beings are the inheritors of their
actions.
Here,
bhikkhus, a certain one abstains from destroying living things,
shamefully throwing away stick and weapon abides with compassion for
all living things.He does not creep low with the body, with words and
with the mind. His bodily actions are straightforward, verbal actions
are straightforward and mental actions are straightforward.
Bhikkhus,
I declare one of these two courses of actions to one with a
straightforward birth, either birth in heaven with only pleasantness,
or birth in a high clan of the warriors, brahmins or householders
with much wealth, resources grains and money Thus bhikkhus, the
product causes birth to the producer. Whatever is done by that is
born. To one born, those actions bring contacts. Therefore, bhikkhus,
I say, beings are the inheritors of their actions.
Here,
bhikkhus, a certain one does not take the not given, ...re....does
not misbehave sexually, ...re....does not tell lies, ....re... does
not slander, ...re....does not talk roughly, ....re... does not talk
frivolously, ....re.. does not covet, ...re... does not bear an angry
mind, upholds right view, has a not reversed vision:-There are
results for giving, .....re by thenselves realizing declare to this
world. He does not creep low with the body, with words and with the
mind. His bodily actions are straightforward, verbal actions are
straightforward and mental actions are straightforward, he has a
straightforward course of actions. Bhikkhus,
I declare one of these two courses of actions to one with a
straightforward birth, either birth in heaven with only pleasantness,
or birth in a high clan of the warriors, brahmins or householders
with much wealth, resources grains and money. Thus bhikkhus, the
product causes birth to the producer. Whatever is done by that is
born. To one born, those actions bring contacts. Therefore, bhikkhus,
I say, beings are the inheritors of their actions. Bhikkhus, this is
the Teaching wihich tells of creeping low." 7.
Pa.thamasa~ncetanikasuttaa.m- First on intentional actions.
217."Bhikkhus,
without experiencing the results of the done, accumulation of
intentional actions, I do not declare their ending. That too in this
same life, in the next birth or in a subsequent birth. Bhikkhus, I do
not declare the ending of unpleasantness until the results of the
done accumulation of intentional actions are experienced. There
are three modes of unpleasant feelings, for intended, defiled bodily
actions. There are four modes of unpleasant feelings, for intended,
defiled verbal actions. There are three modes of unpleasant feelings,
for intended, defiled mental actions. Bhikkhus,
what are the three modes of unpleasant feelings, for intended,
defiled bodily actions? Here
bhikkhus a certain one destroys living things, is cruel with bloody
hands, without compassion is engaged in destroying living things . Takes
the not given, gone to the village or forest, takes others'
belongings with a thievish mind. Misbehaves
sexually with those protected by mother, father, mother and father,
brother, sister, relations, the clan, the Teaching, or with one who
has a spouse and is liable to be punished or even with one garlanded
at a ceremony. Thus there are three modes of unpleasant feelings, for
intended, defiled bodily actions.
Bhikkhus,
what are the four modes of unpleasant feelings, for intended, defiled
verbal actions? Telling
lies in an assembly, in a gathering, in the midst of relations, in
the guild, in the presence of royality. When asked to stand witness,
not knowing says I know. Knowing says I do not know. Not seeing says
I saw and seeing says I did not see. Thus he tells lies for a
personal reason, for another's good or for some small material gain.
Slanders!
Hearing something here, tells it there, to split these. Hearing
something there tells it here, to split those. Thus he splits the
united. Puts apart the already split. Fond of disunity talks words to
disunite. Talks
roughly, speaking insolent rough words that pierce others, words that
curse and not conducive to concentration.
Talks
frivolously, out of time, unrighteous words that are useless and not
in accordance with the Teaching and the Discipline. Talks words that
do not incite others, need no treasuring, without a limit. Thus there
are four modes of unpleasant feelings, for intended, defiled verbal
actions. Bhikkhus,
what are the three modes of unpleasant feelings, for intended,
defiled mental actions? Covets
others belongings, thinks may they be mine! Bears
an angry mind and defiled thoughts thinking, may these beings be
destroyed. May they break apart and may they not be!
Upholds
wrong view and a reversed vision:- There is no good in giving gifts,
doing a sacrifice, making an offering. There are no results for good
and evil actions. There is no this world, no other world, no mother,
no father, there are no beings spontaneously arisen, No recluses and
brahmins who having realized this world and the other world, declare
it to the world. Thus there are three modes of unpleasant feelings,
for intended, defiled mental actions.
Bhikkhus,
on account of the three modes of unpleasant feelings, for intended,
defiled bodily actions beings are born in loss, in a bad state, in
decrease, in hell. On account of the four modes of unpleasant
feelings, for intended, defiled verbal actions beings are born in
loss, in a bad state, in decrease, in hell. On account of the three
modes of unpleasant feelings, for intended, defiled mental actions
beings are born in loss, in a bad state, in decrease, in hell. Bhikkhus,
just as a true gem when thrown up, would come down and get well
established, in the same manner on account of the three modes of
unpleasant feelings, for intended, defiled bodily actions beings are
born in loss, in a bad state, in decrease, in hell. On account of the
four modes of unpleasant feelings, for intended, defiled verbal
actions beings are born in loss, in a bad state, in decrease, in
hell. On account of the three modes of unpleasaant feelings, for
intended, defiled mental actions beings are born in loss, in a bad
state, in decrease, in hell.
Bhikkhus,
without experiencing the results of the done, accumulation of
intentional actions, I do not declare their ending. That too in this
same life, in the next birth or in a subsequent birth. Bhikkhus, I do
not declare the ending of unpleasantness until the results of the
done accumulation of intentional actions are experienced.
There
are three modes of pleasant feelings, for attaining well intended,
bodily actions. There are four modes of pleasant feelings, for
attaining well intended, verbal actions. There are three modes of
pleasant feelings, for attaining well intended, mental actions. Bhikkhus,
what are the three modes of pleasant feelings, for attaining well
intended, bodily actions? Here
bhikkhus a certain one abstains from destroying living things,
ashamed, throws away stick and weapon and abides with compassion for
all living things . Abstains
from taking the not given, gone to the village or forest, does not
take others' belongings with a thievish mind. Does
not misbehave sexually with those protected by mother, father, mother
and father, brother, sister, relations, the clan, the Teaching, or
with one who has a spouse and is liable to be punished or even with
one garlanded at a ceremony. Thus there are three modes of pleasant
feelings, for attaining well intended, bodily actions.
Bhikkhus,
what are the four modes of pleasant feelings, for attaining well
intended, verbal actions?
Abstains
from telling lies, gone to an assembly, in a gathering, in the midst
of relations, in the guild or in the presence of royality. When asked
to stand witness, not knowing says I do not know. Knowing says I
know. Not seeing says I did not see and seeing says I saw. Thus he
does not tell lies for personal reasons, for another's good or for
some small material gain.
Does
not slander. Hearing something here, does not tell it there, to split
these. Hearing something there does not tell it here, to split those.
Thus he unites the split.Fond of unity talks words to unite. Does
not talk roughly, speaks polite words that are pleasant to the ears,
words that are desired by the populace at large.
Does
not talk frivolously, talks at the right time, righteous words that
are useful in accordance with the Teaching and the Discipline. Talks
words that incite others, need to be treasured, with a limit. Thus
there are four modes of pleasant feelings, for attaining well
intended, verbal actions. There
are three modes of pleasant feelings, for attaining well intended,
mental actions.
Does
not covet others belongings, thinking may they be mine! Does
not bear an angry mind and is without defiled thoughts. Thinks may
these beings be well and happy. May they maintain themselves happily!
Is
with right view, without a reversed vision:- There is good in giving
gifts, doing a sacrifice, making an offering. There are results for
good and evil actions. There is this world, the other world, mother,
father, there are beings spontaneously arisen, There are recluses and
brahmins who having realized this world and the other world, declare
it to the world. Thus there are three modes of pleasant feelings, for
attaining well intended, mental actions.
Bhikkhus,
on account of the three modes of pleasant feelings for attaining well
intended bodily actions beings are born in gain, in a good state, in
increase, in heaven. On account of the four modes of pleasant
feelings, for attaining well intended, verbal actions beings are born
in gain, in a good state, in increase, in heaaven. On account of the
three modes of pleasaant feelings, for attaining well intended,
mental actions, beings are born in gain, in a good state, in
increase, in heaven. Bhikkhus,
just as a true gem when thrown up, would come down and get well
established, in the same manner on account of the three modes of
pleasant feelings, for attaining well intended, bodily actions beings
are born in gain, in a good state, in increase, in heaven. On account
of the four modes of pleasant feelings, for attaining well intended,
verbal actions beings are born in gain, in a good state, in increase,
in heaven. On account of the three modes of pleasant feelings, for
attaining well intended, mental actions beings are born in gain, in a
good state, in increase, in heaven.
Bhikkhus,
without experiencing the results of the done, accumulation of
intentional actions, I do not declare their ending. That too in this
same life, in the next birth or in a subsequent birth. Bhikkhus, I do
not declare the ending of unpleasantness until the results of the
done accumulation of intentional actions are experienced. 8.
Dutiyasa~ncetanikasuttaa.m- Second on intentional actions.
218."Bhikkhus,
without experiencing the results of the done, accumulation of
intentional actions, I do not declare their ending. That too in this
same life, in the next birth or in a subsequent birth. Bhikkhus, I do
not declare the ending of unpleasantness until the results of the
done accumulation of intentional actions are experienced. There
are three modes of unpleasant feelings, for intended, defiled bodily
actions. There are four modes of unpleasant feelings, for intended,
defiled verbal actions. There are three modes of unpleasant feelings,
for intended, defiled mental actions. Bhikkhus,
what are the three modes of unpleasant feelings, for intended,
defiled bodily actions?......re......Thus there are three modes of
unpleasant feelings, for intended, defiled bodily actions.
Bhikkhus,
what are the four modes of unpleasant feelings, for intended, defiled
verbal actions? Thus there are four modes of unpleasant feelings, for
intended, defiled verbal actions.
.Bhikkhus,
what are the three modes of unpleasant feelings, for intended,
defiled mental actions?......re......Thus there are three modes of
unpleasant feelings, for intended, defiled mental actions.
Bhikkhus,
on account of the three modes of unpleasant feelings, for intended,
defiled bodily actions, or on account of the four modes of unpleasant
feelings, for intended, defiled verbal actions, or on account of the
three modes of unpleasant feelings, for intended, defiled mental
actions, beings after death, are born in loss, in a bad state, in
decrease in hell.
Bhikkhus,
without experiencing the results of the done, accumulation of
intentional actions, I do not declare their ending. That too in this
same life, in the next birth or in a subsequent birth. Bhikkhus, I do
not declare the ending of unpleasantness until the results of the
done accumulation of intentional actions are experienced. There
are three modes of pleasant feelings, for attaining well intended,
bodily actions. There are four modes of pleasant feelings, for
attaining well intended, verbal actions. There are three modes of
pleasant feelings, for attaining well intended, mental actions. Bhikkhus,
what are the three modes of pleasant feelings, for attaining well
intended, bodily actions?......re......Thus there are three modes of
pleasant feelings, for attaining well intended, bodily actions.
Bhikkhus,
what are the four modes of pleasant feelings, for attaining well
intended, verbal actions? Thus there are four modes of pleasant
feelings, for attaining well intended, verbal actions.
.Bhikkhus,
what are the three modes of pleasant feelings, for attaining well
intended, mental actions?......re......Thus there are three modes of
pleasant feelings, for attaining well intended, mental actions.
Bhikkhus,
on account of the three modes of pleasant feelings, for attaining
well intended, bodily actions, or on account of the four modes of
pleasant feelings, for attaining well intended, verbal actions, or on
account of the three modes of pleasant feelings, for well intended,
mental actions, beings after death, are born in gain, in a good
state, in increase in heaven.
9.
Karajakaayasutta.m- The body sprung from actions.
219."Bhikkhus,
without experiencing the results of the done, accumulation of
intentional actions, I do not declare their ending. That too in this
same life, in the next birth or in a subsequent birth. Bhikkhus, I do
not declare the ending of unpleasantness until the results of the
done accumulation of intentional actions are experienced. Bhikkhus,
the noble disciple having thus dispelled, covetoussness and hatred
without delusion becomes mindful and aware and pervades one direction
with thoughts of loving kindness, the second, third, fourth, above,
below, across, in every respect, under all circumstances, entirely,
with a mind made huge, grown great, immeasurable without anger and
evil.
Then
he knows, earlier, my mind was small, undevelpped, now it is
immeasurable and well developped, the results of small actions do not
remain and stay there.
If
a boy, even from his young days developped the release of mind in
loving kindness, would he do evil actions?" "Venerable
sir, he would not." "When
not doing evil actions, how is he going to experience the results of
evil actions? Bhikkhus,
a woman or man should develop the release of mind in loving kindness.
A woman or man does not carry this body when going Bhikkhus, death is
within the mind. He knows this:- Whatever actions done earlier, by
this body sprung from actions, their results are felt here, they will
not be following any further.Bhikkhus, the release of mind in loving
kindness developped in this manner, conduces to the state of
non-returning and for the wise bhikkhu who has not yet realized it,
the highest release.
He
pervades one direction with thoughts of compassion,.....re.....
intrinsic joy, ...re...equanimity, the second, third, fourth, above,
below, across, in every respect, under all circumstances, entirely,
with a mind made huge, grown great, immeasurable without anger and
evil.
Then
he knows, earlier, my mind was small, undevelpped, now it is
immeasurable and well developped, the results of small actions do not
remain and stay there.
If
a boy, even from his young days developped the release of mind in
equanimity, would he do evil actions?" "Venerable
sir, he would not." "When
not doing evil actions, how is he going to experience the results of
evil actions? Bhikkhus,
a woman or man should develop the release of mind in equanimity. A
woman or man does not carry this body when going Bhikkhus, death is
within the mind. He knows this:- Whatever actions done earlier, by
this body born of actions, their results are felt here, they will not
be following any further.Bhikkhus, the release of mind in equanimity
developped in this manner, conduces to the state of not returning,
and for the wise bhikkhu who has not yet realized it, the highest
release" 10.
Adhammacariyaasutta.m- Unrighteous behaviour. 220.
Then a certain brahmin approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- "Good
Gotama, what is the reason for a certain one after death to be born
in loss, in a bad state, in decrease, in hell?" "Brahmin,
on account of unrighteous and unlawful behaviour a certain one after
death is born in loss, in a bad state, in decrease, in hell."
"Good
Gotama, what is the reason for a certain one after death to be born
in gain, in a good state, in increase, in heaven?" "Brahmin,
on account of righteous and calm behaviour a certain one after death
is born in gain, in a good state, in increase, in heaven."
"Good
Gotama, I do not understand this short exposition given by good
Gotama, it is suitable that I should know the detailed meaning of
this short exposition, so that I may know its meaning. Then brahmin,
listen and attened carefully I will tell
Brahmin,
there are three modes of unrighteous, unlawful behaviour by body.
There are four modes of unrighteous, unlawful behaviour by words.
There are three modes of unrighteous, unlawful behaviour by the mind. Brahmin,
what are the three modes of unrighteous, unlawful behaviour by
body?......re......These are the three modes of unrighteous, unlawful
behaviour by the body.
Bhikkhus,
what are the four modes of unrighteous and unlawful behaviour by
words?...re..... These are the four modes of unrighteous and unlawful
behaviour by words. .Brahmin,
what are the three modes of unrighteous and unlawful behaviour by the
mind?......re......These are the three modes of unrighteous and
unlawful behaviour by the mind..
Brahmin,
on account of the three modes of unrighteous, unlawful behaviour or
on account of the four modes of unrighteous, unlawful behaviour or on
account of the three modes of unrighteous, unlawful behaviour by the
mind, beings after death, are born in loss, in a bad state, in
decrease in hell.
There
are three modes of righteous calm behaviour by body. There are four
modes of righteous calm behaviour by words. There are three modes of
righteous calm behaviour by the mind.
Bhikkhus,
what are the three modes of righteous calm behaviour by the body? ......re......Thus
there are three modes of righteous calm behaviour by the body.
Bhikkhus,
what are the four modes of righteous calm behaviur by
words?....re..... Thus there are four modes of righteous calm
behaviour by words.
.Bhikkhus,
what are the three modes of righteous calm behaviour by the mind?
......re......Thus there are three modes of righteous calm behaviour
by the mind.
Bhikkhus,
on account of the three modes of righteous calm behaviour by the
body, or on account of the four modes of righteous calm behaviour by
words, or on account of the three modes of righteous calm behaviour
by the mind, beings after death, are born in gain, in a good state,
in increase in heaven.
(22)
2. Saama~n~navaggo- The general section. 221."Bhikkhus,
endowed with ten things as though led and lain is in hell. What ten?
Here,
bhikkhus, a certain one destroys living things, with bloody hands is
engaged in destroying living things without compassion for any living
thing. ....takes the not given, ...re... misbehaves sexually,
...re...tells lies, ...re...slanders, ...re...talks roughly,
...re...talks frivolously, ...re.... covets, ....re... bears an angry
mind,....re..... is with wrong view, with reversed vision:- there are
no results for giving...re.... declare by themsselves having
realized. Bhikkhus, endowed with these ten things, one is in hell as
though led and lain there.
Bhikkhus,
endowd with ten things as though led and lain is in heaven. What ten?
Here,
bhikkhus, a certain one giving up destroying living things, throwing
away stick and weapon abides with compassion for all living things.
Gives up, taking the not given, ...re...sexual misbehaviur,...re..
telling lies, ...re...slandering, ...re.... talking roughly,
....re... frivolous talk.....re...does not covet, ...re....abides
dispelling anger from the mind,....re.... becomes one with right view
without a reversed vision:-There are results for giving ....re....
having realized this and the other world declare it to the world.
Bhikkhus, endowed with these ten things, one is in heaven as though
led and lain there."
222."Bhikkhus,
endowed with twenty things as though led and lain is in hell. What
twenty?
Here,
bhikkhus, a certain one destroys living things and rouses others to
destroy living things. Takes the not given and rouses others to take
the not given. Misbehaves sexually and rouses others to misbehave
sexually. Tells lies and rouses others to tell lies. Slanders and
rouses others to slander. Talks roughly and rouses others to talk
roughly. Talks frivolously and rouses others to talk frivolously.
Covets and rouses others to covet. Bears an angry mind and rouses
others to bear angry minds. With wrong view and reversed vision
rouses others to be with wrong view; with a reversed vision saying-
There are no results for giving...re.... declare by themsselves
having realized. Bhikkhus, endowed with these twenty things, one is
in hell as though led and lain there.
Bhikkhus,
endowd with twenty things as though led and lain is in heaven. What
twenty?
Here,
bhikkhus, a certain one giving up destroying living things, rouses
others to abstain from destroying living things.Giving up, taking the
not given rouses others to abstain from taking the not given.
Abstaining from sexual misbehaviur, rouses others to abstain from
sexual misbehaviour. Abstaining from telling lies, rouses others to
abstain from telling lies. Abstaining from slandering, rouses others
to abstain from slandering. Abstaining from talking roughly rouses
others to abstain from talking roughly. Abstaining from frivolous
talk rouses others to abstain from frivolous talk Abstaining from
coveting rouses others to abstain from coveting. Abiding dispelling
anger rouses others to dispel anger from the mind. Become one of
right view, one with non reversed vision: rouses others to come to
right view -Saying there are results for giving ....re.... having
realized this and the other world declare it to the world. Bhikkhus,
endowed with these twenty things, one is in heaven as though led and
lain there.". 223."Bhikkhus,
endowed with thirty things as though led and lain is in hell. What
thirty?
Here,
bhikkhus, a certain one destroys living things, rouses others to
destroy living things and gives permission to destroy living things.
Takes the not given rouses others to take the not given and gives
permission to take the not given. Misbehaves sexually, rouses others
to misbehave sexually and gives permission for sexual misbehaviour.
Tells lies, rouses others to tell lies and gives permission to tell
lies. Slanders rouses others to slander and gives permission to
slander. Talks roughly, rouses others to talk roughly and permits
rough talk.Talks frivolously, rouses others to talk frivolously and
permits frivolous talk. Covets, rouses others to covet and gives
permission for coveting. Bears an angry mind rouses others to bear
angry minds and permits it. With wrong view and reversed vision
rouses others to be with wrong view; with a reversed vision, and
permits wrong view, saying- There are no results for giving...re....
declare by themselves having realized. Bhikkhus, endowed with these
thirty things, one is in hell as though led and lain there.
Bhikkhus,
endowd with thirty things as though led and lain is in heaven. What
thirty?
Here,
bhikkhus, a certain one giving up destroying living things, rouses
others to abstain from destroying living things.and acknowledges the
sparing of living things Giving up, taking the not given rouses
others to abstain from taking the not given and acknowledges not
taking the not given. Abstaining from sexual misbehaviur, rouses
others to abstain from sexual misbehaviour and does not acknowledge
sexual misbehaviour. Abstaining from telling lies, rouses others to
abstain from telling lies and does not acknowledge telling lies.
Abstaining from slandering, rouses others to abstain from slandering
and does not acknowledge slandering. Abstaining from talking roughly
rouses others to abstain from talking roughly and does not
acknowledge talking roughly. Abstaining from frivolous talk rouses
others to abstain from frivolous talk and does not acknowledge
frivolous talk. Abstaining from coveting rouses others to abstain
from coveting and does not acknowledge coveting. Abiding dispelling
anger rouses others to dispel anger and acknowledges freedom from
anger. Become one of right view, one with non reversed vision: rouses
others to come to right view and acknowledges the straightening of
the view. -Saying there are results for giving ....re.... having
realized this and the other world declare it to the world. Bhikkhus,
endowed with these thirty things, one is in heaven as though led and
lain there.". 224."Bhikkhus,
endowed with forty things as though led and lain is in hell. What
forty?
Here,
bhikkhus, a certain one destroys living things, rouses others to
destroy living things gives permission to destroy living things and
praises the destruction of living things. Takes the not given rouses
others to take the not given, gives permission to take the not given
and praises taking the not given. Misbehaves sexually, rouses others
to misbehave sexually gives permission for sexual misbehaviour and
praises sexual misbehaviour. Tells lies, rouses others to tell lies,
gives permission to tell lies and praises telling lies. Slanders
rouses others to slander, gives permission to slander and praises
slandering. Talks roughly, rouses others to talk roughly, permits
rough talk and praises rough talk.Talks frivolously, rouses others to
talk frivolously, praises and permits frivolous talk. Covets, rouses
others to covet and gives permission for coveting and praises
coveting. Bears an angry mind rouses others to bear angry minds
praises and permits it. With wrong view and reversed vision rouses
others to be with wrong view; with a reversed vision, permits and
praises wrong view, saying- There are no results for giving...re....
declare by themselves having realized. Bhikkhus, endowed with these
forty things, one is in hell as though led and lain there.
Bhikkhus,
endowd with forty things as though led and lain is in heaven. What
forty?
Here,
bhikkhus, a certain one giving up destroying living things, rouses
others to abstain from destroying living things, acknowledges and
praises the sparing of living things Giving up, taking the not given
rouses others to abstain from taking the not given and acknowledges
and praises not taking the not given. Abstaining from sexual
misbehaviur, rouses others to abstain from sexual misbehaviour not
acknowledging sexual misbehaviour does not praise it. Abstaining from
telling lies, rouses others to abstain from telling lies does not
acknowledge and praise telling lies. Abstaining from slandering,
rouses others to abstain from slandering, does not acknowledge and
praise slandering. Abstaining from talking roughly rouses others to
abstain from talking roughly does not acknowledge and praise talking
roughly. Abstaining from frivolous talk rouses others to abstain from
frivolous talk does not acknowledge and praise frivolous talk.
Abstaining from coveting rouses others to abstain from coveting does
not acknowledge and praise coveting. Abiding dispelling anger rouses
others to dispel anger, acknowledges and praises freedom from anger.
Become one of right view, one with non reversed vision: rouses others
to come to right view acknowledges and praises the straightening of
the view. -Saying there are results for giving ....re.... having
realized this and the other world declare it to the world. Bhikkhus,
endowed with these forty things, one is in heaven as though led and
lain there.".
225-228
"Bhikkhus, endowed with ten things he maintains himself wounded
and destroyed.....re...... maintains himself not wounded and
destroyed. .....re..... Bhikkhus, endowed with twenty things
....re.........Bhikkhus, endowed with thirty
things,...re....Bhikkhus, endowed with forty things, ....re...." 229-232
"Bhikkhus, endowed with ten things a certain one after death
goes to loss, to decrease, to hell.......re........ a certain one
after death goes to gain, to increase, to heaven. Bhikkhus, endowed
with twenty things....re....... Bhikkhus, endowed with thirty things,
...re.... Bhikkhus, endowed with forty things a certain one after
death goes to loss, to decrease, to hell, ....re....a certain one
goes to gain, to increase, to heaven."
233-236
"Bhikkhus, endowed with ten things the fool should be
known....re..... the wise one should be known......re..... Bhikkhus,
endowed with twenty things, ....re....Bhikkhus, endowed with thirty
things,....r.......Bhikkhus, endowed with forty things the fool
should be known,....re..... the wise one should be known 23.
Raagapeyyaala.m- Repeats on greed. 237."Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, ten things should be developped. What ten?
The
perception of, loathing, death, loathing supports,
....re...disenchantment from all the world, the perception of
impermanence, unpleasantness in impermanence, lack of a self in
unpleasantness, the perception of dispelling, the perception of
disenchantment, the perception of cessation, Bhikkhus, thoroughly
knowing greed, these ten things should be developped.".
238."Bhikkhus,
thoroughly knowing greed, ten things should be developped. What ten?
The
perception of, impermanence, lacking a self, loathing supports,
disenchantment for all the world, the perception of the skeleton, the
perception of worms, the perception of the corpse turned blue, the
perception of the festering corpse, the perception of the corpse with
holes, the perception of the bloated corpse. Bhikkhus, thoroughly
knowing greed, these ten things should be developped.". 239."Bhikkhus,
thoroughly knowing greed ten things should be developped. What ten?
Right
view, right thoughts, right words, right action, right livelihood,
right effort, right mindfulness, right concentration, right knowledge
and right release. Bhikkhus, thoroughly knowing greed these ten
things should be developped." 240-266.
"Bhikkhus, thoroughly knowing greed, .....re......for its
exhaustion ....re..... to dispel it,....re....for its destruction,
....re.....fading, ....re...disenchantment, ....re...cessation,
....re...for giving up, ....re....these ten things should be
developped." 267-746.
"Bhikkhus, thoroughly knowing hatred, ....re...delusion,
...re...anger, ...re....bearing grudge, ...re...concealing nature
....re.... spitefulness,....re......envy,....re...selfishness,
....re...hypocrisy, ....re... craftiness, ....re... hardness,
....re... impetuosity, ....re.... measuring, ....re.....conceit,
....re...intoxication ....re... and negligence.....re.......for its
exhaustion ....re..... to dispel it,....re....for its destruction,
....re.....fading, ....re...disenchantment, ....re...cessation,
....re...for giving up, ....re....these ten things should be
developped."
Ekaadasakanipaata-
The collection of elevens 1.
Nissayavaggo- The collection on supportedness. 1.
Kimatthiyasutta.m- What use are clever virtues? 1.
I heard thus. At one time the Blessed One was abiding in the
monastery offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi.
Venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said:-
"Venerable
sir, for what reason and benefits are clever virtues?"
"Ananda,
clever virtues are for the reason and benefit of non-remorse."
"Venerable
sir, for what reason and benefits is non-remorse ?"
"Ananda,
non-remorse is for the reason and benefit of delight."
"Venerable
sir, for what reason and benefits is delight?"
"Ananda,
delight is for the reason and benefit of joy"
"Venerable
sir, for what reason and benefits is joy?"
"Ananda,
joy is for the reason and benefit of tranquillity."
"Venerable
sir, for what reason and benefits is tranquillity?"
"Ananda,
tranquillity is for the reason and benefit of pleasantness."
"Venerable
sir, for what reason and benefits is pleasantness?"
"Ananda,
pleasantness is for the reason and benefit of concentration."
"Venerable
sir, for what reason and benefits is concentration?"
"Ananda,
concentration is for the reason and benefit of the vision of things
as they really are"
"Venerable
sir, for what reason and benefits is the vision of things as they
really are?"
"Ananda,
the vision of things as they really are, is for the reason and
benefit of turning away"
"Venerable
sir, for what reason and benefits is turning away ?"
"Ananda,
turning away is for the reason and benefit of disenchantment"
"Venerable
sir, for what reason and benefits is disenchantment?"
"Ananda,
turning away is for the reason and benefit of knowledge and vision of
release"
Thus
Ananda, clever virtues are for the reason and benefit of non-remorse.
Non-remorse is for the reason and benefit of delight. Delight is for
the reason and benefit of joy. Joy is for the reason and benefit of
tranquillity. Tranquillity is for the reason and benefit of
pleasantness. Pleasantness is for the reason and benefit of
concentration. Concentration is for the reason and benefit of
knowledge and vision of seeing things as they really are. Knowledge
and vision of seeing things as they really are, is for the reason and
benefit of turning away Turning away is for the reason and benefit of
disenchantment Disenchantment is for the reason and benefit of
knowledge and vision of releae. Thus, Ananda, clever virtues lead to
the highest.
2.
Cetanaakaraniiyasutta.m- Intending 2.
"Bhikkhus, someone who has clever virtues, need not intend. 'May
non-remorse come to me.' It is the general rule for non-remorse to
arise to a virtuous person. Someone who has no remorse, need not
intend. 'May delight come to me.' It is the general rule for delight
to arise to one without remorse. Someone who is delighted, need not
intend. 'May joy come to me.' It is the general rule for joy to arise
to a delighted one. Someone who is joyful need not intend. 'May my
body be appeased' It is the general rule for the joyful to experience
appeasement of the body. Someone with an appeased body need not
intend. 'May I feel pleasant.'It is the general rule for one with an
appeased body to feel pleasant. A pleasant one, need not intend. 'May
my mind be concentrated.' It is the general rule for the pleasant one
to be concentrated. Bhikkhus, someone with a concentrated mind need
not intend. 'May I know and see it, as it really is. It is the
general rule for the concentrated to know and see as it really is.
Bhikkhus, someone who knows and sees, as it really is, need not
intend. 'May I turn away.' It is the general rule for one who knows
and sees to turn away..Bhikkhus, the one who has turned away need not
intend. 'May I be disenchanted' It is the general rule for one who
has turned away to be disenchanted. Bhikkhus, the one who is
disenchanted need not intend. 'May I realize knowledge and vision of
release.'It is the general rule for one disenchanted to realize the
knowledge and vision of release. .
Thus
bhikkhus disenchantment is for knowledge and vision of release and
its benefits. Turning away is for disenchantment and its beneifts.
Knowledge and vision of seeing things as they really are, is for
turning away and its benefits. Concentration is for knowledge and
vision of seeing things as they really are, and their benefits.
Pleasantness is for concentration and its benefits. Tranquillity is
for pleasantness and its benefits. Joy is for tranquillity and its
benefits. Delight is for joy and its benefits. Non-remorse is for
delight and its benefits. Clever virtues are for non-remorse and its
benefits. Thus bhikkhus, thoughts overflow from thoughts and get
completed by thoughts, while they flow up and down."
3.
Pa.thama-upanisasutta.m- First that rests on causes
3."Bhikkhus,
to the unvirtuous, gone wrong in virtues, the cause for non-remorse
is destroyed. When there is remorse, gone wrong in non-remorse the
cause for delight is destroyed When there is no delight, gone wrong
in delight, the cause for joy is destroyed When there is no joy, gone
wrong in joy, the cause for tranquillity is destroyed. When there is
no tranquillity, gone wrong in tranquillity, the cause for
pleasantness is destroyed. When there is no pleasantness, gone wrong
in pleasantness, the cause for right concentration is destroyed When
there is no right concentration, gone wrong in right concentration,
the cause for knowledge and vision of seeing things as they really
are, is destroyed. When there is no knowledge and vision of seeing
things as they really are, gone wrong in the knowledge and vision of
seeing things as they really are, the cause for turning away is
destroyed. When there is no turning away, gone wrong in turning away
the cause for disenchantment is destroyed. When there is no
disenchantment, gone wrong in disenchantment, the cause for knowledge
and vision of release is destroyed. Bhikkhus, like the shoots, bark,
accessory wood and heart wood, of a tree that has lost its branches
and leaves, would not grow completely, in the same manner to the
unvirtuous gone wrong in virtues, the cause for non-remorse is
destroyed. When there is remorse, gone wrong in non-remorse the cause
for delight is destroyed.......re.......knowledge and vision of
release is destroyed.
Bhikkhus,
to the virtuous, when complete in virtues, there is non- remorse.
When there is no remorse, it is the cause for delight. When there is
delight, to the delighted there is joy. When there is joy, to the
joyful there is tranquillity. When there is tranquillity, to the
tranquilled there is pleasantness. When there is pleasantness, to the
pleasant one, there is right concentration. When there is right
concentration, to the concentrated there is knowledge and vision of
things as they really are. To someone with knowledge and vision of
things as they really are, there is turning away. To one who has
turned away there is disenchantment. To one disenchanted there is
knowledge and vision of release. Bhikkhus, like shoots, bark,
accessory wood and heart wood, of a tree with branches and leaves,
would grow completely in the same manner to the virtuous, when
complete in virtues, there is non-remorse. .....re......there is
knowledge and vision of release. ....
4.
Dutiya-upanisasutta.m - Second that rests on causes 4.
Then venerable Sariputta addressed the bhikkhus:- "Friends,
to the unvirtuous, gone wrong in virtues, the cause for non-remorse
is destroyed. When there is remorse, gone wrong in non-remorse the
cause for delight is destroyed When there is no delight, gone wrong
in delight, the cause for joy is destroyed When there is no joy, gone
wrong in joy, the cause for tranquillity is destroyed. When there is
no tranquillity, gone wrong in tranquillity, the cause for
pleasantness is destroyed. When there is no pleasantness, gone wrong
in pleasantness, the cause for right concentration is destroyed When
there is no right concentration, gone wrong in right concentration,
the cause for knowledge and vision of seeing as they really are, is
destroyed. When there is no knowledge and vision of seeing as they
really are, gone wrong in knowledge and vision of seeing as they
really are, the cause for turning away is destroyed. When there is no
turning away, gone wrong in turnng away the cause fot disenchantment
is destroyed. When there is no disenchantment the cause for knowledge
and vision of release is destroyed. Friends, like the shoots, bark,
accessory wood and heart wood, of a tree that has lost its branches
and leaves, would not grow completely, in the same manner to the
unvirtuous gone wrong in virtues, the cause for non-remorse is
destroyed. When there is remorse, gone wrong in non-remorse the cause
for delight is destroyed.......re.......knowledge and vision of
release is destroyed.
Friends,
to the virtuous, when complete in virtues, there is non- remorse.
When there is no remorse, it is the cause for delight. When there is
delight, to the delighted there is joy. When there is joy, to the
joyful there is tranquillity. When there is tranquillity, to the
tranquilled there is pleasantness. When there is pleasantness, to the
pleasant one, there is right concentration. When there is right
concentration, to the concentrated there is knowledge and vision of
things as they really are. To someone with knowledge and vision of
things as they really are, there is turning away. To one who has
turned away, there is disenchantmnt. to one disenchanted there is
knowledge and vision of release. Friends, like shoots, bark,
accessory wood and heart wood, of a tree with branches and leaves,
would grow completely in the same manner to the virtuous, when
complete in virtues, there is non-remorse. .....re......there is
knowledge and vision of release.
5.Tatiya-upanisasutta.m-
Third resting on causes. 5.
Then venerable Ananda addressed the bhikkhus:- "Friends,
to the unvirtuous, gone wrong in virtues, the cause for non-remorse
is destroyed. When there is remorse, gone wrong in non-remorse the
cause for delight is destroyed When there is no delight, gone wrong
in delight, the cause for joy is destroyed When there is no joy, gone
wrong in joy, the cause for tranquillity is destroyed. When there is
no tranquillity, gone wrong in tranquillity, the cause for
pleasantness is destroyed. When there is no pleasantness, gone wrong
in pleasantness, the cause for right concentration is destroyed When
there is no right concentration, gone wrong in right concentration,
the cause for knowledge and vision of seeing things as they really
are, is destroyed. When there is no knowledge and vision of seeing
things as they really are, gone wrong in the knowledge and vision of
seeing things as they really are, the cause for turning awayis
destroyed. When there is no turning away, gone wrong in turning away
the cause for disenchantment is distroyed. When there is no
disenchantment gone wrong in disenchantment, the cause for knowledge
and vision of release is destroyed. Friends, like the shoots, bark,
accessory wood and heart wood, of a tree that has lost its branches
and leaves, would not grow completely, in the same manner to the
unvirtuous, gone wrong in virtues, the cause for non-remorse is
destroyed. When there is remorse, gone wrong in non-remorse the cause
for delight is destroyed.......re.......knowledge and vision of
release is destroyed.
Friends,
to the virtuous, when complete in virtues, there is non- remorse.
When there is no remorse, it is the cause for delight. When there is
delight, to the delighted there is joy. When there is joy, to the
joyful there is tranquillity. When there is tranquillity, to the
tranquilled there is pleasantness. When there is pleasantness, to the
pleasant one, there is right concentration. When there is right
concentration, to the concentrated there is knowledge and vision of
things as they really are. To someone with knowledge and vision of
things as they really are, there is turning away. To one turned away
there is disenchantment. To one disenchanted, there is knowledge and
vision of release. Friends, like shoots, bark, accessory wood and
heart wood, of a tree with branches and leaves, would grow completely
in the same manner to the virtuous , when complete in virtues, there
is non-remorse. .....re......there is knowledge and vision of
release."
6.
Byasanasutta.m - Ruinous 6."Bhikkhus,
it is possible for the bhikkhu who scolds, rebukes and finds fault
with the noble co-associates in the holy life to come to one or the
other of these eleven ruinous situations. What eleven?
Not
attain the not yet attained, degrade from the already attained, not
get the purification in the training, or become conceited in the
Teaching, or live the holy life with dislike, or become defiled on
account of some fault, or fall from the training and come to lay
life, or to be assailed by some serious illness, or his mind to be
deranged or die deluded. Or after death be born in loss, in decrease,
in hell.
Bhikkhus,
it is not possible for the bhikkhu who scolds, rebukes and finds
fault with the noble co-associates in the holy life not to come to
one or the other of these eleven ruinous situations. What eleven?
Not
attain the not yet attained, degrade from the already attained, not
get the purification in the training, or become conceited in the
Teaching, or live the holy life with dislike, or become defiled on
account of some fault, or fall from the training and come to lay
life, or to be assailed by a serious illness, or his mind to be
deranged or die deluded. Or after death be born in loss, in decrease,
in hell.
7.
Sa~n~naasutt.m- Perceptions. Then
venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said to the Blessed One:- "Venerable
sir, is there a concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
with the mind Yet is perceptive.?"
"Ananda,
there is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and searched
by the mind. Yet he is perceptive" "Venerable
sir, what is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world.Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
with the mind Yet he is perceptive?" "Here,
Ananda, the bhikkhu is perceptive thus:- This is peaceful, this is
exalted, such as the appeasement of all determinations, giving up of
all endearments, destruction of craving, disenchantment, cessation
and extinction. Ananda, in this manner, there is that concentration
to the bhikkhu, abiding in which, in earth he has no perceptions of
earth, in water he has no perceptions of water, in fire he has no
perceptions of fire, in air he has no perceptions of air, in the
sphere of space, he has no perceptions of the sphere of space, in the
sphere of consciousness, he has no perceptions of the sphere of
consciousness, in the sphere of no-thingness, he has no perceptions
of the sphere of no-thingness, in the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions, he has no perceptions of the sphere of neither
perceptions nor non-perceptions. In this world, he has no perceptions
of this world. In the other world, he has no perceptions of the other
world. Is not perceptive of whatever seen, heard, experienced,
cognized, attained, and ssought with the mind Yet he is perceptive."
Venerable
Ananda delighted and agreeing with the words of the Blessed One got
up from his seat, worshipped and circumambulated the Blessed One and
approached venerable Sariputta, exchanged friendly greetings, sat on
a side and said:- "Friend,
Sariputta, is there, that concentration to the bhikkhu, abiding in
which, in earth he has no perceptions of earth, in water he has no
perceptions of water, in fire he has no perceptions of fire, in air
he has no perceptions of air, in the sphere of space, he has no
perceptions of the sphere of space, in the sphere of conscioussness,
he has no perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere
of no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness,
in the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and searched
by the mind Yet he is perceptive?" "Friend,
Sariputta, how is that concentration to the bhikkhu, abiding in
which, in earth he has no perceptions of earth, ....re..... Is not
perceptive of whatever seen, heard, experienced, cognized, attained,
and searched by the mind Yet he is perceptive?" "Here,
Ananda, the bhikkhu is perceptive thus:- This is peaceful, this is
exalted, such as the appeasement of all determinations, giving up of
all endearments, destruction of craving, disenchantment, cessation
and extinction. Ananda, in this manner, there is that concentration
to the bhikkhu, abiding in which, in earth he has no perceptions of
earth, in water he has no perceptions of water, in fire he has no
perceptions of fire, in air he has no perceptions of air, in the
sphere of space, he has no perceptions of the sphere of space, in the
sphere of consciousness, he has no perceptions of the sphere of
consciousness, in the sphere of no-thingness, he has no perceptions
of the sphere of no-thingness, in the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions, he has no perceptions of the sphere of neither
perceptions nor non-perceptions. In this world, he has no perceptions
of this world. In the other world, he has no perceptions of the other
world. Is not perceptive of whatever seen, heard, experienced,
cognized, attained, and searched by the mind Yet he is perceptive."
"Friend,
it is surprising and wonderful, how the Teacher and disciple come
together and agree without a trace of disagreement in the meaning
even in the letters and words, about the highest attainment.. Friend,
Sariputta, I asked this same question from the Blessed One just now
and it was answered in this same manner with these words and phrases.
Friend, it is surprising and wonderful, how the Teacher and disciple
come together and agree without a trace of disagreement in the
meaning even in the letters and words, about the highest attainment.
8.
Manasikaarasutta.m- Attention.
8.Then
venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said:-
"Venerable
sir, is there a concentration in which, the eye and forms do not
attend reciprocally, the ear and sounds do not attend reciprocally,
the nose and smells do not attend reciprocally, the tongue and tastes
do not attend reciprocally, the body and touches do not attend
reciprocally. The mind does not attend to earth, water, fire or air,
as earth, water, fire and air. The mind does not attend to the sphere
of space as the sphere of space, the sphere of consciousness, as the
sphere of consciousness The sphere of no-thingness as the sphere of
nothingness and the sphere of neither perception nor non-perception,
as the sphere of neither perception nor non-perception. The mind does
not attend to this world as this world or attend to the other world,
as the other world. The mind does not attend to whatever seen, heard,
experienced, cognized and searched by the mind, as the seen, heard,
experienced, cognized and searched by the mind. Yet the mind is
attentive." "Ananda,
there is that concentration to the bhikkhu, in which, the eye and
forms do not attend reciprocally, the ear and sounds do not attend
reciprocally, the nose and smells do not attend reciprocally, the
tongue and tastes do not attend reciprocally, the body and touches do
not attend reciprocally. The mind does not attend to earth, water,
fire or air, as earth, water, fire and air. The mind does not attend
to the sphere of space as the sphere of space, the sphere of
consciousness, as the sphere of consciousness The sphere of
no-thingness as the sphere of nothingness and the sphere of neither
perception nor non-perception, as the sphere of neither perception
nor non-perception. The mind does not attend to this world as this
world or attend to the other world, as the other world. The mind does
not attend to whatever seen, heard, experienced, cognized and
searched by the mind, as the seen, heard, experienced, cognized and
searched by the mind. Yet the mind is attentive." "Venerable
sir, how is that concentration to the bhikkhu in which the eye and
forms do not attend reciprocally....re......do not attend to whatever
seen, heard, experinced, cognized and searched by the mind yet the
mind is attentive?" "Here,
Ananda, the bhikkhu is attentive thus:- This is peaceful, this is
exalted, such as the appeasement of all determinations, giving up of
all endearments, destruction of craving, disenchantment, cessation
and extinction. Thus there is that concentration to the bhikkhu in
which the eye and forms do not attend reciprocally....re......do not
attend to whatever seen, heard, experinced, cognized and searched by
the mind yet the mind is attentive." .
9.
Saddhasutta.m- To venerable Saddha. 9.
At one time the Blessed One was living in a house of bricks in his
native land. Then venerable Saddha approached the Blessed One,
worshipped and sat on a side. The Blessed One said to him:- "Saddha,
concentrate like a thoroughbred horse not like an inferior horse.
Saddha, when the mouth piece is given to the inferior horse, it keeps
on thinking, fodder! fodder! Saddha, in the same manner, a certain
inferior man gone to the forest, to the root of a tree, or to an
empty house abides with a mind overcome by sensual greed. He does not
know the escape from arisen sensual greed as it really is. He thinks
only within sensual greed. He thinks, consumed by those thoughts, is
wasted and is destroyed by those thoughts. He abides with a mind
overwhelmed with anger...re.....overwhelmed with sloth and torpor,
...re..... overwhelmed with restlessness and worry,...re...... abides
with a mind overcome with doubts, not knowing the escape from them.
Entangled in his doubts, he thinks, is consumed, wasted and destroyed
by them. He thinks leaning on earth, water, fire and air. He thinks
leaning on the sphere of space, on the sphere of conscioussness, on
the sphere of no-thingness and on the sphere of neither perception
nor non-perception. He leans on this world and thinks, on the other
world and thinks. Whatever seen, heard, experienced, cognized and
sought with the mind, leaning on that too he thinks, he is consumed
by those thoughts, is wasted and is destroyed by that. Saddha, these
are the thoughts of an infrior man.
Saddha,
what are the thoughts of a thoroughbred horse? When the mouth piece
is given to the throughbred horse, it does not think fodder, fodder!
What is the reason? Saddha, when the mouth piece is given to the
throughbred horse it occurs to him:- 'What training would the horse
trainer give me today? How will I respond to it today? Thus the
throughbred when given the mouth piece does not think fodder, fodder.
The thoroughbred horse reflects it as a debt, a tie, an ill
treatment, as a piece of bad luck to be beaten in the same manner,
the thoroughbred man gone to the forest, to the root of a tree, or to
an empty house abides with a mind not overcome by sensual greed. He
knows the escape from arisen sensual greed as it really is. He abides
with a mind not overwhelmed with anger...re.....not overwhelmed with
sloth and torpor, ...re..... not overwhelmed with restlessness and
worry,...re...... abides with a mind not overcome with doubts,
knowing the escape from doubts, as it really is. He does not think
leaning on earth, water, fire and air. He does not think leaning on
the sphere of space, on the sphere of conscioussness, on the sphere
of no-thingness and on the sphere of neither perception nor
non-perception. He does not lean on this world and the other world
and think He does not think leaning on, whatever seen, heard,
experienced, cognized and sought with the mind. Yet, he thinks.
Saddha, when thoroughbred man concentrates in this manner, even Sakka
together with the gods and brahma and his retinue worship him from
afar
We
worship you, noble thoroughbred man,
As
we do not know, on what you concentrate".
Then
venerable Saddha said to the Blessed One:- .
"Venerable
sir, how does the thoroughbred man, not think leaning on earth,
water, fire and air. Not think leaning on the sphere of space, on the
sphere of conscioussness, on the sphere of no-thingness and on the
sphere of neither perception nor non-perception. How does he not lean
on this world and the other world and think? How does not think
leaning on, whatever seen, heard, experienced, cognized and sought
with the mind and yet think?. How does the thoroughbred man
concentrate, that even Sakka together with the gods and brahma and
his retinue worship him from afar saying
We
worship you, noble thoroughbred man,
As
we do not know, on what you concentrate".
"Here,
Saddha, to the thoroughbred man, in earth the perception of earth is
dstroyed, in water the perception of water is destroyed, in fire the
perception of fire is destroyed and in air the perception of air is
destroyed. In the sphere of space the perception of the sphere of
space is destroyed In the sphere of conscioussness the perception of
the sphere of consciousness is destroyed. In the sphere of
no-thingness the sphere of no-thingness is destroyed. In the sphere
of neither perception nor non-perception, the sphere of neither
perception nor non perception is destroyed. The perception of this
world and the the perception of the other world is destroyed. The
perceptions of whatever seen, heard, experienced, cognized and sought
with the mind are destroyed. Yet, he concentrates.. Saddha, when the
thoroughbred man concentrates in this manner, even Sakka together
with the gods and brahma and his retinue worship him from afar,
saying We
worship you, noble thoroughbred man,
As
we do not know, on what you concentrate".
10.
Moranivaapasutta.m-At Moranivapa, the wandering ascetics' monastery.
10."At
one time the Blessed One was living in the monastery of the wandering
ascetics in Moranivapa and the Blessed One addresed the bhikkhus from
there:- "Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with three things is complete, reached the
summit, the end of the holy life, perfect peace and has become the
chief among gods and men. What three? The
mass of wisdom, the mass of virtues and the mass of concentration of
a perfect one. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these three things
is complete, reached the summit, the end of the holy life, perfect
peace and has become the chief among gods and men.
Bhikkhus,
the bhikkhu further endowed with three things is complete, reached
the summit, the end of the holy life, perfect peace and has become
the chief among gods and men. What three? The
miracles of psychic powers, the miracles of mind reading and
character reading and the miracles of advising. Bhikkhus, the bhikkhu
endowed with these three things is complete, reached the summit, the
end of the holy life, perfect peace and has become the chief among
gods and men.
Bhikkhus,
the bhikkhu further endowed with three things is complete, reached
the summit, the end of the holy life, perfect peace and has become
the chief among gods and men. What three? Right
view, right knowldge and right release..Bhikkhus, the bhikkhu endowed
with these three things is complete, reached the summit, the end of
the holy life, perfect peace and has become the chief among gods and
men.
Bhikkhus,
the bhikkhu further endowed with two things is complete, reached the
summit, the end of the holy life, perfect peace and has become the
chief among gods and men. What two? Knowledge
and conduct. Bhikkhus, the bhikkhu endowed with these two things is
complete, reached the summit, the end of the holy life, perfect peace
and has become the chief among gods and men. Bhikkhus, even the
brahma Sanankumara has said this verse about them.
Of
the born, the warriors are chief, to one who thinks about the clan
One
endowed with knowledge and conduct is chief among gods and men. Bhikkhus,
this verse told by brahma Sanankumara is good and meaningful and I
too saay it.
Of
the born, the warriors are chief, to one who thinks about the clan,
One
endowed with knowledge and conduct is chief among gods and men." 2.
Anussativaggo- Section on recollection. 1.
Pa.thamamahaanaamasutta.m- First to Mahanama 11.
At one time the Blessed One was living with the Sakyas in Nigrodha's
monastery in Kapilavatthu. At that time many bhikkhus were engaged in
sewing the Blessed One's robe, the Blessed One was to leave on a tour
at the end of the three months when the robe was ready. Then
the Sakya Mahanama approached the Blessed One, worshipped, sat on a
side and said to the Blessed One:- "Venerable
sir, we hear that, many bhikkhus are engaged in sewing the Blessed
One's robe, and the Blessed One is to leave on a tour at the end of
the three months when the robe was ready. Venerable sir, we abide in
various abidings. Which is the most suitable abiding, in which we
should abide?" "Good!
Mahanama, sons of clansmen like you should approach the Thus Gone One
to ask this Venerable sir, we abide in various abidings. Which is the
most suitable abiding, in which we should abide? Mahanama, one with
faith will be successful, not without faith One with aroused effort
will be successful, not without aroused effort One with mindfulness
established will be successful, not without. One concentrated will be
successful, not without concentration. A wise one will be successful,
not one without wisdom.
Established
in these five things, you should further develop six things. You
should recollect the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, knows the
worlds, the incomparable tamer of those to be tamed. The Teacher of
gods and men, enlightened and blessed. Mahanama, when the noble
disciple recollects the Thus Gone One, at that time his mind is not
overcome by greed, by anger and by delusion at such time his mind is
straightforwardly placed in the Thus Gone One. Mahanama, when the
noble disciple's mind is straightforward he experiences the meaning,
the Teaching and delight arisen on account of experiencing the
Teaching. To one delighted arises joy. A joyful one has an appeased
body. One with appeased body experiences pleasantness. The mind of
one who is pleasant concentrates. Mahanama to this is said, the noble
disciple abides coming to terms with the disharmonious world, abiding
untroubled in the troubled world developing recollections of the
Enlightened One.
Again,
Mahanama you should recollect the Teaching -'Well proclaimed is the
Teaching of the Blessed One, here and now, not a matter of time,
leading inwards, to be realized by the wise by themselves. .
Mahanama,
when the noble disciple recollects the Teaching, at that time his
mind is not overcome by greed, by anger and by delusion at such time
his mind is straightforwardly placed in the Teaching. Mahanama, when
the noble disciple's mind is straightforward he experiences the
meaning, the Teaching and delight arisen on account of experiencing
the Teaching. To one delighted arises joy. A joyful one has an
appeased body. One with appeased body experiences pleasantness. The
mind of one who is pleasant concentrates. Mahanama to this is said,
the noble disciple abides coming to terms with the disharmonious
world, abiding untroubled in the troubled world developing
recollections of the Teaching.
Again,
Mahanama you should recollect the Community of bhikkhus-'The
Community of bhikkhus of the Blessed One, have come to the right
path, the straight path, the wise path and the path of mutual
understanding, such as the four cuplets of eight Great beings. These
are the Blessed One's disciples who are worthy of reverence,
hospitality, gifts and honour with clasped hands The incomparable
field of merit for the world. .
Mahanama,
when the noble disciple recollects the Community of bhikkhus, at that
time his mind is not overcome by greed, by anger and by delusion at
such time his mind is straightforwardly placed in the Community of
bhikkhus. Mahanama, when the noble disciple's mind is straightforward
he experiences the meaning, the Teaching and delight arisen on
account of experiencing the Teaching. To one delighted arises joy. A
joyful one has an appeased body. One with appeased body experiences
pleasantness. The mind of one who is pleasant concentrates. Mahanama
to this is said, the noble disciple abides coming to terms with the
disharmonious world, abiding untroubled in the troubled world
developing recollections of the Community of bhikkhus.
Again,
Mahanama you should recollect your own virtues, that are consistent
not broken, spotted or blemished, free of slavery, not acquired and
praised by the wise as leading to concentration. Mahanama, when the
noble disciple recollects his virtues, at that time his mind is not
overcome by greed, by anger and by delusion at such time his mind is
straightforwardly placed in the Teaching. Mahanama, when the noble
disciple's mind is straightforward he experiences the meaning, the
Teaching and delight arisen on account of experiencing the Teaching.
To one delighted arises joy. A joyful one has an appeased body. One
with appeased body experiences pleasantness. The mind of one who is
pleasant concentrates. Mahanama to this is said, the noble disciple
abides coming to terms with the disharmonious world, abiding
untroubled in the troubled world developing recollections of his own
virtues.
Again,
Mahanama you should recollect your own benevolence:- It is great gain
for me, that in a world overwhelmed with stains of selfishness, I
abide in a household free from stains of selfishness. I abide
released in benevolence, with open hands ready to give to the needy
and arranging to give gifts. Mahanama, when the noble disciple
recollects his own benevolence, at that time his mind is not overcome
by greed, by anger and by delusion at such time his mind is
straightforwardly placed in the Teaching. Mahanama, when the noble
disciple's mind is straightforward he experiences the meaning, the
Teaching and delight arisen on account of experiencing the Teaching.
To one delighted arises joy. A joyful one has an appeased body. One
with appeased body experiences pleasantness. The mind of one who is
pleasant concentrates. Mahanama to this is said, the noble disciple
abides coming to terms with the disharmonious world, abiding
untroubled in the troubled world developing recollections of his own
benevolence.
Again,
Mahanama you should recollect the gods:- There are gods, of the four
guardian gods, of the group of thirty three, of the Titan gods, of
the happy ones, the gods of creation, attached to the creation of
others, there are gods of the brahma group and there are gods above
them. With whatever faith, virtues, learnedness, benevolence and
wisdom, those gods disappeared from here and were born there, that
faith, virtues, learnedness, benevolence and wisdom is evident in me
too. Mahanama, when the noble disciple recollects his own faith,
virtues, learnedness, benevolence and wisdom and the faith, virtues,
learnedness, benevolence and wisdom of those gods, at that time his
mind is not overcome by greed, by anger and by delusion at such time
his mind is straightforwardly placed in the gods. Mahanama, when the
noble disciple's mind is straightforward he experiences the meaning,
the Teaching and delight arisen on account of experiencing the
Teaching. To one delighted arises joy. A joyful one has an appeased
body. One with appeased body experiences pleasantness. The mind of
one who is pleasant concentrates. Mahanama to this is said, the noble
disciple abides coming to terms with the disharmonious world, abiding
untroubled in the troubled world developing recollections of the
gods. .
2.
Dutiyamamahaanaamasutta.m- Second to Mahanama 11.
At one time the Blessed One was living with the Sakyas in Nigrodha's
monastery in Kapilavatthu. At that time the Sakya Mahanama had just
got well after an illness. At that time many bhikkhus were engaged in
sewing the Blessed One's robe, the Blessed One was to leave on a tour
at the end of the three months when the robe was ready. The
Sakya Mahanama heard that, many bhikkhus are engaged in sewing the
Blessed One's robe, and the Blessed One was to leave on a tour at the
end of the three months when the robe was ready. So the Sakya
Mahanana approached the Blessed One, worshipped, sat on a side and
said:- "Venerable sir, we hear that many bhikkhus are engaged in
sewing the blessed One's robe and the Blessed One is to leave on a
tour at the end of three months when the robe is ready. We abide in
various abidings. Which is the most suitable abiding, in which we
should abide?" "Good!
Mahanama, sons of clansmen like you should approach the Thus Gone One
to ask this Venerable sir, we abide in various abidings. Which is the
most suitable abiding, in which we should abide? Mahanama, one with
faith will be successful, not without faith One with aroused effort
will be successful, not without aroused effort One with mindfulness
established will be successful, not without. One concentrated will be
successful, not without concentration. A wise one will be successful,
not one without wisdom.
Established
in these five things, you should further develop six things. You
should recollect the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, knows the
worlds, the incomparable tamer of those to be tamed. The Teacher of
gods and men, enlightened and blessed. Mahanama, when the noble
disciple recollects the Thus Gone One, at that time his mind is not
overcome by greed, by anger and by delusion at such time his mind is
straightforwardly placed in the Thus Gone One. Mahanama, when the
noble disciple's mind is straightforward he experiences the meaning,
the Teaching and delight arisen on account of experiencing the
Teaching. To one delighted arises joy. A joyful one has an appeased
body. One with appeased body experiences pleasantness. The mind of
one who is pleasant concentrates. Mahanama develop this reflection on
the Enlightened One, even when walking, standing, sitting or lying or
when doing some activity recollect it even when living in the
household with wife and children. .
Again,
Mahanama you should recollect the Teaching -'Well proclaimed is the
Teaching of the Blessed One, here and now, not a matter of time,
leading inwards, to be realized by the wise by themselves. .
Mahanama,
when the noble disciple recollects the Teaching, at that time his
mind is not overcome by greed, by anger and by delusion at such time
his mind is straightforwardly placed in the Teaching. Mahanama, when
the noble disciple's mind is straightforward he experiences the
meaning, the Teaching and delight arisen on account of experiencing
the Teaching. To one delighted arises joy. A joyful one has an
appeased body. One with appeased body experiences pleasantness. The
mind of one who is pleasant concentrates. Mahanama develop this
reflection on the Teaching, even when walking, standing, sitting or
lying or when doing some activity recollect it even when living in
the household with wife and children. Again,
Mahanama you should recollect the Community of bhikkhus-'The
Community of bhikkhus of the Blessed One, have come to the right
path, the straight path, the wise path and the path of mutual
understanding, such as the four cuplets of eight Great beings. These
are the Blessed One's disciples who are worthy of reverence,
hospitality, gifts and honour with clasped hands The incomparable
field of merit for the world. .
Mahanama,
when the noble disciple recollects the Community of bhikkhus, at that
time his mind is not overcome by greed, by anger and by delusion at
such time his mind is straightforwardly placed in the Community of
bhikkhus. Mahanama, when the noble disciple's mind is straightforward
he experiences the meaning, the Teaching and delight arisen on
account of experiencing the Teaching. To one delighted arises joy. A
joyful one has an appeased body. One with appeased body experiences
pleasantness. The mind of one who is pleasant concentrates. Mahanama
develop this reflection on the Community of bhikkhus, even when
walking, standing, sitting or lying or when doing some activity
recollect it even when living in the household with wife and
children.
Again,
Mahanama you should recollect your own virtues, that are consistent
not broken, spotted or blemished, free of slavery, not acquired and
praised by the wise as leading to concentration. Mahanama, when the
noble disciple recollects his virtues, at that time his mind is not
overcome by greed, by anger and by delusion at such time his mind is
straightforwardly placed in the Teaching. Mahanama, when the noble
disciple's mind is straightforward he experiences the meaning, the
Teaching and delight arisen on account of experiencing the Teaching.
To one delighted arises joy. A joyful one has an appeased body. One
with appeased body experiences pleasantness. The mind of one who is
pleasant concentrates. Mahanama develop this reflection on your own
virtues even when walking, standing, sitting or lying or when doing
some activity recollect it even when living in the household with
wife and children. Again,
Mahanama you should recollect your own benevolence:- It is great gain
for me, that in a world overwhelmed with stains of selfishness, I
abide in a household free from stains of selfishness. I abide
released in benevolence, with open hands ready to give to the needy
and arranging to give gifts. Mahanama, when the noble disciple
recollects his own benevolence, at that time his mind is not overcome
by greed, by anger and by delusion at such time his mind is
straightforwardly placed in the Teaching. Mahanama, when the noble
disciple's mind is straightforward he experiences the meaning, the
Teaching and delight arisen on account of experiencing the Teaching.
To one delighted arises joy. A joyful one has an appeased body. One
with appeased body experiences pleasantness. The mind of one who is
pleasant concentrates. Mahanama develop this reflection on your own
benevolence, even when walking, standing, sitting or lying or when
doing some activity recollect it even when living in the household
with wife and children.
Again,
Mahanama you should recollect the gods:- There are gods, of the four
guardian gods, of the group of thirty three, of the Titan gods, of
the happy ones, the gods of creation, attached to the creation of
others, there are gods of the brahma group and there are gods above
them. With whatever faith, virtues, learnedness, benevolence and
wisdom, those gods disappeared from here and were born there, that
faith, virtues, learnedness, benevolence and wisdom is evident in me
too. Mahanama, when the noble disciple recollects his own faith,
virtues, learnedness, benevolence and wisdom and the faith, virtues,
learnedness, benevolence and wisdom of those gods, at that time his
mind is not overcome by greed, by anger and by delusion at such time
his mind is straightforwardly placed in the gods. Mahanama, when the
noble disciple's mind is straightforward he experiences the meaning,
the Teaching and delight arisen on account of experiencing the
Teaching. To one delighted arises joy. A joyful one has an appeased
body. One with appeased body experiences pleasantness. The mind of
one who is pleasant concentrates. Mahanama develop this reflection on
the gods, even when walking, standing, sitting or lying or when doing
some activity recollect it even when living in the household with
wife and children. 3.
Nandiyasutta.m- The Sakya Nandiya. 13.
At one time the Blessed One was living with the Sakyas, abiding in
Nigrodha's monastery in Kapilavatthu. The Blessed One had a desire to
observe the rains in Savatthi. The
Sakya Nandiya heard that the Blessed One had a desire to observe the
rains in Savatthi. Then it occured to the Sakya Nandiya:- The Blessed
One has a desire to observe the rains in Savatthi, what if I too
observe the rains in Savatthi and attend to the work as well. Then I
will get a chance to see the Blessed One from time to time.
The
Blessed One oberved the rains in Savatthi and the Sakya Nandiya too
observed the rains in Savatthi. He attended to the work there and
also from time to time obtained a chance to see the Blessed One. At
that time many bhikkhus were sewing the Blessed One's robe and the
Blessed One was to leave on a tour at the end of the three months
when the robe was ready. The Sakya Nandiya heard that, many bhikkhus
are engaged in sewing the Blessed One's robe, and the Blessed One was
to leave on a tour at the end of the three months when the robe was
ready. So the Sakya Nandiya approached the Blessed One, worshipped,
sat on a side and said:- "Venerable sir, we hear that many
bhikkhus are engaged in sewing the Blessed One's robe and the Blessed
One is to leave on a tour at the end of three months when the robe is
ready. We abide in various abidings. Which is the most suitable
abiding, in which we should abide?" "Good!
Nandiya, sons of clansmen like you should approach the Thus Gone One
to ask this Venerable sir, we abide in various abidings. Which is the
most suitable abiding, in which we should abide? Nandiya, one with
faith will be successful, not without faith One with aroused effort
will be successful, not without aroused effort One with mindfulness
established will be successful, not without. One concentrated will be
successful, not without concentration. A wise one will be successful,
not one without wisdom.
Established
in these five things, you should further develop six things. You
should recollect the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, knows the
worlds, the incomparable tamer of those to be tamed. The Teacher of
gods and men, enlightened and blessed. Nandiya, then you should
internally establish the sign of the Thus Gone One in your mind. . .
Again,
Nandiya, you should recollect the Teaching -'Well proclaimed is the
Teaching of the Blessed One, here and now, not a matter of time,
leading inwards, to be realized by the wise by themselves. Nandiya,
then you should internally establish the sign of the Teaching in your
mind. .
Again,
Nandiya you should recollect the Community of bhikkhus-'The Community
of bhikkhus of the Blessed One, have come to the right path, the
straight path, the wise path and the path of mutual understanding,
such as the four cuplets of eight Great beings. These are the Blessed
One's disciples who are worthy of reverence, hospitality, gifts and
honour with clasped hands The incomparable field of merit for the
world. Nandiya, then you should internally establish the sign of the
Community of bhikkhus in your mind. .
Again,
Nandiya you should recollect your spiritual friends. It is great gain
for me that my spiritual friends advise and incite me out of
compassion. Nandiya, then you should internally establish the sign of
the spiritual friends in your mind. Again,
Nandiya you should recollect your own benevolence:- It is great gain
for me, that in a world overwhelmed with stains of selfishness, I
abide in a household free from stains of selfishness. I abide
released in benevolence, with open hands ready to give to the needy
and arranging to give gifts. Nandiya, then you should internally
establish the sign of your benevolence in your mind. Again,
Nandiya recollect the gods:- Who have gone beyond those partaking
material food and are born with a certain kind of mental beings. They
do not see any duties to do, nor any accumulation of the
done.Nandiya, then you should internally establish the sign of the
gods in your mind.
Nandiya,
the noble disciple endowed with these eleven things certainly dispels
demerit and does not seize. Nandiya, just as a pot turned upside
down, certainly would throw out all the water, does not take in the
vomited again. In a dried up field what is saved from the fire would
indeed get burned, not the already burnt. In the same manner,
Nandiya, the noble disciple endowed with these eleven things
certainly dispels demerit and does not seize. 4.
Subhuutisutta.m- Venerable Subhuti 14.
Then venerable Subhuti approached the Blessed One with bhikkhu
Saddha, worshipped sat on a side and then the Blessed One said to
venerable Subhuti:- "Subhuti, what is the name of this bhikkhu?"
"Venerable
sir, his name is Saddha, he is the son of the lay disciple Sudatta he
has left home and become homeless out of faith"
"Subhuti,
the bhikkhu Saddha , son of the lay disciple Sudatta, has he faith in
the endeavours?" "Venerable
sir, this is the time! Well Gone One this is the time to teach the
faith in the endeavours to the bhikkhu Saddha. Then I will know
whether the bhikkhu Saddha has faith in the endeavours or not."
"Then
Subhuti, listen, and attend carefully I will tell. Here,
Subhuti, the bhikkhu is virtuous restrained in the higher code of
rules, seeing fear in the slightest fault.....re....Subhuti, the
bhikkhu being virtuous restrained in the higher code of rules seeing
fear in the slightest fault, is faith in the endeavours.
Again,
Subhuti, the bhikkhu becomes learned, bears the learning and
accumulates the Teaching which is good at the beginning, middle and
end, full of meanings in words and letters, declaring the complete
and pure holy life. That Teaching he repeats and experiences with the
mind and penetratingly sees it Subhuti, the bhikkhu being
learned.....re....and penetratingly seeing it, is faith in the
endeavours.. Again,
Subhuti, the bhikkhu becomes a spiritual friend a good friend and
associate. Subhuti, this too is faith in the endeavours. Again,
Subhuti, the bhikkhu is suave, with gentle and kind ways, patiently
accepting advice. Subhuti, this too is faith in the endeavours.
Again,
Subhuti, the bhikkhu becomes not lazy, clever in whatever work small
or large that has to be done for the co-associates in the holy life,
discriminating ways and means to do them and get them done. Subhuti,
this too is faith in the endeavours. Again,
Subhuti, the bhikkhu is attached to the Teaching, delighted in deep
matters of the Teaching and Discipline and talks with delight about
them. Subhuti, this too is faith in the endeavours. Again,
Subhuti the bhikkhu abides with aroused effort to dispel
demeritorious things and to accumulate meritorious things, firm about
meritorious things, with the main aim in mind. Subhuti, this too is
faith in the endeavours. Again,
Subhuti, the bhikkhu becomes a quick and easy gainer for nothing of
the four higher states of the mind, the pleasant abidings in this
very life. Subhuti, this too is faith in the endeavours. Again,
Subhuti, the bhikkhu recollects the manifold previous births, such as
one birth, two, three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty,
one hundred, one thousand, a hundred thousand, innumerable forward
world cycles of births, innumerable backward world cycles of births,
innumerable forward and backward world cycles of births-'There I was
of such name, clan, disposition, supports, experiencing such pleasant
and unpleasant feelings and with such a life span. Disappearing from
there was born there with such name...re.....with such a life span.
Disappearing from there is born here. Thus with all details the
manifold previous births are recollected. Subhuti, this too is faith
in the endeavours. Again
Subhuti with the purified heavenly eye, beyond human, sees beings
disappearing and appearing in unexalted and exalted states, beautiful
and ugly, in good and evil states. Sees beings born according to
their actions -'These good beings endowed with bodily, verbal and
mental misbehaviour, blaming noble ones, with wrong view and the
wrong view of actions, after death are born in decrease, in a bad
state, in loss in hell. As for these good beings endowed with bodily,
verbal and mental good behaviour, not blaming noble ones, with right
view and the right view of actions, after death are born in increase,
in a good state, in gain in heaven. Thus with the heavenly eye
purified beyond human sees beings born in unexalted and exalted
states....re..... born according to their actions.
Subhuti,
this too is faith in the endeavours. Again,
Subhuti, the bhikkhu destroying desires and releasing the mind and
released through wisdom, here and now by himself realizing abides.
The bhikkhu destroying deisres, ....re.....by himself realizing
abiding, Subhuti, this too is faith in the endeavours". When
this was said, venerable Subhuti said to the Blessed One:- "Venerable
sir, this faith in the endeavours are evident in this bhikkhu. I see
them in him.thus "Venerable
sir, this bhikkhu is virtuous, restrained in the higher code of
rules, abides seeing fear in the slightest fault.
Venerable
sir, this bhikkhu is learned, bearing and accumulating the Teaching
good at the beginning, middle and end, full of meaning even in the
letters and declaring the complete and pure holy life. He bears it,
recites it verbally and penetrates it to straighten the view.
Venerable
sir, this bhikkhu is a spiritual friend, a companion with good
friendship. Venerable
sir, this bhikkhu is suave and patiently accepts advice. Venerable
sir, this bhikkhu is not lazy, is clever in doing and getting done
whatever small and large things that have to be done for the
co-associates in the holy life. Venerable
sir, this bhikkhu is fond of the Teaching and talks delightedly about
the deep matters in the Teaching and the Discipline.
Venerable
sir, this bhikkhu abides with aroused effort ......re...... has not
given up the main aim in meritorious things. Venerable
sir, this bhikkhu is a quick and easy gainer for nothing of the four
higher states of the mind, the pleasant abidings in this very life.
Venerable
sir, this bhikkhu recollects the manifold previous births, such as
one birth, two births, ....re.... recollects the manifold previous
births with all details. Venerable
sir, this bhikkhu with the purified heavenly eye beyond human
.....re.... knows beings born according to their actions. Venerable
sir, this bhikkhu having destroyed desires, ....re..... by himself
realizing abides.
Venerable
sir, faith in the endeavours declared by the Blessed One are evident
in this bhikkhu. This bhikkhu too sees them in himself"
"Excellent!
Subhuti, then you live with bhikkhu Saddha, and when you desire come
and see the Thus Gone One with the bhikkhu Saddha." 5.
Mettaasutta.m- Loving kindness. 15."Bhikkhus,
the release of mind in loving kindness, pursued, developped, made
much, mastered, made a habit, made a foundation, experienced,
increased and well undertaken, eleven benefits could be expected.
What eleven? Sleeps
pleasantly, awakes pleasantly, does not see evil dreams, becomes
loveable to humans and non-humans, the gods protect him; fire, poison
or a weapon do not affect him; the mind concentrates quickly, his
face becomes clear, he dies unconfused, if he does not realize
further, is born in the world of Brahma. Bhikkhus, the release of
mind in loving kindness, pursued, developped, made much, mastered,
made a habit, made a foundation, experienced, increased and well
undertaken, these eleven benefits could be expected.
6.
A.t.thak anaagarasutta.m- The householder of Atthakanagara. 16
.At one time venerable Ananda was living in the small village of
Beluwa in Vesali. At that time the householder Dasama of
Atthakanagara had come to Pataliputta for some business.
The
householder Dasama of Atthakanagara approached a certain bhikkhu
residing in the Kukkuta monastery and said:- "Venerable sir,
where does venerable Ananda abide at present? We like to see
venerable Ananda." "Householder,
venerable Ananda lives in the small village of Beluwa in Vesali." The
householder Dasama of Atthakanagara having finished his busisness in
Pataliputta, approached venerable Ananda in the small village Beluwa.
He worshipped venerable Ananda and sat on a side and said:- "Venerable
sir, Ananda, is there one thing well declared by the Blessed One who
knows and sees, is worthy and rightfully enlightened, in which, if
the bhikkhu abides diligent to dispel the not released mind is
released, the not destroyed desires get destroyed and the not yet
reached end of unpleasantness is reached?" "Householder,
there is that one thing well declared by the Blessed One who knows
and sees, is worthy and rightfully enlightened, in which, if the
bhikkhu abides diligent to dispel, the not released mind is released,
the not destroyed desires get destroyed and the not yet reached end
of unpleasantness is reached." "Venerable
sir, Ananda, what is that one thing well declared by the Blessed One
who knows and sees, is worthy and rightfully enlightened, in which,
if the bhikkhu abides diligent to dispel, the not released mind is
released, the not destroyed desires get destroyed and the not yet
reached end of unpleasantness is reached?." "Here,
householder, the bhikkhu secluded from sensual desires and
demeritorious things, with thoughts and discursive thoughts and with
joy and pleasantness born of seclusion abides in the first higher
state of mind. He reflects, this first higher state of mind is
compounded and thought out. He knows, whatever is compounded and
thought out is impermanent, a ceasing thing..Established in that he
destroys desires. If he does not destroy desires on account of
following that same with interest, he destroys the five lower bonds
binding to the sensual world and is born spontaneously and
extinguishes there itself, not proceeding any further.Householder,
this is the one thing, well declared by the Blessed One who knows and
sees, is worthy and rightfully enlightened, in which, if the bhikkhu
abides diligent to dispel, the not released mind is released, the not
destroyed desires get destroyed and the not yet reached end of
unpleasantness is reached.
Again,
householder, the bhikkhu overcoming thoughts and discursive thoughts
and the mind internally appeased and in one point and with joy and
pleasantness born of concentration, abides in the second higher state
of mind. ...re...... abides in the third higher state of mind,
....re..... abides in the fourth higher state of minf. He reflects,
this fourth higher state of mind is compounded and thought out.
Knows, whatever is compounded and thought out is impermanent, a
ceasing thing..Established in that he destroys desires. If he does
not destroy desires on account of following that same with interest,
he destroys the five lower bonds binding to the sensual world and is
born spontaneously and extinguishes there itself, not proceeding any
further.Householder, this is the one thing, well declared by the
Blessed One who knows and sees, is worthy and rightfully enlightened,
in which, if the bhikkhu abides diligent to dispel, the not released
mind is released, the not destroyed desires get destroyed and the not
yet reached end of unpleasantness is reached. .
Again,
householder, the bhikkhu pervades one direction with thoughts of
loving kindness, so too the second, third, fourth, above, below and
across, in every respect, under all circumstances, entirely. He
pervades the thought of loving kindness grown great and immeasurable
without anger and without ill will. He reflects, this release of mind
in loving kindness is compounded and thought out. Knows, whatever is
compounded and thought out is impermanent, a ceasing
thing..Established in that he destroys desires. If he does not
destroy desires on account of following that same with interest, he
destroys the five lower bonds binding to the sensual world and is
born spontaneously and extinguishes there itself, not proceeding any
further.Householder, this is the one thing, well declared by the
Blessed One who knows and sees, is worthy and rightfully enlightened,
in which, if the bhikkhu abides diligent to dispel, the not released
mind is released, the not destroyed desires get destroyed and the not
yet reached end of unpleasantness is reached. Again,
householder, the bhikkhu pervades one direction with thoughts of
compassion, so too the second, third, fourth, above, below and
across, in every respect, under all circumstances, entirely. He
pervades the thought of compassion, ....re.... intrinsic joy,
...re... equanimity grown great and immeasurable without anger and
without ill will. He reflects, this release of mind in equanimity is
compounded and thought out. He knows, whatever is compounded and
thought out is impermanent, a ceasing thing..Established in that he
destroys desires. If he does not destroy desires on account of
following that same with interest, he destroys the five lower bonds
binding to the sensual world and is born spontaneously and
extinguishes there itself, not proceeding any further.Householder,
this is the one thing, well declared by the Blessed One who knows and
sees, is worthy and rightfully enlightened, in which, if the bhikkhu
abides diligent to dispel, the not released mind is released, the not
destroyed desires get destroyed and the not yet reached end of
unpleasantness is reached. Again
householder, the bhikkhu overcoming all perceptions of matter and all
perceptions of aversion not attending to various perceptions, with
space is boundless abides in the sphere of space. He reflects, this
sphere of space is compounded and thought out. He knows, whatever is
compounded and thought out is impermanent, a ceasing
thing..Established in that he destroys desires. If he does not
destroy desires on account of following that same with interest, he
destroys the five lower bonds binding to the sensual world and is
born spontaneously and extinguishes there itself, not proceeding any
further.Householder, this is the one thing, well declared by the
Blessed One who knows and sees, is worthy and rightfully enlightened,
in which, if the bhikkhu abides diligent to dispel, the not released
mind is released, the not destroyed desires get destroyed and the not
yet reached end of unpleasantness is reached. Again
householder, the bhikkhu overcoming all the sphere of space, with
consciousness is boundless abides in the sphere of conscioussness,
....re... overcoming all the sphere of consciousness with there is
nothing abides in the sphere of no-thingness. He reflects, this
sphere of nothingness is compounded and thought out. He knows,
whatever is compounded and thought out is impermanent, a ceasing
thing..Established in that he destroys desires. If he does not
destroy desires on account of following that same with interest, he
destroys the five lower bonds binding to the sensual world and is
born spontaneously and extinguishes there itself, not proceeding any
further.Householder, this is the one thing, well declared by the
Blessed One who knows and sees, is worthy and rightfully enlightened,
in which, if the bhikkhu abides diligent to dispel, the not released
mind is released, the not destroyed desires get destroyed and the not
yet reached end of unpleasantness is reached." When
this was said the householder Dasama of Atthakanagara said thus to
venerable Ananda:-
"Venerable
sir, Ananda, it is like a man searching for a single treasure
obtained eleven treasures at one and the same time. I was looking for
a single door to deathlessness was shown eleven doors to
deathlessness. A man has a house with eleven doors to escape when the
house is on fire. Likewise I can enter the deathless state through
one of these doors and make myself safe. Ascetics of other sects give
gifts to their Teachers. Why should not I make offerings to venerable
Ananda!" The
householder Dasama of Atthakanagara assembled the Community of
bhikkhus of Vesali and Pataliputta and with his own hands offered
eatables and nourishing food and satisfied them. He gave each one a
set of robes and offered venerable Ananda the set of three robes He
caused five hundred dwellings.to be made for venerable Ananda. .
7;
Gopaalakasutta.m- The cowherd. 17"Bhikkhus,
it is not possible for the cowherd.endowed with eleven things to
attend to his herd and prosper in it. What eleven?
Here,
bhikkhus, the cowherd does not know matter, is not clever in signs,
does not pull out nits, does not dress the wounds, does not make
fumes, does not know the ford, does not know the places to drink,
does not know the paths, is not clever in finding pasture, is faulty
not leaving a remainder and does not take special care of the leaders
of the herd.
Bhikkhus,
it is not possible for the cowherd.endowed with these eleven things
to attend to his herd and prosper in it. In
the same manner bhikkhus it is not possible for the bhikkhu endowed
with eleven things to grow and come to greatness in this discipline
of the Teaching. What eleven?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not know matter, is not clever in signs,
does not pull out nits, does not dress the wounds, does not make
fumes, does not know the ford, does not know the drink, does not know
the paths, is not clever in finding pasture, is faulty not leaving a
remainder and does not honour and take special care of the elders of
long standing, the forefathers of the Community.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu not know matter?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not know, as it really is, that all matter
is, of the four primary elements of matter. Thus the bhikkhu does not
know matter. Bhikkhus,
how is the bhikkhu not clever in signs? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not know, as it really is, the fool
according to his actions and the wise one according to his actions.
Thus the bhikkhu is not clever in signs.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu not pull out nits?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu endures, arisen sensual thoughts does not
dispel, destroy, and make them not arise again. Endures arisen angry
thoughts and hurting thoughts does not dispel, destroy, and make them
not arise again Thus the bhikkhu does not pull out nits?
Bhikkhus,
how does the bhikkhu not dress the wounds?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing a form takes the sign and the detail.
When abiding the faculty of the eye not under control demeritorious
things concerning coveting and displeasure flow to his mind, he does
not restrain the mind from them and control it Hearing a sound,
....re.... scenting a smell, ....re.....tasting with the tongue,
....re...experiencing a touch with the body, ....re... and cognizing
an idea in the mind, takes the sign and the detail. When abiding the
faculty of the mind not under control demeritorious things concerning
coveting and displeasure flow to his mind, he does not restrain the
mind from them and control it Thus the bhikkhu does not dress the
wounds. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not make fumes? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not explain to others the Teaching, as he
had heard and learnt. Thus the Bhikkhu does not make fumes. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not know the ford? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not question, from time to time and
question again from the learned bhikkhus who know the headings, of
the Teaching and the Discipline thus:-'Venerable sir, what is the
meaning of this? So that those venerable ones disclose and make
manifest to him the hidden meanings and dispel his various doubts.
Thus
the bhikkhu does not know the ford. Bhikkhus,
how does the bhikkhu not know the drink?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not enjoy the meanings in the Teaching and
the delight of experiencing the Teaching. Thus the bhikkhu does not
know the drink.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu not know the path?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not know the Noble Eightfold Path as it
really is. Thus the bhikkhu does not know the path. .
Bhikkhus,
how does the bhikkhu not know the pasture? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not know the four establishments of
mindfulness as it really is. Thus the bhikkhu does not know the
pasture.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become faulty not leaving a remainder?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu accepts all robes, morsel food, dwellings and
requisites when ill, offered by householders who have faith. There he
does not know the measure to accept. Thus the bhikkhu beccomes faulty
not leaving a remainder.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu not honour and take special care of the elders
of long standing, the forefathers of the Community? Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not honour and take special care of the
elders of long standing, the forefathers of the Community who had
gone forth long.ago. He does not attend on them, with bodily thoughts
of loving kindness, verbal thoughts of loving kindness and mental
thoughts of loving kindness. Thus the bhikkhu does not honour and
take sspecial care of the elders of long standing, the forefathers of
the Community.
Bhikkhus
it is not possible for the bhikkhu endowed with these eleven things
to grow and come to greatness in this discipline of the Teaching. Bhikkhus,
it is possible for the cowherd.endowed with eleven things to attend
to his herd and prosper in it. What eleven?
Here,
bhikkhus, the cowherd knows matter, is clever in signs, pulls out
nits, dresses the wounds, makes fumes, knows the ford, knows the
places to drink, knows the paths, is clever in finding pasture,
leaves a remainder and takes special care of the leaders the
forefatherss of the herd.
Bhikkhus,
it is possible for the cowherd.endowed with these eleven things to
attend to his herd and prosper in it. In
the same manner bhikkhus it is possible for the bhikkhu endowed with
eleven things to grow and come to greatness in this discipline of the
Teaching. What eleven?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows matter, is clever in signs, pulls out
nits, dresses the wounds, makes fumes, knows the ford, knows the
drink, knows the paths, is clever in finding pasture, is faulty not
leaving a remainder and honours and takes special care of the elders
of long standing, the forefathers of the Community.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu know matter?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows, as it really is, that all matter is, of
the four primary elements of matter. Thus the bhikkhu knows matter. Bhikkhus,
how is the bhikkhu clever in signs? Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows, as it really is, the fool according to
his actions and the wise one according to his actions. Thus the
bhikkhu is clever in signs.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu pull out nits?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not endure, arisen sensual thoughts
dispels, destroys, and makes them not arise again. Does not endure
arisen angry thoughts and hurting thoughts dispels them, destroys,
and makes them not arise again Thus the bhikkhu pulls out nits?
Bhikkhus,
how does the bhikkhu dress the wounds?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu seeing a form does not take the sign or the
detail. When abiding the faculty of the eye not under control
demeritorious things concerning coveting and displeasure flow to his
mind, he restrains the mind from them and controls it Hearing a
sound, ....re.... scenting a smell, ....re.....tasting with the
tongue, ....re...experiencing a touch with the body, ....re... and
cognizing an idea in the mind, does not take the sign and the detail.
When abiding the faculty of the mind not under control demeritorious
things concerning coveting and displeasure flow to his mind, he
restrains the mind from them and controls it Thus the bhikkhu dresses
the wounds. Bhikkhus,
how does the bhikkhu make fumes? Here,
bhikkhus, the bhikkhu explains to others the Teaching, as he had
heard and learnt. Thus the Bhikkhu makes fumes. Bhikkhus,
how does the bhikkhu know the ford? Here,
bhikkhus, the bhikkhu questions, from time to time and question again
from the learned bhikkhus who know the headings, of the Teaching and
the Discipline thus:-'Venerable sir, what is the meaning of this? So
that those venerable ones disclose and make manifest to him the
hidden meanings and dispel his various doubts.
Thus
the bhikkhu knows the ford. Bhikkhus,
how does the bhikkhu know the drink?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu enjoys the meanings in the Teaching and the
delight of experiencing the Teaching. Thus the bhikkhu knows the
drink.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu know the path?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows the Noble Eightfold Path as it really is.
Thus the bhikkhu knows the path. .
Bhikkhus,
how does the bhikkhu know the pasture? Here,
bhikkhus, the bhikkhu knows the four establishments of mindfulness as
it really is. Thus the bhikkhu knows the pasture.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become not faulty leaving a remainder?
Here,
bhikkhus, the bhikkhu does not accept all robes, morsel food,
dwellings and requisites when ill, offered by householders who have
faith. There he knows the measure to accept. Thus the bhikkhu
beccomes not faulty leaving a remainder.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu honour and take special care of the elders of
long standing, the forefathers of the Community? Here,
bhikkhus, the bhikkhu honours and takes special care of the elders of
long standing, the forefathers of the Community who had gone forth
long.ago. He attends on them, with bodily thoughts of loving
kindness, verbal thoughts of loving kindness and mental thoughts of
loving kindness. Thus the bhikkhu honours and takes sspecial care of
the elders of long standing, the forefathers of the Community.
Bhikkhus
it is possible for the bhikkhu endowed with these eleven things to
grow and come to greatness in this discipline of the Teaching. 8.
Pa.thamasamaadhisutta.m-First on concentration. 18.Then
many bhikkhus approached the Blessed One, worshipped, sat on a side
and said to the Blessed One:- "Venerable
sir, is there a concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
with the mind Yet is perceptive.?"
"Bhikkhus,
there is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
after by the mind. Yet is perceptive" "Venerable
sir, what is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world.Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
with the mind Yet is perceptive?" "Here,
bhikkhus, the bhikkhu is perceptive thus:- This is peaceful, this is
exalted, such as the appeasement of all determinations, giving up of
all endearments, destruction of craving, disenchantment, cessation
and extinction. Bhikkhus, in this manner, there is that concentration
to the bhikkhu, abiding in which, in earth he has no perceptions of
earth, in water he has no perceptions of water, in fire he has no
perceptions of fire, in air he has no perceptions of air, in the
sphere of space, he has no perceptions of the sphere of space, in the
sphere of consciousness, he has no perceptions of the sphere of
consciousness, in the sphere of no-thingness, he has no perceptions
of the sphere of no-thingness, in the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions, he has no perceptions of the sphere of neither
perceptions nor non-perceptions. In this world, he has no perceptions
of this world. In the other world, he has no perceptions of the other
world. Is not perceptive of whatever seen, heard, experienced,
cognized, attained, and sought after with the mind Yet is
perceptive."
9.
Dutiyasamaadhisutta.m-Second on concentration. 18.Then
the Blessed One addressed the bhikkhus:-
"Bhikkhus,
is there a concentration to the bhikkhu, abiding in which, in earth
he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions of
water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
after with the mind Yet is perceptive.?"
"Venerable
sir, the Blessed One is our leader, the Blessed One is our refuge. It
is suitable that the Blesed One himself explain its meaning, hearing
it from the Blessed One the bhikkhus will hear it in mind. The
bhikkhus, listen and attend crefully I will tell. "Bhikkhus,
there is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
after by the mind. Yet is perceptive" "Venerable
sir, what is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world.Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
with the mind Yet is perceptive?" "Here,
bhikkhus, the bhikkhu is perceptive thus:- This is peaceful, this is
exalted, such as the appeasement of all determinations, giving up of
all endearments, destruction of craving, disenchantment, cessation
and extinction. Bhikkhus, in this manner, there is that concentration
to the bhikkhu, abiding in which, in earth he has no perceptions of
earth, in water he has no perceptions of water, in fire he has no
perceptions of fire, in air he has no perceptions of air, in the
sphere of space, he has no perceptions of the sphere of space, in the
sphere of consciousness, he has no perceptions of the sphere of
consciousness, in the sphere of no-thingness, he has no perceptions
of the sphere of no-thingness, in the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions, he has no perceptions of the sphere of neither
perceptions nor non-perceptions. In this world, he has no perceptions
of this world. In the other world, he has no perceptions of the other
world. Is not perceptive of whatever seen, heard, experienced,
cognized, attained, and sought after with the mind Yet is
perceptive."
10.
Tatiyasamaadhisutta.m- Third on concentration. 20.
Then many bhikkhus approached venerable Sariputta exchanged friendly
greetings and sat a side and said:- "Friend,
Sariputta, is there a concentration to the bhikkhu, abiding in which,
in earth he has no perceptions of earth, in water he has no
perceptions of water, in fire he has no perceptions of fire, in air
he has no perceptions of air, in the sphere of space, he has no
perceptions of the sphere of space, in the sphere of conscioussness,
he has no perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere
of no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness,
in the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
with the mind Yet is perceptive.?"
"Friends,
there is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
after by the mind. Yet is perceptive" "Friend,
Sariputta, what is that concentration to the bhikkhu, abiding in
which, in earth he has no perceptions of earth, in water he has no
perceptions of water, in fire he has no perceptions of fire, in air
he has no perceptions of air, in the sphere of space, he has no
perceptions of the sphere of space, in the sphere of conscioussness,
he has no perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere
of no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness,
in the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
with the mind Yet is perceptive?" "Here,
friends, the bhikkhu is perceptive thus:- This is peaceful, this is
exalted, such as the appeasement of all determinations, giving up of
all endearments, destruction of craving, disenchantment, cessation
and extinction. Bhikkhus, in this manner, there is that concentration
to the bhikkhu, abiding in which, in earth he has no perceptions of
earth, in water he has no perceptions of water, in fire he has no
perceptions of fire, in air he has no perceptions of air, in the
sphere of space, he has no perceptions of the sphere of space, in the
sphere of consciousness, he has no perceptions of the sphere of
consciousness, in the sphere of no-thingness, he has no perceptions
of the sphere of no-thingness, in the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions, he has no perceptions of the sphere of neither
perceptions nor non-perceptions. In this world, he has no perceptions
of this world. In the other world, he has no perceptions of the other
world. Is not perceptive of whatever seen, heard, experienced,
cognized, attained, and sought after with the mind Yet is
perceptive."
10.
Catutthasamaadhisutta.m-Fourth on concentration. 18.Then
venerable Sariputta addressed the bhikkhus:-
"Bhikkhus,
is there a concentration to the bhikkhu, abiding in which, in earth
he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions of
water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
after with the mind Yet is perceptive.?"
"Friend,
Sariputta, we came from a distance to know the meaning of these words
to the presence of venerable Sariputta. It is suitable that venerable
Sariputta himself explain its meaning, hearing it from venerable
Sariputta the bhikkhus will hear it in mind. Then friends, listen and
attend carefully I will tell. Friends,
there is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in
earth he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions
of water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world. Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
after by the mind. Yet is perceptive" "Friend,
what is that concentration to the bhikkhu, abiding in which, in earth
he has no perceptions of earth, in water he has no perceptions of
water, in fire he has no perceptions of fire, in air he has no
perceptions of air, in the sphere of space, he has no perceptions of
the sphere of space, in the sphere of conscioussness, he has no
perceptions of the sphere of consciousness, in the sphere of
no-thingness, he has no perceptions of the sphere of no-thingness, in
the sphere of neither perceptions nor non-perceptions, he has no
perceptions of the sphere of neither perceptions nor non-perceptions.
In this world, he has no perceptions of this world. In the other
world, he has no perceptions of the other world.Is not perceptive of
whatever seen, heard, experienced, cognized, attained, and sought
with the mind Yet is perceptive?" "Here,
friends, the bhikkhu is perceptive thus:- This is peaceful, this is
exalted, such as the appeasement of all determinations, giving up of
all endearments, destruction of craving, disenchantment, cessation
and extinction. Friends, in this manner, there is that concentration
to the bhikkhu, abiding in which, in earth he has no perceptions of
earth, in water he has no perceptions of water, in fire he has no
perceptions of fire, in air he has no perceptions of air, in the
sphere of space, he has no perceptions of the sphere of space, in the
sphere of consciousness, he has no perceptions of the sphere of
consciousness, in the sphere of no-thingness, he has no perceptions
of the sphere of no-thingness, in the sphere of neither perceptions
nor non-perceptions, he has no perceptions of the sphere of neither
perceptions nor non-perceptions. In this world, he has no perceptions
of this world. In the other world, he has no perceptions of the other
world. Is not perceptive of whatever seen, heard, experienced,
cognized, attained, and sought after with the mind Yet is
perceptive."
3.
Saama~n~nvaggo- The general section. 22-29.
"Bhikkhus, it is not possible for the cowherd endowed with
eleven things to grow and prosper with his herd? What eleven?
Here,
bhikkhus the cowherd does not know matter, is not clever in signs,
does not pull out nits, does not dress the wounds, does not make
fumes, does not know the ford, does not know the places to drink,
does not know the paths, is not clever in finding pasture, is faulty
not leaving a remainder and does not take special care of the leaders
of the herd.
Bhikkhus,
it is not possible for the cowherd.endowed with these eleven things
to attend to his herd and prosper in it. In
the same manner bhikkhus, it is not possible for the bhikkhu endowed
with eleven things, to abide seeing impermanence in the eye,
...re....unpleasantness in the eye, lack of a self in the eye, the
destruction of the eye, the fading of the eye, the disenchantment of
the eye, the cessation of the eye and giving up the eye 30-69.
Seeing impermanence in the ear, ....re...in the nose, ....re... in
the tongue, ...re...in the body, ...re... in the mind.
70-117.
....re.....in forms, ...re... in sounds, ....re...in scents, ...re...
in tastes, ....re...in touches, ...re..in ideas.
118-165.
...re...in eye consciousness, ...re...in ear consciousness,
...re...in nose conscousness, ....re...in tongue consciousness,
...re...in mind consciousness. 166-213.
...re....in eye contact, ...re...in ear contact, ...re...in nose
contact, ...re... in tongue contact, ...re...in body contact,
....re...and in mind contact.
214-261.
...re...in feelings born, of eye contact, ...re... ..of ear contct,
....re... of nose contact,...re.... of tongue contact, ...re...of
body ccontact, ...re...of mind contact.
262-309.
....re...on account of perceived forms, ...re....on account of
perceived sounds, ...re...on account of perceived scents,
....re....on account of perceived tastes, ....re...on account of
perceived touches, ....re...on sccount of perceived ideas. 310-357.
....re....on account of intentions for forms, ....re......on account
of intentions for sounds, ...re......on account of intentions for
scents, ...re....on account of intentions for tastes, ...re..... on
account of intentions for touches, ...re..... on account of
intentions for ideas.
358-405.
...on account of craving for forms, ...re.....on account of craving
for sounds, ...re.....on account of craving for scents, ....re.... on
account of craving for tastes, ...re.....on account of craving for
touches, ...re.... on account of craving for ideas.
406-453.
On acount of thoughts, for forms, ....re.....for
sounds,....re......for scents,...re....for tastes, ...re.....for
touches, ....re...... for thoughts. 454-501.To
abide seeing impermanence, in discursive thoughts for forms,
....re.....in discursive thoughts for sounds,....re......in
discursive thoughts for scents,...re....in discursive thoughts for
tastes, ...re....in discursive thoughts.for touches, ....re......in
discursive thoughts for thoughts. To abide seeing unpleasantness
.....re.....lack of a self ...re..... the destruction
.....re......the fading ....re......the disenchantment ....re.....the
cessation of the eye and ....re.....giving up 4.
Raagapeyyaala.m- Repeats for greed. 502."Bhikkhus,
knowing greed, you should develop eleven things. What eleven? The
first higher state of the mind, the scond higher state of the mind,
the third higher state of the mind, the fourth higher state of the
mind, the release of mind in loving kindness, the release of mind in
compassion, the release of mind in intrinsic joy, the relese of mind
in equanimity, the sphere of space, the sphere of consciousness and
the sphere of no-thingness. Bhikkhus, thoroughly knowing greed, these
eleven things should be developped." 503.-511."Bhikkhud,
thoroughly understanding greed, ....re...... for its diminution,
....re....dispelling, ....re.....destruction, ...re...fading,
....re... disenchantment,....re....cessation, ...re...benevolence,
.....re....and giving up thse eleven things should be developped." 512-617."Bhikkhud,
thoroughly understanding hatred, ...re...delusion, ...re...anger,
....re... the grudging nature, ...re...spitefulness,
....re......mercilessness, ...re....selfishnes, miserliness, envious
nature, ...re...hypocrisy, ...re....craftiness, ...re...intoxication,
...re...and negligence, for its diminution, ....re....dispelling,
....re.....destruction, ...re...fading, ....re...
disenchantment,....re....cessation, ...re...benevolence,
.....re....and giving up these eleven things should be developped."
The
Blessed One said thus and those bhikkhus delighted in the words of
the Blessed One.
Sister
Uppalawanna was born on 20 September 1929. Her Teacher was the
Venerable Ayya Khema. Sister Uppalawanna lives in Munhena Maggone
village, Sri Lanka.